JVC GR-DVL145 Instruction Manual [nl]

DIGITALE VIDEOCAMERA
GR-DVL145
NEDERLANDS
INHOUD
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE
STARTEN
6
7 – 13
Bezoek onze Homepage op het World Wide Web en vul ons klantenonderzoek in (uitsluitend in het Engels):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Voor toebehoren:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
OPNAME & WEERGAVE
GEAVANCEERDE FUNCTIES
MENU’S GEBRUIKEN VOOR
GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN
GEBRUIK VAN DE LOS VERKRIJGBARE
AFSTANDSBEDIENING................. 40 – 44
SYSTEEMAANSLUITINGEN .................... 45
REFERENTIE
DETAILS ............................................ 47
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER ....... 53
TECHNISCHE GEGEVENS ....................... 57
TERMEN ........................ 63 –
46 –
14 – 22
23 – 45
.... 32 – 37
Achterflap
Achterflap
GEBRUIKSAANWIJZING
LYT1023-004A
DU
2
NE
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgen op de volgende bladzijden goed door voor een veilige werking van uw nieuwe videocamera.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• De inhoudsopgave op de omslag toont u alle belangrijke hoofdstukken en gedeelten.
• Aan het eind van de diverse gedeelten vindt u vaak opmerkingen. Lees deze opmerkingen tevens door.
• De basisbedieningen en meer geavanceerde functies/bedieningen zijn apart beschreven zodat u snel de uitleg kunt vinden die u nodig heeft.
Wij bevelen aan dat u . . .
..... eerst even de index ( blz. 58 – 62) bekijkt en voor gebruik vertrouwd raakt met de plaatsen van toetsen,
enz.
..... de “Veiligheidsvoorschriften” goed doorleest. Deze informatie is uitermate belangrijk voor een veilig gebruik
van de camcorder.
Lees tevens voor gebruik de waarschuwingen en aanwijzingen op blz. 54 – 56 goed door.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING:
STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit het stopcontact wanneer u de netadapter voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel (serienummer) en waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel aangegeven.
De informatie betreffende de stroomvoor-ziening en de veiligheidswaarschuwing voor de netadapter bevinden zich op de boven- en onderkant daarvan.
LET OP:
Voorkom een elektrische schok of beschadiging van het toestel en steek de kleine stekker van het netsnoer in de netadapter zodat deze goed vast zit. Steek vervolgens de grotere stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren als KCA.
NE
VOORZORGSMAATREGELEN:
De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de LCD­monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
Gebruik de JVC BN-V408U/V416U/V428U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage netstroomadapter of gebruik deze netstroomadapter en dit netsnoer om de camcorder van stroom te voorzien. (Een stekkeradapter kan eventueel noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende stopcontactontwerpen in verschillenden landen.)
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is. Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.). (Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.)
3
4
NE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg.
LET OP
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
Bevestig de bijgeleverde schouderriem goed en gebruik deze riem om de camcorder te dragen. Draag de camcorder niet door deze aan de zoeker en/of de LCD-monitor vast te houden. De camcorder zou anders kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd.
Let op dat uw vingers niet in de cassettehouder verstrikt raken. Let vooral op kinderen. De camcorder is geen speelgoed.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met ernstige beschadiging van de camcorder tot gevolg.
LET OP
Verbind geen kabels (audio/video, S-video, enz.) met de camcorder wanneer deze op de TV is geplaatst en laat de camcorder niet op de TV liggen. Iemand zou namelijk over de kabels kunnen struikelen of er op staan waardoor de camcorder van de TV valt met beschadiging tot gevolg.
Deze camcorder is exclusief ontworpen voor digitale videocassettes. Gebruik uitsluitend
cassettes voorzien van de
markering met deze camcorder.
Alvorens een belangrijke scène op te nemen . . .
.... gebruik uitsluitend cassettes voorzien van de Mini DV markering .
.... onthoud dat deze camcorder niet uitwisselbaar met andere digitale videoformaten is.
.... vergeet niet dat deze camcorder voor privé-gebruik is ontworpen. Commercieel gebruik zonder de
vereiste toestemming is verboden. (Het wordt tevens aanbevolen dat u vooraf toestemming heeft gekregen voor het opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
of
NE
5
of AP-V12EG
Schouderriem
Kernfilter (Voor de los verkrijgbare S-videokabel.) ( blz. 6 voor bevestiging)
OPMERKING:
Om de optimale prestaties van uw camcorder te waarborgen, kunnen de meegeleverde kabels voorzien worden van een of meer kernfilters. Als een kabel slechts voorzien is van een enkel kernfilter, dient u het uiteinde van de kabel dat het dichtst bij het kernfilter zit op de camcorder aan te sluiten.
Accu BN-V408UNetadapter AP-V10EG
Audio/videokabel (ø3,5 ministekker naar tulpstekker)
Lensdop (Zie onder voor bevestiging)
NetsnoerKabeladapter
Bevestigen van de lensdop
Plaats ter bescherming van de lens de meegeleverde lensdop op de camcorder zoals in de afbeelding wordt getoond.
OPMERKING:
Als de lensdop goed zit, ligt deze in lijn met de behuizing van de camera.
1 2 3
6
MOD EDEMO –ONOFF
NE
Bevestigen van het kernfilter
Bevestig het kernfilter(s) (indien meegeleverd met uw model blz. 5) aan een los verkrijgbare kabel(s). Kernfilters verminderen interferentie.
1
23
3 cm
Klem
Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het kernfilter los.
Wanneer u kabels aansluit, dient u het uiteinde met het kernfilter aan te sluiten op de camcorder.
Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm kabel over tussen de stekker en het kernfilter. Wikkel de kabel een keer buiten het kernfilter om zoals aangegeven in de afbeelding.
Wikkel de kabel redelijk strak op.
OPMERKING:
Wees voorzichtig dat u de kabel niet beschadigt.
Een wikkeling
Sluit het kernfilter tot het dichtklikt.
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE
De Automatische Demonstratie zal in werking treden wanneer DEMO MODE op ON staat (fabrieksinstelling).
De Automatische Demonstratie begint wanneer er ongeveer
3 minuten lang geen handeling wordt uitgevoerd nadat de Spanningsschakelaar op “ ” of “ ” is gezet en er geen cassette in de camcorder zit.
De demonstratie zal worden onderbroken wanneer u een
andere handeling op het toestel uitvoert. Als u vervolgens tenminste 3 minuten geen handelingen meer uitvoert, zal de demonstratie worden hervat.
De DEMO MODE (demonstratiefunctie) zal ON (aan) blijven
staan ook al schakelt u de stroom voor de camcorder uit.
Annuleren van de Automatische Demonstratie:
1. Zet de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de
vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt en druk de MENU/BRIGHT keuzeschijf in. Het Menuscherm zal verschijnen.
2. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer
SYSTEM en druk de keuzeschijf in. Het SYSTEM menu zal verschijnen.
3. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer
DEMO MODE en druk de keuzeschijf in. Het Sub Menu zal verschijnen.
4. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer “OFF en
druk de keuzeschijf in.
5. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer
RETURN en druk de keuzeschijf twee keer in. Het normale scherm verschijnt weer.
OPMERKING:
Als u de lensdop niet verwijdert, kunt u de daadwerkelijke veranderingen van het beeld op de LCD monitor of in de zoeker tijdens de automatische demonstratie niet bekijken.
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Vergrendeltoets
Spanningsschakelaar
Sub-menu
STARTEN
NE
STARTEN
INHOUD
Stroomvoorziening ................................... 8 – 9
Instellen van de handgreep ............................. 10
Instellen van de zoeker ................................. 10
Bevestigen van de schouderriem ....................... 10
Bevestigen op een statief ............................... 10
Instellen van de datum/tijd ............................. 11
Plaatsen/verwijderen van een cassette ............... 12
Instellen van de opnamefunctie ......................... 13
7
8
NE
1
Netadapter
5
6
Accu
BN-V408U
BN-V416U (los verkrijgbaar)
BN-V428U (los verkrijgbaar)
BAT. RELEASE toets
3
2
Spanningsschakelaar
CHARGE lampje
Naar het stopcontact
Ongeveer 1 uur 30 minuten
Ongeveer 3 uur
Ongeveer 5 uur
Naar DC
4
aansluiting
Oplaadtijd
Accu
STARTEN
(vervolg)
Stroomvoorziening
Met het tweevoudig stroomvoorziening-systeem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. Gebruik geen apparaten voor de stroomvoorziening die meegeleverd worden met andere toestellen.
OPLADEN VAN DE ACCU
1 Kantel de zoeker omhoog 1. Met de pijl op de
accu naar beneden wijzend drukt u de accu lichtjes tegen de accu-vatting 2 en vervolgens schuift u de accu naar beneden totdat deze vastzit 3.
2 Druk de spanningsschakelaar naar “OFF.
Verbind de netadapter met de camcorder 4 en sluit vervolgens het netsnoer op de netadapter aan 5.
3 Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact 6. De CHARGE indicator op de camcorder knippert ten teken dat het laden is gestart.
4 De accu is opgeladen wanneer de CHARGE
indicator niet meer knippert maar oplicht. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Ontkoppel de netadapter van de camcorder.
Om een accu los te maken . . .
..... Druk BAT. RELEASE en verwijder de accu.
OPMERKINGEN:
Als het beschermdeksel op de accu zit, dient u dit eerst te verwijderen.
De camcorder kan tijdens het opladen en ontladen niet worden gebruikt.
Het opladen en ontladen is niet mogelijk bij gebruik van een verkeerde accu.
De CHARGE indicator licht mogelijk niet op wanneer u de accu voor het eerst gebruikt of nadat u de accu lang niet heeft gebruikt. U moet de accu in dat geval even van de camcorder verwijderen en dan weer terug plaatsen en proberen op te laden.
Wanneer de gebruiksduur heel kort blijkt te zijn alhoewel de accu volledig opgeladen was, is de accu versleten en zult u deze dienen te vervangen. Koopt u alstublieft een nieuwe.
Met de los verkrijgbare AA-V40EG netadapter/lader kunt u de BN-V408U/V416U/V428U accu zonder de camcorder opladen. Deze kan echter niet als netadapter worden gebruikt.
Voor andere opmerkingen, blz. 47
NE
9
LET OP
Controleer alvorens de spanningsbron te ontkoppelen dat de spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken.
OPMERKINGEN:
De opnametijd zal aanzienlijk korter uitvallen onder de volgende omstandigheden:
De Zoom of Opname-paraatstand wordt herhaaldelijk
gebruikt.
De LCD-monitor wordt herhaaldelijk gebruikt.
De weergavefunctie wordt herhaaldelijk gebruikt.
Voor u een langere periode met de camcorder zult gaan opnemen, verdient het aanbeveling om genoeg accus klaar te hebben voor ongeveer 3 maal de lengte van de opname die u in gedachten heeft.
Voer stap 1 van OPLADEN VAN DE ACCU uit ( blz. 8).
Opnametijd bij benadering
BN-V408U
BN-V416U (los verkrijgbaar)
BN-V428U (los verkrijgbaar)
BN-V840U (los verkrijgbaar)
BN-V856U (los verkrijgbaar)
GEBRUIKEN VAN DE ACCU
Accu
LCD monitor ingeschakeld
1 uur
2 uur
3 uur 30 min.
5 uur
7 uur
Zoeker
ingeschakeld
1 uur 15 min.
2 uur 30 min.
4 uur 20 min.
6 uur 10 min.
8 uur 40 min.
INFORMATIE
De extended use (verlengd gebruik) accu-kit is een set bestaande uit een accu en een netstroomadapter/ oplader: VU-V840 KIT: BN-V840U accu & AA-V15EG netstroomadapter/oplader VU-V856 KIT: BN-V856U accu & AA-V80EG netstroomadapter/oplader Lees de handleiding van de kit voor u deze gaat gebruiken. Ook maakt het gebruik van het los verkrijgbare JVC VC-VBN856U gelijkstroomsnoersnoer het mogelijk om BN-V840U of BN-V856U accus aan de camcorder te bevestigen en de camcorder direct van stroom te voorzien.
GEBRUIK OP NETSPANNING
Naar het stopcontact
Netadapter
De Lithium-ion accu is gevoelig voor kou.
Naar DC aansluiting
Gebruik de netadapter (verbind zoals u hier in de illustratie ziet).
OPMERKINGEN:
De bijgeleverde netadapter kiest automatisch het voltage binnen 110 V t/m 240 V wisselstroom.
Voor andere opmerkingen, blz. 47.
Meer over accu’s
GEVAAR! Probeer de accus niet uit elkaar te halen
en stel ze niet bloot aan vlammen of extreme hitte, want dit kan leiden tot brand of een ontploffing.
WAARSCHUWING! Laat de accu of de aansluitingen van de accu niet in contact komen met metalen, want dit kan resulteren in kortsluiting en kan mogelijk brand veroorzaken.
De voordelen van Lithium-ion accu’s
Lithium-ion accus zijn klein maar hebben een groot vermogen. Wanneer een dergelijke accu echter wordt blootgesteld aan lage temperaturen (onder 10°C), dan zal de gebruiksduur korter worden en kan de accu zelfs helemaal weigeren te functioneren. Als dat gebeurt, dient u de accu korte tijd in uw zak, of op een andere veilige, warme plek, te doen om hem op te warmen en bevestig hem vervolgens weer aan de camcorder. Zolang de accu zelf niet te koud wordt zou dit geen invloed moeten hebben op de prestaties. (Als u een verwarmingselement gebruikt, moet u er op letten dat de accu zelf niet in direct contact komt met het element.)
10
PAUSE
NE
Motorzoomhendel
Opname start-/stoptoets
Spannings-schakelaar
STARTEN
(vervolg)
Instellen van de handgreep
1 Trek de velcro klitstrip los. 2 Plaats uw rechterhand door de lus en houd de
greep vast.
3 Plaats uw duim en uw vingers zo op de
handgreep dat u de Opname start-/ stoptoets, de Spanningsschakelaar en de Motorzoomhendel gemakkelijk kunt bedienen. Stel de klittenbandstrip naar wens af.
Instellen van de zoeker
2
1
Dioptrie­instelregelaar
3
1 Druk de Vergrendeltoets op de
spanningsschakelaar in en draai de spanningsschakelaar naar “ ” of “ ”.
2 Verschuif de dioptrieregelaar totdat de
aanduidingen in de zoeker scherp zijn.
Bevestigen van de schouderriem
1 Controleer of de accu verwijderd is. Zie de
afbeelding en haal de riem door het oogje 1, vouw terug en haal door de gesp 2. Herhaal deze procedure om het andere uiteinde van de riem aan het andere oogje 3, onder de handriem, te bevestigen. Let op dat de riem niet gedraaid zit.
Bevestigen op een statief
LET OP
Wanneer u de camera op een statief zet, moet u de poten van het statief ver genoeg uit zetten zodat de camera stabiel kan staan. U kunt beter geen kleine statieven gebruiken. Deze zouden kunnen omvallen waardoor de camera beschadigd zou kunnen raken.
1 Om de camera op een statief te bevestigen, dient
u de richtpen en de statiefschroef in lijn te brengen met het richtgat en het schroefgat in de camera. Draai vervolgens de schroef met de klok mee vast. Sommige statieven zijn niet voorzien van geleidepennen.
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Spanningsschakelaar
Display
FADER
/ W I P E
EXPOSURE
W. BAL
DSC END
T I ME CODE
CLOCK
ADJ .
AM AEPROGR
AN E
C ACAMER LMANUA MSYSTE AYDISPL
RE NEON SC
OF
– –
IMETDATE /
– FFO
Spanningsindicator
Vergrendeltoets
F
LCD/ TV
UAOT
12.02
.
52
17 30:
DISPLAY Menu
NE
11
Instellen van de datum/tijd
De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen. U kunt later bij weergave kiezen of u de datum wel of niet wilt tonen ( blz. 36, 37).
1 Druk de Vergrendeltoets op de Spannings-
schakelaar in, draai de Spanningsschakelaar naar “ ”. De spanningsindicator licht op en de camcorder wordt ingeschakeld.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
DISPLAY. Druk de keuzeschijf in en het DISPLAY Menu zal verschijnen.
4 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
CLOCK ADJ.. Druk de keuzeschijf in en u zult day (dag) zien oplichten. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf om de dag in te stellen. Druk de keuzeschijf in. Herhaal deze procedure om de juiste maand, jaar, uren en minuten in te voeren. Verdraai MENU/BRIGHT, selecteer RETURN en druk de keuzeschijf twee keer in. Met Menuscherm zal sluiten.
OPMERKING:
Wanneer u CLOCK ADJ. kiest maar de waarde niet is opgelicht, zal de interne klok van de camcorder blijven lopen. De klok stopt wanneer u de opgelichte balk naar de eerste waarde voor de datum/tijd (dag) verplaatst. De klok start vanaf de ingestelde datum en tijd wanneer u na het instellen van de minuten op MENU/BRIGHT drukt.
CLOCK ADJ .
NRETUR
12.02
.
52
17 30:
12
NE
STARTEN
(vervolg)
Wispreventieschakelaar*
Wispreventie­schakelaar*
PUSH HERE (druk hier)
Afdekking cassettehouder
OPEN/EJECT schakeaar
Cassettehouder
* Ter bescherming van uw opname . . .
....
verschuif de wispreventieschakelaar op de rug van de cassette naar “SAVE zodat er niet meer over een reeds bestaande opname op de cassette kan worden opgenomen. Om op te nemen op deze cassette moet u de schakelaar terug naar “REC” schuiven voor u de cassette in het toestel doet.
U mag alleen op het met PUSH HERE (druk hier) aangeduide deel drukken wanneer u de cassettehouder dicht doet; als u andere onderdelen aanraakt kan uw vinger klem komen te zitten in de cassettehouder, hetgeen kan leiden tot letsel of schade aan dit product.
Plaatsen/verwijderen van een cassette
Er moet voor het laden of uitwerpen van een cassette spanning naar de camcorder worden gevoerd.
1 Schuif en houd OPEN/EJECT in de richting van
de pijl en trek de afdekking van de cassettehouder open totdat deze inklikt. De houder zal automatisch openen.
Raak de interne onderdelen niet aan.
2 Plaats of verwijder een cassette en druk op
PUSH HERE om de cassettehouder te sluiten.
Nadat de cassettehouder eenmaal is gesloten wordt
de houder automatisch verder in het mechanisme getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het mechanisme is getrokken alvorens het deksel van de cassettehouder te sluiten.
U kunt het deksel van de cassettehouder mogelijk niet sluiten wanneer de accu bijna is uitgeput. Forceer niet, maar plaats een geladen accu alvorens het deksel van de cassettehouder te sluiten.
3 Doe het deksel van de cassettehouder goed dicht
totdat deze op zijn plaats vastklikt.
Opnametijd bij benadering
Cassette
30 min. 30 min. 45 min.
60 min. 60 min. 90 min.
80 min. 80 min. 120 min.
Opnamesnelheid
SP LP
OPMERKINGEN:
Het duurt een paar seconden eer de cassettehouder opent. Forceer de houder niet.
Wanneer u een paar seconden wacht en de cassettehouder niet opent, moet u het deksel van de cassettehouder eerst
even sluiten en dan de houder opnieuw proberen te openen. Schakel de camcorder uit, wacht even en schakel weer in indien de cassettehouder nog steeds niet kan worden geopend.
Wanneer de cassette niet goed laadt, dient u het deksel van de cassettehouder volledig te openen en de cassette te verwijderen. Probeer na een paar minuten de cassette opnieuw te laden.
Wacht even alvorens het deksel van de cassettehouder te openen nadat u de camcorder direct van een koude plaats naar een warme ruimte verplaatst.
Het sluiten van het deksel van de cassettehouder voordat de cassettehouder geheel naar buiten is gekomen beschadigt mogelijk de camcorder.
Ook met de camcorder uitgeschakeld kan een cassette worden geplaatst of verwijderd. Nadat de cassettehouder wordt gesloten met de camcorder uitgeschakeld, zal de houder echter mogelijk niet in positie worden gebracht. Schakel daarom bij voorkeur de spanning in alvorens een cassette te plaatsen of te verwijderen.
Bij het voortzetten van een opname nadat het deksel van de cassettehouder geopend is geweest, zal er een blanco stukje op de band worden opgenomen of kan er een reeds opgenomen scène worden gewist (overschreven) ongeacht of de cassettehouder werd geopend of niet. Zie blz. 18 voor informatie aangaande het voortzetten van een opname op een reeds gedeeltelijk opgenomen band.
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Spanningsindicator
Vergrendeltoets
Spanningsschakelaar
Display
SPREC MODE
LP
Menuscherm
Sub-menu
NE
13
Instellen van de opnamefunctie
Stel de opnamefunctie naar uw eigen voorkeur in.
1 Druk de Vergrendeltoets op de Spannings-
schakelaar in, draai de Spanningsschakelaar naar “ ”. De spanningsindicator licht op en de camcorder wordt ingeschakeld.
2 Druk MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm
verschijnt.
3 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf en kies
CAMERA. Druk de keuzeschijf in en het
CAMERA Menu zal verschijnen.
4 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, kies
REC MODE (opnamefunctie) en druk de keuzeschijf in. Het sub-menu zal verschijnen. Kies “SP” of “LP” door de MENU/BRIGHT keuzeschijf te verdraaien en druk de keuzeschijf in. Verdraai MENU/BRIGHT, selecteer RETURN en druk de keuzeschijf twee keer in. Met Menuscherm zal sluiten.
Audio-dubben ( blz. 43) en Invoeg-montage ( blz. 44) zijn mogelijk op een met de SP functie opgenomen band.
•“LP (Long Play) is economischer want u beschikt over 1,5 keer de normale opnametijd van een band.
OPMERKINGEN:
Wanneer u tijdens opname de snelheid verandert zal bij
weergave op dat punt het beeld wazig zijn.
Speel cassettes die met de LP snelheid zijn
opgenomen bij voorkeur met deze camcorder af.
Tijdens weergave van een cassette die met een andere
camcorder is opgenomen verschijnen er mogelijk ruisblokken in beeld of valt het geluid soms weg.
14
NE
OPNAME & WEERGAVE
OPNAME
&
WEERGAVE
INHOUD
OPNAME..................................... 15 – 18
Basisbediening opname ............................ 15
Journalistenopname ................................ 16
Zelfopname ......................................... 16
Bedieningsfunctie................................... 16
Zoomen ............................................. 17
Tijdcode ............................................. 18
WEERGAVE .................................. 19 – 22
Normale weergave ................................ 19
Stilbeeldweergave ................................. 19
Snelzoeken.......................................... 19
Beeld-voor-beeld weergave ...................... 19
Verbindingen ................................ 20 – 21
Opzoeken blanco stukken ......................... 22
OPNAME
NE
15
Spanningsindicator
Spanningsschakelaar
Vergrendeltoets
Opname start-/stoptoets
Display
min
(Telt nu)
PUSH OPEN toets
90 min
(knippert) (knippert) (knippert)
GHT
BR I
25
min
Indicator resterende bandtijd (bij benadering)
89 min
1 min0 min
MENU/BRIGHT keuzeschijf
Tijdens
opname.
3 min
2 min
Basisbediening opname
OPMERKING:
De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te zijn gemaakt. Maak deze instellingen indien nog niet uitgevoerd.
Stroomvoorziening ( blz. 8)
Instellen van de handgreep (
Instellen van de zoeker (
Plaats een cassette (
Instellen van de opnamefunctie (
blz. 10)
blz. 10)
blz. 12)
blz. 13)
1Verwijder de lensdop. 2 Druk de vergrendeltoets op de spannings-
schakelaar in en draai de spanningsschakelaar naar “ ” of “ ”. Opnemen met de LCD monitor: Controleer of de LCD monitor inderdaad helemaal opengeklapt is. Kantel de monitor naar boven of beneden voor het beste beeld. Opnemen met de zoeker: Sluit de LCD monitor.
De spanningsindicator licht op en de camcorder gaat in de opname-standbyfunctie. De aanduiding PAUSE zal op het display verschijnen.
3 Druk op de Opname start-/stoptoets. De
aanduiding zal getoond worden terwijl u aan het opnemen bent.
Om te stoppen met opnemen . . .
..... dient u de Opname start-/stoptoets nog een keer
in te drukken. De camcorder zal nu weer in de opname-standbyfunctie gaan.
Om de helderheid van het display te regelen . . .
..... verdraait u MENU/BRIGHT toto de
helderheidsindicator op het display beweegt en de gewenste helderheid is bereikt.
OPMERKINGEN:
Wanneer de Opnamestandbyfunctie 5 minuten
onveranderd ingeschakeld blijft, zal de camcorder zichzelf automatisch uitzetten. Om de camcorder weer aan te zetten, zet u de Spanningsschakelaar op “OFF” en dan weer op
Het beeld zal niet tegelijkertijd via de LCD monitor en
de zoeker worden weergegeven. Dit zal in de zoeker verschijnen wanneer de LCD monitor vergrendeld is en op de LCD monitor wanneer deze volledig opengeklapt is.
De tijdcode wordt onderbroken en er worden mogelijk
fouten bij het monteren gemaakt indien er een leeg gedeelte tussen opgenomen scènes op de band is. Vervolg daarom een opname vanaf het laatst opgenomen punt op de band. Zie Opname op een gedeeltelijk reeds opgenomen band” ( dit te voorkomen.
Uitschakelen van het piepsignalen, blz. 32, 34.
of “ ”.
blz. 18), om
Voor andere opmerkingen, blz. 47
16
NE
Zelf-opname
OPNAME
(vervolg)
JOURNALISTENOPNAME
In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken dramatischer resultaten opleveren. Houd de camcorder in de gewenste stand en draai de LCD­monitor in de juiste richting. De LCD-monitor kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
ZELFOPNAME
U kunt ook uzelf opnemen terwijl u uw eigen beeld in de monitor kunt blijven bekijken. Open de LCD­monitor en draai deze 180° naar boven zodat hij uiteindelijk naar voren wijst, richt vervolgens de lens op uzelf en begin de opname.
Om de camcorder aan te zetten, dient u de spanningsschakelaar op een van de bedieningsfuncties (met uitzondering van “OFF”) te zetten terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
Spanningsschakelaar
F
F
Spannings­indicator
O
Y
A
L
P
Vergrendeltoets
Bedieningsfunctie
Kies de bedieningsfunctie die u het meest geschikt vindt voor de situatie die u wilt opnemen met de spanningsschakelaar.
Stand Spanningsschakelaar
(Handmatig):
U kunt diverse opnamefuncties van de menu's gebruiken. Stel de handmatige functie in indien u speciale effecten wilt voor een creatievere opname dan in vergelijking met de volautomatische functie.
(Volautomatisch):
Voor opname ZONDER speciale effecten en geen handmatige instellingen. Geschikt voor standaardopname.
OFF (uitgeschakeld):
Voor het uitschakelen van de camcorder.
PLAY:
Stelt u in staat een opname op de band af te spelen.
Stelt u in staat een stilbeeld op de band over te
brengen naar een computer.
Wanneer de spanningsschakelaar op aanduiding
PLAY staat, zal er geen aanduiding verschijnen.
verschijnen. Wanneer deze op “ ” of
staat, zal de
NE
17
Inzoomen (T: tele)
1x
WT
61x
Zoombereik bij benadering
01x
WT
Zoomdisplay
WT
Motorzoomhendel
02x
WT
Uitzoomen (W: groothoek)
Digitaal zoombereik
16X (optisch) zoombereik
04x
WT
FUNCTIE:
Zoomen
DOEL:
In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld.
HANDELING:
Inzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar “T”.
Uitzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar “W”. Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate
u de motorzoomhendel harder naar een andere stand drukt.
OPMERKINGEN:
Scherpstellen is misschien niet mogelijk tijdens het zoomen. U moet in dat geval de zoom tijdens de opnamestandbyfunctie instellen, de scherpstelling handmatig instellen en vergrendelen ( dan tijdens opname in- of uitzoomen.
Er kan tot 700X ingezoomd worden, of er kan overgeschakeld worden naar een optische vergroting van maximaal 16X (
Zoomen met een sterkere vergroting dan 16X gebeurt op digitale wijze, en we noemen het daarom digitaal zoomen.
De beeldkwaliteit is bij het digitaal zoomen iets minder.
Macro-opnamen (tot 5 cm vanaf het onderwerp) zyn mogelijk wanneer de motorzoomhendel geheel naar W is gedrukt. Zie ook TELE MACRO in het Menuscherm op bladzijde 34.
blz. 29) en
blz. 33).
18
NE
OPNAME
(vervolg)
Tijdcode
Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met 00:00:00 (minuten/seconden/ beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen.
De tijdcode wordt onderbroken wanneer er tijdens opname halverwege de cassette een blanco gedeelte op de band wordt gelaten. Bij het daarna voortzetten van de opname start de tijdcode weer vanaf “00:00:00”. Er zullen in dat geval mogelijk tijdcodes worden aangebracht die reeds bij de hiervoor opgenomen scènes zijn gebruikt. Voer, om dit te voorkomen, in de volgende gevallen de handelingen uit onder Opname op een reeds gedeeltelijk opgenomen band hieronder;
Indien u na weergave van een opgenomen cassette de opname op deze cassette wilt vervolgen.
Indien u de spanning tijdens opname uitschakelt.
Indien u een cassette tijdens opname verwijdert en weer terugplaatst.
Indien u verder op een gedeeltelijk opgenomen cassette wilt opnemen.
Indien u op een leeg gedeelte tussen opnamen op de cassette wilt opnemen.
Indien u na opname van een scène de opname vervolgt en de cassette-afdekking werd geopend/gesloten.
Opname op een reeds gedeeltelijk opgenomen band
1. Geef een band weer of gebruik de opzoekfunctie voor blanco stukken ( blz. 22) om het punt op te
zoeken van waar u de opname wilt laten beginnen en schakel vervolgens de stilbeeld weergavefunctie in ( blz. 19).
2. Zet de spanningsschakelaar op “ ” of “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt
en begin vervolgens op te nemen.
OPMERKINGEN:
De tijdcode kan niet worden teruggesteld.
Tijdens het snel door- en terugspoelen zal de aanduiding van de tijdcode mogelijk niet soepel lopen.
De tijdcode wordt alleen getoond wanneer de instelling TIME CODE” “ON (aan) is gezet (
12: 34 :24
Display
Beeldnummers worden tijdens de opname niet getoond.
Minuten
Seconden
Beelden (25 beelden = 1 seconde)
blz. 35, 37).
Wanneer er blanco gedeelten op een cassette zijn
Tijdcode 05:43:21
Cassetteband
Tijdcode 00:00:00
Opname startpunt
Juiste manier van opnemen
Cassetteband
Tijdcode 00:00:00
Opname startpunt Opname startpunt Opname startpunt
Tijdcode 05:43:21
Tijdcode 00:00:00
Opname startpuntOpname stoppunt
Tijdcode 05:44:00
Nieuw opgenomen scèneBlancoReeds opgenomen scène
Laatste scèneNieuwe scèneReeds opgenomen scène
NE
WEERGAVE
Weergavetoets/ pauzetoets (
Terugspoeltoets (2)
Stoptoets (5)
4
/6)
Luidspreker
Motorzoomhendel (VOL.)
Snel doorspoel-
3
)
toets (
Normale weergave
1 Plaats een cassette ( blz. 12). 2 Zet de spanningsschakelaar op PLAY terwijl u
de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. Druk op 4/6 om de weergave te starten.
Druk op 5 om de weergave te stoppen.
Druk tijdens de stopfunctie op 2 om de band terug
te spoelen of op 3 om de band snel door te spoelen.
Om het volume van de luidspreker te regelen . . .
..... dient u de motorzoomregelaar (VOL.) naar + te
duwen om het volume te verhogen, of naar “–” om het volume te verlagen.
19
OPMERKINGEN:
Als de Stop-functie 5 minuten voortduurt met een accu als stroomvoorziening, zal de camcorder zichzelf automatisch uitschakelen. Om de camcorder weer aan te zetten, dient u eerst de spanningsschakelaar naar “OFF” te draaien en vervolgens naar “PLAY”.
U kunt het afgespeelde beeld op de LCD-monitor bekijken, in de zoeker, of op een aangesloten TV (
U kunt het weergegeven beeld ook via de LCD monitor bekijken, deze helemaal omkeren en dan tegen de body van
de camcorder drukken.
Aanduidingen op de LCD-monitor of in de zoeker:
Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien door een accu: de indicator voor resterende accuspanning
wordt getoond. Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien via een stopcontact:
Er worden geen aanduidingen getoond wanneer het toestel gestopt is.
Wanneer er een kabel is aangesloten op de AV aansluiting, zal er geen geluid geproduceerd worden via de luidspreker.
Stilbeeldweergave:
1) Druk tijdens weergave op 4/6.
2) Druk nogmaals op 4/6 om de weergave voort te zetten.
De stopfunctie wordt automatisch ingesteld indien er langer dan 3 minuten een stilbeeld met de camcorder wordt getoond. De spanning van de camcorder wordt automatisch uitgeschakeld indien de stopfunctie langer dan 5 minuten is geactiveerd.
Wanneer 4/6 ingedrukt is, is het mogelijk dat het beeld niet onmiddellijk pauzeert omdat de camcorder het beeld nog moet stabiliseren.
Snelzoeken:
1) Druk op 3 voor versnelde weergave in voorwaartse richting of op 2 voor versnelde weergave in
achterwaartse richting.
2) Druk op 4/6 om de normale weergave weer voort te zetten.
Houd tijdens weergave de 2 of 3 toets ingedrukt. Het zoeken zal doorgaan zo lang u de toets ingedrukt houdt. De normale weergave start weer als u de toets loslaat.
Tijdens het zoeken met hoge snelheid krijgt het beeld mogelijk een mozaïekachtig effect. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Pauzeren tijdens weergave.
Met hoge snelheid in voor- of achterwaartse richting zoeken.
zal niet getoond worden.
blz. 20).
Beeld-voor-beeld weergave: Stelt u in staat beeld-voor-beeld te laten weergeven.
1) Schakel de stilbeeldweergave in.
2) Draai MENU/BRIGHT naar “+” voor beeld-voor-beeld weergave vooruit, of naar “–” voor beeld-voor-beeld
weergave terug tijdens de stilbeeldweergave.
Druk op 4/6 om de normale weergave te hervatten.
LET OP
Bij snelzoeken kunnen delen van het beeld onduidelijk worden, in het bijzonder aan de linkerkant van het scherm.
20
NE
Verbindingen
Verbindingen
Gebruik de bijgeleverde Audio-/Videokabel en een los verkrijgbare S-Videokabel.
Gebruik de bijgeleverde Audio-/Videokabel en een los verkrijgbare S-Videokabel.
WEERGAVE
(vervolg)
Zonder gebruik van
Naar AV
de S-videokabel
p
Geel naar VIDEO IN
Audio-/Videokabel [ministekker naar RCA (tulp) stekker] (bijgeleverd)
Aansluiting­afdekking*
* Open deze afdekking voor het verbinden van de kabels. ** De Audio-kabel is niet nodig wanneer u alleen stilbeelden wilt bekijken.
Naar S-VIDEO
S-videokabel
(optioneel)
Verbinden met een TV of videorecorder die een 21-pen aansluiting heeft
Gebruik de bijgeleverde kabeladapter.
Audio-/Videokabel [ministekker naar RCA (tulp) stekker] (bijgeleverd)
Wit naar
Naar AV
Camcorder
AUDIO L* Rood naar
Wit naar AUDIO L IN**
Rood naar AUDIO R IN**
Naar S-VIDEO IN
Zonder gebruik van de S-videokabel
p
Geel
AUDIO R*
Naar TV of videorecorder
TV
Videorecorder
Kabeladapter
TV of
video-
recorder
Naar S-VIDEO
* De Audio-kabel is niet nodig wanneer u alleen stilbeelden wilt bekijken.
S-videokabel (optioneel)
Naar
-IN
“Y/C”/“CVBS” video­uitgangsschakelaar
OPMERKING:
Druk de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in de vereiste stand: Y/C : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die geschikt is voor Y/C signalen en met een
S-videokabel is aangesloten.
CVBS : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die niet geschikt is voor Y/C signalen en met een audio/
video is aangesloten.
Loading...
+ 44 hidden pages