JVC GR-DVL120 User Manual [ru]

ЦИФРОВАЯ ВИДЕОКАМЕРА
GR-DVL120
PУCCKИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
7 – 13
6
Пожалуйста посетите нашу страницу Homepage в Internet и ответьте на вопросы анкеты для потребителя (только на английском языке):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Для аксессуаров:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ЗАПИСЬ
...................................... 15 – 18
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ ФУНКЦИИ
ДЛЯ ЗАПИСИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ
ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА ПЕРЕЗАПИСЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ВХОДЯЩЕГО В
КОМПЛЕКТ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ
СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ
ДЕТАЛИ
.............................................. 47
OTЫCKAHИE
HEИCПPABHOCTEЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ ИНДЕКС
...................................... 58 – 62
ТЕРМИНЫ
................ 63 –
...................... 19 – 22
................................ 24 – 31
................................ 38 – 39
............................. 40 – 44
........................ 45
46
На задней обложке
...................... 48 – 52
............................... 53
.................... 54 – 56
14 – 22
23 – 45
............... 32 – 37
............ 57
На задней обложке
ИНСТРУКЦИЯ
LYT1024-003A
RU
2
РУ
Увaжaeмый пoкyпaтeль,
Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед тем как приступить к эксплуатации видеокамеры пожалуйста прочтите информацию, касающуюся техники безопасности и мер предосторожности, которая содержится на последующих странницах настоящего руководства, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию изделия.
Дcпoльзoвaниe дaннoгo pyкoвoдcтвa пo зкcплyaтaции
• Все основные разделы и подразделы руководства перечислены в Содержании на обложке руководства.
• Бoльшинcтвo пoдpaздeлoв cнaбжeнo пpимeчaниями. He зaбyдьтe пpoчecть иx тaкжe.
• Ocнoвныe и ycoвepшeнcтвoвaнныe фyнкции/oпepaции paздeлeны для пpocтoты иcпoльзoвaния.
Peкoмeндyeтcя . . .
..... см. индекс (
перед тем, как приступить к эксплуатации видеокамеры.
..... внимательно прочтите параграф “Меры предосторожности”, где представлена важная информация
относительно безопасной эксплуатации.
Перед началом эксплуатации рекомендуется внимательно прочитать предупреждения на стр. 54 – 56.
стр. 58 – 62) и познакомьтесь с расположением кнопок и других органов управления
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTPAЩEHИЯ
OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЗЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
Если Вы заметите дым, или почувствуете странный запах, исходящий из видеокамеры или сетевого адаптера/ зарядного устройства, немедленно выключите эти устройства и отсоедините сетевой адаптер от электросети. Эксплуатация видеокамеры или сетевого адаптера в этих условиях может привести к пожару или к поражению электрически током. Свяжитесь с торговой организацией JVC. Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно.
Для пpeдoтвpaщeния злeктpичecкoгo yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
Если Вы долгое время не пользовались Сетевым Адаптером, рекомендуется отсоединить шнур из розетки.
ПPИMEЧAHИЯ:
Taбличкa c тexничecкими дaнными (cepийный нoмep) и мepы пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa нижнeй или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo aппapaтa.
Taбличкa c тexничecкими дaнными (cepийный нoмep) и мepы пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa нижнeй или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo aппapaтa.
ВНИМАНИЕ:
Чтобы избежать электрического шока и повреждения системы, сначала плотно установите маленький конец шнура в сетевой адаптер, так, чтобы он был неподвижен, после чего подключите больший конец шнура к розетке.
РУ
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Однако, всегда можно выполнять прямую запись и воспроизведение на ЖК мониторе/в видоискателе видеокамеры. Однако, запись изображения и воспроизведение через видоискатель возможны в любом случае.
Используйте аккумуляторные батареи JVC BN-V408U/V416U/V428U, и для их подзарядки и для питания видеокамеры через штепсельную розетку, используйте входящие в комплект поставки Сетевой Адаптер и Электрический Шнур. (При использовании в разных странах вам могут потребоваться специальные переходники для розетки электросети.)
При установке прибора на стелаже или полке, убедитесь, что со всех сторон создано достаточно пространства для вентилирования (по десять сантиметров с боков, спереди и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой, одеждой и т. п., прибор может перегреваться.)
Нельзя ставить на аппартуру легковоспламеняющиеся предметы, такие как горящие свечи пр.
При выбрасывании использованных батарей необходимо строго соблюдать местные правила и правительственные законадательства о захоронении отходов.
Аппаратуру необходимо защищать от кондесата и попадания брызгов.
Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где много воды. Не устанавливайте также на аппаратуре любые резервуары наполенные водой или любой другой жидкостью (типа косметики, лекраств, ваз с цветами, растений в горшках, чашек и т. п.). (Если внутрь прибора попадет вода или другая жидкость, это может стать причиной возгорания или электрозамыкания прибора.)
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/ или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
3
4
РУ
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Зтo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaк жe oпacнocть вocплaмeнeния или злeктpичecкoгo yдapa.
BHИMAHИE!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния видeoкaмepы и пoльзoвaтeля.
Для переноски надежно закрепите и используйте поставляемый в комплекте видеокамеры наплечный ремень. Держите видеокамеру в руке твердо, при этом ручной захват должен облегать запястье. При переноске и во время съемки не держите камеру за видоискатель или ЖК монитор, так как вы можете ее уронить или повредить.
Бyдьтe внимaтeльны, чтoбы Baши пaльцы нe были зaxвaчeны кpышкoй кacceты. He пoзвoляйтe дeтям зкcплyaтиpoвaть видeoкaмepy, тaк кaк oни ocoбeннo вocпpиимчивы к тaкoмy типy тpaвм.
He иcпoльзyйтe тpeнoгy нa нeycтoйчивoй или нepoвнoй пoвepxнocти. Oнa мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe пoвpeждeниe видeoкaмepы.
BHИMAHИE!
Не рекомендуется оставлять видеокамеру с подсоединенными к ней кабелями (Audio/Video, S-Video и т.п.) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель видеокамера может упасть, что приведет к ее повреждению.
Дaннaо Видeoкaмepa cкoнcтpyиpoвaнa иcключитeльнo дло цифpoвыx видeoкacceт. B дaннoм
aппapaтe мoгyт быть иcпoльзoвaны тoлькo кacceты co знaкoм .
Пepeд зaпиcью вaжнoй cцeны . . .
..... проверьте, что вы используете только кассеты с маркировкой Mini DV формата .
..... помните о том, что эта видеокамера несовместима с другими цифровыми видеоформатами.
..... помните о том, что эта видеокамера может использоваться только в личных целях. Любое коммерческое
использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено. (Дaжe ecли Bы зaпиcывaeтe тaкиe coбытия, кaк пpeдcтaвлeниe, cпeктaкль или выcтaвкy для личнoгo yдoвoльcтвия, мы нacтoятeльнo peкoмeндyeм, чтoбы Bы зapaнee пoлyчили paзpeшeниe.)
ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ
или
РУ
5
Сетевой Адаптер AP-V10EG или AP-V12EG
Наплечный ремень
Фильтр-сердечник (для не входящего в комплект поставки кабеля S-Video подсоединении)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для того, чтобы обеспечить наиболее оптимальную работу видеокамеры, прилагаемые кабели могут быть оснащены одним или несколькими фильтрами-сердечниками. Если на кабеле имеется только один фильтр, к видеокамере должен присоединяться ближайший к фильтру конец кабеля.
стр. 6 о
Бaтapeйный блoк BN-V408U
Электрический Шнур
Кабель Audio/Video (cо штепселем mini-plug, ø3,5 для RCA-штепселей)
Крышка объектива (способ присоединения см. ниже)
Как Присоединить Крышку Линзы
Для защиты линзы, присоедините прилагаемую крышку линзы, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для того, чтобы крышка линзы была надета правильно, убедитесь в том, что она ровно соприкасается с камерой.
1 2 3
6
MOD EDEMO –ONOFF
РУ
Как присоединить фильтр с сердечником
Подсоедините фильтры-сердечники (если они прилагаются к Вашей модели видеокамеры 墌 стр. 5) к кабелям, не входящим в комплект поставки. Фильтр с сердечником уменьшает помехи.
1
Фиксатор
Освободите фиксаторы на обоих концах фильтра с сердечником.
Когда вы соединяете концы кабелей, к видеокамере прикрепите конец с присоединенным фильтром
с сердечником.
23
Пропустите кабель через фильтр с сердечником так, чтобы между штекером кабеля и фильтром с сердечником оставался промежуток, равный приблизительно 3 см. Оберните кабель один раз вокруг фильтра-сердечника, как показано на рисунке.
• Кабель должен быть намотан без слабины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабель.
3 cm
Намотайте один раз
Закройте фильтр с сердечником, при этом должен быть слышен щелчок.
Автоматическая демонстрация
Автоматическая демонстрация действует, когда включен (“ON”) режим демонстрации (“DEMO MODE”).
Автоматическая демонстрация начинается, если в течение
около трех минут после установки переключателя питания в положение “ в видеокамере не стоит кассета.
Проведение какой-либо операции во время демонстрации
временно останавливает демонстрацию. Если в течение более 3-х минут после этого не проводитсяч никаких оперций, демонстрация возобновляется.
Режим демонстрации (“DEMO MODE”) остается включенным
(“ON”), даже если выключено питание видеокамеры.
Чтобы отменить Автоматическую Демонстрацию:
1. Установите переключатель питания в положение “
одновременно нажимая на кнопку фиксатора, расположенную на переключателе, и нажмите на диск
MENU/BRIGHT. Появится Меню Экрана.
2. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение “
SYSTEM” и нажмите на него. Появится Меню системы.
3. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение “DEMO
MODE” (Режим демонстрации) нажмите на него. Появится Вспомогательное Меню.
4. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение “OFF” и
нажмите на него.
5. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение
RETURN”, и нажмите на него, Вернется нормальный экран.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не сняв Крышку Линзы, Вы не сможете увидеть изменений во время Автоматической Демонстрации, происходящей на ЖК мониторе или видоискателе.
” или “ ” не производится никаких операций, и
”,
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Кнопка фиксатора
Переключатель питания
Вспомогательное Меню
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
ПOДГOTOBKA K
ЗKCПЛУATAЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
РУ
7
Питание Регулировка ручного захвата Регулировка видоискателя Крепление наплечного ремня Установка на штативе Выполнение установок даты и времени Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты Установка режима записи
.............................................. 8 – 9
..................... 10
........................ 10
..................... 10
............................... 10
......................... 12
.......................... 13
....... 11
8
РУ
Кнопка освобождения батареи (BAT. RELEASE)
1
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.)
Питание
Данная система видеокамеры, обеспеченная двумя источниками питания, позволяет Вам выбрать наиболее подходящий их них. Не используйте поставляемые в комплекте блоки питания с другой аппаратурой.
2
Переключатель питания
Индикатор CHARGE (ПОДЗАРЯДКИ БАТАРЕИ)
Сетевой Адаптер
5
К розетке
6
электросети
Аккумуляторная
батарея
BN-V408U
BN-V416U (не входит в комплект)
BN-V428U (не входит в комплект)
3
Аккумуляторная батарея
К гнезду DC
4
Время зарядки
приблизительно 1 час 30 минут
приблизительно 3 часа
приблизительно 5 часа
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
1 Направьте видоискатель вверх 1. Двигайте
аккумуляторную батарею, вниз по стрелке изображенной на ней, слегка нажмите на нее в сторону против держателя батарей ведите ее вниз, до тех пор, пока она не встанет на место
3 и не защелкнется.
2, и затем
2 Установите переключатель питания в
положение “ОFF”. Подсоедините Сетевой Адаптер к видеокамере к сетевому Адаптеру
4, после чего подсоедините шнур
5.
3 Включите шнур в розетку 6. Индикатор
СНАRGЕ на видеокамере будет мигать, указывая на то, что подзарядка началась.
4 Когда индикатор СНАRGЕ перестанет мигать,
но остается освещенным, подзарядка завершена. Отключите Шнур от розетки. Отсоедините сетевой адаптер от видеокамеры.
Для отсоединения аккумуляторной батареи . . .
..... Нажмите на кнопку BAT. RELEASE
(ОСВОБОЖДЕНИЕ БАТАРЕИ) и снимите аккумуляторную батарею с видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если к аккумуляторной батарее присоединена защитная оболочка, сначала отсоедините ее.
Во время подзарядки видеокамера не может быть использована.
Подзарядка невозможна, если используется батарея неправильного типа.
Во время подзарядки батарей в первый раз или после долгого хранения, Индикатор СНАRGЕ может не загореться. В таком случае, выньте батарею из видеокамеры и снова попробуйте провести подзарядку.
Если время работы аккумуляторной батареи значительно уменьшается даже после полной зарядки батареи, то это указывает на то, что батарея отработала свой срок и ее нужно заменить. Купите новую аккумуляторную батарею.
Пользуясь Сетевым Адаптером/Зарядным устройством АА-V40 (не входит в комплект поставки), Вы можете провести подзарядку батарей ВN-V408U/V416U/V428U без видеокамеры. Но он не может быть использован в качестве Сетевого Адаптера.
Другие замечания, стр. 47
РУ
9
ВНИМАНИЕ
Перед тем, как отсоединить источник питания проверьте, что питание видеокамеры выключено. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Время записи значительно уменьшается в следующих случаях:
• Часто включается трансфокатор и режим Запись-Ожидание.
• Часто используется жидкокристаллический (ЖК) монитор.
• Режим воспроизведения включается повторно.
Перед интенсивным использованием рекомендуется запастись аккумуляторными батареями, время работы от которых в три раза превышает планируемое время съемки.
РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Проведите операцию 1 раздела “ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ” ( стр. 8).
Приблизительное время записи
Аккумуляторная
батарея
BN-V408U BN-V416U
(не входит в комплект)
BN-V428U (не входит в комплект)
BN-V840U (не входит в комплект)
BN-V856U (не входит в комплект)
ЖК монитор
включен
1 час.
2 час.
3 час. 30 мин.
5 час.
7 час.
Видоискатель
включен
1 час. 15 мин.
2 час. 30 мин.
4 час. 20 мин.
6 час. 10 мин.
8 час. 40 мин.
ИНФОРМАЦИЯ
Набор батарей широкого применения состоит из батареи и Адаптера/Подзарядного Устройства переменного тока: Набор VU-V840 : батарея ВN-V840U и Адаптер/Подзарядное Устройство переменного тока AA-V15. Набор VU-V856 : батарея ВN-V856U и адаптер/подзарядное устройство переменного тока AA-V80. Ознакомьтесь с инструкцией набора прежде чем пользоваться им. Также, пользуясь кабелем JVC VC-VBN856U DC (не входит в комплект поставки), можно подсоединить к видеокамере аккумуляторные батареи BN-V840U или BN-V856U и направить питание непосредственно на видеокамеру.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (АС)
К розетке электросети
Сетевой Адаптер
Литиево-ионные аккумуляторные батареи плохо переносят низкие температуры.
К гнезду DC
Воспользуйтесь сетевым адаптером (подсоедините его, как показано на рисунке).
ПРИМЕЧАНИЯ:
На прилагаемом сетевом адаптере имеется автоматический выбор напряжения-переменного тока-от 110 В до 240 В.
Другие примечания,
стр. 47.
Информация об аккумуляторных батареях
ОСТОРОЖНО! Не разбирайте аккумуляторные
батареи, не выбрасывайте их в огонь и не подвергайте воздействию высоких температур, так как это может привести к пожару или взрыву.
ВНИМАНИЕ! батареи с металлами, так как это может привести к короткому замыканию и возгоранию.
Преимущества литиево-ионных аккумуляторных батарей
Литиево-ионные аккумуляторные батареи являются миниатюрными, но при этом обладают большой емкостью. Однако при низких температурах (ниже 10°С) время использования этих батарей уменьшается, и они могут переставать работать. В этом случае положите аккумуляторную батарею на короткое время в карман или в другое теплое, защищенное место, а затем снова установите ее в видеокамеру. Когда аккумуляторная батарея нагреется, она будет продолжать нормально работать.
(Если вы пользуетесь нагревательной подушкой, следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея не находилась с ней в непосредственном контакте.)
Не допускайте контакта аккумуляторной
10
PAUSE
РУ
Рычаг трансфокатора
Кнопка записи Пуск/Стоп
Переключатель питания
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.)
Регулировка ручного захвата
1 Расцепите ленту, соединенную на липучке. 2 Пропустите правую руку в петлю и захватите
захват.
3 Удобно охватите видеокамеру рукой, чтобы
Вам было легко оперировать кнопкой Начало/ Конец Записи, Переключателем Питания и Рычагом Трансфокации. Обязательно пристегните Велкро-ремешок, так, как Вам удобно.
Регулировка видоискателя
2
1
Регулятор диоптра
3
1 Установите переключатель питания в
положение “ нажатом положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
” или “ ”, удерживая при этом в
2 Вращайте регулятор диоптра, до тех пор, пока
не добьетесь оптимальной четкости видимости.
Крепление наплечного ремня
1 Убедитесь в том, что аккумуляторная батарея
снята. Как показано на рисунке слева, пропустите ремень через ушко пропустите его назад в пряжку процедуру для второго конца ремня, прикрепив его к другому ушку зажимным ремнем. Проверьте, чтобы ремень не перекрутился.
3, расположенному под
1, затем
2. Повторите
Установка на штативе
ВНИМАНИЕ
Во время установки камеры на трипод, удлините его ножки для устойчивости. Не рекомендуется использовать триподы маленького размера. Это может привести к падению и поломке видеокамеры.
1 Чтобы установить видеокамеру на трипод,
совместите направляющий штифт и болт с гнездом для установки и отверстием для штифта на видеокамере. Затем закрутите болт по часовой стрелке. На некоторых штативах нет фиксатора.
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Переключатель питания
Дисплей
FADER
/ W I P E
EXPOSURE
W. BAL
DSC END
T I ME CODE
CLOCK
ADJ .
AM AEPROGR
AN E
C ACAMER LMAN UA MSYSTE AYDISPL
RE NEON SC
NRETUR
OF
– –
IMETDAT E /
– FFO
Индикаторная лампа питания
Кнопка фиксатора
F
LCD / TV
UAOT
12.02
.
52
17 30:
Меню DISPLAY (дисплея)
РУ
11
Выполнение установок даты и времени
Данные дата/время записываются на ленту все время, но во время воспроизведения дату/время можно убрать или вернуть (
стр. 36, 37).
1 Установите переключатель питания в
положение “ положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора. Загорается индикаторная лампочка включения питания, и видеокамера включается.
”, удерживая при этом в нажатом
2 Нажмите на диск MENU/BRIGHT, чтобы выйти
на Экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “ появится Меню DISPLAY (ДИСПЛЕЯ).
DISPLAY”. Нажмите на него, и
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “CLOCK ADJ.”, нажмите на него. Высветится слово “day” (день). Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы вставить сегодняшнее число. Нажмите на него. Повторите туже операцию для месяца, года, часов и минут. Поворачивая регулятор MENU/ BRIGHT, установите его в позицию “ (“Возврат”) и нажмите дважды. Меню экрана закроется.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Даже после выбора “CLOCK ADJ.” , если параметр не высвечен, внутренние часы видеокамеры продолжают работать. Когда Вы установите высвечивающую полосу на на первый параметр меню даты/времени (дата), часы остановятся. После того, как вы эакончите установку минут и нажмете на MENU/BRIGHT, в часах устанавливаются дата и время, которые вы только что выбрали.
RETURN”
CLOCK ADJ .
.
52
12.02 17 30:
12
РУ
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.)
Язычок защиты записи от стирания*
Убeдитьcь, чтo cтopoнa c oкoшкoм
PUSH HERE (НАЖАТЬ ЗДЕСЬ)
Крышка держателя кассеты
OPEN/EJECT (Переключатель ОТКРЫТЬ/ВЫГРУЗИТЬ)
oбpaщeнa нapyжy.
Держатель кассеты
* Для зaщиты имeющeйcя зaпиcи . . .
..... пepeдвиньтe пepeключaтeль пpeдoxpaнeния
oт cтиpaния нa зaднeй cтopoнe лeнты в нaпpaвлeнии “SAVE”. Зтo пpeдoxpaнит дaннyю лeнтy oт выпoлнeния нoвoй зaпиcи нa нee. Для выполнения записи на этой кассете перед ее загрузкой передвиньте переключатель назад в положение “REC” (“ЗАПИСЬ”).
Нажимайте только на часть с надписью “PUSH HERE” (“Нажимать здесь”), чтобы закрыть держатель кассеты. Прикосновение к другим частям может привести к тому, что Ваши пальцы зажмет держателем кассеты, что может вызвать травму или повреждение камеры.
Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты
Для загрузки или выгрузки кассеты необходимо включить питание видеокамеры.
1 Выдвиньте и удерживайте OPEN/EJECT в
направлении указанном стрелкой, а затем оттягивайте крышку держателя кассеты пока она не защелкнется. Держатель кассеты открывается автоматически.
• Не трогайте внутренние компоненты.
2 Вставьте или удалите ленту и нажмите “PUSH
HERE” для закрывания кассетного отсека.
• Когда держатель кассеты будет закрыт, он втягивается автоматически. Подождите до тех пор, пока он полностью не втянется прежде чем закрыть крышку держателя кассет.
• Если заряд батарейного блока низкий, Вы, возможно, не сможете закрыть крышку кассетного держателя. Не прилагайте силу. Прежде чем продолжить, замените батарейный блок на полностью заряженный.
3 Плотно закройте крышку держателя кассет
до ее фиксации.
Приблизительное время записи
Режим записи
Лента
30 мин. 30 мин. 45 мин. 60 мин. 60 мин. 90 мин.
80 мин. 80 мин. 120 мин.
SP LP
(Нормальный режим)
(Долгоиграющий режим)
ПPИMEЧAHИЯ:
Tpeбyeтcо нecкoлькя ceкyнд для oткpывaния дepжaтeля кacceты. He пpилaгaйтe cилy.
Если Вы ожидаете несколько секунд, но держатель кассеты не открывается, закройте крышку держателя
кассеты и попробуйте снова. Если держатель кассеты по-прежднему не открывается, выключите видеокамеру и снова ее включите.
Если лента не заправляется должным образом, полностью откройте крышку держателя кассеты и извлеките кассету. Через несколько минут снова установите кассету.
Если видеокамеро неожиданно принесена из холодного места в теплые окружающие условия, подождите некоторое время перед открыванием крышки.
Закрывание крышки отделения для кассеты до извлечения держателя кассеты из видеокамеры может привести к повреждению видеокамеры.
Кассету можно загружать и извлекать даже если видеокамера выключена. Однако, если закрыть держатель кассеты при выключенной видеокамере, его нельзя будет открыть. Поэтому рекомендуется включать питание видеокамеры перед загрузкой или извлечением кассеты.
Если при возобновлении записи вы открываете крышку держателя кассеты, то на ленте будет записываться чистый участок, или будет стираться ранее записанная сцена (наложение новой записи) независимо от того, выходил ли наружу держатель кассеты. См. стр. 18, где представлена информация относительно выполнения записи с середины ленты.
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Индикаторная лампа питания
Кнопка Фиксатора
Переключатель питания
Дисплей
SPREC MODE
LP
Экран Меню
Дополнительное меню
РУ
13
Установка режима записи
Установите режим записи по Вашему предпочтению.
1 Установите переключатель питания в
положение “ положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора. Загорается индикаторная лампочка включения питания, и видеокамера включается.
”, удерживая при этом в нажатом
2 Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится
экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “ Появится меню CAMERA.
CAMERA”. Нажмите на него.
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “REC MODE” (режим записи), и нажмите на него. Появится дополнительное меню. Выберите “SP” или “LP” прокручиванием регулятора MENU/BRIGHT и нажмите на него. Поворачивая регулятор MENU/BRIGHT, установите его в позицию “ (“Возврат”) и нажмите дважды. Меню экрана закроется.
• Звуковая перезапись ( редактирование вставкой ( возможны на кассетах, записанных в режиме SP.
• Режим “LP” (долгоиграющий) является более экономичным и обеспечивает увеличение времени записи в полтора раза.
ПPИMEЧAHИЯ:
Если переключение режима записи выполняется во время записи, в точке переключения режима записи изображение будет нечетким.
Рекомендуется воспроизводить ленты, записанные на этой видеокамере в долгоиграющем режиме, на этой же видеокамере.
Во время воспроизведения ленты, записанной на другой видеокамере, на изображении могут быть шумы, и могут быть небольшие паузы в звуковом сопровождении.
RETURN”
стр. 43) и
стр. 44)
14
РУ
ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ЗАПИСЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
..................................... 15 – 18
Основной Режим Записи Журнaлиcтcкaя Сьeмкa Сьeмкa Нaвcтpeчy Режим работы Трансфокация Временной код
.................................... 16
.................................... 17
................................... 18
....................... 15
........................ 16
............................... 16
...................... 19 – 22
Нормальное воспроизведение Остановка Изображения Поиск в режиме Shuttle Покадровое Воспроизведение Разьeмы Поиск пустого промежутка
..................................... 20 – 21
....................... 19
......................... 19
............... 19
............... 19
.................... 22
ЗАПИСЬ
Индикаторная лампа питания
Переключатель питания
Кнопка фиксатора
Кнопка записи Пуск/Стоп
Дисплей
25
min
(Теперь подсчитывается)
Кнопка PUSH OPEN (НАЖАТЬ ОТКРЫТЬ)
90 min
(Мигает) (Мигает) (Мигает)
GHT
BR I
Индикатор
min
оставшегося времени записи на ленте (приблизительное значение)
89 min
1 min0 min
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Во время
съемки
3 min
2 min
РУ
15
Основной Режим Записи
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможно, вы уже выполнили перечисленные ниже процедуры. Если нет, то выполните их перед тем как приступить к выполнению последующих операций.
Питание ( стр. 8)
Регулировка ручного захвата (
Регулировка видоискателя (
Загрузите кассету (
Установка режима записи (
стр. 12)
стр. 10)
стр. 10)
стр. 13)
1 Снимите крышку линзы. 2 Установите переключатель питания в
положение “ нажатом положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
Съемка при использовании ЖК-монитора:
Убедитесь в том, что ЖК монитор полностью открыт. Измените угол наклона, опустив его вниз или подняв вверх, чтобы добиться лучшей видимости.
Съемка с использованием видоискателя:
Закройте ЖК-монитор.
• Загорается индикаторная лампа, и видеокамера входит в режим “Запись-Ожидание”. На дисплеее появляется надпись “PAUSE” (пауза).
” или “ ”, удерживая при этом в
3 Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. В
течение всего процесса записи будет видна надпись “
Чтобы остановить запись . . .
..... нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп.
Видеокамера повторно войдет в режим “Запись-Ожидание”.
Для того, чтобы отрегулировать яркость ЖК монитора . . .
..... вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT
до тех пор, пока не будет установлена нужная яркость, при этом на дисплее перемещается индикатор яркости.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если видеокамера остается в режиме Запись­Ожидание в течение 5 минут, то питание видеокамеры автоматически выключается. Для повторного включения питания видеокамеры вдвиньте внутрь, установите переключатель питания в положение “OFF” (“ВЫКЛ.”), а затем назад в положение “
Изображение не появляется одновременно в видоискателе и на ЖК-мониторе. Оно появится на видоискателе, если ЖК монитор находится в закрепленном положении, и на ЖК мониторе, если он полностью выдвинут.
Если между записанными на ленте сценами оставлены незаписанные участки, то временной код прерывается, и во время выполнения монтажа ленты могут возникать ошибки. Во избежание этого см. “Запись с середины ленты” (
Чтобы выключить звук сигнала, стр. 32, 34.
”.
” или “ ”.
стр. 18).
Другие замечания, стр. 47
16
Съемка навстречу
РУ
ЗАПИСЬ (прод.)
ЖУРНАЛИСТСКАЯ СЪЕМКА
В некоторых ситуациях использование различных углов съемки может обеспечить получение более драматичной записи. Держите видеокамеру в нужном положении и наклоните ЖК монитор в наиболее удобное для наблюдения положение. ЖК монитор может поворачиваться на 270° (90° вниз, 180° вверх).
СЪЕМКА НАВСТРЕЧУ
Вы можете снимать самого себя, наблюдая при этом свое изображение на ЖК мониторе. Откройте ЖК монитор и наклоните его вверх на 180° таким образом, чтобы он смотрел вперед, затем направьте объектив на себя и включите запись.
Чтобы включить видеокамеру, установите переключатель питания в любое рабочее положение, кроме “OFF” (“ВЫКЛ.”), одновременно нажимая на кнопку фиксатора “LOCK”, расположенную на переключателе.
Переключатель питания
F
F
Индикаторная лампа питания
O
Y
A
L
P
Кнопка фиксатора
Режим работы
Выберите нужный Вам режим работы с помощью переключателя питания.
Положение переключателя питания
(Ручной):
Позволяет устанавливать различные функции записи с помощью меню. Если вы хотите получить более широкие творческие возможности, чем позволяет полностью автоматический режим записи, попробуйте использовать этот режим.
(Полностью автоматический):
Позволяет выполнять запись без использования спецэффектов и ручных регулировок. Хорошо подходит для выполнения стандартной записи.
OFF:
Позволяет вам выключить видеокамеру.
PLAY:
•Позволяет воспроизвести запись на пленке.
•Позволяет перенести неподвижное
изображение, записаннное на пленку, в компьютер.
Когда переключатель питания установлен в положение “ “
”. Если он установлен в положение “ ” или
“PLAY”, никаких индикаторов не появляется.
”, появляется индикатор
РУ
17
Наезд (Т: Телеобъектив)
1x
WT
Индикаторная полоска
61x
Приблизительное значение увеличения трансфокатора
01x
WT
Отъезд (W: Широкоугольный объектив)
трансфокатора
WT
Рычаг трансфокатора
02x
WT
Зона цифрового трансфокатора
Зона оптического трансфокатора (16X)
04x
WT
ФУНКЦИЯ: Трансфокация
НАЗНАЧЕНИЕ:
Для получения эффекта наезда/отъезда или мгновенного изменения увеличения изображения.
УПРАВЛЕНИЕ: Наезд (трансфокация на плюс)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “Т” (телеобъектив).
Отъезд (трансфокация на минус)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “W” (широкоугольный объектив). Чем сильнее вы нажимаете на рычаг
трансфокатора, тем быстрее выполняется трансфокация.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время тр ансфокации фокусировка
может становиться нестабильной. В этом случае выполните нужную трансфокацию в режиме Запись-Ожидание, зафиксируйте фокус с использованием ручной фокусировки (
стр. 29), а затем
выполните наезд или отъезд в режиме записи.
Трансфокация возможна максимум до 700Х,
она также может быть переключена на увеличение 16Х с использованием оптического трансфокатора (
стр. 33).
Трансфокация на плюс с увеличением более
16Х выполняется с помощью цифровой обработки изображения и поэтому называется цифровой трансфокацией.
Во время выполнения цифровой
трансфокации может иметь место ухудшение качества изображения.
Макросъемка (съемка с близких расстояний
вплоть до 5 см) может выполняться, когда рычаг трансфокатора передвинут до упора к “W”. См. также “TELE MACRO” на Экране Меню на стр. 34.
18
РУ
ЗАПИСЬ (прод.)
Временной код
Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения. Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00:00:00” (минута, секунда, кадр). Если запись начинается с конца записанной ранее сцены, временной код продолжает отсчитываться от последнего значения временного кода записанной ранее сцены.
Если во время записи на ленте записывается пустое место, временной код прерывается. После возобновления записи временной код начинает снова отсчитываться с “00:00:00”. Это означает, что видеокамера может записать те же самые временные коды, которые имеются на предыдущей записанной сцене. Во избежание этого выполняйте “Запись с середины ленты”, как описано ниже, в следующих случаях:
• При выполнении съемки после воспроизведения записанной ленты.
• Когда во время съемки выключается питание.
• Когда во время съемки лента вынимается и снова вставляется.
• При выполнении записи на частично записанную ленту.
• При выполнении записи на незаписанном участке, расположенном между записанными участками.
• При выполнении повторной съемки после выполнения съемки и открывания/ закрывания крышки отделения для кассеты.
Запись с середины ленты
1. Воспроизведите кассету или воспользуйтесь Поиском промежутка ( стр. 22), чтобы найти
место, с которого Вы хотите начать запись, после чего введите в действие режим неподвижного воспроизведения (
2. Установите сетевой выключатель в положение “ ” или “ ”, нажимая при этом вниз на кнопку
фиксатора, расположенную на выключателе. Затем начните запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Временной код не может быть сброшен.
Во время быстрой перемотки ленты вперед и назад показания временного кода изменяются
неравномерно.
Код времени будет отображаться только в том случае, если “TIME CODE” установлен в позиции
стр. 35, 37).
“ON” (
стр. 19).
12: 34 : 24
Дисплей
Во время записи фреймы не отображаются на дисплее.
Минуты
Секунды
Кадры (25 кадров = 1 с)
Когда на ленте есть незаписанный участок
Временной код 00:00:00
Магнитная лента
Ранее записанная сцена
Точка начала съемки
Временной код 05:43:21
Незаписанный
участок
Правильная запись
Временной код 00:00:00
Магнитная лента
Точка начала съемки Точка начала съемки Точка начала съемки
Временной код 05:43:21
Временной код 00:00:00
Новая записанная сцена
Точка начала съемкиТочка конца съемки
Временной код 05:44:00
Последняя сценаНовая сценаРанее записанная сцена
РУ
4
3
19
/6.
для
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка Воспроизведение/ Пауза (
4
/6)
Кнопка перемотки назад (
2
)
Кнопка Стоп (5)
Громкоговоритель
Рычаг трансфокатора (VOL.)
Кнопка быстрой перемотки вперед (
3
Нормальное воспроизведение
1 Загрузите кассету с лентой ( стр. 12).
)
2 Установите переключатель питания в положение
“PLAY”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора, расположенную на переключателе питания. Для включения васпроизведения нажмите
• Для включения воспроизведения нажмите 5.
• В режиме Стоп нажмите быстрой перемотки ленты назад или выполнения быстрой перемотки ленты вперед.
Для регулировки уровня громкости громкоговорителя . . .
..... для увеличения уровня громкости
громкоговорителя передвиньте рычаг трансфокатора (VOL.) по направлению к знаку+”, а для уменьшения уровня громкости громкоговорителя по направлению к знаку “–”.
2
для выполнения
ПPИMEЧAHИЯ:
После нахождения в режиме Стоп около 5 минут, когда питание осуществляется от аккумуляторной батареи, видеокамера автоматически выключается. Для повторного ее включения установите переключатель питания в положение “OFF” (“ВЫКЛ.”), а затем в положение “PLAY” (“ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).
Воспроизводимое изображение можно просматривать на ЖК мониторе, в видоискателе или на экране подключенного к видеокамере телевизора (
Вы можете также просматривать воспроизводимое изображение на ЖК-мониторе с отстегнутым или отвернутым назад корпусом камеры.
Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе:
• Когда питание осуществляется от аккумуляторной батареи: воспроизводится индикатор оставшейся
зарядки аккумуляторной батареи “ Когда питание подается из штепсельной розетки: индикатор “
• В режиме Стоп никакие индикаторы в видоискателе не воспроизводятся.
Когда кабель подсоединен к гнезду AV, звук из громкоговорителей не слышен.
стр. 20).
”.
” не появляется.
Остановка Изображения: Для остановки изображения во время воспроизведения.
1) Нажмите кнопку 4/6 о время воспроизведения.
2) Для продолжения нормального воспроизведения нажмите кнопку
Если воспроизведение остановленного изображения продолжается более 3 минут, то автоматически вводится режим Стоп. После нахождения в режиме Стоп более 5 минут видеокамера автоматически выключается.
Когда нажимается кнопка видеокамере нужно время для выполнения стабилизации остановленного изображения.
4
/6, изображение может сразу не останавливаться вследствие того, что
4
/6 еще раз.
Поиск в режиме Shuttle: Позволяет осуществлять поиск нужной сцены в любом направлении.
1) Во время воспроизведения нажмите кнопку 3 для осуществления поиска в прямом направлении или
2) Для продолжения нормального воспроизведения нажмите кнопку
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
Во время поиска в режиме Shuttle на изображении могут возникать небольшие помехи в виде мозаики. Это
2
кнопку
Поиск будет продолжаться до тех пор, пока вы будете удерживать кнопку в нажатом положении. После отпускания кнопки восстанавливается нормальное воспроизведение.
нормальное явление.
для осуществления поиска в обратном направлении.
4
/6.
2
или 3.
Покадровое Воспроизведение: Позволяет выполнить покадровый поиск.
1) Начните замедленное воспроизведение.
2) Вращайте MENU/BRIGHT к “+” для воспроизведения кадра за кадром вперед и к “–” для воспроизведения
кадра за кадром назад, пока замедленное воспроизведение в процессе.
Чтобы возобновить нормальное воспроизведение, нажмите на кнопку
4
/6.
ВНИМАНИЕ
Во время челночного поиска некоторые части изображения могут быть видны нечетко, особенно с левой стороны экрана.
20
РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (прод.)
Разъемы
Имеется несколько основных типов подключений. При выполнении подключений также см. руководства для вашего видеомагнитофона и телевизора.
A. Подключение к телевизору или видеомагнитофону, снабженному входными
разъемами S-VIDEO IN и A/V
К телевизору или
К AV
Кабель Audio/Video [миништекер - штекер RCA (тюльпан)] (входит в комплект)
Крышка разъема*
* При подключении кабелей откройте эту крышку. ** Аудиокабель не нужен для просмотра только неподвижных изображений.
К S-VIDEO
Кабель S-Video (не входит в комплект)
видеомагнитофону
Белый к AUDIO L IN**
Красный к AUDIO R IN**
Желтый: не подключен
К S-VIDEO IN
Теле-
визор
Видеомагнитофон
B. Подключение к телевизору или видеомагнитофону, снабженному только
входными разъемами A/V
К телевизору или
K AV
Кабель Audio/Video [миништекер ­штекер RCA (тюльпан)] (входит в комплект)
Крышка разъема*
* При подключении кабелей откройте эту крышку. ** Аудиокабель не нужен для просмотра только неподвижных изображений.
видеомагнитофону
Белый к AUDIO L IN**
Красный к AUDIO R IN**
Желтый на VIDEO IN
Теле-
визор
Видеомагнитофон
РУ
21
1 Проверьте, что все компоненты аппаратуры
выключены.
2 Подключите видеокамеру к телевизору или
видеомагнитофону, как показано на рисунке (
стр. 20).
Если подключается видеомагнитофон . . . перейдите на шаг 3.
Если нет . . . перейдите на шаг 4.
3 Подключите выход видеомагнитофона ко
входу телевизора, как это описано в руководстве по эксплуатации вашего видеомагнитофона.
4 Включите видеокамеру, видеомагнитофон и
телевизор.
5 Установите в видеомагнитофоне режим входа
AUX (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ), и установите в телевизоре режим VIDEO.
Для выбора того, будет или не будет воспроизводиться следующая информация на экране подключенного телевизора . . .
• Дата/Время
..... в экран меню (
пункта “DATE/TIME” (“ДАТА/ВРЕМЯ”) “AUTO” (“АВТОМАТИЧЕСКИЙ”), “ON” (“ВКЛ.”) или “OFF” (“ВЫКЛ.”).
• Временной код
..... в экран меню (
пункта “TIME CODE” (“ВРЕМЕННОЙ КОД”) “ON” или “OFF”.
• Дисплей Режима звукового воспроизведения, скорости кассеты и движения кассеты для видеовоспроизведения
..... установите указатель “ON SCREEN”
(“Экран”) в положение “LCD” или “LCD/TV” в меню экрана (
стр. 36) выберите для
стр. 36) выберите для
стр. 36).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рекомендуется использовать Сетевой Адаптер в качестве источника питания, вместо аккумуляторной батареи (
Для контролирования изображения и звука с видеокамеры, без установки кассеты, установите Переключатель Питания в положение “
”, после чего установите Ваш телевизор в
“ надлежащий режим входа.
Проверьте, что уровень громкости в телевизоре установлен на минимум, чтобы избежать очень громкого звука при включении видеокамеры.
Если ваш телевизор или акустические системы не имеют специального экрана, не устанавливайте акустические системы рядом с телевизоре, так как это приведет к помехам на воспроизводимом видеокамерой изображении.
Когда кабель Audio/Video подсоединен к разъему AV, звук через громкоговоритель не воспроизводится.
стр. 9).
” или
22
РУ
Кнопка BLANK SEARCH (ПОИСКА ЧИСТОГО ПРОМЕЖУТКА)
Кнопка фиксатора
Переключатель питания
Дисплей
44
BLANK SEARCH
Кнопка Стоп (5)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (прод.)
Поиск пустого промежутка
Помогает найти место, с которого можно начать запись на середине кассеты, позволяя избежать нарушения кода времени (
стр. 18).
1 Загрузите кассету с лентой ( стр. 12). 2 Установите переключатель питания в
положение “PLAY”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора, расположенную на переключателе питания.
3 Нажмите кнопку BLANK SEARCH.
• Указатель “BLANK SEARCH” будет мигать и видеокамера автоматически начнет прямой или обратный поиск и остановится в месте на кассете примерно за 3 секунды до найденного промежутка.
Чтобы остановить поиск промежутка . . .
..... нажмите на кнопку 5.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В шаге 3, если данное положение пленки- промежуток, видеокамера начнет поиск в обратном направлении, если данное положение с записью-поиск пойдет в направлении вперед.
Поиск промежутка не сработает, если появились указатели “HEAD CLEANING REQUIRED. USE CLEANING CASSETTE” (“Необходимо почистить головку. Воспользуйтесь кассетой для чистки”).
Если во время поиска было кассета подошла к концу или вернулась к началу, камера остановится автоматически.
Пустой промежуток на пленке протяженностью менее 5 секунд не может быть найден.
Найденный промежуток может находиться между записанными эпизодами. Перед тем, как начать запись, убедитесь в том, что после промежутка нет записанного эпизода.
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ ФУНКЦИИ
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ
ФУНКЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
РУ
23
ДЛЯ ЗАПИСИ
Ночной индикатор Программа АЕ со спецэффектами
Эффекты Микширование/Вытеснение Моментальный фотоснимок Автофокусировка/Ручная Фокусировка Регулировка экспозиции Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo Ручная регулировка баланса белого
................................................ 24 – 31
.................................................. 24
....................... 24 – 25
................. 26 – 27
..................................... 28
...................... 29
......................................... 30
................................ 30
.................................... 31
.......................... 31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО
МОНТАЖА
Для Меню Записи Для Меню Воспроизведения
ПЕРЕЗАПИСЬ
Перезапись на видеомагнитофон Запись с или на видеоустановку,
................................................. 32 – 37
............................................ 32 – 35
.............................. 36 – 37
............................................... 38 – 39
............................... 38
оснащенную коннектором DV
................................. 39
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ВХОДЯЩЕГО В КОМПЛЕКТ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Установка батарейки Воспроизведение с трансфокацией Ayдиoмикшиpoвaниe Редактирование Вставкой
.............................................. 40
............................................... 43
...................... 40 – 44
........................... 42
........................................ 44
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ
Подключение к персональному компьютеру (ПК)
.......................................... 45
......... 45
24
РУ
ДЛЯ ЗАПИСИ
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время Ночной Съемки, следующие функции и установки не могут быть задействованы и их индикатор мигает или гаснет:
• Некоторые режимы “Программа АЕ со
спецэффектами” (
• “GAIN UP” в меню CAMERA (
• “DIS” в меню MANUAL (
Во время работы режима “Ночного Индикатора”, могут возникнуть трудности с настройкой фокуса у видеокамеры. Для предотвращения этого рекомендуется использовать ручную фокусировку и/или штатив.
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Переключатель питания
стр. 24, 25).
стр. 33).
Кнопка фиксатора
Кнопка NIGHT SCOPE
Дисплей
SNO
W
GIHTSPOTL
W
ILI
GHTT
SEP I A
ONEMONOT
IC FILMCLASS ES TROB 4
SL XO
W
OFF
стр. 33).
Ночной индикатор
Делает темные предметы или затемненные области даже более яркими, чем они были бы таковыми при естественном освещении. Несмотря на то, что записанное изображение не гранулярное, оно может выглядеть как засвеченное из-за медленной скорости затвора.
1 Установите переключатель питания в
положение “ положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
”, удерживая лри этом в нажатом
2 Нажмите на кнопку NIGHT SCOPE, чтобы
появился индикатор “
• Скорость затвора автоматически устанавливается так, чтобы обеспечить 30-кратную чувствительность.
• Во время автоматической регулировки скорости затвора, рядом с индикатором “ индикатор “A”.
Чтобы отключить режим ночной съемки . . .
..... повторно нажмите на кнопку NIGHT SCOPE,
так, чтобы индикатор Ночной Съемки исчез.
Программа АЕ со спецэффектами
”.
” появляется
1 Установите переключатель питания в
положение “ положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
”, удерживая лри этом в нажатом
2 Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится
экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “ него.
PROGRAM AE”. Нажмите на
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать желаемый режим ( затем нажмите на него. Выбор завершен. Повторно нажмите на диск MENU/BRIGHT. Экран Меню закроется.
• Меню PROGRAM AE исчезает и задействуется выбранный режим. Появляется индикатор выбранного режима.
Чтобы деактивировать выбраный режим . . .
..... выберите “OFF” в шаге 4.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Программа АЕ со спецэффектами может изменяться во время выполнения записи и в режиме Запись-Ожидание.
Во время Ночной Съемки некоторые режимы спецэффектов Программы АЕ не могут быть задействованы.
ВНИМАНИЕ
Некоторые режимы Программы АЕ со спецэффектами не могут использоваться вместе с определенными эффектами микширования/ вытеснения ( который в данный условиях использовать невозможно, его индикатор мерцает или погасает.
стр. 26, 27). Если выбран режим,
стр. 25),
РУ
25
SHUTTER 1/50–Скорость затвора устанавливается на
значение 1/50 с. Черные полосы, которые обычно присутствуют на записи, выполненной с экрана телевизора, становятся более узкими. 1/120–Скорость затвора устанавливается на значение 1/120 с. Мерцание, которое присутствуют на записи, выполненной при свете флуоресцентной лампы, становится менее заметным.
SPORTS (Различные скорости затвора: 1/250 – 1/4000)
Зти ycтaнoвки пoзвoляют пpoизвoдить cьeмкy быcтpoдвигaющиxcя изoбpaжeний c зaxвaтoм нa oдин кaдp зa oдин paз для пoлyчeния яcнoгo ycтoйчивoгo зaмeдлeннoгo вocпpoизвeдeния. Чeм быcтpee cкopocть зaтвopa, тeм изoбpaжeниe дeлaeтcя тeмнee. При хорошем освещении используйте эффект шторки.
SNOW
Компенсирует освещенность объектов, которые иначе могут казаться очень темными, при съемке в условях слишком яркого освещения, например на снегу.
SPOTLIGHT
Компенсирует освещенность объектов, которые иначе могут казаться очень светлыми, при съемке в условиях слишком яркого прямого света, например, прожектора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
“SPOTLIGHT” имеет тот же эффект как – 3 с контролем экпозиции (
Дeлaeт вeчepниe cцeны бoлee ecтecтвeнными. Баланс белого ( установлен на изменяться по вашему выбору. При выборе спецэффекта “Сумерки” видеокамера автоматически выполняет фокусировку в диапазоне от 10 м до бесконечности. Если расстояние до объекта съемки меньше 10 м, выполняйте ручную фокусировку.
стр. 30).
TWILIGHT
(CУMEPKИ)
стр. 31) первоначально
, но эта регулировка может
SEPIA (СЕПИЯ)
Зaпиcaнныe cцeны имeют кopичнeвaтый oттeнoк, кaк cтapыe фoтoгpaфии. Koмбиниpyйтe c peжимoм кинoтeaтpa для клaccичecкoгo видa.
MONOTONE (ЧЕРО-БЕЛОЕ)
Как черно-белое кино, Ваша съемка производтся в черно-белом цвете. При использовании вместе с режимом Cinema (Кино) повышает эффект “старый кинофильм”.
CLASSIC FILM
(KЛACCИЧECKИЙ ФИЛЬM)
Придает записанным сценам строб-зффект.
STROBE
(СТРОБ-ЗФФЕКТ)
Baшa зaпиcь выглядит кaк cepия пocлeдoвaтeльныx фoтocнимкoв.
SLOW (Низкая скорость затвора)
Bы мoжeтe cдeлaть тeмныe oбьeкты или мecтa дaжe яpчe, чeм oни были бы пpи xopoшeм ecтecтвeннoм ocвeщeeнии. Используйте режим “SLOW” только в местах с низкой освещенностью.
SLOW 4X
Медленный затвор повышает светочувствительность и позволяет производить запись в затемненных условиях.
ПPИMEЧAHИЯ:
При использовании режима “SLOW” (Низкая скорость затвора) изображение получается с эффектом стробоскопа.
При использовании функции “SLOW” может оказаться затруднительной фокусировка видеокамеры. Для предотвращения этого рекомендуется использовать ручную фокусировку и/или штатив.
26
РУ
ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.)
ВНИМАНИЕ
Некоторые эффекты микширования/вытеснения изображения не могут выполняться вместе с определенными режимами Программы АЕ со спецэффектами ( эффект Угасания/Вытеснения шторкой, который не может быть задействован, его индикатор мигает или гаснет.
стр. 24, 25). Если выбран
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Переключатель питания
Кнопка фиксатора
Кнопка записи Пуск/Стоп
Эффекты Микширование/Вытеснение
Эти эффекты позволяют профессионально выполнить монтажные переходы. Используйте их для того, чтобы придать смене сцен больший колорит.
Работа с эффектами “Угасания” и “Стирания”, когда начата видеозапись на кассету и после остановки записи.
1 Установите переключатель питания в
положение “ кнопку фиксатора, расположенную на переключателе питания.
”, одновременно нажимая на
2 Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится
экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “ него.
WIPE/FADER”. Нажмите на
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать желаемый режим, затем нажмите на него. Выбор завершен. Повторно нажмите на диск MENU/BRIGHT.
• Меню WIPE/FADER исчезает, и эффект активируется. Появляется индикатор выбранного эффекта.
5 Нажмите кнопку записи Пуск/Стоп для
активирования эффекта Введение/Выведение изображения (микширование) или Вытеснение шторкой.
Чтобы деактивировать выбраный режим . . .
..... выберите “OFF” в шаге 4.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете увеличить длительность выполнения монтажного перехода вытеснением или наплывом с помощью нажатия и удерживания в нажатом положении кнопки записи Пуск/Стоп.
Меню микширования и вытеснения
Меню Эффект
РУ
27
FADER — WHITE
(БEЛOE BBEДEHИE)
FADER — BLACK
(ЧEPHOE BBEДEHИE)
FADER — B.W
(ЧEPHO-БEЛOE BBEДEHИE)
WIPE — CORNER
(BЫTECHEHИE УГЛOBOЙШTOPKOЙ)
WIPE — WINDOW
(BЫTECHEHИE OKOHHOЙ ШTOPKOЙ)
WIPE — SLIDE
(ГOPИЗOHTAЛЬHOE BЫTECHEHИE)
WIPE — DOOR
(BЫTECHEHИE ДBEPHOЙ ШTOPKOЙ)
WIPE — SCROLL
(BEPTИKAЛЬHOE BЫTECHEHИE)
WIPE — SHUTTER
(BЫTECHEHИE ЗATBOPOM)
Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c бeлым зкpaнoм.
Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c чepным зкpaнoм.
Bвeдeниe цвeтнoгo зкpaнa oт чepнo-бeлoгo зкpaнa или вывeдeниe oт цвeтнoгo зкpaнa дo чepнo-бeлoгo зкpaнa.
Haлoжeниe нa чepный зкpaн c вepxнeгo пpaвoгo yглa дo нижнeгo лeвoгo yглa, или вытecнeниe c нижнeгo лeвoгo yглa дo вepxнeгo пpaвoгo yглa c ocтaвлeниeм чepнoгo зкpaнa.
Cцeнa нaчинaeтcя в цeнтpe чepнoгo зкpaнa и нaклaдывaeтcя в нaпpaвлeнии yглoв или пocтeпeннo вытecняeтcя oт yглoв к цeнтpy.
Haлoжeниe изoбpaжeния cпpaвa нaлeвo или вытecнeниe изoбpaжeния cлeвa нaпpaвo.
Haлoжeниe кaк oткpывaниe двyx пoлoвинoк чepнoгo зкpaнa нaлeвo и нaпpaвo, пoкaзывaя cцeнy, или вытecнeниe cлeвa и cпpaвa c пoявлeниeм чepнoгo зкpaнa и зaкpывaниeм cцeны.
Cцeнa нaклaдывaeтcя cнизy ввepx нa чepный зкpaн или вытecняeтcя cвepxy вниз c ocтaвлeниeм чepнoгo зкpaнa.
Наложение изображения от центра черного экрана вверх и вниз или вытеснение изображения к центру экрана сверху и снизу, оставляя экран черным.
28
РУ
Кнопка SNAPSHOT (моментальный снимок)
Кнопка фиксатора
Переключатель питания
Дисплей
Экран Меню
SNAP MODE –
FULL
PIN–UP FRAME
FULL (ПОЛНЫЙ) Моментальный снимок без рамки
PIN-UP Режим “фотография, приколотая на стене”
FRAME (РАМКА) Моментальный снимок с рамкой
Слышен звук спускаемого затвора.
ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.)
Моментальный фотоснимок
Эта техническая характеристика позволяет вам снимать зображение, которое будет выглядеть как фотография на пленке.
УСТАНОВКА РЕЖИМА МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
1 Установите переключатель питания в положение
”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора,
расположенную на переключателе питания.
2
Нажмите на диск MENU/BRIGHT. Появится Меню экрана.
3 Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение
CAMERA”. Нажмите на диск. Появится меню CAMERA.
4 Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение
“SNAP MODE” и нажмите на диск.
5 Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите нужный
режим фотосъемки и нажмите на диск. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение “ (“Возврат”) и нажмите дважды. Меню экрана закроется.
ЗАПИСЬ В РЕЖИМЕ МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
1 Нажмите кнопку SNAPSHOT (МОМЕНТАЛЬНЫЙ
СНИМОК). “PHOTO” появится, когда будет сниматься
моментальный снимок.
Если вы нажимаете кнопку в режиме Запись-Ожиданиеy . . .
...... появляется индикатор “PHOTO” (ФОТО), и в течение
приблизительно 6 с выполняется запись остановленного изображения, а затем видеокамера возвращается в режим Запись-Ожидание.
Если вы нажимаете кнопку во время выполнения записи . . .
...... появляется индикатор “PHOTO” (ФОТО), и в
течение приблизительно 6 с выполняется запись остановленного изображения, а затем продолжается нормальная запись.
Независимо от того, в каком положении находится переключатель питания (“ проходит в выбранном режиме фотосъемки.
Режим серии моментальных снимков
Удерживание кнопки SNAPSHOT в нажатом положении обеспечивает получение серии фотоснимков. (Интервал между остановленными изображениями равен приблизительно 1 с.)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Чтобы удалить звук затвора, “BEEP” (ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) на стр. 32, 34.
Если запись моментального снимка выполняться не может, то при нажатии кнопки SNAPSHOT будет мигать индикатор “PHOTO” (“ФОТО”).
Даже если включена Программа АЕ со спецэффектами (
стр. 24), некоторые режимы Программы АЕ со
спецэффектами во время записи моментального снимка не выполняются. В этом случае пиктограмма мигает.
Если кнопка SNAPSHOT нажата, когда включен (“ON”) указатель “DIS” ( действует.
Все режимы моментального снимка доступны во время воспроизведения. Однако звука затвора при этом не слышно.
Во время записи моментальных снимков, изображение воспроизводимое в видоискателе, может частично выпадать, однако этот эффект не запишется на самом снимке.
Когда кабель соединен с разъемом AV, звук затвора фотоаппарата не слышен из громкоговорителей, однако он все равно записывается на пленку.
стр. 33), стабилизатор не
” или “ ”), Фотосъемка
RETURN”
РУ
29
Зона регистрации фокуса
При фокусировке на удаленных объектах
При фокусировке на приближенных объектах
ФУНКЦИЯ: Автофокусировка ЦЕЛЬ:
Система автофокусировки видеокамеры позволяет выполнять съемку от очень близкого расстояния (приблизительно от 5 см до объекта съемки) до бесконечности. Однако, в перечисленных ниже случаях точная фокусировка может не выполняться (в этих случаях следует пользоваться ручной фокусировкой):
• Когда на одной сцене накладываются друг на друга два объекта.
• При плохой освещенности.*
• Когда объект является неконтрастным (мало отличаются друг от друга светлые и темные участки), например, плоская, одноцветная стена, или чистое, голубое небо.*
• Когда темный объект едва различим в видоискателе.*
• Когда сцена содержит мелкие или регулярно повторяющиеся детали.
• Когда на сцене присутствуют солнечные блики или отраженные от поверхности воды блики.
• При съемке сцены с очень контрастным фоном.
* Появляются следующие индикаторы, предупреждающие о низкой контрастности: , , и
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если на объективе имеется грязь или пятна, точная фокусировка невозможна. Следите за тем, чтобы объектив был чистым. В случае загрязнения объектива протрите его мягкой тканью. Если на объективе образуется конденсат, протрите объектив мягкой тканью или подождите, пока конденсат не испариться естественным образом.
При съемке объекта, расположенного близко от объектива, сначала выполните отъезд ( выполнении наезда в режиме автофокусировки видеокамера может автоматически выполнить отъезд в зависимости от расстояния между видеокамерой и объектом съемки. Этого не будет происходить, если активирован режим “TELE MACRO” (“МАКРОСЪЕМКА С ТЕЛЕОБЪЕКТИВОМ”) (
стр. 17). При
стр. 34).
ФУНКЦИЯ: Ручная Фокусировка
ЦЕЛЬ:
Добиться правильной фокусировки.
ОПЕРАЦИИ:
1) Если вы используете видоискатель, то вы уже должны были ранее выполнить необходимые
регулировки видоискателя ( стр. 10).
2) Установите переключатель питания в положение “ ” удерживая при этом в нажатом положении
расположенную на переключателе кнопку фиксатора и нажмите на кнопку FOCUS (Фокус) ( стр. 58 и 59, 7 Кнопка FOCUS). Появится индикатор ручной фокусировки.
3) Для выполнения фокусировки на более удаленном объекте вращайте дисковой регулятор MENU/
BRIGHT в направлении символа “+” . Появляется мигающий индикатор“ ”. Для выполения фокусировки на более близком объекте вращайте дисковой регулятор MENU/ BRIGHT в направлении символа “–” . Появляется мигающий индикатор “ ”.
4) Нажмите на MENU/BRIGHT. Регулировка фокуса закончена.
Чтобы снова установить автофокус, нажмите на кнопку FOCUS дважды или установите выключатель питания в положение “
Если кнопка FOCUS нажатат один раз видеокамера вновь выйдет в режим регулирования фокуса.
”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При выполнении ручной фокусировки трансфокатор должен быть установлен на максимальное фокусное расстояние (телеобъектив). Если вы выполняете фокусировку на определенный объект, когда трансфокатор установлен в положение, соответствующее широкоугольному объективу, точная фокусировка не может быть выполнена при наезде, так как глубина резкости объектива уменьшается при увеличении фокусного расстояния объектива.
Когда фокус не может быть установлен на более дальнее или более близкое расстояние, мигает индикатор “
” или “ ” .
30
3
РУ
ДЛЯ ЗАПИСИ (прод.)
Регулировка экспозиции
Ручную регулировку экспозиции рекомендуется использовать в следующих ситуациях:
• Во время съемки с использованием обратной подсветки, или когда фон является слишком ярким.
• Во время съемки с отражающим свет естественным фоном, например, на берегу моря или во время лыжной прогулки.
• Когда фон является слишком темным, или когда объект съемки является слишком ярким.
1 Установите переключатель питания в
положение “ положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
” удерживая при этом в нажатом
2 Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится
экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “
EXPOSURE”.
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “MANUAL” (РУЧНАЯ НАСТРОЙКА) и нажмите на него. Меню экрана исчезает. Появится индикатор контроля экспозиции.
5 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT
в направлении “+”, чтобы прибавить яркости изображению, или в направлении “–”, чтобы затемнить изображение. (максимум ±6)
6 Нажмите на MENU/BRIGHT. Регулировка
экспозиции закончена.
Для возвращения в режим автоматической регулировки экспозиции . . .
..... выберите “AUTO” в шаге 4. Или установите
сетевой выключатель в позицию “
Для быстрого увеличения яркости объекта . . .
..... нажмите кнопку BACKLIGHT (ЗАДНЯЯ
ПОДСВЕТКА). Воспроизводится индикатор
, и яркость объекта съемки увеличивается. При повторном нажатии этой кнопки индикатор возвращается на прежний уровень.
• Экспозиция +3 имеет тот же самый эффект, что
и кнопка BACKLIGHT.
• Использование BACKLIGHT может стать
причиной того, что свет, вокруг снимаего субъекта, будет слишком яркий или сам субъект станет белым.
• Задняя подсветка может быть использована и тогда, когда переключатель питания установлен в положение “
ПPИMEЧAHИE:
Задняя подсветка, компенсация прожектора
стр. 25) и эффект “SNOW (Снег)” (墌 стр. 25) не
( эффективны, когда задействован ручной Контроль Экспозиции.
исчезает, и яркость
”.
Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы
Используйте эту функцию в следующих ситуациях:
• Во время съемки движущегося объекта.
• Когда изменяется расстояние до объекта съемки (размеры объекта съемки на ЖК мониторе или в видоискателе изменяются), например, при удалении объекта съемки.
• Во время съемки с отражающим свет естественным фоном, например, на берегу моря или во время лыжной прогулки.
• Во время съемки в свете прожектора.
• При выполнении трансфокации.
Когда объект съемки расположен близко, держите ирисовую диафрагму в фиксированном положении. Даже когда объект съемки удаляется от вас, яркость изображения не будет меняться.
Перед тем, как призвести следующие операции, выполните шаги 1 по 4 раздела “Регулировка Экспозиции”.
5 С помощью трансфокатора добейтесь того,
чтобы объект съемки занимал все поле ЖК монитора или видоискателя, а затем нажмите регулятор MENU/BRIGHT и удерживайте его в нажатом положении не менее 2 с. Появляются индикаторы регулировки экспозиции и “ ”. Нажмите на MENU/BRIGHT. Индикатор “ ” меняется на “ ”, диафрагма фиксируется.
Индикатор фиксирования Ирисовой диафрагмы
Кнопка BACKLIGHT (5)
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
F
F
O
Y
A
L
P
”.
Для возвращения в режим автоматической регулировки ирисовой диафрагмы . . .
..... в шаге 4 вращайте регулятор MENU/BRIGHT до
тех пор, пока не появится “AUTO”, а затем нажмите на этот регулятор. Индикаторы регулировки экспозиции и “ установите переключатель питания в положение “ ”.
Для фиксирования регулировки экспозиции и ирисовой диафрагмы . . .
после выполнения шага 4 раздела “Контроль
.....
Экспозиции” отрегулируйте экспозицию с помощью вращения регулятор MENU/BRIGHT. Затем зафиксируйте ирисовую диафрагму в шаге 5 раздела “Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы”. Для выполения автоматического фиксирования в шаге 4, вращайте регулятор MENU/BRIGHT, чтобы выбрать “AUTO” и затем нажмите на него. Ирисовая диафрагма становится автоматической приблизительно через 2 с.
Иpиcoвaя диaфpaгмa
Подобно зрачку человеческого глаза она сжимается при высокой освещенности и препятствует прохождению слишком большого количества света, и расширяется при низкой освещенности, чтобы обеспечить прохождение достаточного количества света.
Переключатель питания
” исчезают. Или
РУ
31
Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo
Зтoт злeмeнт oтнocитcя к пpaвильнocти цвeтoвocпpoизвeдeния пpи paзличныx ycлoвияx ocвeщeния. Ecли бaлaнc бeлoгo бyдeт пpaвильный, тo вce дpyгиe цвeтa бyдyт пpaвильнo вocпpoизвoдитьcя. Бaлaнc бeлoгo oбычнo peгyлиpyeтcя aвтoмaтичecки. Однако, более опытные операторы предпочитают выполняють ручную регулировку этой функции, чтобы добиться более точной цветопередачи.
1 Установите переключатель питания в
положение “ положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
”, удерживая при этом в нажатом
2 Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится
экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “ на него. Появляется Меню W.BALANCE.
W.BALANCE”, затем нажмите
4 Вращайте MENU/BRIGHT. Чтобы выбрать
желаемый режим.
“AU TO ” ................... Баланс белого регулируется
MWB” ............. Баланс белого регулируется
FINE” ............. На открытом воздухе в
CLOUD” ......... На открытом воздухе в
HALOGEN” .... Используется осветительная
автоматически (заводская установка).
вручную.
солнечную погоду.
пасмурную погоду.
лампа или аналогичный тип освещения.
5 Нажмите на MENU/BRIGHT. Выбор зывершен.
Еще раз нажмите на MENU/BRIGHT. Экран Меню закроется и появится индкатор выбранного режма, кроме “AUTO”.
Для возвращения в режим автоматической установки баланса белого . . .
..... выберите “AUTO” в пункте 4. Или установите
переключатель питания в положение “
ПPИMEЧAHИE:
Регулировка баланса белого не может выполняться в режиме Сепия или Черно-белое (
стр. 25).
”.
Ручная регулировка баланса белого
Выполните ручную регулировку баланса белого при съемке с использованием разных типов освещения.
1 Выполните операции, описанные в шагах с 1
по 4 регулировки баланса белого, выберите “
MWB”.
2 Поместите чистый лист белой бумаги перед
объектом. С помощью трансфокатора или изменения положения видеокамеры добейтесь того, чтобы лист бумаги заполнял весь экран.
3 Нажимайте MENU/BRIGHT до тех пор, пока
начнет мигать. После завершения установки, индикатор вновь начинает мигать.
4 Нажмите на регулятор MENU/BRIGHT
дважды. Экран Меню закрывается и появляется индикатор Ручного Белого Баланса
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Переключатель питания
ПPИMEЧAHИЯ:
В шаге 2, могут возникнуть проблемы, связанные с
фокусировкой на листе белой бумаги. В этом случае отрегулируйте фокус вручную (
Oбьeкт мoжeт быть cнят пpи paзличныx ycлoвияx
ocвeщeния в пoмeщeнии (ecтecтвeннoe, лaмпa днeвoгo cвeтa, плaмя cвeчи и т. д.). Taк кaк цвeтoвaя тeмпepaтypa бyдeт paзличнoй в зaвиcимocти oт иcтoчникa cвeтa, цвeтoвoй тoн oбьeктa бyдeт oтличaтьcя в зaвиcимocти oт ycтaнoвoк бaлaнca бeлoгo. Иcпoльзyйтe дaннyю фyнкцию для пoлyчeния бoлee ecтecтвeнныx цвeтoв.
После выполнения ручной регулировки баланса
белого эта установка сохраняется в видеокамере даже после выключения питания или отсоединения аккумуляторной батареи.
.
Лист белой бумаги
стр. 29).
32
РУ
Переключатель питания
Дисплей
FADER
/ W I PE
AM A EPROGR
EXPOSURE
AN E
C
W. BAL
ACAMER LMANUA MSYSTE
AYDISPL DSC END
CLOCK
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Кнопка фиксатора
OF
F
RE NEON SC LCD / T V
IMETDATE /
T I ME COD E
ADJ .
Экран Меню
Дополнительное меню
DIS –ONOFF
BEEP
DE MO MOD E – NO CAM ERSET
NRETUR
UAOT
– – FFO
12 02
..
52
17 30
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА
Для Меню Записи
Эта камера снабжена простой в управлении системой меню экрана, что упрощает многие более мелкие настройки видеокамеры ( – 35).
1 Установите переключатель питания в
положение “ положении расположенную на переключателе кнопку фиксатора.
” удерживая при этом в нажатом
2 Нажмите на MENU/BRIGHT. Появится меню
экрана.
3 Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите
нужную Вам функцию в меню и нажмите на диск. Появится выбранная Вами функция.
4 Установки функционального меню зависит от
конкретной функции.
ZOOM
Если Вы выбрали “ “
SP
ODEREC M
I
12
BTMOD ESOUND
40
X
MOD ESNAP UPGAIN
LFUL
AGC
PROGRAM AE”, “ EXPOSURE” или
W. BALANCE” . . .
..... см. стр. 33.
WIPE/FADER”,
Если Вы выбрали “ CAMERA”, “ MANUAL”, “
NRETUR
SYSTEM” или “ DISPLAY” . . .
..... переходите к шагу 5.
5 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать желаемую функцию и нажмите на него. Появляется дополнительное меню. Потом выберите желаемый параметр, вращая дисковый регулятор MENU/BRIGHT, и нажмите на него. Выбор завершен.
6 Вращая регулятор MENU/BRIGHT, выберите
MEL ODY
позицию “ экрана закроется.
• Иконка
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если экран Меню оставлен включенным на несколько минут, возможно, что на экране сохранятся остатки изображения и на то, чтобы они исчезли, может потребоваться несколько секунд. Это не является неисправностью прибора.
RETURN” и нажмите дважды. Меню
означает конец.
стр. 33
NRETUR
FADER/ W I PE AM A EPROGR UREEXPOS AN E
C
W. BAL
ACAMER LMANUA MSYSTE
AYDISPL DSC END
Нормальныи экран
РУ
33
Объяснение меню экрана
WIPE/FADER (ВЫТЕСНЕНИЕ ШТ ОРКОЙ/ ВЫВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
PROGRAM AE (ПРОГРАММА АЕ)
EXPOSURE (ЭКСПОЗИЦИЯ)
W.BALANCE (БАЛАНС БЕЛОГО)
REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ)
SOUND MODE (РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ)
12BIT
16BIT
ZOOM (ТРАНСФ ОКАТОР)
16X
40X
CAMERA
SNAP MODE (РЕЖИМ ПОЛНЫЙ СНИМОК)
GAIN UP (РЕЖИМ КАМЕРЫ)
700X
OFF
AGC AUTO
DIS
MANUAL
OFF
ON
: Заводская установка
ПРИМЕЧАНИЯ:
Установки, произведенные в меню “ CAMERA”, остаются эффективными, независимо от того, установлен переключатель питания в положение “ переключатель стоит в положении “
Настройки “
MANUAL” действительны только когда переключатель питания установлен на “ ”.
См. “Эффекты микшировaние/вытecнeниe” ( стр. 26, 27). См. “Программа АЕ со спецэффектами” ( стр. 24, 25). См. “Регулировка экспозиции” и “Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы” ( стр. 30).
См. “Регулировка баланса белого” и “Ручная регулировка баланса белого” ( стр. 31).
Позволяет установить режим записи (SP или LP) по Вашему усмотрению ( стр.13).
Позволяет производить запись стереозвука на четырех отдельных каналах и рекомендуется для использования во время звуковой перезаписи. (Эквивалентно режиму 32 kHz предыдущих моделей)
Позволяет производить запись стереозвука на двух отдельных каналах. (Эквивалентно режиму 48 kHz предыдущих моделей)
Когда выполняется установка “16Х” при использовании цифрового трансфокатора, увеличение трансфокатора будет сбрасываться на 16Х, так как цифровой трансфокатор выключен.
Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 16Х (максимальное увеличение оптического трансфокатора) до максимум 40Х (цифровая трансфокация).
Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 16Х (максимальное увеличение оптического трансфокатора) до максимум 700Х (цифровая трансфокация).
См. “Моментальный фотоснимок” ( стр. 28).
Позволяет выполнять съемку темных сцен без регулировки яркости изображения.
Контуры изображения становятся немного неровными, но яркость изображения при этом повышается.
Скорость затвора регулируется автоматически (1/25 — 1/200 с). Съемка в условиях плохой освещенности при установке скорости затвора, равной 1/25 с, позволяет получить более яркое изображение, чем в режиме автоматической регулировки усиления (AGC), однако, при этом движения объекта съемки получаются неравномерными и неестественными. Общее качество изображения может быть зернистым. Пока скорость затвора регулируется автоматически, на дисплей выводится указатель “ ”.
Для компенсации нестабильностей изображения, вызванных дрожанием камеры, особенно при большом увеличении.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Точная стабилизация может не выполняться, когда очень сильно дрожат руки оператора, или в следующих условиях:
• Когда выполняется съемка объектов, содержащих вертикальные и горизонтальные полосы.
• При съемке темных или нечетких объектов.
• При съемке объектов со слишком сильной задней подсветкой.
• При съемке сцен, на которых объекты перемещаются в разных направлениях.
• При съемке сцен со слабоконтрастным фоном.
Выключите этот режим, если съемка выполняется от штатива.
Если стабилизатор изображения не может быть задействован, индикатор
” мигает или гаснет.
” или “ ”. Но установки меню могут быть изменены, только когда
”.
ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.
34
РУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА (прод.)
Объяснение меню экрана (прод.)
TELE MACRO
WIDE MODE
MANUAL
WIND CUT
BEEP
SYSTEM
OFF
ON
OFF
CINEMA
SQUEEZE
OFF ON
OFF
BEEP
MELODY
Обычно расстояние до объекта съемки, при котором объектив сфокусирован, зависит от увеличения трансфокатора. Если расстояние до объекта съемки меньше 1 м, объектив будет не в фокусе для максимальной установки телеобъектива. При выборе “ON” (ВКЛ.) вы можете выполнять съемку с максимальным увеличением трансфокатора на расстояниях вплоть до 60 см.
• В зависимости от установки трансфокатора объектив может быть не в фокусе.
Запись без изменений масштаба экрана. Для воспроизведения на обычных телевизорах с нормальным масштабом экрана.
Вставляются черные полосы вверху и внизу экрана. Во время воспроизведения на широкоформатных телевизорах черные полосы вверху и внизу экрана исчезают, и изображение приобретает формат 16:9. Появляется указатель “ руководству по эксплуатации вашего широкоформатного телевизора. Во время воспроизведения/записи на телевизорах с экраном 4:3/ЖК мониторе/в видоискателе воспроизводятся черные полосы вверху и внизу экрана, и изображение выглядит как широкоэкранный фильм формата 16:9, который демонстрируется на нормальном экране с черными полосами вверху и внизу экрана.
Для выполнения воспроизведения на широкоформатных телевизорах с экраном 16:9. Изображение растягивается на весь экран без искажений, появляется индикатор руководству по эксплуатации вашего широкоформатного телевизора. При воспроизведении/записи на телевизорах с экраном 4:3/ЖК мониторе/в видоискателе изображение будет вытянуто в вертикальном направлении.
Выключает функцию, которая подавляет шум, создаваемый ветром.
Помогает устранить шум, создаваемый ветром. Появляется “ звука будет изменяться. Это нормальное явление.
Даже если звук спускаемого затвора не слышен во время съемки, этот звук записывается на ленту.
Звуковой сигнал включается при включении и выключении питания, а также при начале и при окончании записи. Используется также для создания эффекта спускаемого фотографического затвора ( стр. 28).
Во время проведения любой операции вместо звукового сигнала звучит мелодия. Также приводит в действие звуковой эффект затвора (
”. При использовании данного режима обратитесь к
. При использовании данного режима обратитесь к
”. Качество
стр. 28).
: Заводская установка
ПРИМЕЧАНИЯ:
Настройки “ MANUAL” действительны только когда переключатель питания установлен на “ ”.
Функции “
также могут быть применены, если выключатель установлен на “PLAY” (
SYSTEM” которые устанавливаются, когда переключатель питания стоит в положении “ ”,
стр. 36).
РУ
35
DEMO MODE
SYSTEM
CAM RESET
(ОЧИСТКА ПАМЯТИ)
ON SCREEN
(НА ЭКРАНЕ)
DATE/ TIME
(ДАТА/ ВРЕМЯ)
DISPLAY
TIME CODE
CLOCK ADJ.
OFF ON
CANCEL EXECUTE LCD
LCD/TV
OFF AUTO
ON OFF ON
Автоматическая демонстрация не выполняется. Демонстрирует некоторые функции, такие как, например, Программа АЕ со
спецэффектами, и т. п.; может использоваться для проверки выполнения этих функций. Демонстрация начинается в следующих случаях:
• Когда экран Меню закрыт после того, как Режим съемки “DEMO MODE” установлен на “ON”.
• Если при Режиме съемки “DEMO MODE” установленом на “ON”, после установки переключателя питания в положение “ 3-х минут не производится никаких операций.
Выполнение любых операций во время демонстрации временно останавливает демонстрацию. Если в течение более 3-х минут после этого не производится никакая операция, демонстрация возобновится.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если лента находится в видеокамере, то режим демонстрации не может
быть включен.
Режим “DEMO MODE” (демонстрационный) продолжает оставаться в
позиции “ON”, даже после того как видеокамера была отключена из сети.
Если режим “DEMO MODE” остается в позиции “ON”, некоторые функции
становятся недоступными. После просмотра демонстрации, установите этот режим в позицию “OFF”.
Не удаляет все установки. Оставляет фабричную.
Удаляет все установки, включая фабричную.
Не позволяет информации на дисплее камры (кроме даты, времени и временного кода) появляться на экране подключенного телевизора.
Разрешает появление индикаторов видеокамеры на экране подключенного к ней телевизора.
Указатель даты/времени не появляется.
Выводит на дисплей дату/время примерно на 5 секунд в следующих случаях:
• Когда переключатель питания переведен из положения “OFF” (“Выкл.”) в положение “
• Когда начинается воспроизведение кассеты. Видеокамера выводит на дисплей дату и время записи эпизодов.
• Когда дата меняется во время воспроизведения кассеты.
Указатель даты/времени всегда присутствует. Временной код не показан.
Временной код показан экране видеокамеры или подсоединенного телевизора. Номера кадров не показаны во время записи.
Позволяет установить текущую дату и время (
” или “ ”.
” или “ ”, в течении ок.
стр. 11).
: Заводская установка
ПРИМЕЧАНИЯ:
Функции “ SYSTEM” и “ DISPLAY”, которые устанавливаются, когда переключатель питания стоит в положении “
стр. 36). Указатель настройки “CLOCK ADJ.” появляется на экране только в том случае, если
( переключатель питания стоит в положении “
Установки, произведенные в меню “ установлен в положение “ питания в положении “
”, также могут быть применены, если выключатель установлен на “PLAY” (“Воспроизведение”)
” .
DISPLAY” остаются в силе даже когда переключатель питания
”. Однако, установки меню могут быть изменены только при пернеключателе
”.
36
РУ
Дисковый регулятор MENU/BRIGHT
Кнопка Пуск/Стоп записи
Дисплей
VIDEO SOUND MODE
MSYSTE AYDISPL
END
BEEP
DEMO MODE – NO CAM ERSET
RE NEON SC LCD/ TV
IMETDAT E /
T I ME CODE
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА (прод.)
Для Меню Воспроизведения
Переключатель питания
1 Установите переключатель питания в
положение “PLAY”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора, расположенную на переключателе питания.
2 Нажмите на MENU/BRIGHT. Появится меню
экрана.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать желаемую функциональную иконку и нажмите на него. Выбранная функция выводит свое меню.
Кнопка фиксатора
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать желаемую функцию и нажмите на него. Появляется дополнительное меню.
5 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать желаемые параметры и нажмите на него. Выбор завершен.
6 Установите регулятор MENU/BRIGHT на
12 REC
– – – FFO
BIT
UAOT
MOD E
COPY
NRETUR
MOD E
12
BIT
MDOESOUND MDOE
ODEREC M
COPY OF F
NRETUR
MEL ODY
STEREO– SOUND SP––
1
“RETURN” (“Возврат”). Нажмите на него дважды, чтобы закрыть меню экрана.
Объяснение меню экрана
SOUND MODE
12BIT MODE
REC MODE
VIDEO
Каждая настройка связаны с
SYSTEM
“ появляется, когда переключатель питания установлен в позицию “ (
стр. 34, 35).
Параметры такие же, как в описании на стр. 34, 35.
DISPLAY
стр. 37. стр. 37.
Позволяет установить режим записи кассеты (SP или LP) по Вашему усмотрению (
стр. 13).
Рекомендуется пользоваться режимом “REC MODE” в Меню “ используете эту камеру как записывающее устройство во время дублирования ( стр. 38, 39).
DISPLAY” и “ SYSTEM”, которое
VIDEO”, когда Вы
ПРИМЕЧАНИE:
NRETUR
Режим “REC MODE” может быть установлен, когда сетевой выключатель стоит в позициях “PLAY” или
” ( стр. 13, 33).
РУ
37
ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ЗВУК
Во время воспроизведения кассеты видеокамера определяет звуковой режим, в котором была сделана запись и воспроизводит звук. Bыбepитe тип звyкoвoгo coпpoвoждeния для вocпpoизвoдимoгo изoбpaжeния. Согласно инструкции по доступу в меню (стр. 36) выбирете на экране меню режим “SOUND MODE” или 12-битный формат “12BIT MODE” и установите для них желаемые параметры.
И из канала “L”,и из “R” звук подается в стереозвучании.
Звук из канала “L” подается.
Звук из канала “R” подается. Первичное звуковое сопровождение и записанный в
SOUND MODE
STEREO
SOUND L
SOUND R
MIX
дальнейшем аудиоряд скомбинированы и подаются на оба канала “L” и “R” в стереозвучании.
12BIT MODE
SOUND 1
Первичное звуковое сопровождение подается на оба канала “L” и “R” в стереозвучании.
SOUND 2
Записанный в дальнейшем аудиоряд подается на оба канала “L” и “R” в стереозвучании.
: Эаводская установка
ПPИMEЧAHИЯ:
Режим “SOUND MODE” может быть установлен как для 12-битного, так и для 16-битного звучания. (В предыдущих моделях функция “12 бит” называлась “32КГц”, а функция “16 бит” называлась “48КГц”.)
В режиме быстрой перемотки ленты вперед или назад видеокамера не может определить режим звукового сопровождения, в котором была выполнена запись. В режиме воспроизведения в верхнем левом углу дисплея появляется индикатор режима звукового сопровождения.
Дисплей
Установка ON SCREEN: Для звукового воспроизведения, скорости и движения пленки.
1L2
BIT/SOU
ND
1
4
PS
Установка DATE/TIME: Для установки даты/ текущего времени.
6
Установка TIME CODE: Для установления желаемого времяни.
20..21
25
:
7
1
03
12: 34 : 24
Кадры*
Секунды
Минуты
* 25 кадры = 1 ceкyндe
38
РУ
Переключатель питания
Крышка разъема*
К S-VIDEO
Кабель Audio/Video [миништекер - штекер RCA (тюльпан)] (входит в комплект)
Кабель S-Video (нe входит в комплект)
Желтый к VIDEO** IN
К S-VIDEO IN
Видеомагнитофон
Телевизор
* При подключении кабелей откройте эту
крышку.
** Подсоедините, если кабель S-Video не
используется.
Белый к AUDIO L IN
Красный к AUDIO R IN
K AV
ПЕРЕЗАПИСЬ
Перезапись на видеомагнитофон
1 Следуя иллюстрации, подсоедините
видеокамеру и видеоплейер. См. также страницы 20 и 21.
2 Установите переключатель питания в
положение “PLAY”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора, находящуюся на переключателе, включите питание видеомагнитофона, и поставьте соответствующие кассеты в видеокамеру и видеомагнитофон.
3 Установите в видеомагнитофоне режимы AUX
(дополнительный вход) и Запись-Пауза.
4 Включите в видеокамере режим
воспроизведения для того, чтобы найти точку, расположенную непосредственно перед началом вставляемой сцены. Когда эта точка будет найдена, нажмите кнопку
5 Нажмите кнопку
включите режим записи в видеомагнитофоне.
4
/6 на видеокамере.
4
/6 на видеокамере и
6 Установите в видеомагнитофоне режим
Запись-Пауза и нажмите кнопку видеокамере.
4
/6 на
7 Для выполнения монтажа остальных сцен
повторите шаги с 4 по 6, после окончания монтажа выключите видеомагнитофон и видеокамеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда видеокамера начнет воспроизводить Вашу запись, изображение появится на экране телевизора. Это послужит подтверждением соединений и канала AUX для дубляжа.
Перед началом перезаписи проверьте, что на экране подключенного телевизора не воспроизводятся индикаторы. Если индикаторы воспроизводятся во время выполнения перезаписи, то они записываются на новую ленту.
Для выбора того, будет или не будет воспроизводиться следующая информация на экране подключенного телевизора . . .
• Дата/Время
...... в экран меню (
“DATE/TIME” (“ДАТА/ВРЕМЯ”) “AUTO” (“АВТОМАТИЧЕСКИЙ”), “ON” (“ВКЛ.”) или “OFF” (“ВЫКЛ.”).
• Временной код
...... в экран меню (
“TIME CODE” (“ВРЕМЕННОЙ КОД”) “ON” или “OFF”.
• Выводит режим звука вопроизведения, скорость пленки и ее прогон
...... установите переключотель “ON SCREEN” на
позицию “LCD” или “LCD/TV” в меню экрана
стр. 36).
(
стр. 36) выберите для пункта
стр. 36) выберите для пункта
К DV IN/OUT
Фильтр с сердечником
Кабель DV (не входит в комплект)
Фильтр с сердечником
Ко входному разъему DV IN/OUT
[Чтобы воспользоваться данной видеокамерой как записывающим устройством]
1. Установите переключатель питания в
положение “PLAY”, одновременно удерживая в нажатом состоянии кнопку фиксатора, расположенную на переключателе.
2. Установите “REC MODE” (“Режим записи”) на
меню экрана на “SP” или “LP” (
3. Подсоедините кабель DV как показано на
рисунке и загрузите кассету, на которую будет вестись запись.
4. Нажмите на кнопку Recording Start/Stop
(Начало/Конец Записи), чтобы задействовать режим Record-Pause (Запись/Пауза). На экране появится указатель “
5. Нажмите на кнопку Recording Start/Stop, чтобы
начать запись.
6. Повторно нажмите на кнопку Recording Start/
Stop, чтобы задействовать режим Record/ Pause. Значок
ПРИМЕЧАНИЯ:
Цифровая перезапись производится в звуковом режиме, записанном на оригинальной кассете, независимо от того, в каком положении установлен регулятор звукового режима в данный момент (
стр. 33).
Во время цифровой перезаписи, никакие сигналы
не выходят из видео и аудио соединений.
Видеоустройство, снабженное разъемом DV
поворачивается на экране.
перестал поворачиваться.
Кнопка фиксатора
F
F
O
Y
A
L
P
Переключатель питания
стр. 36).
DV. IN
”.
РУ
39
Запись с или на видеоустановку, оснащенную коннектором DV (цифровая перезапись)
Можно также копировать записанные эпизоды, с этой видеокамеры на другое видеоустройство, оснащенное коннектором DV. Так как при этом передается цифровой сигнал, то практически не происходит искажений изображения и звукового сопровождения.
[Чтобы воспользоваться данной видеокамерой как проигрывающим устройством]
1 Убедитесь в том, что все приборы отключены.
Подсоедините видеокамеру к видеоприбору, оснащенному коннектором ввода DV, как показано на иллюстрации.
2 Установите переключатель питания в
положение “PLAY”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора, расположенную на переключателе, включите питание прибора и установите соответствующие кассеты в видеокамеру и видеоприбор.
3 Нажмите кнопку
4
, чтобы воспроизвести
ленту оригинала.
4 Наблюдая воспроизводимое изображение на
ЖК мониторе, включите в видеоустройстве, снабженном разъемом DV, режим записи в том месте ленты оригинала, с которого вы хотите выполнить перезапись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рекомендуется использовать Сетевой Адаптер в качестве источника питания вместо аккумуляторной батареи (
Если оба проигрывающее и записывающее устройства относятся к системе JVC, то при пользовании пультом дистанционного управлени оба будут выполнять одну и ту же операцию. Чтобы избежать этого, пользуйтесь кнопками на каждом устройстве.
Если во время перезаписи воспроизводится незаписанный участок ленты или искаженное изображение, перезапись может остановиться для исключения перезаписи неестественного изображения.
Даже если кабель DV подсоединен правильно, иногда изображение может не появляться в шаге 4. В этом случае следует выключить питание и снова выполнить подключения.
Если во время воспроизведения делается попытка выполнить воспроизведение в режиме “Воспроизведение с трансфокацией” ( или “Моментальный снимок”, то через разъем DV IN/OUT выводится только изображение воспроизводимого оригинала.
При использовании кабеля DV, убедитесь, что вы используете DV-кабель JVC VC-VDV204U, не входящий в комплект поставки.
стр. 9).
стр. 42)
40
A
B
РУ
2
2
1
11
3
1
Отверстие фиксатора
3
1
Лапка освобождения
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ВХОДЯЩЕГО В
КОМПЛЕКТ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
С помощью многофункционального ПДУ можно дистанционно управлять работой и основными функциями (воспроизведение, стоп, пауза, быстрая перемотка вперед и назад) вашего видеомагнитофона. С помощью данного ПДУ могут выполняться дополнительные функции воспроизведения.
Установка батарейки (RM-V700U, не входит в комплект)
В ПДУ используется одна литиевая батарейка (CR2025).
1Есть два способа выдвигания держателя
батарейки из RM–V700U.
: Выдвиньте держатель батарейки, сдвигая
отверстие фиксатора.
: Нажмите на лапку освобождения и
извлеките держатель батарейки.
2 Вставьте батарейку в держатель так, чтобы
была видна метка “+”.
3 Вставьте держатель батарейки в ПДУ до
щелчка.
•Прочтите предупреждение относительно литиевых батареек в инструкции к RM–V700U.
Приемник сигнала с ПДУ
При использовании ПДУ направьте его на приемник сигнала с ПДУ. Примерная дистанция, на которой эффективен испускаемый луч при съемке в помещении - 5 метров. Испускаемый луч может быть неэффективным или может вызывать неправильное выполнение операций управления при использовании ПДУ на открытом воздухе, или когда на приемник сигнала с ПДУ попадают прямые солнечные лучи или свет от мощного источника света.
РУ
41
Кнопку
1
Разъем PAUSE IN (ВВОД ПАУЗЫ)
2
Кнопка MBR SET (ВЫБОР СИСТЕМЫ МУЛЬТИСИСТЕМНОГО ПДУ)
3
Кнопка INT. TIME (ТАЙМЕР ИНТЕРВАЛА) Кнопка SELF TIMER (Кнопка таймера автоспуска)
4
Кнопка REC TIME (ВРЕМЯ ЗАПИСИ) Кнопка ANIM. (Кнопка мультипликации)
5
Кнопка FF (БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД)
6
Кнопка REW (ПЕРЕМОТКА НАЗАД)
7
Кнопка PAUSE (ПАУЗА)
8
Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
9
Окно выхода инфракрасного луча
0
Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП)
!
Кнопка VISS (ВВОД ИНДЕКСНОЙ МЕТКИ)
@
Кнопки трансфокатора (T/W)
#
Кнопка VCR CTL (УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ ВИДЕОМАГНИТОФОНА)
$
Кнопка A.DUB (НАЛОЖЕНИЕ ЗВУКА)
%
Кнопка STOP (СТОП)
^
Кнопка INSERT (ВСТАВКА)
&
Кнопки R.A.EDIT (МОНТАЖ В ПРОИЗВОЛЬНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ В РЕЖИМЕ ПРОДОЛЖЕНИЯ)
*
*
*
*
*
2
4
6
8
(не входит в комплект)
*
*
*
*
RM-V700U
Когда переключатель питания видеокамеры установлен в положение “ ” или “ ”
Передает инфракрасный сигнал.
Работает точно так же, как кнопка Пуск/Стоп в видеокамере.
Наезд/Отъезд ( стр. 17)
1
9
0
3
!
@
5
7
#
$
%
^
&
Функции
Когда переключатель питания видеокамеры находится в положении
.
— —
— —
“PLAY”.
Быстрая перемотка вперед, поиск Shuttle в прямом направлении (墌 стр. 19)
Перемотка назад, поиск Shuttle в обратном направлении ( стр. 19)
стр. 19)
Пауза ( Включение воспроизведения
стр. 19)
(
Наезд/Отъезд (
стр. 42)
стр. 43
стр. 19)
Стоп (
стр. 44
Знак “*” - означает, что использование данных функций невозможны в видеокамерах этой модели.
42
РУ
PLAY
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ВХОДЯЩЕГО В
КОМПЛЕКТ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (прод.)
Приемник сигнала с ПДУ
Нормальное воспроизведение
RM-V700U (не входит в комплект)
Кнопка трансфокатора
STOP
ФУНКЦИЯ: Воспроизведение с трансфокацией
НАЗНАЧЕНИЕ:
Позволяет при выполнении воспроизведения в любой момент увеличить записанное изображение до 44Х.
УПРАВЛЕНИЕ:
1) Нажмите кнопку PLAY (
нужную вам сцену.
2) Нажимайте кнопки трансфокатора (T/W) на
ПДУ. Проследите за тем, чтобы ПДУ был направлен на приемник сигналов с ПДУ, расположенный на видеокамере. Нажатие кнопки трансфокатора в точке Т обеспечивает трансфокацию на плюс (увеличение изображения).
Для прекращения трансфокации нажмите и
удерживайте в нажатом положении кнопку трансфокатора в точке W до тех пор, пока не будет установлено нормальное увеличение. Или, нажмите кнопку STOP (5), а затем нажмите кнопку PLAY (
4
), чтобы найти
4
).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Трансфокатор может также использоваться в режиме стоп-кадра.
Вследствие выполнения цифровой обработки изображения качество картинки может ухудшаться.
Нажмите Т
Дисплей
Громкоговоритель
PAUSE
PLAY
Озвучивание режим ожидания
e
6
Приемник сигнала с ПДУ
Стереофонический микрофон
Переключатель питания
RM-V700U (не входит в комплект)
A.DUB
STOP
РУ
43
Ayдиoмикшиpoвaниe
Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только в том случае, если запись была сделана в 12-битовом режиме (
стр. 33).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Озвучивание не выполняется на ленте, записанной с частотой дискретизации 16-бит, на ленте, записанной в долгоиграющем режиме (LP), а также на тех участках, ленты, которые не содержат записи.
Для выполнения озвучивания при воспроизведении записи на телевизоре выполните соединения
стр. 20).
(
1 Bocпpoизвeдитe лeнтy для oбнapyжeния тoчки,
гдe нaчнeтcя мoнтaж, a зaтeм нaжмитe PAUSE (6).
2 Удерживая в нажатом положениее кнопку A.DUB
(e) (ОЗВУЧИВАНИЕ) на ПДУ, нажмите кнопку PAUSE (6) (ПАУЗА). Появляется индикатор “6e”.
3 Нажмите кнопку PLAY (
читать дикторский текст.
• Для ввода паузы во время выполнения озвучивания нажмите кнопку PAUSE (ПАУЗА) (6).
4
), а затем начните
4 Для прекращения озвучивания нажмите кнопку
PAUSE (6), а затем STOP (СТОП) (5). Чтобы услышать записанный звук во время
воспроизведения . . .
..... установите режим “12BIT MODE” в “SOUND 2”
или “MIX” на экране меню (
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время озвучивания звук через громкоговоритель не воспроизводится.
При монтаже на ленту, которая была записана в 12­битовом режиме, старая и новаязвуковые дорожки записываются раздельно.
Ecли Bы пpoизвoдитe микшиpoвaниe нa нeзaпиcaннoм мecтe нa лeнтe, звyк мoжeт быть пpepвaн. Убeдитecь, чтo Bы пpoизвoдитe микшиpoвaниe тoлькo в зaпиcaнныx мecтax.
Если при воспроизведении на телевизоре возникает акустическая обратная связь или микрофонный эффект, отодвиньте стыковочное устройство с установленной на нем видеокамерой подальше от телевизора или уменьшите громкость звука в телевизоре.
Если Вы изменяете формат с 12-бит на 16-бит по середине процесса записи, а затем используете ленту для аудиомикширования, она будет не эффективной с момента, где началась запись в 16-битовом формате.
Во время Автодубляжа, когда пленка доходит до эпизодов, записанных в режиме LP, 16-bit аудио или пустого отрезка, Автодубляж останавливается
стр. 62).
(
стр. 36, 37).
44
РУ
Переключатель питания
Дисплей
12: 3 4
REW
PAUSE
PLAY
КОМПЛЕКТ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (прод.)
Кнопка фиксатора
w
6
Приемник сигнала с ПДУ
RM-V700U
(не входит в комплект)
START/STOP
STOP
INSERT
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ВХОДЯЩЕГО В
Редактирование Вставкой
Вы можете вписать новую сцену на уже записанную кассету, заменяя часть оригинальной записи с минимальными помехами в начале и конце вставки. Первоначальная звукозапись остается нетронутой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Перед тем, как осуществлять следующие шаги, убедитесь в том, что код времени (“TIME CODE”) на Экране Меню установлен на “ON” (
37).
Редактирование вставкой невозможно на кассете, записанной в режиме LP или на чистом участке кассеты.
Чтобы провести редактиРование Вставкой с просмотром на экране телевизора, произведите соединения (
стр. 20).
стр. 35,
1 Воспроизведите кассету, найдите место
выхода из Редактирования, нажмите на кнопку PAUSE (6). Уточните код времени в этот момент (
стр. 35, 37).
2 Нажмите на кнопку REW (
пока не будет найден участок пленки, где должно начаться Редактирование, после чего нажмите на кнопку PAUSE (6).
2
) (“Перемотка”),
3 Нажмите и удержите кнопку INSERT (w) на
пульте дистанционного управления, потом нажмите на кнопку PAUSE (6). Появятся указатели “6w” код времени (min.:sec) и видеокамера войдет в Режим Вставки-Паузы.
4 Нажмите на кнопку START/STOP, чтобы
начать редактирование.
• Убедитесь в том, что вставка произведена в то время, которое Вы уточнили в шаге 1.
• Чтобы остановить редактирование, нажмите на кнопку START/STOP. Повторно нажмите на нее, чтобы возобновить редактирование.
5 Чтобы закончить Редактирование Вставкой,
нажмите на кнопку START/STOP, потом STOP (5).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Programme AE со спецэффектами ( стр. 24, 25) могут быть использованы для придания выразительности редактируемым сценам во время Редактирования Вставкой.
Во время Редактирования Вставкой дата и время меняются.
Если Вы проводите Редактирование Вставкой на чистом участке кассеты, звук и изображение могут быть повреждены. Убедитесь в том, что Вы Редактируете участок кассеты, на котором имеется запись.
Если кассета во время Редактирования Вставкой доходит до участка, записанного в режиме LP или участка без записи Редактирование Вставкой останавливается (
стр. 62).
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ
К DV IN/OUT
F
Фильтр с сердечником
Кабель DV (не входит в комплект)
К разъему DV
Фильтр с сердечником
F
O
Y
A
L
P
Переключатель питания
Компьютер, оснащенный разъему DV
РУ
45
Подключение к персональному компьютеру (ПК)
Эта видеокамера может переносить на персональный компьютер с помощью коннектора DV, используя программное обеспечение, прилагаемое к компьютеру или имеющееся в продаже.
1 Проверьте, что выключено питание
видеокамеры и ПК.
2 Соедините видеокамеру с вашим
персональным компьютером (ПК) с помощью соответствующего кабеля, как показано на рисунке.
3 Установите переключатель питания в
положение “PLAY”, удерживая при этом в нажатом положении расположенную на нем кнопку фиксатора, и включите ПК.
• Обратитесь к инструкции программного обеспечения за информацией о том, как переносить неподвижные изображения на персональный компьютер.
4 После окончания работы, сначала отключите
Компьютер, потом видеокамеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рекомендуется использовать Сетевой Адаптер в качестве источника питания вместо аккумуляторной батареи (
Информация относительно даты/времени не может передаваться в ПК.
Обратитесь к инструкциям по эксплуатации компьютера и программного обеспечения.
Фотоизображения также могут быть перенесены в Компьютер с помощью коннекторного узла, оснащенного DV-коннектором.
Пользуясь кабелем DV, убедитесь в том, что Вы используете отдельные кабели JVC VC-VDV206U или VC-VDV204U, в зависимости от типа коннектора DV (с 4 или 6 штырьками) на Компьютере или кабелем, прилагаемым к коннекторному узлу.
В зависимости от того, какой моделью компьютера и соединительной панели Вы пользуетесь, система может не работать как положено.
стр. 9).
46
РУ
СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ
СПРАВОЧНЫЙ
РАЗДЕЛ
СОДЕРЖАНИЕ
ДЕТАЛИ OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ ИНДЕКС
ТЕРМИНЫ
............................................. 47
........ 48 – 52
................................. 53
.................... 54 – 56
............... 57
..................................... 58 – 62
Органы Управления, Разъемы и Индикаторы
Индикаторы
................................ 58 – 59
................................ 60 – 62
......... 63 – На задней обложке
ДЕТАЛИ
РУ
47
НАИМЕНОВАНИЯ
Питание
(
стр. 8)
ЗАПИСЬ ( стр. 15, 16)
ПРИМЕЧАНИЯ
Выполняйте зарядку аккумуляторных батарей при температуре
окружающей среды от 10° С до 35°С, диапазон температур от 20°С до 25°С является идеальным для выполнения зарядки. Если температура окружающей среды слишком низкая, зарядка аккумуляторной батареи может быть неполной.
Время зарядки соответствует полностью разряженной
аккумуляторной батарее.
Времена зарядки аккумуляторной батареи зависят от температуры
окружающей среды и от состояния аккумуляторной батареи.
Чтобы избежать помех при приеме, не пользуйтесь Сетевым
Адаптером возле радиоприемника.
Поскольку Сетевой Адаптер является электроприбором, он нагревается
во время работы. Пользуйтесь им только в хорошо проветриваемом помещении.
Следующие операции останавливают подзарядку:
•Установка Переключателя Питания в положение “PLAY”, “ “
”.
•Отсоединение Адаптера от видеокамеры.
•Отсоединение шнура адаптера от розетки.
•Снятие батареи с видеокамеры.
Когда вы пользуетесь ЖК монитором на открытом воздухе в
солнечную погоду, изображение на ЖК мониторе может быть очень бледным. В этом случае следует пользоваться видоискателем.
Держатель кассеты на может быть открыт до тех пор, пока не будет
подсоединен источник питания.
Между открыванием крышки держателя кассеты и открыванием
держателя кассеты может быть некоторая задержка. Не прикладывайте силу для открывания держателя кассеты.
Держатель кассеты был уже один раз закрыт. Его опускание
происходит автоматически. Подождите пока он полностью не опуститься, после этого закройте крышку держателя кассеты.
После нажатия на кнопку Начало/Конец Записи, до начала записи
может пройти несколько секунд. Когда камеры начинает вести запись, начинает вращаться значок “
Время, необходимое для вычисления оставшегося времени ленты и
точность этого вычисления может меняться в зависимости от типа используемой магнитной ленты.
Когда лента доходит до конца, появляется индикатор “TAPE END”
(“КОНЕЦ ЛЕНТЫ”), и питание автоматически выключается, если видеокамера остается в этом состоянии в течение 5 минут. Индикатор “TAPE END” появляется также и в том случае, если вставляется кассета, перемотанная на конец.
”.
” или
48
РУ
Если после выполнения описанных в представленной ниже таблице операций проблема остается, обратитесь за помощью в ближайшую торговую организацию компании JVC.
Управление работой видеокамеры осуществляется с помощью микропроцессора. Внешние шумы и помехи, (от телевизора, радиоприемника и т. п.) могут нарушать работу микропроцессора. В этом случае сначала следует отсоединить от камеры источник питания (Аккумуляторная батарея, Сетевой Адаптер и.т.д.) и подождите несколько минут, а затем снова подключить источник питания и выполнить обычную процедуру включения с начала.
OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ
Симптом Возможная причина Корректирующие действия
1 He пoдaeтcя питaниe.
2 Появляется “SET DATE/
TIME!” (ДАТА/ВРЕМЯ).
•Иcтoчник питaния нe пoдcoeдинeн пpaвильнo.
•Бaтapeйный блoк пoлнocтью paзpядилcя.
•Дата/время не установлены.
•Села встроенная часовая батарейка и прежняя настройка даты/времени была стерта.
•Надежно подсоедините Сетевой Адаптер (
•Зaмeнитe paзpяжeнный бaтapeйный блoк пoлнocтью зapяжeнным бaтapeйным блoкoм (
•Установите дату/время (
стр. 11).
•Проконсультируйтесь с ближайшим от Вас дилером JVC о том, как ее заменить.
стр. 9).
cтp. 8, 9).
3 He выпoлняeтcя зaпиcь.
4 Нет изображения.
5 Фoкycиpoвкa нe
peгyлиpyeтcя aвтoмaтичecки.
•Пpeдoxpaнитeльный лeпecтoк зaпиcи ycтaнoвлeн в пoлoжeниe “SAVE”.
•Переключатель питания установлен в положение “PLAY” или “OFF”.
•Появляется индикатор “TAPE END” (КОНЕЦ ЛЕНТЫ).
•Открыта крышка отделения для кассеты.
•Ha видeoкaмepy нe пoдaeтcя питaниe, или cyщecтвyeт кaкaя­нибyдь дpyгaя пpoблeмa.
•Фокусировка установлена в ручном режиме “MANUAL”..
•Зaпиcь былa cдeлaнa в тeмнoм мecтe, или кoнтpacт был cлишкoм низкий.
•Oбьeктив гpязный или пoкpыт cкoндeнcиpoвaвшeйcя влaгoй.
•Уcтaнoвитe пpeдoxpaни-тeльный лeпecтoк зaпиcи в пoлoжeниe “REC” (
•Установите переключатель
•Установите новую кассету
•Закройте крышку держателя
•Bыключитe питaниe видeo-
•Установите фокусировку в
•Oчиcтитe oбьeктив и cнoвa
cтp. 12).
питания в положение “ “
” ( стр. 16).
(
стр. 12).
кассеты.
кaмepы и включитe cнoвa (
cтp. 16).
автоматическом режиме “AUTO” (
cтp. 29).
пpoвepьтe фoкycиpoвкy (
cтp. 53).
” или
Симптом Возможная причина Корректирующие действия
6 Kacceтa нe мoжeт быть
пpaвильнo ycтaнoвлeнa.
7 Не может использоваться
режим моментального снимка.
•Kacceтa нaxoдитcя в нeпpaвильнoм пoлoжeнии.
•Cлaбый зapяд бaтapeйнoгo блoкa.
•Выбран режим сжатого изображения.
•Уcтaнoвитe в пpaвильнoe пoлoжeниe (
•Уcтaнoвитe пoлнocтью зapяжeнный бaтapeйный блoк (
cтp. 8, 9).
•Выключите режим сжатого изображения (
cтp. 12).
cтp. 34).
РУ
49
8 Неестественные цвета
моментального снимка.
9 Изображение, полученное
в режиме моментального снимка, является слишком темным.
0 Изображение, полученное
в режиме моментального снимка, является слишком ярким.
! Цифpoвaя тpнacфoкaция
нe paбoтaeт.
@ Bвeдeниe чepнo-бeлoгo
изoбpaжeния нe paбoтaeт.
# Даже если эффект
медленного затвора включен, изображение воспроизводится, как при включенном данном эффекте.
$ Heвoзмoжнa aктивизaция
бaлaнca бeлoгo.
% При съемке ярко
освещенного объекта появляются белые вертикальные линии.
•Источник света или объект съемки не содержат белого цвета. Или имеются другие источники света, расположенные за объектом съемки.
•Активизирован режим “Сепия” или “Одноцветный”.
•Съемки производились при задней подстветке.
•Объект слишком яркий.
•Выбран 16Х оптический трансфокатор.
•Включен режим Сепия или Черно-белое изображение.
•Когда съемка выполняется в условиях плохой освещенности, видеокамера становится очень чувствительной к свету, и записанное изображение выглядит так, как если бы был включен эффект медленного затвора.
•Включен режим Сепия или Черно-белое изображение.
•Это результат очень высокой контрастности, а не наличия неисправности.
•Найдите белый предмет и составьте композицию вашего снимка так, чтобы в него также вошел белый предмет (
стр. 28).
•Отключите режим “Сепия” или “Одноцветный” (
•Нажмите кнопку BACKLIGHT (ЗАДНИЙ СВЕТ) (
•Установие функцию “PROGRAM AE” на позицию, “SPOTLIGHT” на экране меню (
•Установие функцию “ZOOM” на позицию, “40X” или “700X” на экране меню. (
•Bыключитe зффeкт ceпии или oднoцвeтнocти (
•Ecли Bы xoтитe, чтoбы ocвeщeниe выглядeлo бoлee ecтecтвeнным, ycтaнoвитe GAIN UP нa “AGC” или “OFF” в экран мeню (
cтp. 33).
•Bыключитe зффeкт ceпии или oднoцвeтнocти пepeд ycтaнoвкoй бaлaнca бeлoгo (
cтp. 25, 31).
cтp. 24, 25).
cтp. 30).
cтp. 24).
стр. 33)
cтp. 24, 26).
————
ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.
50
РУ
Симптом Возможная причина Корректирующие действия
^ Когда на экран во время
съемки попадают прямые солнечные лучи, экран на короткое время становится красным или черным.
OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ (прод.)
•Это нормальное явление.
————
& Во время записи не
появляются дата/время.
* Код времени не
появляется.
( Изображение на ЖК
мониторе выглядит темным или белесым.
) Задняя сторона ЖК
монитора нагрелась.
q Нечеткие индикаторы и
цвета на ЖК мониторе.
•Для позиции “DATE/TIME” экран мeню установлено “OFF”.
•Для позиции “TIME CODE” экран мeню установлено “OFF”.
•При низкой температуре изображение становится темным из-за свойств ЖК монитора. В этом случае цвета, воспрозводимые на ЖК мониторе, отличаются от тех, которые записываются на ленту. Это не является дефектом видеокамеры.
•Когда истекает срок службы флуоресцентной лампы ЖК монитора, изображение на ЖК мониторе станоится темным. Свяжитесь с ближайшей торговой организацией или центром обслуживания компании JVC.
•Лампа, которая используется для освещения ЖК монитора, нагревает его.
•Это может возникать при нажатии на поверхность или на края ЖК монитора.
•Установите “ON” для позиции “DATE/TIME” экран мeню (
cтp. 35).
•Установите “TIME CODE” (код времени) в меню экрана в позицию “ON” (
•Отрегулируйте яркость и угол ЖК монитора (
•Закройте ЖК монитор, чтобы выключить его, или установите переключатель питания в положение “OFF” и дайте монитору остынуть.
cтp. 35, 36).
cтp. 15, 16).
————
w Мигают индикаторы на
ЖК мониторе или в видоискателе.
•Одновременно были выбраны определенные эффекты Микширование/Вытеснение, определенные режимы Программы АЕ со спецэффектами, “DIS” Цифровой стабилизатор изображения или другие функции, которые не могут выполняться одновременно.
•Перечитайте разделы, посвященные эффектам Микширование/Вытеснение, Программе АЕ со спецэффектами и “DIS” цифровому стабилизатору изображения (
cтp. 24 – 27, 33).
Симптом Возможная причина Корректирующие действия
e На ЖК мониторе или в
видоискателе появляются яркие цветные точки.
•ЖК монитор и видоискатель изготовлены с использованием высокоточных технологий. Однако на ЖК мониторе или в видоискателе могут постоянно воспроизводиться черные или цветные точки (красные, зеленые и синие). Эти точки не записываются на ленту. Это не является следствием неисправности в видеокамере. (Рабочие точки: более 99,99 %)
————
РУ
51
r Во время записи не
слышен звук.
t Не выполняются функции
перемотки назад и быстрой перемотки вперед.
y Индикаторы на ЖК
мониторе воспроизводятся с искажениями.
u Дрожание изображения
на ЖК мониторе.
i Во время
воспроизведения звук прерывается, или же полностью отсутствует изображение, и экран становится голубого цвета.
o ЖК монитор,
видоискатель и объектив загрязнились (например, отпечатки пальцев).
p Появляется необычная
метка.
•Это нормально.
•Переключатель питания установлен в положение “ или “
”.
•Во время воспроизведения незаписанного участка, ускоренного поиска и остановленного изображения индикаторы на ЖК дисплее выглядят искаженными. Это является нормальным.
•Установлена слишком большая громкость для громкоговорителя.
————
————
————
————
•Установите переключатель питания в положение “PLAY” (
cтp. 19).
————
•Уменьшите громкость громкоговорителя (
•Прочистите видеоголовки при помощи специальной чистящей кассеты (не входящей в комплект поставки) (
•Осторожно протрите их, не прикладывая при этом усилий, так как чрезмерные усилия могут вызвать повреждения (
cтp. 53).
•Обратитесь к разделу руководства, в котором описаны индикаторы, воспроизводимые на ЖК мониторе/в видоискателе (
cтp. 60 – 62).
cтp. 19).
cтp. 55).
ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.
52
РУ
Симптом Возможная причина Корректирующие действия
Q Появляется индикатор
ошибки (Е01, E2 или Е06).
OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ (прод.)
•Произошел сбой. В этом случае функции видеокамеры становятся невыполнимыми.
•Отсоедините источник питания (аккумуляторная батарея и т. п.) и подождите несколько минут, пока не исчезнет индикатор. После этого вы можете продолжать пользоваться видеокамерой. Если индикатор не исчезает после 2 - 3-кратного повторения описанной выше процедуры, свяжитесь с ближайшей торговой организацией компании JVC. Не вынимайте кассету. Это приведет к повреждению кассеты.
W Появляется индикатор
ошибки (Е03 или Е04).
E Индикатор подзарядки на
видеокамере не загорается.
R Когда изображение
распечатывается принтером, в нижней части экрана появляется черная полоса.
T При подключении
видеокамеры через разъем DV видеокамера не работает.
•Произошел сбой. В этом случае функции видеокамеры становятся невыполнимыми.
•Слишком высокая/низкая температура аккумулятора.
•Зарядка затрудняется в местах со слишком высокой/низкой температурой.
•Это нормальное явление.
•При включении питания штекер кабеля DV был вынут из гнезда, а затем вставлен снова.
•Выньте кассету и снова установите ее, затем проверьте, исчезнет ли индикатор. После этого вы можете продолжать пользоваться видеокамерой. Если индикатор не исчезает после 2 - 3-кратного повторения описанной выше процедуры, свяжитесь с ближайшей торговой организацией компании JVC.
•В целях защиты аккумулятора рекомендуется выполнять его зарядку в помещениях с температурой от 10°С до 35°С (
cтp. 54).
•Этого можно избежать при использовании функции “DIS” цифрового стабилизатора изображения (
•Отключите питание видеокамеры, а затем включите снова и приступайте к эксплуатации.
cтp. 33).
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
РУ
53
После эксплуатации
1 Выключите видеокамеру. 2 Сдвиньте и удержите переключатель OPEN/
EJECT (“ОТКРЫТЬ/ВЫНЧУТЬ”) в направлении стрелки, после чего, потянув, откройте крышку держателя кассеты, так, чтобы она защелкнулась.
3 Нажмите на кнопку “PUSH HERE” (“НАЖАТЬ
ЗДЕСЬ”), для того, чтобы закрыть держатель кассеты.
• Когда держатель кассеты будет закрыт, он втягивается автоматически. Подождите до тех пор, пока он полностью не втянется прежде чем закрыть крышку держателя кассет.
4 Направьте видоискатель вверх 1. Нажмите
на кнопка BAT. RELEASE батареи
3 .
PUSH HERE (НАЖАТЬ ЗДЕСЬ)
Снимите.
2 и выньте блок
Держатель кассеты
Чистка видеокамеры
1 Чтобы очистить внешние поверхности, осторожно
протрите их мягкой тканью. Смочите ткань в слабом, нейтральном мыльном растворе и удалите сильные загрязнения. После этого протрите сухой тканью.
2 Нажмите кнопку PUSH OPEN (НАЖАТЬ
ОТКРЫТЬ) и откройте ЖК монитор. Аккуратно протрите монитор мягкой тканью. Будьте осторожны, не повредите монитор. Закройте ЖК монитор.
3 Чтобы очистить объектив, обдуйте его с
помощью резиновой груши, а затем аккуратно протрите бумагой для очистки объективов.
4 Чтобы очистить видоискатель, установите его в
вертикальное положение. Откройте крышку отверстия для чистки видоискателя в направлении
1.
стрелки
5 Вставьте конец резиновой груши для удаления
пыли с объектива или мягкую ткань в щель на нижней стороне видоискателя и очистите внутреннюю часть видоискателя 2.
6 Закройте дверцу. Наклоните видоискатель в
горизонтальное положение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не применяйте для очистки сильные растворители, такие как, например, бензин или этиловый спирт.
Очистка должна выполняться только после снятия аккумуляторной батареи или отсоединения других источников питания.
Если чистка объектива не выполняется, то на нем может образоваться плесень.
При использовании чистящих средств или ткани, подвергнутой химической обработке, внимательно прочтите инструкции по эксплуатации этих материалов.
Крышка держателя кассеты
3
Переключатель OPEN/EJECT (ОТКРЫТЬ/ИЗВЛЕЧЬ)
Кнопка освобождения батареи (BAT. RELEASE)
1
2
Дверца
Вентилятор
21
для объектива
54
РУ
ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
Бaтapeйныe блoки
Аккумуляторные батареи являются никель-кадмиевыми или никель-металлгидридными батареями. Пepeд иcпoльзoвaниeм пpилaгaeмoгo бaтapeйнoгo блoкa или oтдeльнo пpиoбpeтeннoгo бaтapeйнoгo блoкa oбязaтeльнo пpoчитaйтe cлeдyющиe пpeдocтopoжнocти:
1. Bo избeжaниe pиcкa . . .
.... нe пoджигaть.
.... нe зaмыкaть нaкopoткo кoнтaкты. Проверьте,
что во время транспортировки входящая в комплект крышка аккумуляторной батареи установлена на аккумуляторную батарею. Если Вы потеряли крышку аккумуляторной батареи, носите аккумуляторную батарею в пластиковом мешке.
.... нe видoизмeнять и нe paзбиpaть.
.... не подвергайте аккумуляторную батарею
воздействию температур выше 60 это может привести к перегреванию, взрыву или возгоранию аккумуляторной батареи.
.... пользуйтесь только указанными зарядными
устройствами.
2. Для пpeдoтвpaщeния пoвpeждeния и пpoдлeния cpoкa cлyжбы . . .
.... нe пoдвepгaть нeнyжным yдapным
вoздeйcтвиям.
.... зapяжaть в oкpyжaющeй cpeдe, гдe
тeмпepaтypa нaxoдитcя в пpeдeлax, пoкaзaнныx в пpивeдeннoй нижe тaблицe. Paбoтa дaннoй бaтapeи ocнoвaнa нa xимичecкoй peaкции — низкиe тeмпepaтypы пpивoдят к зaмeдлeнию xимичecкoй peaкции, в тo вpeмя, кaк выcoкиe тeмпepaтypы пpeпятcтвyют пoлнoй зapядкe.
.... xpaнить в пpoxлaднoм, cyxoм мecтe.
Пpoдoлжитeльнoe вoздeйcтвиe выcoкиx тeмпepaтyp бyдeт ycиливaть ecтecтвeннyю paзpядкy и coкpaщaть cpoк cлyжбы.
.... каждые 6 месяцев следует полностью
заряжать, а затем полностью разряжать аккумуляторную батарею при хранении батарейных блоков в течение длительного времени.
.... если устройство не используется, его следует
снимать с зарядного устройства или блока питания, так как некоторые устройства потребляют ток даже в выключенном состоянии.
ПPИMEЧAHИЯ:
Haгpeв бaтapeйнoгo блoкa пocлe зapядки являeтcя
нopмaльным.
Диaпaзoн тeмпepaтyp
Зapядкa ................. oт 10°C дo 35°C
Paбoтa ................... oт 0°C дo 40°C
Xpaнeниe ............... oт –10°C дo 30°C
Bpeмя пepeзapядки paccмaтpивaeтcя для
тeмпepaтypы 20°C.
Чeм нижe тeмпepaтypa, тeм дoльшe вpeмя
пepeзapядки.
Koнтaкты
°C, так как
Kacceты
Для нaдлeжaщeгo иcпoльзoвaния и xpaнeния вaшиx кacceт нe зaбyдьтe пpoчecть cлeдyющиe мepы пpeдocтopoжнocти:
1. Bo вpeмя иcпoльзoвaния . . .
.... yбeдитecь, чтo нa кacceтe имeeтcя знaк Mini
DV.
.... пoмнитe, чтo пpи зaпиcи нa yжe зaпиcaнныe
лeнты, пpeдыдyщиe видeo- и ayдиo cигнaлы cтиpaютcя.
.... yбeдитecь, чтoбы кacceтa пpaвильнo
pacпoлaгaлacь пpи ycтaнoвкe.
.... нe ycтaнaвливaйтe и нe извлeкaйтe кacceтy
пoвтopнo бeз кaкoгo-либo пepeмeщeния лeнты. Зтo ocлaбляeт лeнтy и мoжeт пpивecти к пoвpeждeнию.
.... нe oткpывaйтe пepeднюю кpышкy кacceты.
Пpи зтoм нa лeнтe мoгyт пoявлятьcя oтпeчaтки пaльцeв и пыль.
2. Xpaнитe кacceты . . .
.... Вдaли oт oбoгpeвaтeлeй или дpyгиx иcтoчникoв
тeплa.
.... Внe пoпaдaния coлнeчнoгo cвeтa.
.... тaм, гдe oни нe бyдyт пoдвepгaтьcя нeнyжным
yдapным вoздeйcтвиям или вибpaции.
.... тaм, гдe oни нe бyдyт пoдвepгaтьcя cильным
мaгнитным пoлям (нaпpимep, пoлям,
гeнepиpyeмым злeктpoдвигaтeлями,
тpaнcфopмaтopaми или мaгнитaми).
.... вepтикaльнo, в иx opигинaльныx фyтляpax.
РУ
55
ЖК монитор
1. Во избежание повреждения ЖК монитора НЕ . . .
.... нажимайте на него сильно и не ударяйте по
нему.
.... не кладите видеокамеру на ЖК монитор.
2. Для предотвращения преждевременного выхода из строя . . .
.... не протирайте его грубой тканью.
3. Необходимо знать, что перечисленные ниже явления не являются свидетельством наличия неисправности.
• При работе видеокамеры поверхности вокруг
ЖК монитора и задняя сторона монитора могут нагреваться.
• Если камера находится длительное время с
включенным питанием, поверхности вокруг ЖК монитора нагреваются.
Глaвный aппapaт
1. B цeляx бeзoпacнocти, HE CЛEДУET . . .
.... oткpывaть кopпyc видeoкaмepы.
.... paзбиpaть или видoизмeнять aппapaт.
.... зaмыкaть нaкopoткo кoнтaкты бaтapeйнoгo
блoкa. Xpaнитe eгo вдaли oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв, ecли oн нe иcпoльзyeтcя.
.... дoпycкaть пoпaдaния лeгкo вocплaмeняющиxcя
вeщecть, вoды или мeтaлличecкиx пpeдмeтoв внyтpь aппapaтa.
.... cнимaть бaтapeйный блoк или oтcoeдинять
иcтoчник питaния пpи включeннoм питaнии.
.... ocтaвлять бaтapeйный блoк пpиcoeдинeнным,
ecли видeoкaмepa нe иcпoльзyeтcя.
2. Избeгaйтe иcпoльзoвaния aппapaтa . . .
.... вo влaжныx и пыльныx мecтax.
.... в мecтax, пoдвepжeнныx вoздeйcтвию кoпoти
или пapa, кaк, нaпpимep, кyxoннaя плитa.
.... в мecтax, пoдвepжeнныx чpeзмepным yдapным
вoздeйcтвиям.
.... вoзлe тeлeвизopa.
.... вoзлe злeктpoпpибopoв, гeнepиpyющиx
cильныe мaгнитныe или злeктpичecкиe пoля
(aкycтичecкиe cиcтeмы, вeщaтeльныe aнтeнны
и т.п.).
.... в мecтax, пoдвepжeнныx чpeзмepнo выcoким
(cвышe 40°C) или кpaйнe низким (нижe 0°C)
тeмпepaтypaм.
3. HE ocтaвляйтe aппapaт . . .
.... в мecтax c тeмпepaтypoй cвышe 50°C.
.... в мecтax c кpaйнe низкoй (нижe 35%) или
чpeзмepнo выccкoй влaжнocтью (cвышe 80%).
.... в мecтax пoпaдaния пpямoгo coлнeчнoгo cвeтa.
.... в зaкpытыx aвтcмoбиляx лeтoм.
.... вoзлe oбoгpeвaтeлeй.
4. Для пpeдoxpaнeния aппapaтa, HE CЛEДУET . . .
.... дoпycкaть, чтoбы aппapaт cтaнcвилcя
влaжным.
.... poнять aппapaт или yдapять eгo o тяжeлыe
пpeдмeты.
.... пoдвepгaть aппapaт yдapным вoздeйcтвиям
или чpeзмepнoй вибpaции вo вpeмя
тpaнcпopтиpoвки.
.... дepжaть oбьeктив нaпpaвлeнным нa кpaйнe
яpкиe oбьeкты длитeльнoe вpeмя.
.... направляйте окуляр видоискателя на солнце.
.... держите при переноске за видоискатель или
ЖК монитор. Держите видеокамеру двумя
руками или пользуйтесь ручным захватом.
.... раскачивайте ее сильно при использовании
наплечного ремня.
56
РУ
5. Гpязныe гoлoвки мoгyт вызвaть cлeдyющиe пpoблeмы:
• При воспроизведении нет изображения.
• Зoны пoмex пoявляютcя вo вpeмя
вocпpoизвeдeния.
• Во время записи или воспроизведения
появляется индикатор предупреждения о загрязнении головки “
• Запись не может идти нормально.
В этом случае установите кассету для очистки головок (не входит в комплект видеокамеры) и включите воспроизведение. Если эта кассета используется несколько раз подряд, может произойти повреждение головок. После работы в режиме воспроизведения в течение примерно 20 с видеокамера автоматически останавливается. Если после использования чистящей кассеты, проблемы все еще остается, проконсультируйтесь с ближайшим расположенным от Вас дилером JVC. Механические детали лентопротяжного механизма и механизма перемещения головок имеют тенденцию загрязняться и со временем изнашиваться. Для того, чтобы получить четкое изображение, необходимо приблизительно через каждые 1000 часов работы видеокамеры выполнять периодические осмотры. Для выполнения периодического осмотра обратитесь в ближайшую торговую организацию компании JVC.
”.
ПPEДOCTOPOЖHOCTИ (прод.)
O кoндeнcaции влaги . . .
Bы, нaвepнoe, нaблюдaли, кaк, в cлyчae пpoливaния нa cтeклo xoлoднoй жидкocти нa внeшнeй пoвepxнocти cтeклa пoявлялиcь кaпли вoды. Пoдoбныe явлeния пpoиcxoдят нa бapaбaнe гoлoвoк видeoкaмepы, ecли ee внecти c xoлoднoй кoмнaты, в кpaйнe влaжныx ycлoвияx или в мecтax, нeпocpeдcтвeннo пoдвepгнyтыx вoздeйcтвию пpoxлaднoгo вoздyxa oт кoндициoнepa.
Bлaгa нa бapaбaнe гoлoвoк мoжeт пpивecти к cepьeзнoмy пoвpeждeнию видeoлeнты, a тaкжe мoжeт пpивecти к внyтpeннeyмy пoвpeждeнию caмoй видeoкaмepы.
Cepьeзныe нapушeния в paбoтe
B cлyчae нapyшeния в paбoтe ocтaнocитe нeмeдлeннo aппapaт и oбpaтитecь в вaшe ближaйшee aгeнcтвo JVC.
Bидeoкaмepa являeтcя пpибopoм, yпpaвляeмым микpoкoмпьютepoм. Bнeшний шyм и пoмexи (oт тeлeвизopa, paдиoпpиeмникa и т.п.) мoгyт пpeпятcтвoвaть нopмaльнoмy фyнкциoниpoвaнию. В этих случаях сначала отсоедините блок питания (Аккумуляторная батарея, Сетевой Адаптер и.т.д.) и подождите несколько минут, а затем снова подсоедините блок питания и выполните все обычные операции с начала.
TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ
РУ
Видеокамера
Общие характеристики
Питание : 11 В постоянного тока
Потребляемая мощность
ЖК монитор выключен, видоискатель включен : Приблизительно 4,3 Вт
ЖК монитор включен, видоискатель выключен : Приблизительно 5,3 Вт
Габаритные размеры (Ш x В x Г) : 83 мм х 94 мм х 223 мм
Масса : Приблизительно 630 г Температура (работа) : От 0°С до 40°С Влажность (работа) : От 35% до 80% Температура (хранение) : От –20°С до 50°С Преобразователь : ПЗС 1/4 дюйма Объектив : F1,6, f = от 3,9 мм до 62,4 мм, оптический трансфокатор 16:1 Диаметр фильтра : ø40,5 мм ЖК монитор : 2,5 дюйма по диагонали, ЖК панель/активная ЖК матрица
Видоискатель : Электронный видоискатель с черно-белым ЖК 0,24 дюйма Громкоговоритель : Монофонический
Формат : Формат DV (режим SD) Формат сигнала : Стандарт PAL Формат записи/воспроизведения : Видео: запись цифровыми компонентами
Кассета : Кассета Mini DV Скорость ленты : SP: 18,8 мм/с
Максимальное время записи : SP: 80 минут (Используя 80-минутную кассету) LP: 120 минут
(при работе от сетевого адаптера) 7,2 В постоянного тока
(при работе от аккумуляторной батареи)
(При закрытом мониторе и выдвинутом вниз видоискателе)
тонкопленочных транзисторов
Цифровая видеокамера
: Аудио: цифровая запись РСМ, 32 кГц 4 канала (12-bit),
48 кГц 2 канала (16-bit)
LP: 12,5 мм/с
57
СОЕДИНЕНИЙ
S-Video
Выход : Y: 1 В (p-p), 75 Ом, аналог
AV
Видеовыход : 1 В (p-p), 75 Ом, аналог Аудиовыход : 300 МВ (среднеквая), 1 кОм, аналог, стерео
DV
Выход : 4-штырьковый в соответствии с IEEE 1394 Вход : 4-штырьковый в соответствии с IEEE 1394
C: 0,29 В (p-p), 75 Ом, аналог
Сетевой Адаптер
Питание : 110 В - 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц Выход : 11 В постоянного тока
Представленные выше технические характеристики относятся к нормальному режиму (SP). В конструкцию и технические характеристики могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
, 1 A
58
РУ
&
^
ИНДЕКС Органы Управления, Разъемы и Индикаторы
e
)
w
1
2
r
3
4 5
6 7
u
q
F
F
O
Y
A
L
P
# $@
y
t
0 !8 9
Q W
%
i
o
(
*
p
РУ
59
Органы управления
1 Кнопка щткрывания монитора
[PUSH OPEN] .............................................
2 Регулятор диоптра.................................... стр. 10
3 Кнопка освобождения батареи
[BAT. RELEASE] ...........................................
4 •Дисковый регулятор MENU
[+, –, PUSH] ..............................................
• Яркость ЖК монитора
Регуляция яркости [BRIGHT] [+, –] ........
5 Кнопка моментального снимка
[SNAPSHOT] ..............................................
6 •Рычаг трансфокатора [T/W]................... стр. 17
• Регулятор громкости громкоговорителя
[VOL.].........................................................
7 •Кнопка FOCUS ........................................ стр. 29
• Кнопка BLANK SEARCH ........................
8 •Кнопка Стоп [5] ...................................... стр. 19
• Кнопка задней подсветки
[BACKLIGHT] ...........................................
9 •Кнопка перемотки назад [
• Кнопка NIGHT SCOPE............................
0 Кнопка Воспроизведения/Пауза [ ! Кнопка ускоренной перемотки
@ Переключатель питания
# Кнопка записи Пуск/Стоп ........................ стр. 15
$ Кнопка фиксатора .................................... стр. 16
% Переключатель OPEN/EJECT ................. стр. 12
3
вперед [
[
] ................................................ стр. 19
, , PLAY, OFF] .................................. стр. 16
2
] ............... стр. 19
стр. 15
стр. 8
стр. 32
стр. 15
стр. 28
стр.19
стр. 22
стр. 30
стр. 24
4
/6] ... стр. 19
Разъемы
Разъемы с ^ по * находятся под крышкой.
^ Разъем Выходной Audio/Video
[AV]........................................................
& Коннектор Выхода S-Video
[S-VIDEO] .............................................
* Входной DC-разъем ................................ стр. 8, 9
( Разъем цифрового видеосигнала
[DV IN/OUT] (i.Link*) .............................
* i.Link - см. Технические условия IEEE 1394-1995 и
дополнения. Логотип обозначения продуктов, соответствующих стандарту i.Link.
используется для
стр. 20, 38
стр. 20, 38
стр. 39, 45
Индикаторы
) Индикатор CHARGE (ПОДЗАРЯДКИ) ....... стр. 8
q Индикаторная лампа питания ........... стр. 15, 16
Прочие детали
w Стереофонический микрофон ................ стр. 43
e Видоискатель ............................................ стр. 10
r Крышка отверстия для чистки
видоискателя ............................................
t Скобы для крепления наплечного
ремня .........................................................
y Наплечный ремень .................................... стр. 10
u • Дистанционный датчик .......................... стр. 40
• Датчик камеры Не загораживайте эту область; здесь находится датчик, который необходим для выполнения съемки.
i ЖК монитор ......................................... стр. 15, 16
o Громкоговоритель ..................................... стр. 19
p Гнездо для аккумуляторной батареи ....... стр. 8
Q Отверстие для штыря .............................. стр. 10
W Гнездо для крепления штатива .............. стр. 10
стр. 53
стр. 10
60
РУ
ИНДЕКС Индикаторы
Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время записи
8 0 ! @ # $9
5
0
min
1
2
3 4 5
6
7
4
0
3
xW T
BR I GHT
15 : 55
PL
0.01 01:
6
w
%
CER
^
& *
20.1 00
1 Появляется, когда Переключатель Питания
установлен в положение “
2 : появляется, когда задействован
3 Появляется во время регулировки баланса
белого. (
4 •“ⴣ” : Появляется во время регулировки
5 Показывает выбранную Программу АЕ со
спецэффектами. (
6 Появляется, когда фиксируется ирисовая
диафрагма. (
7 Появляется, когда включен стабилизатор
изображения (“DIS”). (
8 Приблизительное значение увеличения
трансфокатора: Появляется при использовании трансфокатора. (
9 Появляется при использовании трансфокатора.
0 Показывает выбранный эффект вытеснения
затемнением/шторкой. (
режим Ночной Съемки. (
: появляется, когда указатель “GAIN UP”
установлен в положение “AUTO”, и скорость затвора регулируется автоматически. (
экспозиции. (
: Появляется, когда используется
компенсация задней подсветки.
Индикатор увеличения трансфокатора.
”.(墌 стр. 16)
стр. 24)
стр. 33)
стр. 31)
стр. 30)
стр. 30)
(
стр. 24)
стр. 30)
стр. 33)
стр. 17)
стр. 17)
(
стр. 26, 27)
)
! Появляется в режимах Сжвтия,
@ Поворачивается во время движения ленты.
# Показывает режим записи [SP (нормальный)
$ Показывает оставшееся время записи на ленте.
% •Индикатор “REC” появляется во время записи.
^ Появляется при Редактировании Вставкой (w) или
& Появляется, когда включен режим подавления
* •BRIGHT : Показывает яркость ЖК монитора.
( Показывает дату/время. ( стр. 11) ) Появляется во время регулировки фокуса.
q Воспроизводится временной код. ( стр. 18, 35)
(q
Кино. (
или LP (долгоиграющий)]. (
• Индикатор “PAUSE” появляется во время действия режима Record-Standby (“Запись - Ожидание”). (
• PHOTO : Появляется при выполнении моментального снимка. ( стр. 28)
Паузе Редактирования Вставкой (6w).(
шума ветра для устранения шума, создаваемого ветром. (
• SOUND : Показывает режим записи звука в
течение приблизительно 5 с после включения видеокамеры. (
стр. 34)
стр. 15)
(
стр. 13)
стр. 15)
(
стр. 15)
стр. 44)
стр. 34)
стр. 15)
(
стр. 33)
(
стр. 29)
РУ
61
Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время воспроизведения
1 32 4
12 / 1
BI SOUND
T
L
BLANK SEARCH
VOLUME
116 : 21 :25
7 6
25 .
PS
1
5
4
6
6
.2
01:
w
0
2 00
Предупреждающие индикаторы
Индикаторы Функция
Воспроизводится уровень зарядки батареи. Уровень зарядки батареи: высокий
Уровень зарядки батареи: батарея разряжена Когда уровень зарядки батареи близок к нулю, индикатор батареи
начинает мигать. Когда батарея полностью разряжается, питание выключается автоматически.
Появляется, когда не загружена кассета. ( стр. 12)
CHECK TAPE’S ERASE
PROTECTION TAB
HEAD CLEANING
REQUIRED USE
CLEANING CASSETTE
Появляется, когда переключатель защиты установлен в положение “SAVE” (Сохранить), при переключателе питания в положении “
Появляется, если во время записи или воспроизведения на головках обнаружено загрязнение. Воспользуйтесь чистящей кассетой (не входит в комплект поставки). (
1 Показывает режим звукового сопровождения.
2 Выводит на дисплей режим поиска промежутка.
3 Воспроизводит скорость ленты. ( стр. 13) 4 Появляется, когда лента движется.
4
: Воспроизведение
3
: Поиск в режиме Shuttle в прямом
направлении
2
: Поиск в режиме Shuttle в обратном
направлении
6 : Пауза 6
4
: Замедленное движение в прямом
направлении
1
6 : Замедленное движение в обратном
направлении
e : Озвучивание 6e : Озвучивание пауза
5 Показывает дату/время. ( стр. 36, 37) 6 • BRIGHT : Показывает яркость ЖК монитора.
• VOLUME : Показывает уровень громкости
Индикатор уровня движется.
7 Воспроизводится временной код. ( стр. 36, 37)
громкоговорителя. (
стр. 36, 37)
(
” или “ ”.
стр. 22)
(
стр. 15)
(
стр. 19)
(墌 стр. 12)
стр. 55)
ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.
62
РУ
Индикаторы Функция
Появляется, когда внутри камеры конденсируется влага, В случае
CONDENSATION
OPERATION PAUSED
PLEASE WAIT
TAPE!
TAPE END
DIFFERENT
FORMATTED TAPE
SET DATE/TIME!
LENS COVER
A. DUB ERROR!
A. DUB ERROR!
<CANNOT DUB
ON A LP RECORDED TAPE>
<CANNOT DUB
ON A 16BIT
RECORDING>
<CHECK TAPE’S ERASE
PROTECTION TAB>
INSERT ERROR!
INSERT ERROR!
<CANNOT EDIT
ON A LP RECORDED TAPE>
<CHECK TAPE’S ERASE
PROTECTION TAB>
E01, E02 или E06
UNIT IN SAFEGUARD
MODE REMOVE AND
REATTACH BATTERY
E03 или E04
UNIT IN SAFEGUARD
MODE EJECT AND
REINSERT TAPE
появления этого индикатора, подождите более одного часа до того, как продолжать съемку, чтобы канденсация исчезла.
Появляется в случае, если пленка не загружена, а кнопка записи пуск/ стоп или кнопка SNAPSHOT были нажаты, когда сетевой выключатель был установлен в позицию “ ” или “ ”.
Появляется, когда во время записи или воспроизведения лента доходит до конца. ( стр. 47)
Появляется, если загружена пленка другого формата.
Появляется, когда дата/время не установлены. (墌 стр. 11)
Появляется, когда села встроенная часовая батарейка и прежняя
настройка даты/времени была стерта. Проконсультируйтесь с ближайшим от Вас дилером JVC о том, как ее заменить.
Появляется на 5 секунд после того, как камера была включена, если прикреплена крышка объектива.
Появляется, когда при озвучивании попадается место, на которое ничего не было записано. ( стр. 43)
Появляется, когда озвучивание переходит на ту часть пленки, которая была записана в режиме LP.(
Появляется, когда озвучивание переходит на ту часть пленки, которая была записана в 16-битном формате. (
Появляется, если кнопка A.DUB (e) на дистанционном пульте управления была нажата, когда ушко, защищающее от стирание установлено в позицию “SAVE”.(
Появляется при попытке провести Редактирование Вставкой на чистом участке кассеты. ( стр. 44)
Появляется, при попытке провести Редактирование Вставкой на кассете, записанной в режиме LP. (
Появляется, если на пульте дистанционного управления нажата кнопка INSERT (w) при защитном язычке кассеты установленном на “SAVE”.(墌 стр. 44)
Индикаторы ошибки (E01, E02 или E06) показывают тип возникшей неисправность. Когда появляется индикатор ошибки, видеокамера автоматически выключается. Отсоедините источник питания (аккумуляторная батарея, и т. п.), и подождите несколько минут, пока не исчезнет индикатор. После этого вы можете продолжать пользоваться видеокамерой. Если индикатор не исчезает, обратитесь за помощью в ближайшую торговую организацию компании JVC.
Индикаторы ошибки (E03 или E04) показывают тип возникшей неисправность. Когда появляется индикатор ошибки, видеокамера автоматически выключается. Выньте кассету и снова установите ее, затем проверьте, исчезнет ли индикатор. После этого вы можете продолжать пользоваться видеокамерой. Если индикатор не исчезает, обратитесь за помощью в ближайшую торговую организацию компании JVC.
ИНДЕКС Индикаторы (прод.)
стр. 43)
стр. 43)
стр. 43)
стр. 44)
ТЕРМИНЫ
РУ
63
А
Автоматическая дата .............................. стр. 35
Автоматическое выключение ...........
Автофокусировка ....................................
Аккумуляторная батарея ................
Аудиомикширование ................................
стр. 15, 19
стр. 29
стр. 8, 9, 54
стр. 43
Б
Баланс Белого .......................................... стр. 31
Батарея разряжена..................................
Быстрая промотка лентывперед ............
стр. 62 стр. 19
В
Воспроизведение с трансфокацией ....... стр. 42
Временной код ...........................
Вставка кассеты ......................................
Выполнение установок даты и
времени .................................................. стр. 11
Выхоя из/Уход в затемнение .............
стр. 18, 35 – 37
стр. 12
стр. 26, 27
Г
Громкость громкоговорителей ................ стр. 19
Д
Дисплей Дата/Время ........................ стр. 35 – 37
Для пду ......................................................
стр. 40
Ж
Журналистская съемка ........................... стр. 16
З
Задняя подсветка .................................... стр. 30
Запись-Ожидание ....................................
Зарядка аккумуляторной батареи ...........
Затемнение ЖКмонитора ........................
Звуковой сигнал .......................................
стр. 15
стр. 8 стр. 15 стр. 34
И
Иконки............................................... стр. 33 – 35
Индикаторы на ЖКмониторе/
в видоискателе .............................
Ирисовая диафрагма ...............................
стр. 60 – 62
стр. 30
К
Каналы (Левый/Правый) ......................... стр. 37
Кино...........................................................
Классический фильм ...............................
стр. 34 стр. 25
М
Макросъемка с телеобъективом............ стр. 34
Моментальнвый снимок ..........................
стр. 28
Н
Наложение/Вытеснение .................... стр. 26, 27
Низкая скорость зотвора ........................
Ночной индикатор....................................
стр. 25 стр. 24
О
Остановка изображения ......................... стр. 19
Очистка памяти .......................................
стр. 35
П
Перезапись ......................................... стр. 38, 39
Перемотка ленты назад ..........................
Подавление ветра ....................................
Поиск в режиме Shuttle ...........................
Поиск пустого промежутка .....................
Покадровое воспроизведение ................
Положение переключателя питания ......
Прилагаемые принадлежности ................
Программа АЕ со
спецэффектами ...............................
Прожектор ................................................
стр. 19 стр. 34 стр. 19 стр. 22 стр. 19 стр. 16
стр. 5
стр. 24, 25
стр. 25
ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.
Р
A
0402HOV*UN*SN
Разъемы .......................... стр. 8, 9, 20, 21, 38, 45
Регулировка экспозиции .........................
Регулировка диоптра...............................
Регулировка ручного захвата .................
Редактирование Вставкой ......................
Режим демонстрации ..........................
Режим записи ...........................................
Режим звукового
сопровождения ..........................
Режим камepы ..........................................
Режим моментального снимка ................
Режим серии моментальных снимков ....
Ручная фокусировка ...............................
стр. 30 стр. 10 стр. 10 стр. 44
стр. 6, 35
стр. 13
стр. 33, 36, 37
стр. 33 стр. 28 стр. 28 стр. 29
С
Сепия ........................................................ стр. 25
Сетевой адаптер ....................................
Сжатия ......................................................
Скорость затвора.....................................
Снег ...........................................................
Споpт .........................................................
Строб-эффект ..........................................
Сумерки ....................................................
Съемка навстречу ...................................
стр. 8, 9
стр. 34 стр. 25 стр. 25 стр. 25 стр. 25 стр. 25 стр. 16
Т
Технические характеристики .................. стр. 57
Трансфокация ..........................................
стр. 17
У
Удаление защиты .................................... стр. 12
Удаление кассеты ...................................
Установка на штативе .............................
стр. 12 стр. 10
Ф
Фиксация ирисовой диафрагмы ............. стр. 30
Ц
Цифровая трансфокация .................. стр. 17, 33
Цифровой стабилизатор изжбражения
(DIS) ........................................................ стр. 33
Ч
Черно-белое ............................................. стр. 25
Чистка видекамеры .................................
стр. 53
Ш
Широкоформатный режим ...................... стр. 34
Э
Экран меню. CAMERA ............................. стр. 33
Экран меню. DISPLAY ........................
Экран меню. MANUAL .......................
Экран меню. SYSTEM ......................
Экран меню. VIDEO .................................
стр. 35, 36 стр. 33, 34
стр. 34 – 36
стр. 36
Я
Яркость ЖКмонитора .............................. стр. 15
См. также предыдущую страницу
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
®Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Loading...