Пожалуйста посетите нашу страницу Homepage в
Internet и ответьте на вопросы анкеты для
потребителя (только на английском языке):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Для аксессуаров:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ЗАПИСЬ
...................................... 15 – 18
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЕ
ФУНКЦИИ
ДЛЯ ЗАПИСИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ДЛЯ
ДЕТАЛЬНОГО МОНТАЖА
ПЕРЕЗАПИСЬ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ВХОДЯЩЕГО В
КОМПЛЕКТ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ
СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ
ДЕТАЛИ
.............................................. 47
OTЫCKAHИE
HEИCПPABHOCTEЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ
ИНДЕКС
...................................... 58 – 62
ТЕРМИНЫ
................ 63 –
...................... 19 – 22
................................ 24 – 31
................................ 38 – 39
............................. 40 – 44
........................ 45
46 –
На задней обложке
...................... 48 – 52
............................... 53
.................... 54 – 56
14 – 22
23 – 45
............... 32 – 37
............ 57
На задней обложке
ИНСТРУКЦИЯ
LYT1024-003A
RU
2
РУ
Увaжaeмый пoкyпaтeль,
Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед тем как приступить к эксплуатации
видеокамеры пожалуйста прочтите информацию, касающуюся техники безопасности и мер
предосторожности, которая содержится на последующих странницах настоящего руководства,
чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию изделия.
Дcпoльзoвaниe дaннoгo pyкoвoдcтвa пo зкcплyaтaции
• Все основные разделы и подразделы руководства перечислены в Содержании на обложке
руководства.
• Бoльшинcтвo пoдpaздeлoв cнaбжeнo пpимeчaниями. He зaбyдьтe пpoчecть иx тaкжe.
• Ocнoвныe и ycoвepшeнcтвoвaнныe фyнкции/oпepaции paздeлeны для пpocтoты иcпoльзoвaния.
Peкoмeндyeтcя . . .
..... см. индекс (
перед тем, как приступить к эксплуатации видеокамеры.
..... внимательно прочтите параграф “Меры предосторожности”, где представлена важная информация
относительно безопасной эксплуатации.
Перед началом эксплуатации рекомендуется внимательно прочитать предупреждения на стр. 54 – 56.
墌 стр. 58 – 62) и познакомьтесь с расположением кнопок и других органов управления
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
BHИMAHИE:
ДЛЯ ПPEДOTPAЩEHИЯ
OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ
ИЛИ ЗЛEKTPИЧECKOГO УДAPA
HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ
AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ
ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
● Если Вы заметите дым, или почувствуете
странный запах, исходящий из
видеокамеры или сетевого адаптера/
зарядного устройства, немедленно
выключите эти устройства и отсоедините
сетевой адаптер от электросети.
Эксплуатация видеокамеры или сетевого
адаптера в этих условиях может привести к
пожару или к поражению электрически
током. Свяжитесь с торговой организацией
JVC. Не пытайтесь устранить неисправность
самостоятельно.
● Для пpeдoтвpaщeния злeктpичecкoгo yдapa
нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй
для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм.
Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к
квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
● Если Вы долгое время не пользовались
Сетевым Адаптером, рекомендуется
отсоединить шнур из розетки.
ПPИMEЧAHИЯ:
● Taбличкa c тexничecкими дaнными
(cepийный нoмep) и мepы
пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa нижнeй
или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo aппapaтa.
● Taбличкa c тexничecкими дaнными
(cepийный нoмep) и мepы
пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa нижнeй
или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo aппapaтa.
ВНИМАНИЕ:
Чтобы избежать электрического шока и
повреждения системы, сначала плотно
установите маленький конец шнура в
сетевой адаптер, так, чтобы он был
неподвижен, после чего подключите
больший конец шнура к розетке.
РУ
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
● Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL.
Однако, всегда можно выполнять прямую запись и воспроизведение на ЖК мониторе/в
видоискателе видеокамеры. Однако, запись изображения и воспроизведение через видоискатель
возможны в любом случае.
● Используйте аккумуляторные батареи JVC BN-V408U/V416U/V428U, и для их подзарядки и для
питания видеокамеры через штепсельную розетку, используйте входящие в комплект поставки
Сетевой Адаптер и Электрический Шнур. (При использовании в разных странах вам могут
потребоваться специальные переходники для розетки электросети.)
При установке прибора на стелаже или полке, убедитесь, что со всех сторон создано достаточно
пространства для вентилирования (по десять сантиметров с боков, спереди и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия заблокированы
газетой, одеждой и т. п., прибор может перегреваться.)
Нельзя ставить на аппартуру легковоспламеняющиеся предметы, такие как горящие свечи пр.
При выбрасывании использованных батарей необходимо строго соблюдать местные правила и
правительственные законадательства о захоронении отходов.
Аппаратуру необходимо защищать от кондесата и попадания брызгов.
Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые резервуары наполенные водой или любой другой
жидкостью (типа косметики, лекраств, ваз с цветами, растений в горшках, чашек и т. п.).
(Если внутрь прибора попадет вода или другая жидкость, это может стать причиной возгорания или
электрозамыкания прибора.)
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь)
лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного
товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/
или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.
3
4
РУ
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Зтo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из
cтpoя внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaк жe oпacнocть вocплaмeнeния или злeктpичecкoгo yдapa.
BHИMAHИE!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния видeoкaмepы и
пoльзoвaтeля.
Для переноски надежно закрепите и используйте поставляемый в комплекте видеокамеры наплечный
ремень. Держите видеокамеру в руке твердо, при этом ручной захват должен облегать запястье. При
переноске и во время съемки не держите камеру за видоискатель или ЖК монитор, так как вы можете
ее уронить или повредить.
Бyдьтe внимaтeльны, чтoбы Baши пaльцы нe были зaxвaчeны кpышкoй кacceты. He пoзвoляйтe дeтям
зкcплyaтиpoвaть видeoкaмepy, тaк кaк oни ocoбeннo вocпpиимчивы к тaкoмy типy тpaвм.
He иcпoльзyйтe тpeнoгy нa нeycтoйчивoй или нepoвнoй пoвepxнocти. Oнa мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo
вызoвeт cepьeзнoe пoвpeждeниe видeoкaмepы.
BHИMAHИE!
Не рекомендуется оставлять видеокамеру с подсоединенными к ней кабелями (Audio/Video, S-Video и
т.п.) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель видеокамера может упасть, что приведет к
ее повреждению.
䡲 Дaннaо Видeoкaмepa cкoнcтpyиpoвaнa иcключитeльнo дло цифpoвыx видeoкacceт. B дaннoм
aппapaтe мoгyт быть иcпoльзoвaны тoлькo кacceты co знaкoм .
Пepeд зaпиcью вaжнoй cцeны . . .
..... проверьте, что вы используете только кассеты с маркировкой Mini DV формата .
..... помните о том, что эта видеокамера несовместима с другими цифровыми видеоформатами.
..... помните о том, что эта видеокамера может использоваться только в личных целях. Любое коммерческое
использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено. (Дaжe ecли Bы зaпиcывaeтe
тaкиe coбытия, кaк пpeдcтaвлeниe, cпeктaкль или выcтaвкy для личнoгo yдoвoльcтвия, мы нacтoятeльнo
peкoмeндyeм, чтoбы Bы зapaнee пoлyчили paзpeшeниe.)
ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ
или
РУ
5
Сетевой Адаптер
AP-V10EG или AP-V12EG
Наплечный
ремень
Фильтр-сердечник
(для не входящего в
комплект поставки
кабеля S-Video
подсоединении)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для того, чтобы обеспечить наиболее оптимальную работу видеокамеры, прилагаемые кабели могут быть
оснащены одним или несколькими фильтрами-сердечниками. Если на кабеле имеется только один фильтр,
к видеокамере должен присоединяться ближайший к фильтру конец кабеля.
墌 стр. 6 о
Бaтapeйный
блoк BN-V408U
Электрический
Шнур
Кабель Audio/Video
(cо штепселем mini-plug,
ø3,5 для RCA-штепселей)
Крышка
объектива (способ
присоединения см.
ниже)
Как Присоединить Крышку Линзы
Для защиты линзы, присоедините прилагаемую крышку линзы, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для того, чтобы крышка линзы была надета правильно, убедитесь в том, что она ровно соприкасается с
камерой.
123
6
MOD EDEMO–ONOFF
РУ
Как присоединить фильтр с сердечником
Подсоедините фильтры-сердечники (если они прилагаются к Вашей модели видеокамеры 墌 стр. 5)
к кабелям, не входящим в комплект поставки. Фильтр с сердечником уменьшает помехи.
1
Фиксатор
Освободите
фиксаторы на
обоих концах
фильтра с
сердечником.
䡲 Когда вы соединяете концы кабелей, к видеокамере прикрепите конец с присоединенным фильтром
с сердечником.
23
Пропустите кабель через фильтр с сердечником
так, чтобы между штекером кабеля и фильтром с
сердечником оставался промежуток, равный
приблизительно 3 см. Оберните кабель один раз
вокруг фильтра-сердечника, как показано на
рисунке.
• Кабель должен быть намотан без слабины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабель.
3 cm
Намотайте один раз
Закройте фильтр с
сердечником, при этом
должен быть слышен
щелчок.
Автоматическая демонстрация
Автоматическая демонстрация действует, когда
включен (“ON”) режим демонстрации (“DEMO
MODE”).
䡲 Автоматическая демонстрация начинается, если в течение
около трех минут после установки переключателя питания в
положение “
в видеокамере не стоит кассета.
䡲 Проведение какой-либо операции во время демонстрации
временно останавливает демонстрацию. Если в течение более
3-х минут после этого не проводитсяч никаких оперций,
демонстрация возобновляется.
䡲 Режим демонстрации (“DEMO MODE”) остается включенным
(“ON”), даже если выключено питание видеокамеры.
䡲 Чтобы отменить Автоматическую Демонстрацию:
1. Установите переключатель питания в положение “
одновременно нажимая на кнопку фиксатора,
расположенную на переключателе, и нажмите на диск
MENU/BRIGHT. Появится Меню Экрана.
2. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение “
SYSTEM” и нажмите на него. Появится Меню системы.
3. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение “DEMO
MODE” (Режим демонстрации) нажмите на него. Появится
Вспомогательное Меню.
4. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение “OFF” и
нажмите на него.
5. Вращая диск MENU/BRIGHT, выберите положение
RETURN”, и нажмите на него, Вернется нормальный экран.
“
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не сняв Крышку Линзы, Вы не сможете увидеть изменений во время Автоматической Демонстрации,
происходящей на ЖК мониторе или видоискателе.
” или “ ” не производится никаких операций, и
”,
Дисковый регулятор
MENU/BRIGHT
Кнопка фиксатора
Переключатель питания
Вспомогательное Меню
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ
ПOДГOTOBKA K
ЗKCПЛУATAЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
РУ
7
Питание
Регулировка ручного захвата
Регулировка видоискателя
Крепление наплечного ремня
Установка на штативе
Выполнение установок даты и времени
Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты
Установка режима записи
Данная система видеокамеры, обеспеченная
двумя источниками питания, позволяет Вам
выбрать наиболее подходящий их них. Не
используйте поставляемые в комплекте блоки
питания с другой аппаратурой.
2
Переключатель
питания
Индикатор CHARGE
(ПОДЗАРЯДКИ БАТАРЕИ)
Сетевой
Адаптер
5
К розетке
6
электросети
Аккумуляторная
батарея
BN-V408U
BN-V416U (не входит
в комплект)
BN-V428U (не входит
в комплект)
3
Аккумуляторная батарея
К гнезду DC
4
Время зарядки
приблизительно
1 час 30 минут
приблизительно
3 часа
приблизительно
5 часа
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
1 Направьте видоискатель вверх 1. Двигайте
аккумуляторную батарею, вниз по стрелке
изображенной на ней, слегка нажмите на нее в
сторону против держателя батарей
ведите ее вниз, до тех пор, пока она не встанет
на место
3 и не защелкнется.
2, и затем
2 Установите переключатель питания в
положение “ОFF”. Подсоедините Сетевой Адаптер
к видеокамере
к сетевому Адаптеру
4, после чего подсоедините шнур
5.
3 Включите шнур в розетку 6. Индикатор
СНАRGЕ на видеокамере будет мигать, указывая
на то, что подзарядка началась.
4 Когда индикатор СНАRGЕ перестанет мигать,
но остается освещенным, подзарядка завершена.
Отключите Шнур от розетки. Отсоедините
сетевой адаптер от видеокамеры.
Для отсоединения аккумуляторной батареи . . .
..... Нажмите на кнопку BAT. RELEASE
(ОСВОБОЖДЕНИЕ БАТАРЕИ) и снимите
аккумуляторную батарею с видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если к аккумуляторной батарее присоединена
защитная оболочка, сначала отсоедините ее.
● Во время подзарядки видеокамера не может быть
использована.
● Подзарядка невозможна, если используется
батарея неправильного типа.
● Во время подзарядки батарей в первый раз или
после долгого хранения, Индикатор СНАRGЕ может
не загореться. В таком случае, выньте батарею из
видеокамеры и снова попробуйте провести
подзарядку.
● Если время работы аккумуляторной батареи
значительно уменьшается даже после полной
зарядки батареи, то это указывает на то, что
батарея отработала свой срок и ее нужно
заменить. Купите новую аккумуляторную батарею.
● Пользуясь Сетевым Адаптером/Зарядным
устройством АА-V40 (не входит в комплект
поставки), Вы можете провести подзарядку
батарей ВN-V408U/V416U/V428U без видеокамеры.
Но он не может быть использован в качестве
Сетевого Адаптера.
Другие замечания, 墌 стр. 47
РУ
9
ВНИМАНИЕ
Перед тем, как отсоединить источник питания
проверьте, что питание видеокамеры выключено.
Невыполнение этого требования может привести
к выходу из строя видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Время записи значительно уменьшается в
следующих случаях:
• Часто включается трансфокатор и режим
Запись-Ожидание.
• Часто используется жидкокристаллический
(ЖК) монитор.
• Режим воспроизведения включается
повторно.
● Перед интенсивным использованием
рекомендуется запастись аккумуляторными
батареями, время работы от которых в три раза
превышает планируемое время съемки.
Набор батарей широкого применения состоит из батареи и Адаптера/Подзарядного Устройства
переменного тока:
Набор VU-V840 : батарея ВN-V840U и Адаптер/Подзарядное Устройство переменного тока AA-V15.
Набор VU-V856 : батарея ВN-V856U и адаптер/подзарядное устройство переменного тока AA-V80.
Ознакомьтесь с инструкцией набора прежде чем пользоваться им.
Также, пользуясь кабелем JVC VC-VBN856U DC (не входит в комплект поставки), можно подсоединить к
видеокамере аккумуляторные батареи BN-V840U или BN-V856U и направить питание непосредственно
на видеокамеру.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (АС)
К розетке
электросети
Сетевой
Адаптер
Литиево-ионные аккумуляторные батареи плохо
переносят низкие температуры.
К гнезду DC
Воспользуйтесь сетевым адаптером
(подсоедините его, как показано на рисунке).
ПРИМЕЧАНИЯ:
● На прилагаемом сетевом адаптере имеется
автоматический выбор напряжения-переменного
тока-от 110 В до 240 В.
● Другие примечания,
墌 стр. 47.
Информация об аккумуляторных батареях
ОСТОРОЖНО! Не разбирайте аккумуляторные
батареи, не выбрасывайте их в огонь и не
подвергайте воздействию высоких температур, так
как это может привести к пожару или взрыву.
ВНИМАНИЕ!
батареи с металлами, так как это может привести к
короткому замыканию и возгоранию.
Литиево-ионные аккумуляторные батареи являются
миниатюрными, но при этом обладают большой
емкостью. Однако при низких температурах (ниже
10°С) время использования этих батарей
уменьшается, и они могут переставать работать. В
этом случае положите аккумуляторную батарею на
короткое время в карман или в другое теплое,
защищенное место, а затем снова установите ее в
видеокамеру. Когда аккумуляторная батарея
нагреется, она будет продолжать нормально
работать.
(Если вы пользуетесь нагревательной подушкой,
следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея не
находилась с ней в непосредственном контакте.)
Не допускайте контакта аккумуляторной
10
PAUSE
РУ
Рычаг трансфокатора
Кнопка записи
Пуск/Стоп
Переключатель
питания
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.)
Регулировка ручного захвата
1 Расцепите ленту, соединенную на липучке.
2 Пропустите правую руку в петлю и захватите
захват.
3 Удобно охватите видеокамеру рукой, чтобы
Вам было легко оперировать кнопкой Начало/
Конец Записи, Переключателем Питания и
Рычагом Трансфокации. Обязательно
пристегните Велкро-ремешок, так, как Вам
удобно.
Регулировка видоискателя
2
1
Регулятор
диоптра
3
1 Установите переключатель питания в
положение “
нажатом положении расположенную на
переключателе кнопку фиксатора.
” или “”, удерживая при этом в
2 Вращайте регулятор диоптра, до тех пор, пока
не добьетесь оптимальной четкости видимости.
Крепление наплечного ремня
1 Убедитесь в том, что аккумуляторная батарея
снята. Как показано на рисунке слева,
пропустите ремень через ушко
пропустите его назад в пряжку
процедуру для второго конца ремня, прикрепив
его к другому ушку
зажимным ремнем. Проверьте, чтобы ремень не
перекрутился.
3, расположенному под
1, затем
2. Повторите
Установка на штативе
ВНИМАНИЕ
Во время установки камеры на трипод, удлините
его ножки для устойчивости. Не рекомендуется
использовать триподы маленького размера. Это
может привести к падению и поломке
видеокамеры.
1 Чтобы установить видеокамеру на трипод,
совместите направляющий штифт и болт с
гнездом для установки и отверстием для штифта
на видеокамере. Затем закрутите болт по
часовой стрелке. На некоторых штативах нет
фиксатора.
Дисковый регулятор
MENU/BRIGHT
Переключатель питания
Дисплей
FADER
/ W I P E
EXPOSURE
W. BAL
DSC
END
T I ME CODE
CLOCK
ADJ .
AM AEPROGR
AN E
C
ACAMER
LMAN UA
MSYSTE
AYDISPL
RE NEON SC
NRETUR
OF
–
–
IMETDAT E /
– FFO
Индикаторная
лампа питания
Кнопка фиксатора
F
LCD / TV
UAOT
12.02
.
52
17 30:
Меню DISPLAY
(дисплея)
РУ
11
Выполнение установок даты и времени
Данные дата/время записываются на ленту все
время, но во время воспроизведения дату/время
можно убрать или вернуть (
墌 стр. 36, 37).
1 Установите переключатель питания в
положение “
положении расположенную на переключателе
кнопку фиксатора. Загорается индикаторная
лампочка включения питания, и видеокамера
включается.
”, удерживая при этом в нажатом
2 Нажмите на диск MENU/BRIGHT, чтобы выйти
на Экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “
появится Меню DISPLAY (ДИСПЛЕЯ).
DISPLAY”. Нажмите на него, и
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “CLOCK ADJ.”, нажмите на него.
Высветится слово “day” (день). Вращайте
дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы
вставить сегодняшнее число. Нажмите на него.
Повторите туже операцию для месяца, года,
часов и минут. Поворачивая регулятор MENU/BRIGHT, установите его в позицию “
(“Возврат”) и нажмите дважды. Меню экрана
закроется.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Даже после выбора “CLOCK ADJ.” , если параметр не
высвечен, внутренние часы видеокамеры
продолжают работать. Когда Вы установите
высвечивающую полосу на на первый параметр
меню даты/времени (дата), часы остановятся. После
того, как вы эакончите установку минут и нажмете
на MENU/BRIGHT, в часах устанавливаются дата и
время, которые вы только что выбрали.
RETURN”
CLOCK
ADJ .
.
52
12.02
17 30:
12
РУ
ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ (прод.)
Язычок защиты
записи от стирания*
Убeдитьcь, чтo
cтopoнa c
oкoшкoм
PUSH HERE
(НАЖАТЬ ЗДЕСЬ)
Крышка
держателя
кассеты
OPEN/EJECT
(Переключатель
ОТКРЫТЬ/ВЫГРУЗИТЬ)
oбpaщeнa нapyжy.
Держатель
кассеты
* Для зaщиты имeющeйcя зaпиcи . . .
..... пepeдвиньтe пepeключaтeль пpeдoxpaнeния
oт cтиpaния нa зaднeй cтopoнe лeнты в
нaпpaвлeнии “SAVE”. Зтo пpeдoxpaнит дaннyю
лeнтy oт выпoлнeния нoвoй зaпиcи нa нee.
Для выполнения записи на этой кассете
перед ее загрузкой передвиньте
переключатель назад в положение “REC”
(“ЗАПИСЬ”).
Нажимайте только на часть с надписью “PUSH
HERE” (“Нажимать здесь”), чтобы закрыть
держатель кассеты. Прикосновение к другим
частям может привести к тому, что Ваши пальцы
зажмет держателем кассеты, что может вызвать
травму или повреждение камеры.
Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты
Для загрузки или выгрузки кассеты необходимо
включить питание видеокамеры.
1 Выдвиньте и удерживайте OPEN/EJECT в
направлении указанном стрелкой, а затем
оттягивайте крышку держателя кассеты пока она
не защелкнется. Держатель кассеты
открывается автоматически.
• Не трогайте внутренние компоненты.
2 Вставьте или удалите ленту и нажмите “PUSH
HERE” для закрывания кассетного отсека.
• Когда держатель кассеты будет закрыт, он
втягивается автоматически. Подождите до тех
пор, пока он полностью не втянется прежде чем
закрыть крышку держателя кассет.
• Если заряд батарейного блока низкий, Вы,
возможно, не сможете закрыть крышку
кассетного держателя. Не прилагайте силу.
Прежде чем продолжить, замените батарейный
блок на полностью заряженный.
3 Плотно закройте крышку держателя кассет
до ее фиксации.
Приблизительное время записи
Режим записи
Лента
30 мин.30 мин.45 мин.
60 мин.60 мин.90 мин.
80 мин.80 мин.120 мин.
SPLP
(Нормальный режим)
(Долгоиграющий режим)
ПPИMEЧAHИЯ:
● Tpeбyeтcо нecкoлькя ceкyнд для oткpывaния дepжaтeля кacceты. He пpилaгaйтe cилy.
● Если Вы ожидаете несколько секунд, но держатель кассеты не открывается, закройте крышку держателя
кассеты и попробуйте снова. Если держатель кассеты по-прежднему не открывается, выключите
видеокамеру и снова ее включите.
● Если лента не заправляется должным образом, полностью откройте крышку держателя кассеты и извлеките
кассету. Через несколько минут снова установите кассету.
● Если видеокамеро неожиданно принесена из холодного места в теплые окружающие условия, подождите
некоторое время перед открыванием крышки.
● Закрывание крышки отделения для кассеты до извлечения держателя кассеты из видеокамеры может
привести к повреждению видеокамеры.
● Кассету можно загружать и извлекать даже если видеокамера выключена. Однако, если закрыть держатель
кассеты при выключенной видеокамере, его нельзя будет открыть. Поэтому рекомендуется включать питание
видеокамеры перед загрузкой или извлечением кассеты.
● Если при возобновлении записи вы открываете крышку держателя кассеты, то на ленте будет записываться
чистый участок, или будет стираться ранее записанная сцена (наложение новой записи) независимо от того,
выходил ли наружу держатель кассеты. См. стр. 18, где представлена информация относительно выполнения
записи с середины ленты.
Дисковый регулятор
MENU/BRIGHT
Индикаторная
лампа питания
Кнопка Фиксатора
Переключатель питания
Дисплей
SPREC MODE–
LP
Экран Меню
Дополнительное
меню
РУ
13
Установка режима записи
Установите режим записи по Вашему
предпочтению.
1 Установите переключатель питания в
положение “
положении расположенную на переключателе
кнопку фиксатора. Загорается индикаторная
лампочка включения питания, и видеокамера
включается.
”, удерживая при этом в нажатом
2 Нажмите кнопку MENU/BRIGHT. Появится
экран Меню.
3 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “
Появится меню CAMERA.
CAMERA”. Нажмите на него.
4 Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT,
чтобы выбрать “REC MODE” (режим записи), и
нажмите на него. Появится дополнительное
меню. Выберите “SP” или “LP” прокручиванием
регулятора MENU/BRIGHT и нажмите на него.
Поворачивая регулятор MENU/BRIGHT,
установите его в позицию “
(“Возврат”) и нажмите дважды. Меню экрана
закроется.
• Звуковая перезапись (
редактирование вставкой (
возможны на кассетах, записанных в режиме
SP.
• Режим “LP” (долгоиграющий) является более
экономичным и обеспечивает увеличение
времени записи в полтора раза.
ПPИMEЧAHИЯ:
● Если переключение режима записи выполняется
во время записи, в точке переключения режима
записи изображение будет нечетким.
● Рекомендуется воспроизводить ленты, записанные
на этой видеокамере в долгоиграющем режиме, на
этой же видеокамере.
● Во время воспроизведения ленты, записанной на
другой видеокамере, на изображении могут быть
шумы, и могут быть небольшие паузы в звуковом
сопровождении.
RETURN”
墌 стр. 43) и
墌 стр. 44)
14
РУ
ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ЗАПИСЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
..................................... 15 – 18
Основной Режим Записи
Журнaлиcтcкaя Сьeмкa
Сьeмкa Нaвcтpeчy
Режим работы
Трансфокация
Временной код
.................................... 16
.................................... 17
................................... 18
....................... 15
........................ 16
............................... 16
...................... 19 – 22
Нормальное воспроизведение
Остановка Изображения
Поиск в режиме Shuttle
Покадровое Воспроизведение
Разьeмы
Поиск пустого промежутка
..................................... 20 – 21
....................... 19
......................... 19
............... 19
............... 19
.................... 22
ЗАПИСЬ
Индикаторная лампа питания
Переключатель
питания
Кнопка фиксатора
Кнопка записи Пуск/Стоп
Дисплей
25
min
(Теперь
подсчитывается)
Кнопка PUSH OPEN
(НАЖАТЬ ОТКРЫТЬ)
90 min
(Мигает)(Мигает)(Мигает)
GHT
BR I
Индикатор
min
оставшегося времени
записи на ленте
(приблизительное
значение)
89 min
1 min0 min
Дисковый
регулятор
MENU/BRIGHT
Во время
съемки
3 min
2 min
РУ
15
Основной Режим Записи
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможно, вы уже выполнили перечисленные
ниже процедуры. Если нет, то выполните их перед
тем как приступить к выполнению последующих
операций.
● Питание (墌 стр. 8)
● Регулировка ручного захвата (
● Регулировка видоискателя (
● Загрузите кассету (
● Установка режима записи (
墌 стр. 12)
墌 стр. 10)
墌 стр. 10)
墌 стр. 13)
1 Снимите крышку линзы.
2 Установите переключатель питания в
положение “
нажатом положении расположенную на
переключателе кнопку фиксатора.
Съемка при использовании ЖК-монитора:
Убедитесь в том, что ЖК монитор полностью
открыт. Измените угол наклона, опустив его вниз
или подняв вверх, чтобы добиться лучшей
видимости.
Съемка с использованием видоискателя:
Закройте ЖК-монитор.
• Загорается индикаторная лампа, и видеокамера
входит в режим “Запись-Ожидание”. На
дисплеее появляется надпись “PAUSE” (пауза).
” или “”, удерживая при этом в
3 Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. В
течение всего процесса записи будет видна
надпись “
Чтобы остановить запись . . .
..... нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп.
Видеокамера повторно войдет в режим
“Запись-Ожидание”.
Для того, чтобы отрегулировать яркость ЖК
монитора . . .
..... вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT
до тех пор, пока не будет установлена нужная
яркость, при этом на дисплее перемещается
индикатор яркости.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если видеокамера остается в режиме ЗаписьОжидание в течение 5 минут, то питание
видеокамеры автоматически выключается. Для
повторного включения питания видеокамеры
вдвиньте внутрь, установите переключатель
питания в положение “OFF” (“ВЫКЛ.”), а затем
назад в положение “
● Изображение не появляется одновременно в
видоискателе и на ЖК-мониторе. Оно появится на
видоискателе, если ЖК монитор находится в
закрепленном положении, и на ЖК мониторе, если
он полностью выдвинут.
● Если между записанными на ленте сценами
оставлены незаписанные участки, то временной
код прерывается, и во время выполнения монтажа
ленты могут возникать ошибки. Во избежание этого
см. “Запись с середины ленты” (
● Чтобы выключить звук сигнала, 墌 стр. 32, 34.
”.
” или “ ”.
墌 стр. 18).
Другие замечания, 墌 стр. 47
16
Съемка
навстречу
РУ
ЗАПИСЬ (прод.)
ЖУРНАЛИСТСКАЯ СЪЕМКА
В некоторых ситуациях использование различных
углов съемки может обеспечить получение более
драматичной записи. Держите видеокамеру в
нужном положении и наклоните ЖК монитор в
наиболее удобное для наблюдения положение.
ЖК монитор может поворачиваться на 270° (90°
вниз, 180° вверх).
СЪЕМКА НАВСТРЕЧУ
Вы можете снимать самого себя, наблюдая при
этом свое изображение на ЖК мониторе.
Откройте ЖК монитор и наклоните его вверх на
180° таким образом, чтобы он смотрел вперед,
затем направьте объектив на себя и включите
запись.
Чтобы включить видеокамеру, установите
переключатель питания в любое рабочее
положение, кроме “OFF” (“ВЫКЛ.”),
одновременно нажимая на кнопку фиксатора
“LOCK”, расположенную на переключателе.
Переключатель питания
F
F
Индикаторная
лампа питания
O
Y
A
L
P
Кнопка фиксатора
Режим работы
Выберите нужный Вам режим работы с помощью
переключателя питания.
Положение переключателя питания
(Ручной):
Позволяет устанавливать различные функции
записи с помощью меню. Если вы хотите получить
более широкие творческие возможности, чем
позволяет полностью автоматический режим
записи, попробуйте использовать этот режим.
(Полностью автоматический):
Позволяет выполнять запись без использования
спецэффектов и ручных регулировок. Хорошо
подходит для выполнения стандартной записи.
OFF:
Позволяет вам выключить видеокамеру.
PLAY:
•Позволяет воспроизвести запись на пленке.
•Позволяет перенести неподвижное
изображение, записаннное на пленку, в
компьютер.
Когда переключатель питания установлен в
положение “
“
”. Если он установлен в положение “ ” или
“PLAY”, никаких индикаторов не появляется.
”, появляется индикатор
РУ
17
Наезд (Т: Телеобъектив)
1x
WT
Индикаторная полоска
61x
Приблизительное значение
увеличения трансфокатора
01x
WT
Отъезд (W: Широкоугольный объектив)
трансфокатора
WT
Рычаг трансфокатора
02x
WT
Зона цифрового
трансфокатора
Зона оптического
трансфокатора (16X)
04x
WT
ФУНКЦИЯ: Трансфокация
НАЗНАЧЕНИЕ:
Для получения эффекта наезда/отъезда или
мгновенного изменения увеличения
изображения.
УПРАВЛЕНИЕ:
Наезд (трансфокация на плюс)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “Т”
(телеобъектив).
Отъезд (трансфокация на минус)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “W”
(широкоугольный объектив).
䡲 Чем сильнее вы нажимаете на рычаг
трансфокатора, тем быстрее выполняется
трансфокация.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Во время тр ансфокации фокусировка
может становиться нестабильной. В этом
случае выполните нужную трансфокацию в
режиме Запись-Ожидание, зафиксируйте
фокус с использованием ручной
фокусировки (
墌 стр. 29), а затем
выполните наезд или отъезд в режиме
записи.
● Трансфокация возможна максимум до 700Х,
она также может быть переключена на
увеличение 16Х с использованием
оптического трансфокатора (
墌 стр. 33).
● Трансфокация на плюс с увеличением более
16Х выполняется с помощью цифровой
обработки изображения и поэтому
называется цифровой трансфокацией.
● Во время выполнения цифровой
трансфокации может иметь место
ухудшение качества изображения.
● Макросъемка (съемка с близких расстояний
вплоть до 5 см) может выполняться, когда
рычаг трансфокатора передвинут до упора к
“W”. См. также “TELE MACRO” на Экране
Меню на стр. 34.
18
РУ
ЗАПИСЬ (прод.)
Временной код
Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для
определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения.
Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00:00:00”
(минута, секунда, кадр). Если запись начинается с конца записанной ранее сцены, временной код
продолжает отсчитываться от последнего значения временного кода записанной ранее сцены.
Если во время записи на ленте записывается пустое место, временной код прерывается. После
возобновления записи временной код начинает снова отсчитываться с “00:00:00”. Это означает, что
видеокамера может записать те же самые временные коды, которые имеются на предыдущей
записанной сцене. Во избежание этого выполняйте “Запись с середины ленты”, как описано ниже, в
следующих случаях:
• При выполнении съемки после
воспроизведения записанной ленты.
• Когда во время съемки выключается
питание.
• Когда во время съемки лента вынимается
и снова вставляется.
• При выполнении записи на частично
записанную ленту.
• При выполнении записи на незаписанном
участке, расположенном между
записанными участками.
• При выполнении повторной съемки после
выполнения съемки и открывания/
закрывания крышки отделения для
кассеты.
Запись с середины ленты
1. Воспроизведите кассету или воспользуйтесь Поиском промежутка (墌 стр. 22), чтобы найти
место, с которого Вы хотите начать запись, после чего введите в действие режим неподвижного
воспроизведения (
2. Установите сетевой выключатель в положение “” или “ ”, нажимая при этом вниз на кнопку
фиксатора, расположенную на выключателе. Затем начните запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Временной код не может быть сброшен.
● Во время быстрой перемотки ленты вперед и назад показания временного кода изменяются
неравномерно.
● Код времени будет отображаться только в том случае, если “TIME CODE” установлен в позиции
墌 стр. 35, 37).
“ON” (
墌 стр. 19).
12: 34 : 24
Дисплей
Во время записи фреймы не
отображаются на дисплее.
Минуты
Секунды
Кадры
(25 кадров = 1 с)
Когда на ленте есть незаписанный участок
Временной код
00:00:00
Магнитная
лента
Ранее записанная сцена
Точка начала съемки
Временной код
05:43:21
Незаписанный
участок
Правильная запись
Временной код
00:00:00
Магнитная
лента
Точка начала съемкиТочка начала съемкиТочка начала съемки
Временной код
05:43:21
Временной код
00:00:00
Новая записанная сцена
Точка начала съемкиТочка конца съемки
Временной код
05:44:00
Последняя сценаНовая сценаРанее записанная сцена
РУ
4
3
19
/6.
для
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка Воспроизведение/
Пауза (
4
/6)
Кнопка перемотки
назад (
2
)
Кнопка Стоп (5)
Громкоговоритель
Рычаг
трансфокатора
(VOL.)
Кнопка быстрой
перемотки
вперед (
3
Нормальное воспроизведение
1 Загрузите кассету с лентой (墌 стр. 12).
)
2 Установите переключатель питания в положение
“PLAY”, одновременно нажимая на кнопку фиксатора,
расположенную на переключателе питания. Для
включения васпроизведения нажмите
• Для включения воспроизведения нажмите 5.
• В режиме Стоп нажмите
быстрой перемотки ленты назад или
выполнения быстрой перемотки ленты вперед.
Для регулировки уровня громкости
громкоговорителя . . .
..... для увеличения уровня громкости
громкоговорителя передвиньте рычаг
трансфокатора (VOL.) по направлению к знаку
“+”, а для уменьшения уровня громкости
громкоговорителя по направлению к знаку “–”.
2
для выполнения
ПPИMEЧAHИЯ:
● После нахождения в режиме Стоп около 5 минут, когда питание осуществляется от аккумуляторной батареи,
видеокамера автоматически выключается. Для повторного ее включения установите переключатель питания
в положение “OFF” (“ВЫКЛ.”), а затем в положение “PLAY” (“ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).
● Воспроизводимое изображение можно просматривать на ЖК мониторе, в видоискателе или на экране
подключенного к видеокамере телевизора (
● Вы можете также просматривать воспроизводимое изображение на ЖК-мониторе с отстегнутым или
отвернутым назад корпусом камеры.
● Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе:
• Когда питание осуществляется от аккумуляторной батареи: воспроизводится индикатор оставшейся
зарядки аккумуляторной батареи “
Когда питание подается из штепсельной розетки: индикатор “
• В режиме Стоп никакие индикаторы в видоискателе не воспроизводятся.
● Когда кабель подсоединен к гнезду AV, звук из громкоговорителей не слышен.
墌 стр. 20).
”.
” не появляется.
Остановка Изображения: Для остановки изображения во время воспроизведения.
1) Нажмите кнопку 4/6 о время воспроизведения.
2) Для продолжения нормального воспроизведения нажмите кнопку
● Если воспроизведение остановленного изображения продолжается более 3 минут, то автоматически вводится
режим Стоп. После нахождения в режиме Стоп более 5 минут видеокамера автоматически выключается.
● Когда нажимается кнопка
видеокамере нужно время для выполнения стабилизации остановленного изображения.
4
/6, изображение может сразу не останавливаться вследствие того, что
4
/6 еще раз.
Поиск в режиме Shuttle: Позволяет осуществлять поиск нужной сцены в любом направлении.
1) Во время воспроизведения нажмите кнопку 3 для осуществления поиска в прямом направлении или
2) Для продолжения нормального воспроизведения нажмите кнопку
● Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
● Во время поиска в режиме Shuttle на изображении могут возникать небольшие помехи в виде мозаики. Это
2
кнопку
Поиск будет продолжаться до тех пор, пока вы будете удерживать кнопку в нажатом положении. После
отпускания кнопки восстанавливается нормальное воспроизведение.
нормальное явление.
для осуществления поиска в обратном направлении.
4
/6.
2
или 3.
Покадровое Воспроизведение: Позволяет выполнить покадровый поиск.
1) Начните замедленное воспроизведение.
2) Вращайте MENU/BRIGHT к “+” для воспроизведения кадра за кадром вперед и к “–” для воспроизведения
кадра за кадром назад, пока замедленное воспроизведение в процессе.
● Чтобы возобновить нормальное воспроизведение, нажмите на кнопку
4
/6.
ВНИМАНИЕ
Во время челночного поиска некоторые части изображения могут быть видны
нечетко, особенно с левой стороны экрана.
20
РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (прод.)
Разъемы
Имеется несколько основных типов подключений. При выполнении подключений также см. руководства
для вашего видеомагнитофона и телевизора.
A. Подключение к телевизору или видеомагнитофону, снабженному входными
разъемами S-VIDEO IN и A/V
К телевизору или
К AV
Кабель Audio/Video
[миништекер - штекер
RCA (тюльпан)]
(входит в комплект)
Крышка
разъема*
* При подключении кабелей откройте эту крышку.
** Аудиокабель не нужен для просмотра только неподвижных изображений.
К S-VIDEO
Кабель S-Video
(не входит в
комплект)
видеомагнитофону
Белый к
AUDIO L IN**
Красный к
AUDIO R IN**
Желтый:
не подключен
К S-VIDEO IN
Теле-
визор
Видеомагнитофон
B. Подключение к телевизору или видеомагнитофону, снабженному только
входными разъемами A/V
К телевизору или
K AV
Кабель Audio/Video
[миништекер штекер RCA
(тюльпан)] (входит
в комплект)
Крышка разъема*
* При подключении кабелей откройте эту крышку.
** Аудиокабель не нужен для просмотра только неподвижных изображений.
видеомагнитофону
Белый к
AUDIO L IN**
Красный к
AUDIO R IN**
Желтый на
VIDEO IN
Теле-
визор
Видеомагнитофон
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.