Посетите, пожалуйста, нашу домашнюю
страницу во всемирной информационной
сети относительно информации о цифровой
видеокамере:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Относительно принадлежностей:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ДЕМОНСТРАЦИЯ
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВИДЕОЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ
(D.S.C.) – ЗАПИСЬ И
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
9
10
17
23
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ
ФУНКЦИИ
СПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛ
ТЕРМИНЫ
LYT1130-011A
31
64
82
RU
2РУ
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед использованием прочитайте,
пожалуйста, на следующих страницах информацию о безопасности и мерах предосторожности,
чтобы обеспечить безопасное использование этого продукта.
Использование этой инструкции
● Все главные разделы перечислены в Содержании на обложке.
● После большинства разделов даны примечания. Обязательно прочитайте их.
● Для более удобного нахождения ссылок основные и дополнительные функции/операции
разделены.
Рекомендуется, чтобы Вы…
…перед использованием обратились к разделу Указатель (墌 стр. 76 – 81) и ознакомились с
расположением кнопок и т.д.
…внимательно прочитали меры предосторожности и инструкции по мерам безопасности,
приведенные далее. Они содержат чрезвычайно важную информацию относительно
безопасного использования этого продукта.
Перед использованием Вам рекомендуется внимательно прочитать предостережения на стр. с
70 по 72.
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
BHИMAHИE:
ДЛЯ ПPEДOTPAЩEHИЯ OПACHOCTИ
BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ
ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE
ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT
BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
● Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo
yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт
дeтaлeй для oбcлyживaния
пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa
oбcлyживaниeм тoлькo к
квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
● Если Вы не будете пользоваться сетевым
адаптером в течение длительного
времени, рекомендуется отсоединить шнур
из розетки.
ПPИMEЧAHИЯ:
● Taбличкa c тexничecкими дaнными
(cepийный нoмep) и мepы
пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa
нижнeй или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo
aппapaтa.
● Taбличкa c тexничecкими дaнными
(табличка с серийным номером) сетевого
адаптера расположена на его нижней
стороне.
ВНИМАНИЕ:
Чтобы избежать
электрического
шока и
повреждения
системы, сначала
плотно установите
маленький конец шнура в сетевой адаптер,
так, чтобы он был неподвижен, после чего
подключите больший конец шнура к розетке.
РУ 3
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
● Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL.
Она не может быть использована для воспроизведения с телевизором другого стaндaртa.
Однако, запись изображения и воспроизведение через ЖК монитор/видоискатель возможны в
любом случае.
● Используйте батарейные блоки JVC BN-V408U/V416U/V428U, и для их подзарядки и для
питания видеокамеры через штепсельную розетку, используйте входящий в комплект
поставки, рaccчитaнный нa рaзличное нaпряжение, сетевой aдаптер. (При использовании в
разных странах Вам могут потребоваться специальные переходники для розетки
электросети.)
При установке прибора на стелаже или полке, убедитесь, что со всех сторон создано
достаточное пространство для вентилирования (по десять сантиметров с обеих сторон, сверху и
сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло не может
отводиться.)
Нельзя ставить на аппартуру источники открытого пламени, такие как горящие свечи.
При выбрасывании использованных батарей необходимо строго соблюдать местные правила и
законы, регулирующие утилизацию этих батарей.
Аппаратуру необходимо защищать от капель и попадания брызг.
Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые сосуды, наполненные водой или любой другой
жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные
рacтения, чашки и т. п.).
(Если внутрь прибора попадет вода или другая жидкость, это может стать причиной возгорания
или поражения электричеcким током.)
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7
(семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель
данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном
сервисном центре JVC. Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
4РУ
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и
выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaк жe oпacнocть вocплaмeнeния или
элeктpичecкoгo yдapa.
BHИMAHИE!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния видeoкaмepы и
пoльзoвaтeля.
При переноске следует всегда надежно присоединять и использовать входящий в комплет
поставки ремень. Переноска или удерживание видеокамеры за видоискатель и/или ЖК монитор
может привести к.
Бyдьтe внимaтeльны, чтoбы Baши пaльцы нe были зaxвaчeны кpышкoй держaтеля кacceты. He
пoзвoляйтe дeтям зкcплyaтиpoвaть видeoкaмepy, тaк кaк oни ocoбeннo вocпpиимчивы к тaкoмy
типy тpaвм.
He иcпoльзyйтe тpeнoгy нa нeycтoйчивoй или нepoвнoй пoвepxнocти. Oнa мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo
вызoвeт cepьeзнoe пoвpeждeниe видeoкaмepы.
BHИMAHИE!
Не рекомендуется оставлять видеокамеру с подсоединенными к ней кабелями (Audio/Video, SVideo и т. п.) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель видеокамера может упасть,
что приведет к ее повреждению.
Прикрепляйте только дополнительную видеоподсветку JVC VL-V3U, вспышку VL-F3U,
стереофонический трансфокаторный микрофон MZ-V3U или стереофонический микрофон MZV5U к колодке Info-Shoe.
䡲 Данная видеокамера предназначена исключительно для цифровой видеокассеты, карты
памяти SD и карты памяти MultiMediaCard. В этой видеокамере могут использоваться только
кассеты с меткой “” и карты памяти с меткой “” или “”.
Пepeд зaпиcью вaжнoй cцeны…
… проверьте, что Вы используете только кассеты с маркировкой Mini DV формата .
… обязательно используйте только карты с памяти с меткой или .
… помните о том, что эта видеокамера несовместима с другими цифровыми видеоформатами.
… помните о том, что эта видеокамера может использоваться только в личных целях. Любое
коммерческое использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено.
(Дaжe ecли Bы зaпиcывaeтe тaкиe coбытия, кaк пpeдcтaвлeниe, cпeктaкль или выcтaвкy для
личнoгo yдoвoльcтвия, мы нacтoятeльнo peкoмeндyeм, чтoбы Bы зapaнee пoлyчили
paзpeшeниe.)
● Фильтр с
сердечником (для
дополнительного
кабеля S-Video
墌 стр. 6 для
прикрепления)
● Батарейки AAA (R03)
x 2 (для пульта ДУ)
● Плечевой ремень
(墌 стр. 7 для присоединения)
● Аудио кабель x 2
(для подсоединения
дополнительных головных
телефонов и внешнего
микрофона 墌 стр. 6)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Для того, чтобы обеспечить оптимальное функционирование видеокамеры, прилагаемые кабели
могут быть снабжены одним или несколькими фильтрами с сердечником. Если кабель имеет
только один фильтр с сердечником, то конец, более близкий к фильтру, должен быть
подсоединен к видеокамере.
● Обязательно используйте прилагаемые кабели для подсоединений. Не используйте никакие
другие кабели.
6РУ
Как использовать аудио кабель
При использовании дополнительных головных
телефонов или внешнего микрофона
подсоедините поставляемый аудио кабель (с
прикрепленным фильтром с сердечником),
затем подсоедините аудио кабель к
видеокамере. Фильтр с сердечником
уменьшает помехи.
Стерео микрофон
Стерео головные
телефоны
Аудио кабель
(поставляется)
Откройте
крышку гнезд.
Как прикрепить фильтр с сердечником (для
дополнительного кабеля S-Video)
Прикрепите фильтр с сердечником к
дополнительному кабелю S-Video. Фильтр с
сердечником уменьшает помехи.
1 Высвободите стопоры на обоих концах
фильтра с сердечником.
Стопор
2 Проденьте кабель сквозь фильтр с
сердечником, оставив приблиз. 3 см кабеля
между штекером кабеля и фильтром с
сердечником. Намотайте кабель два раза
вокруг внешней стороны фильтра с
сердечником, как показано на рисунке.
● Намотайте кабель так, чтобы он не
провисал.
3 см
Намотайте два раза.
3 Закройте фильтр с сердечником до тех пор,
пока он не защелкнется с щелчком.
Фильтр с сердечником
К MIC
К (головные
телефоны)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если фильтр с сердечником не может быть
подсоединен к кабелю S-Video, который у
Вас имеется, используйте дополнительный
кабель S-Video YTU94146B.
Проконсультируйтесь с Вашим ближайшим
дилером JVC относительно подробностей его
наличия.
● Будьте внимательны, чтобы не повредить
кабель.
● При подсоединении кабеля присоедините
конец с фильтром с сердечником к
видеокамере.
РУ 7
Как прикрепить ремень
1 Следуя иллюстрации, проденьте ремень
сквозь ушко a.
2 Вновь сложите его и проденьте сквозь
скобку b.
3 Повторите процедуру, чтобы прикрепить
другой конец ремня к другому ушку c,
расположенному под захватом для ремня.
4 Убедитесь в том, что ремень не закручен.
Как прикрепить крышку объектива
Чтобы защитить объектив, прикрепите
прилагаемую крышку объектива к
видеокамере, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы подтвердить, что крышка объектива
прикреплена правильно, убедитесь, что
крышка расположена вровень с
видеокамерой.
Автоматическая демонстрация выполняется,
когда пункт “DEMO MODE” установлен в
положение “ON” (заводская предварительная
установка).
Колесико MENU
Кнопка фиксатора
Переключатель питания
Вспомогательное меню
ST M SYE
OFF
NO
DEM– MODE O
䡲 Автоматическая демонстрация запускается,
когда не происходит никаких операций в
течение приблизительно 3 минут после того,
как переключатель питания установлен в
положение “A” или “M” и в видеокамере нет
кассеты.
䡲 Выполнение любой операции во время
демонстрации временно приостанавливает
демонстрацию. Если после этого в течение
более 3 минут не производится никаких
операций, демонстрация возобновляется.
䡲 Пункт “DEMO MODE” остается в положении
“ON” даже, если питание видеокамеры
выключается.
Чтобы отменить автоматическую
демонстрацию
1 Установите переключатель питания в
положение “M”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
2 Полностью откройте ЖК монитор или
полностью вытяните видоискатель.
3 Нажмите колесико MENU. Появляется
экран меню.
4 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать
пункт “s”, и нажмите его. Появляется
меню SYSTEM.
5 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать
пункт “DEMO MODE”, и нажмите его.
Появляется вспомогательное меню.
6 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать
пункт “OFF”, и нажмите его.
7 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать
пункт “BRETURN”, и дважды нажмите его.
Появляется нормальный экран.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Отделите крышку объектива, чтобы увидеть
действительные изменения автоматической
демонстрации, активизированные на ЖК
мониторе или в видоискателе.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ
10РУ
Электропитание
Два способа снабжения электропитанием этой
видеокамеры позволяют Вам выбрать
наиболее подходящий источник
электропитание. Не используйте прилагаемые
аппараты снабжения электропитанием с
другим оборудованием.
Зарядка батарейного блока
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Переключатель
питания
Кнопка фиксатора
Переключатель
Стрелка
Лампа питания/
Сетевой адаптер
К розетке переменного тока
1 Со стрелкой на батарейном блоке,
направленной в сторону объектива, слегка
нажмите батарейный блок против
держателя батарейного блока a.
2 Задвиньте батарейный блок, пока он не
зафиксируется на месте b.
3 Установите переключатель питания в
положение “OFF”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
4 Подсоедините сетевой адаптер к
видеокамере c, а затем подсоедините
сетевой шнур к сетевому адаптеру d.
5 Вставьте шнур сетевого адаптер в розетку
переменного тока e.
6 Лампа питания/зарядки на видеокамере
мигает, чтобы показать, что началась
зарядка.
7 Когда лампа питания/зарядки погаснет, то
зарядка завершена.
BATT.RELEASE
зарядки
К гнезду DC
Сетевой шнур
Откройте
крышку.
8 Отключение сетевого адаптера от розетки
переменного тока.
9 Отсоединение сетевого адаптерa от
видеокамеры.
Чтобы отделить батарейный блок...
Чтобы отсоединить батарейный блок, слегка
сдвиньте его, нажимая лепесток BATT.
RELEASE.
Батарейный блокВремя зарядки
BN-V408UПриблиз. 1 ч. 30 мин.
BN-V416U
(дополнительный)
BN-V428U
(дополнительный)
Приблиз. 3 ч.
Приблиз. 5 ч.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если к батарейному блоку прикреплена
защитная крышка, то сначала удалите ее.
● Во время зарядки нельзя управлять
видеокамерой.
● Зарядка невозможна, если используется
неправильный тип батареи.
● При зарядке батарейного блока в первый раз
или после долгого периода хранения, лампа
питания/зарядки может не гореть. В этом
случае отделите батарейный блок от сетевого
адаптера, затем снова попытайтесь зарядить.
● Если время эксплуатации батарей остается
чрезвычайно малым, даже после полной
зарядки, срок службы батареи подошел к
концу, и их необходимо заменить. Приобретите,
пожалуйста, новые.
● Используя дополнительный сетевой адаптер/
зарядное устройство AA-V40, Вы можете
зарядить BN-V408U/V416U/V428U батарейный
блок без видеокамеры. Однако, он не может
использоваться в качестве сетевого адаптера.
● Относительно других примечаний,
墌 стр. 64.
Использование батарейного блока
Выполните действия пунктов 1 и 2 раздела
“Зарядка батарейного блока”, приведенных в
левой колонке.
Максимальное время непрерывной съемки
Батарейный
блок
BN-V408U*1 ч. 10 мин.1 ч. 30 мин.
BN-V416U2 ч. 20 мин.3 ч.
BN-V428U4 ч.5 ч. 10 мин.
BN-V840U5 ч. 30 мин.7 ч. 15 мин.
BN-V856U7 ч. 40 мин.10 ч. 20 мин.
* Прилагается
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Время записи существенно уменьшается при
следующих условиях:
ЖК монитор
включен
Видоискатель
включен
РУ 11
• Трансфокатор или режим ожидания записи
часто активизируются.
• ЖК монитор часто используется.
• Режим воспроизведения часто
активизируется.
● Перед продолжительным использованием
Вам рекомендуется подготовить достаточно
батарейных блоков, чтобы обеспечить 3-х
кратное превышение времени
запланированной съемки.
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как отделить источник
электропитания убедитесь в том, что питание
видеокамеры отключено. В противном
случае это может вызвать неисправность
видеокамеры.
ИНФОРМАЦИЯ:
Дополнительный набор батарейного блока для
продолжительного использования является
комплектом, состоящим из батарейного блока
и сетевого адаптера/зарядного устройства:
НАБОР VU-V840: Батарейный блок BN-V840U и
сетевой адаптер/зарядное устройство
AA-V15EG или AA-V15EK
НАБОР VU-V856: Батарейный блок BN-V856U и
сетевой адаптер/зарядное устройство
AA-V80EG или AA-V80EK
Перед использованием прочитайте инструкцию
по эксплуатации набора.
К тому же, используя дополнительный шнур
постоянного тока JVC VC-VBN856U, возможно
подсоединение батарейного блока BN-V840U
или BN-V856U к видеокамере, и
непосредственное снабжение видеокамеры
электропитанием.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Невозможно использовать дополнительную
видеоподсветку JVC VL-V3U, вспышку VL-F3U,
стереофонический трансфокаторный
микрофон MZ-V3U или стереофонический
микрофон MZ-V5U, если используется
батарейный блок BN-V840U или BN-V856U.
Использование электропитания
переменного тока
Сетевой адаптер
Откройте
крышку.
К гнезду DC
Сетевой шнур
К розетке переменного тока
1 Подсоедините сетевой адаптер к
видеокамере a, а затем подсоедините
сетевой шнур к сетевому адаптеру b.
2 Вставьте шнур сетевого адаптер в розетку
переменного тока c.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Прилагаемый сетевой адаптер имеет
автоматический выбор напряжения в
диапазоне переменного тока от 110 В до 240 В.
●
Относительно других примечаний, 墌стр. 64.
О батареях
Ионно-литиевая батарея чувствительна к
низким температурам.
ОПАСНО! Не пытайтесь разбирать батареи или
подвергать их воздействию огня или
чрезмерного нагрева, т.к. это может вызвать
пожар или взрыв.
ВНИМАНИЕ! Не позволяйте батарее или ее
контактам соприкасаться с металлами, т.к. это
может вызвать короткое замыкание и
возможное начало пожара.
Преимущества ионно-литиевых батарей
Ионно-литиевый батарейный блок обладает
высокой энергетической емкостью при
маленьких размерах. Однако во время
эксплуатации при низких температурах (ниже
10°C) время его использования становится
короче, и это может вызвать прекращение
функционирования. Если это случится,
поместите батарейный блок в Ваш карман или
другое теплое защищенное место на короткий
промежуток времени, затем вновь прикрепите
его к видеокамере. До тех пор, пока сам
батарейный блок не является холодным, он не
должен влиять на функционирование.
(Если Вы используете электрогрелку, то не
допускайте прямого контакта ее и батарейного
блока.)
пальца и остальных пальцев в ручном
захвате, чтобы легко управлять кнопкой
записи пуск/стоп, переключателем питания и
рычагом регулятора трансфокации.
Обязательно подтяните ручной захват в
соответствии с Вашими предпочтениями.
Регулировка видоискателя
1 Установите переключатель питания в
положение “A” или “M”, одновременно
нажимая кнопку фиксатора, расположенную
на переключателе.
2 Убедитесь, что ЖК монитор закрыт и
зафиксирован. Полностью вытяните
видоискатель и подрегулируйте его вручную
для лучшего обзора.
3 Поверните регулятор диоптра до тех пор,
пока индикация в видоискателе не будет
четко сфокусированной.
шпильки на видеокамере. Затем завинтите
винт по часовой стрелке.
● Некоторые штативы не оборудованы
шпильками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во время прикрепления видеокамеры к
штативу, удлините его ножки, чтобы придать
видеокамере устойчивость. Не
рекомендуется использовать штативы
маленького размера. Это может привести к
повреждению аппарата при падении.
ЖК монитор и видоискатель
Во время использования ЖК монитора:
Убедитесь, что видоискатель полностью
задвинут. Нажмите кнопку PUSH OPEN и
полностью откройте ЖК монитор. Он может
поворачиваться на 270° (90° вниз, 180° вверх).
Во время использования видоискателя:
Убедитесь, что ЖК монитор закрыт и
зафиксирован. Полностью вытяните
видоискатель.
● Обязательно полностью вытяните
видоискатель, до тех пор, пока Вы не
услышите щелчок, иначе он может быть
задвинут во время использования.
Регулятор диоптра
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Когда втягивается видоискатель, будьте
внимательны, чтобы не прищемить Ваши
пальцы.
Установка на штативе
Чтобы прикрепить видеокамеру к штативу,
совместите направление шпильки и винта с
гнездом крепления штатива и углублением для
180˚
Кнопка PUSH OPEN
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Изображение не будет появляться
одновременно на ЖК мониторе и в
видоискателе. Когда видоискатель вытянут в
то время, как ЖК монитор открыт, Вы
можете выбрать, что из них будет
использоваться. Установите пункт
“PRIORITY” на нужный режим в меню
SYSTE M. (墌 стр. 31, 37)
● Цветные яркие пятна могут появляться
повсюду на ЖК мониторе или в
видоискателе. Однако, это не является
неисправностью. (墌 стр. 69)
РУ 13
BR IGHT
Регулировка яркости дисплея
1 Установите переключатель питания в
положение “M” или “PLAY”, одновременно
нажимая кнопку фиксатора, расположенную
на переключателе.
2 Полностью откройте ЖК монитор или
полностью вытяните видоискатель.
3 Нажмите колесико MENU. Появляется
экран меню.
4 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать
пункт “n”, и нажмите его. Появляется
меню CAMERA DISPLAY.
5 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать
пункт “BRIGHT”, и нажмите его. Экран меню
закрывается и появляется индикатор
регулирования яркости.
6 Вращайте колесико MENU до тех пор, пока
не будет достигнута подходящая яркость.
7 Нажмите колесико MENU.
● Также возможно подрегулировать яркость
видоискателя.
Колесико MENU
Режим работы
Чтобы включить видеокамеру, установите
переключатель питания в любой режим работы
за исключением “OFF”, одновременно
нажимая кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
Переключатель
питания
Кнопка
фиксатора
Лампа
питания/
зарядки
Переключатель VIDEO/MEMORY
Выберите подходящий режим работы в
соответствии с Вашими предпочтениями,
используя переключатель VIDEO/MEMORY и
питания переключатель.
Положение переключателя питания
A (Полностью автоматическая запись):
Позволяет Вам записывать, НЕ используя
специальных эффектов или ручных
регулировок. Подходит для обычной записи.
На дисплее появляется индикатор “A”.
M (Ручная запись):
Позволяет Вам устанавливать
разнообразные функции записи, используя
меню. (墌 стр. 31)
Если Вы хотите использовать больше
творческих возможностей, чем полностью
автоматическая запись, попробуйте этот
режим.
На дисплее нет индикации.
OFF:
Позволяет Вам выключить видеокамеру.
PLAY:
● Позволяет Вам воспроизводить запись на
ленте.
● Позволяет Вам воспроизводить видеоклип
на карте памяти.
● Позволяет Вам высвечивать стоп-кадр,
сохраненный на карте памяти, или
передать в ПК стоп-кадр, сохраненный на
карте-памяти.
● Позволяет Вам устанавливать
разнообразные функции воспроизведения,
используя меню. (墌 стр. 31)
Положение переключателя
VIDEO/MEMORY
VIDEO:
Позволяет Вам записывать на ленту или
воспроизводить ленту. Если пункт “REC
SELECT” установлен в положение “/
” (墌 стр. 38), то стоп-кадры
записываются как на ленту, так и на карту
памяти.
MEMORY:
● Позволяет Вам записывать на карту
памяти или иметь доступ к данным,
хранящимся на карте памяти.
● Когда переключатель питания установлен в
положение “A” или “M”, то появляется
выбранный в настоящее время размер
изображения.
Операция подсоединения питания
Когда переключатель питания установлен в
положение “A” или “M”, Вы можете также
включить/выключить видеокамеру с помощью
открывания/закрывания ЖК монитора или
вытягивания/заталкивания видоискателя.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
14РУ
Выполнение установок даты
и времени
Дата и время постоянно записываются на
ленту, но их высвечивание может быть
включено или выключено во время
воспроизведения. (墌 стр. 31, 40)
Колесико MENU
Лампа питания/
зарядки
Кнопка фиксатора
Переключатель питания
1 Установите переключатель питания в
положение “M”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
2 Полностью откройте ЖК монитор или
полностью вытяните видоискатель.
R/F DIPEWA
E
3 Нажмите колесико
MENU. Появляется экран
меню.
4 Вращайте колесико
MENU, чтобы выбрать
пункт “n”, и нажмите
его. Появляется меню
CAMERA DISPLAY.
5 Вращайте колесико
MENU, чтобы выбрать
пункт “CLOCK ADJ.”, и нажмите его.
Параметр “День” подсвечен.
6 Вращайте колесико
MENU, чтобы ввести
день, и нажмите на
него. Повторите, чтобы
ввести месяц, год, часы
и минуты.
7 Вращайте колесико
MENU, чтобы выбрать пункт “BRETURN”, и
дважды нажмите его. Экран меню
закрывается.
ASERACMI
I
HTBR G
J AD .
NRETUR
ASERACM
CL C
AD .
NRETUR
W
– FA R ET
HIDE
B
LADE –FAR KC
B
–FAR
.WDE
O
RNPE CWI– RE
I
NDPE WWI– WO
SWI– E
IDPE
L
DWI–
ORPE
O
RO
SWI
PE
– LL
C
SWI–RETH
UTPE
LA
YP
D
E
NCREON S
T/D
LC –
AUMET–/TIDA E OT
OFDEM–COTI E
F
02
OKCL C
I Y
D
P
LA
02
OK
J
12.:.03
17
12.:.03
17
Встроенная подзаряжаемая литиевая
батарейка для часов
Чтобы сохранять в памяти дату и время,
подзаряжаемая литиевая батарейка для часов
встроена в видеокамеру. Во время, когда
видеокамера подсоединена к розетке
переменного тока, используя сетевой адаптер,
или когда батарейный блок, прикрепленный к
видеокамере, продолжает снабжение
электропитанием, встроенная литиевая
батарейка для часов всегда заряжается. Тем
не менее, если видеокамера не будет
использоваться в течение приблиз. 3 месяцев,
литиевая батарейка для часов разрядится, и
дата и время, хранящиеся в памяти, будут
утеряны. Если это случится, сначала
подсоедините видеокамеру к розетке
переменного тока, используя сетевой адаптер,
более чем на 24 часа, чтобы зарядить
литиевую подзаряжаемую батарейку для
часов. Затем произведите установку даты и
времени перед тем, как использовать
видеокамеру.
Заметьте, что видеокамера может
использоваться без выполнения установок
даты и времени.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Даже если Вы выбрали пункт “CLOCK ADJ.”,
внутренние часы видеокамеры продолжают
функционировать, если параметр не
подсвечен. Часы остановятся, как только Вы
переместите подсвечивающий прямоугольник
на первый параметр даты и времени (день).
Когда Вы закончите установку минут и
V
нажмете колесико MENU, дата и время начнут
функционировать с даты и времени, которые
30
Вы только что установили.
30
РУ 15
Загрузка кассеты
/Выгрузка кассеты
Видеокамере необходимо электропитание,
чтобы загрузить или вытолкнуть кассету.
1 Сдвиньте в направлении стрелки и
удерживайте фиксатор OPEN/EJECT, затем
потяните крышку держателя кассеты, пока
она не откроется с щелчком. Крышка
держателя кассеты открывается
автоматически.
● Не трогайте внутренние компоненты.
2 Вставьте или удалите ленту и нажмите
“PUSH HERE”, чтобы закрыть держатель
кассеты.
● Нажимайте обязательно только на часть,
помеченную “PUSH HERE”, чтобы
закрыть держатель кассеты;
прикосновение к другим частям может
привести к тому, что Ваш палец попадет в
держатель кассеты, вызвав травму или
повреждение продукта.
● Как только держатель кассеты
закрывается, он задвигается
автоматически. Подождите пока он
задвинется полностью перед тем, как
закрывать крышку держателя кассеты.
● Когда батарейный блок заряжен слабо,
возможно Вы не сможете закрыть крышку
держателя кассеты. Не прикладывайте
силу. Перед тем, как продолжить,
замените батарейный блок полностью
заряженным или используйте
электропитание переменного тока.
3 Плотно закройте крышку держателя
кассеты, пока она не защелкнется на месте.
Язычок защиты записи от
стирания
Убедитесь,
что сторона с
окошком
PUSH HERE
Крышка
держателя
кассеты
Переключатель
OPEN/EJECT
обращена
наружу.
Держатель кассеты
Чтобы защитить ценные записи...
Сдвиньте язычок защиты записи от стирания
сзади кассеты в направлении “SAVE”. Это
предохраняет ленту от перезаписывания.
Чтобы записать на эту ленту, перед тем, как
загрузить ее, сдвиньте лепесток обратно в
направлении “REC”.
Чтобы переключить режим записи,
обращайтесь к стр. 31 и 34.
Режим записи
SPLP
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Чтобы открыться, держателю кассеты
требуется несколько секунд. Не
прикладывайте силу.
● Если Вы подождали несколько секунд, а
держатель кассеты не открывается,
закройте крышку держателя кассеты и
попробуйте вновь. Если держатель кассеты
все еще не открывается, выключите
видеокамеру, а затем вновь включите.
● Если лента не загружается правильно,
полностью откройте крышку держателя
кассеты и удалите кассету. Через несколько
минут снова ее вставьте.
● Когда видеокамера внезапно перемещается
из холодного места в теплое окружение,
подождите немного перед тем, как открывать
крышку держателя кассеты.
● Закрывание крышки держателя кассеты до
того, как задвинется крышка держателя
кассеты, может вызвать повреждение
видеокамеры.
● Даже когда видеокамера выключена,
кассета может быть загружена и выгружена.
Однако, после того как держатель кассеты
закрывается при выключенной
видеокамере, он может не задвинуться.
Рекомендуется включить электропитание
перед тем, как загружать и выгружать.
● При возобновлении записи, как только Вы
открыли крышку держателя кассеты, пустой
участок будет записан на ленту или
предварительно записанная сцена будет
стерта (перезаписана), вне зависимости от
того, выходил ли держатель кассеты или нет.
См. раздел “Запись с середины ленты”
(墌 стр. 19).
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
16РУ
Загрузка карты памяти
/Выгрузка карты памяти
Прилагаемая карта памяти уже вставлена в
видеокамеру в момент покупки.
Крышка отсека для карты
(MEMORY CARD)
Карта памяти
Этикетка
Срезанный угол
1 Убедитесь, что электропитание
видеокамеры выключено.
2 Откройте крышку отсека для карты
(MEMORY CARD).
3 Чтобы загрузить карту памяти, надежно
вставьте ее со срезанным углом,
обращенным вперед.
Чтобы выгрузить карту памяти, нажмите
на нее один раз. После того, как карта
памяти выйдет из видеокамеры, вытяните
ее.
● Не прикасайтесь к разъему на стороне,
противоположной от этикетки.
4 Закройте крышку отсека для карты.
Чтобы защитить ценные файлы (доступно
только для карты памяти SD)...
Язычок защиты от
записи/стирания
Сдвиньте язычок защиты от записи/стирания
на стороне карты памяти в направлении
“LOCK”. Это предохраняет карту памяти от
перезаписывания. Чтобы записать на эту карту
памяти, перед тем, как загрузить ее, сдвиньте
лепесток обратно в направлении,
противоположном “LOCK”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Обязательно используйте только карты
памяти SD, маркированные “”, или
карты MultiMediaCards, маркированные
“”.
● Некоторые марки карт не совместимы с этой
видеокамерой. Перед покупкой карты
памяти, проконсультируйтесь с ее
производителем или дилером.
● Перед использованием новой карты памяти,
карту необходимо отформатировать –
операция FORMAT. (墌 стр. 30)
ВНИМАНИЕ:
Не вставляйте или удаляйте карты памяти,
когда видеокамера включена, т.к. это может
вызвать повреждение карты памяти, или
привести к тому, что видеокамера перестанет
разбирать, установлена или нет карта.
ВИДЕОЗАПИСЬ
Л
з
РУ 17
Основной режим записи
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как продолжить, выполните
процедуры, перечисленные ниже:
● Электропитание (墌 стр. 10)
● Загрузка кассеты (墌 стр. 15)
ампа питания/
арядки
Кнопка записи пуск/стоп
Сигнальная лампа записи
(Горит во время записи.)
Рычажок регулятора
трансфокации
Кнопка фиксатора
Переключатель
VIDEO/MEMORY
Переключатель
питания
Кнопка PUSH OPEN
4 Установите переключатель питания в
положение “A” или “M”, одновременно
нажимая кнопку фиксатора, расположенную
на переключателе.
● Загорается лампа питания/зарядки и
видеокамера входит в режим ожидания
записи. Высвечивается индикация
“PAUSE”.
5 Чтобы начать запись, нажмите кнопку
записи пуск/стоп. Загорается сигнальная
лампа записи, и на дисплее появляется
индикация “T REC”, когда идет запись.
6 Чтобы остановить запись, снова нажмите
кнопку записи пуск/стоп. Видеокамера
снова входит в режим ожидания записи.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Изображение не будет появляться
одновременно на ЖК мониторе и в
видоискателе.
● Если режим ожидания записи продолжается
в течение 5 минут, электропитание
видеокамеры автоматически отключается.
Чтобы снова включить видеокамеру,
задвиньте и снова вытяните видоискатель
или закройте и вновь откройте ЖК монитор.
источником электропитания: индикатор
батареи “” не показывается.
● Когда пустой участок остается между
записанными сценами, временной код
прерывается, и могут произойти ошибки при
монтаже ленты. Чтобы избежать этого,
обращайтесь к разделу “Запись с середины
ленты” (墌 стр. 19).
● Чтобы отключить сигнальную лампу записи
или звуковой сигнал, 墌 стр. 31, 36.
● Чтобы записывать в режиме LP (Длительное
воспроизведение), 墌 стр. 31, 34.
● Относительно других примечаний,
墌 стр. 64.
ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1 Удалите крышку объектива.
2 Нажмите кнопку PUSH OPEN и полностью
откройте ЖК монитор или полностью
вытяните видоискатель.
3 Установите переключатель VIDEO/
MEMORY в положение “VIDEO”.
18РУ
0h25
m
ВИДЕОЗАПИСЬ (прод.)
Оставшееся время записи на ленте
Приблизительное оставшееся время записи
на ленте появляется на дисплее. Индикация
“– h – – m” означает, что видеокамера
вычисляет оставшееся время. Когда
оставшееся время достигает 2 минут,
индикация начинает мигать.
– h– – m1 h 0 m0
h 5 9
0
m
h 3
m
(Сейчас вычисляет)
0
h 2
m0 h 1 m0 h 0 m
(Мигает)(Мигает)(Мигает)
Трансфокация
Производит эффект увеличения/уменьшения
изображения или мгновенно изменяет
увеличение изображения.
Увеличение изображения
Сдвиньте рычажок регулятора трансфокации в
направлении “T”.
Уменьшение изображения
Сдвиньте рычажок регулятора трансфокации в
направлении “W”.
● Чем дальше Вы сдвинете рычажок
регулятора трансфокации, тем быстрее
действует трансфокатор.
Увеличение изображения
(T: Telephoto)
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
● Трансфокация возможна максимально до
300X, или она может быть переключена на
10-кратное увеличение, используя
оптическую трансфокацию. (墌 стр. 34)
● Увеличение трансфокации свыше 10X
осуществляется посредством обработки
данных цифрового изображения, и поэтому
называется цифровой трансфокацией.
● Во время цифровой трансфокации качество
изображения может ухудшится.
●
Цифровая трансфокация не может быть
использована, когда переключатель VIDEO/MEMORY установлен в положение “MEMORY”.
● Макро съемка (приблиз. до 5 см от объекта)
возможна, когда рычажок регулятора
трансфокации установлен до упора в
положение “W”. См. также “TELE MACRO” в
меню MANUAL на стр. 36.
● Относительно других примечаний,
墌 стр. 64.
Журналистская съемка
В некоторых ситуациях
съемка под различными
углами может привести к
более впечатляющим
результатам. Удерживайте
видеокамеру в нужном
положении и наклоните
ЖК монитор в наиболее
удобное направление. Он
может поворачиваться на
270° (90° вниз, 180° вверх).
10xW
Уменьшение изображения
T
(W: Wide angle)
Диапазон цифровой
трансфокации
10X диапазон (оптической)
трансфокации
Приблизительная
кратность трансфокации
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Фокусировка может стать нестабильной во
время трансфокации. В этом случае
установите трансфокацию в режиме
ожидания записи, зафиксируйте фокус,
используя ручную фокусировку (墌 стр. 43), а
затем выполните операцию увеличения/
уменьшения изображения в режиме записи.
РУ 19
Временной код
Во время съемки временной код записывается
на пленку. Этот код предназначен для
подтверждения во время воспроизведения
положения записанной сцены на ленте.
Если запись начинается с пустого участка,
временной код начинает отсчитываться с
“00:00:00” (миинута:секунда:кадр) Если запись
начинается с конца предварительно
записанной сцены, временной код
продолжается с последнего номера временного
кода.
Временной код необходим, чтобы выполнить
монтаж в произвольной последовательности
(墌 стр. 58 – 61). Если во время записи где-то
на ленте остается пустой участок, то
временной код прерывается. Когда запись
возобновляется, временной код снова
начинает считаться с “00:00:00”. Это означает,
что видеокамера может записать те же самые
временные коды, что и существующие в
предварительно записанных сценах. Чтобы
избежать этого, выполните действия раздела
“Запись с середины ленты” (墌 стр. 19) в
следующих случаях;
● Когда снова осуществляется съемка после
воспроизведения записанной ленты.
● Когда во время съемки отключается
электропитание.
● Когда во время съемки лента удаляется и
снова вставляется .
● Когда съемка осуществляется, используя
частично записанную ленту.
● Когда съемка осуществляется на пустой
участок, расположенный где-то на ленте.
● Когда съемка осуществляется снова после
съемки сцены и последующего открытия/
закрытия крышки держателя кассеты.
Дисплей
12:34:24
Кадры не
высвечиваются во
время съемки.
Минуты
Секунды
Кадры
(25 кадров = 1 секунде)
Запись с середины ленты
1) Воспроизведите ленту или используйте
поиск пустого промежутка (墌 стр. 21),
чтобы найти участок, на который Вы хотите
начать запись, затем инициируйте режим
паузы воспроизведения. (墌 стр. 20)
2) Установите переключатель питания в
положение “A” или “M”, одновременно
нажимая кнопку фиксатора, расположенную
на переключателе, затем начните запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Временной код не может быть сброшен.
● Во время ускоренного поиска в прямом и
обратном направлении, временной код
движется не плавно.
● Временной код высвечивается только тогда,
когда пункт “TIME CODE” установлен в
положение “ON”. (墌 стр. 37)
положение “PLAY”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
4 Чтобы начать воспроизведение, нажмите
кнопку 4/9.
5 Чтобы остановить воспроизведение,
нажмите кнопку 8.
● В режиме остановки нажмите кнопку 3,
чтобы осуществить ускоренную перемотку
в обратном направлении, или кнопку 5,
чтобы осуществить ускоренную перемотку
в прямом направлении.
Кнопка
паузы (4/9)
Кнопка ускоренной
перемотки в прямом
)
направлении (
5
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Очистите видеоголовки с помощью
дополнительной чистящей кассеты сухого
типа, когда:
• Нет картинки во время воспроизведения.
• Участки с помехами появляются во время
воспроизведения.
Относительно подробностей 墌 стр. 72.
● Если режим остановки продолжается в
течение 5 минут, когда батарея является
источником электропитания, видеокамера
автоматически отключается. Чтобы снова ее
включить, установите переключатель
питания в положение “OFF”, затем в
положение “PLAY”.
● Воспроизводимое изображение может
просматриваться на ЖК мониторе, в
видоискателе или на подсоединенном
телевизоре. (墌 стр. 22)
● Вы можете также просматривать
воспроизводимое изображение ЖК
мониторе, который перевернут и нажат в
корпус видеокамеры.
источником электропитания: индикатор
батареи “” не показывается.
● Когда к гнезду AV подсоединен кабель, звук
из динамика не слышен.
Чтобы регулировать громкость динамика...
Вращайте колесико MENU по направлению к
“+”, чтобы увеличить громкость, или по
направлению к “–”, чтобы уменьшить
громкость.
)
Пауза воспроизведения
Выполняет паузу во время
видеовоспроизведения.
1) Во время воспроизведения нажмите кнопку
4/9.
2)
Чтобы продолжить нормальное
воспроизведение, снова нажмите кнопку
● Если пауза воспроизведения
продолжается более, чем приблизительно
3 минуты, автоматически инициируется
режим остановки видеокамеры.
● Когда нажата кнопка 4/9, изображение
может перейти в режим паузы не
мгновенно, в то время, как видеокамера
стабилизирует стоп-кадр.
4/9
.
РУ 21
Поиск с просмотром
Позволяет выполнять во время
видеовоспроизведения поиск на высокой
скорости в любом направлении.
1) Во время воспроизведения, нажмите кнопку
5 для поиска в прямом направлении или
кнопку 3 для поиска в обратном
направлении.
2) Чтобы продолжить нормальное
воспроизведение, нажмите кнопку 4/9.
● Во время воспроизведения, нажмите и
удерживайте кнопку 5 или 3. Поиск
продолжается, пока Вы удерживаете
кнопку. Как только Вы высвободите
кнопку, продолжится нормальное
воспроизведение.
● Небольшие помехи в виде мозаики
появляются на дисплее во время поиска с
просмотром. Это не является
неисправностью.
ВНИМАНИЕ:
Во время поиска с
просмотром части
изображения могут быть
видны нечетко, особенно на
левой стороне экрана.
Поиск пустого промежутка
Помогает Вам найти, где Вы должны начать
запись в середине ленты, чтобы избежать
прерывания временного кода. (墌 стр. 19)
положение “PLAY”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
4 В режиме
остановки нажмите
кнопку BLANK SEARCH.
● Появляется
индикация
“BLANK
SEARCH”, и
видеокамера автоматически начинает
поиск в прямом направлении или
обратном направлении, а затем
останавливается в точке, которая
расположена приблизительно на
3 секунды раньше, чем обнаруженный
пустой участок.
● Чтобы отменить поиск пустого промежутка
на полпути, нажмите кнопку 8.
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTON
TO CANCEL
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Перед началом поиска пустого промежутка,
если текущим положением является пустой
участок, то видеокамера выполняет поиск в
обратном направлении. Если текущим
положением является записанный участок,
то видеокамера выполняет поиск в прямом
направлении.
● Поиск пустого промежутка не работает, если
с лентой появляется индикация “HEAD
CLEANING REQUIRED. USE CLEANING
CASSETTE”.
● Если во время поиска пустого промежутка
достигается начало или конец ленты,
видеокамера автоматически
останавливается.
● Пустой участок, который короче, чем 5
секунд ленты, не может быть обнаружен.
● Обнаруженный пустой участок может быть
расположен между записанными сценами.
Перед тем, как Вы начнете запись,
убедитесь, что после пустого участка нет
записанных сцен.
Замедленное воспроизведение
Покадровое воспроизведение
Воспроизведение с трансфокацией
Спецэффекты воспроизведения
Доступно только с пультом ДУ (прилагается).
(墌 стр. 55)
ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
22РУ
ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (прод.)
Подсоединение к ТВ или к
ВКМ
Крышки
гнезд****
Крышки
гнезд****
К AV
Кабель аудио/
видео
(прилагается)
1234
Переходник
кабеля*
К ТВ или к ВКМ
ТВ
A Белый к AUDIO L IN**
B Красный к AUDIO R IN**
C Желтый к VIDEO IN
D К S-VIDEO IN***
*Если Ваш ВКМ имеет гнездо SCART,
используйте прилагаемый переходник
кабеля.
**Не требуется для просмотра только стоп-
кадров.
*** Подсоедините, когда Ваш ТВ/ВКМ имеет
входные гнезда S-VIDEO IN и A/V. В этом
случае нет необходимости подсоединять
желтый видео кабель.
**** При подсоединении кабеля откройте
крышку.
ВКМ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установите переключатель выбора видео
выхода на переходнике кабеля в нужное
положение:
Y/C: Когда подсоединяете к ТВ или к ВКМ,
который может принимать сигналы Y/C и
использует кабель S-Video.
CVBS: Когда подсоединяете к ТВ или к ВКМ,
который не может принимать сигналы Y/C и
использует кабель аудио/видео.
К S
Кабель S-Video
(дополнительный)
Переключатель
видео выхода
“Y/C”/“CVBS”
1 Убедитесь, что все аппараты выключены.
2 Подсоедините видеокамеру к ТВ или к ВКМ,
как показано на рисунке.
Если используется ВКМ, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 4.
3 Подсоедините выход ВКМ ко входу ТВ,
обращаясь к инструкции по эксплуатации
Вашего ВКМ.
4 Включите видеокамеру, ВКМ и ТВ.
5 Установите ВКМ в режим входа AUX, и
установите ТВ в режим VIDEO.
Чтобы выбрать, показывать или нет
следующие дисплеи на подсоединенном
ТВ...
● Дата и время
Установите пункт “DATE/TIME” в положение
“AUTO”, “ON” или “OFF”. (墌 стр. 31, 40)
Или нажмите кнопку DISPLAY на пульте ДУ,
чтобы включить/выключить индикацию даты.
● Временной код
Установите пункт “TIME CODE” в положение
“ON” или “OFF”. (墌 стр. 31, 40)
● Индикации, отличающиеся от даты/времени
и временного кода
Установите пункт “ON SCREEN” в положение
“OFF”, “LCD” или “LCD/TV”. (墌 стр. 31, 40)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Рекомендуется в качестве источника
электроэнергии использовать сетевой
адаптер вместо батарейного блока.
(墌 стр. 11)
● Чтобы контролировать изображение и звук
из видеокамеры, не вставляя ленту или
карту памяти, установите переключатель
питания в положение “A” или “M”, затем
установите Ваш ТВ в подходящий входной
режим.
● Убедитесь, что Вы подрегулировали уровень
звука ТВ до его минимального уровня, чтобы
избежать внезапного усиления звука, кода
включается видеокамера.
● Если Вы имеете ТВ или динамики, которые
не защищены специальным образом, не
помещайте динамики рядом с ТВ, т.к. на
воспроизводимом видеокамерой
изображении будут помехи.
● Когда кабель подсоединен к гнезду AV или к
гнезду головных телефонов, звук из
динамика не может быть слышен.
ЗАПИСЬ D.S.C.
Основной режим съемки
(Моментальный снимок D.S.C.)
Вы можете использовать Вашу видеокамеру в
качестве цифрового фотоаппарата для того,
чтобы делать моментальные снимки. Стопкадры хранятся на карте памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как продолжить, выполните
процедуры, перечисленные ниже:
● Электропитание (墌 стр. 10)
● Загрузка карты памяти (墌 стр. 16)
Кнопка SNAPSHOT
Переключатель питания
Кнопка PUSH OPEN
Кнопка фиксатора
Переключатель VIDEO/MEMORY
1 Удалите крышку объектива.
2 Нажмите кнопку PUSH OPEN и полностью
откройте ЖК монитор или полностью
вытяните видоискатель.
3 Установите переключатель VIDEO/
MEMORY в положение “MEMORY”.
4 Установите переключатель питания в
положение “A” или “M”, одновременно
нажимая кнопку фиксатора, расположенную
на переключателе.
5 Нажмите кнопку SNAPSHOT. Появляется
индикация “O” во время, когда делается
моментальный снимок.
● Чтобы проверить, как выглядит изображение
перед его записью на карту памяти, нажмите
наполовину кнопку SNAPSHOT и
удерживайте ее. Появляется индикатор “ ”
и он прекращает мигать, когда вводимое
изображение сфокусировано. Чтобы
отменить запись, высвободите кнопку
SNAPSHOT. Чтобы записать его на карту
памяти, полностью нажмите кнопку
SNAPSHOT.
● В режиме моментального снимка
неподвижные изображения записываются
без кадров.
● Чтобы удалить ненужные стоп-кадры,
обращайтесь к разделу “Удаление файлов”
(墌 стр. 28).
РУ 23
● Если Вы не хотите слышать звук затвора,
установите пункт “BEEP” в положение “OFF”.
(墌 стр. 31, 36)
● Для изменения размера изображения/
качества изображения, 墌 стр. 31, 38.
.
A Размер изображения (墌 стр. 38, 78)
B Пиктограмма фокуса (墌 стр. 78)
C Пиктограмма съемки (墌 стр. 78)
D Пиктограмма карты (墌 стр. 78)
E Качество изображения (墌 стр. 38, 78)
F
Оставшееся количество снимков (墌стр. 78)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Даже если пункт “DIS” установлен в
положение “ON” (墌 стр. 35), стабилизатор
изображения не работает.
● Если активизирована программа AE со
спецэффектами (墌 стр. 33), определенные
режимы программы автоматической
экспозиции со специальными эффектами не
работают во время записи моментального
снимка. В этом случае пиктограмма мигает.
● Если моментальный снимок не выполняется
в течение приблизительно 5 минут, когда
переключатель питания установлен в
положение “A” или “M” и батарейный блок
является источником электропитания, то
видеокамера автоматически выключается
для экономии электроэнергии. Чтобы вновь
выполнить моментальный снимок, задвиньте
и снова вытяните видоискатель или закройте
и вновь откройте ЖК монитор.
● Режим серии моментальных снимков
(墌 стр. 42) не функционирует, когда
переключатель VIDEO/MEMORY установлен
в положение “MEMORY”.
● Когда кабель подсоединен к гнезду AV, звук
затвора не слышен из динамика, хотя он
записывается на ленту.
● Снятые стоп-кадры удовлетворяют
стандарту DCF (Design rule for Camera File
system). Они не совместимы с устройствами,
не поддерживающими стандарт DCF.
Режим моментального
снимка без кадров
Слышен звук
закрывающегося затвора.
ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) – ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
24РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C.
Нормальное воспроизведение
изображений
Изображения, снятые с помощью видеокамеры,
автоматически нумеруются, затем хранятся в
цифровом последовательности на карте
памяти. Вы можете просмотреть хранящиеся
изображения по одному, как будто
перелистывая фотоальбом.
положение “PLAY”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
4 Полностью откройте ЖК монитор или
полностью вытяните видоискатель.
● Высвечивается тип файла (IMAGE, E-MAIL
CLIP или TITLE), который
воспроизводился в последний раз.
5 Если появляется экран воспроизведения
видеоклипа (E-MAIL CLIP, 墌 стр. 25) или
экран воспроизведения изображения
титров (TITLE, 墌 стр. 25), нажмите кнопку
SELECT. Появится экран MEMORY SELECT.
6 Вращайте колесико MENU, чтобы выбрать
пункт “IMAGE”, и нажмите его. Появится
экран воспроизведения изображения
(IMAGE).
7 Нажмите кнопку 3, чтобы высветить
предыдущий файл. Нажмите кнопку 5,
чтобы высветить следующий файл.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Даже если Вы снимете новое изображение
● Моментальные снимки изображений с
● Моментальные снимки изображений,
Воспроизведение с трансфокацией
Доступно только с пультом ДУ (прилагается).
(墌 стр. 55)
Вы можете автоматически пройти через все
изображения, хранящиеся на карте памяти.
1 Выполните действия пунктов 1 – 6 в
2 Нажмите кнопку 4/9, чтобы запустить
3 Чтобы завершить автоматическое
● Нажатие кнопки INFO дает Вам
подробности о высвечиваемом файле.
(墌 стр. 26)
● Вы можете также искать нужный файл,
используя индексный экран. (墌 стр. 26)
● Вы можете выключить экранный дисплей
воспроизведения. (墌 стр. 26)
после воспроизведения изображения с
небольшим номером, существующее
изображение не будет затерто, потому, что
новые изображения автоматически
сохраняются после последнего записанного.
размером файла отличающимся от
“640 x 480”, “1024 x 768”, “1280 x 960” и
“1600 x 1200”, выполненные на других
устройствах, будут высвечены как
уменьшенные изображения. Эти
уменьшенные изображения не могут быть
переданы в ПК.
выполненные на других устройствах
(например JVC GR-DVX7), которые не
совместимы со стандартом DCF, не могут
быть просмотрены с помощью этой
видеокамеры; будет высвечена
индикация “UNSUPPORTED FILE!”.
Автоматическое
воспроизведение изображений
разделе “Нормальное воспроизведение
изображений”.
автоматическое воспроизведение.
● Если Вы нажмете кнопку 3 во
автоматического воспроизведения,
файлы будут высвечиваться в убывающем
порядке.
● Если Вы нажмете кнопку 5 во
автоматического воспроизведения,
файлы будут высвечиваться в
возрастающем порядке.
воспроизведение, нажмите кнопку 8.
[Для нормального
воспроизведения]
Чтобы высветить
следующее изображение
Экран воспроизводимого изображения (IMAGE)
Чтобы высветить предыдущее изображение
[Для
автоматического
воспроизведения]
100-0013
100-0014
100-0015
100-0016
Воспроизведение
видеоклипов
Вы можете просматривать видеоклипы
(墌 стр. 48), хранящиеся на карте памяти.
положение “PLAY”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
4 Полностью откройте ЖК монитор или
полностью вытяните видоискатель.
● Высвечивается тип файла (IMAGE, E-MAIL
CLIP или TITLE), который
воспроизводился в последний раз.
5 Если появляется экран воспроизведения
изображения (IMAGE) или экран
воспроизведения изображения титров
(TITLE), нажмите кнопку SELECT. Появится
экран MEMORY SELECT.
6 Вращайте колесико
MENU, чтобы выбрать
пункт “E-MAIL CLIP”, и
нажмите его. Появится
экран воспроизведения
видеоклипа (
7
Нажмите кнопку 3,
чтобы выбрать предыдущий файл. Нажмите
кнопку
● Нажатие кнопки INFO дает Вам
подробности о высвечиваемом файле.
(墌 стр. 26)
● Вы можете также искать нужный файл,
используя индексный экран. (墌 стр. 26)
E-MAIL CLIP
5
, чтобы выбрать следующий файл.
E-MAIL CLIP
).
РУ 25
8
Чтобы начать воспроизведение, нажмите
4/9
кнопку
9
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
кнопку
.
8
.
Воспроизведение
изображений титров
В поставляемой карте памяти предварительно
сохранены 9 изображений титров. Вы можете
просмотреть эти файлы. Изображения титров
могут быть также наложены во время записи.
(墌 стр. 49)
1 Загрузите прилагаемую карту памяти.
(墌 стр. 16)
2 Установите переключатель VIDEO/
MEMORY в положение “MEMORY”.
3 Установите переключатель питания в
положение “PLAY”, одновременно нажимая
кнопку фиксатора, расположенную на
переключателе.
4 Полностью откройте ЖК монитор или
полностью вытяните видоискатель.
● Высвечивается тип файла (IMAGE, E-MAIL
CLIP или TITLE), который
воспроизводился в последний раз.
5 Если появляется экран воспроизведения
изображения (IMAGE) или экран
воспроизведения видеоклипа (E-MAIL
CLIP), нажмите кнопку SELECT. Появится
экран MEMORY SELECT.
6 Вращайте колесико
MENU, чтобы выбрать
пункт “TITLE”, и
нажмите его.
Появляется экран
воспроизведения
изображения титров
(TITLE).
7 Нажмите кнопку 3, чтобы выбрать
предыдущий файл. Нажмите кнопку 5,
чтобы выбрать следующий файл.
● Нажатие кнопки INFO дает Вам
подробности о высвечиваемом файле.
(墌 стр. 26)
● Вы можете также искать нужный файл,
используя индексный экран. (墌 стр. 26)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если предварительно сохраненные
изображения на прилагаемой карте памяти
были случайно удалены, Вы можете
скопировать файлы изображений с
прилагаемого CD-ROM. Относительно
подробностей, обращайтесь к инструкции
прилагаемого программного обеспечения,
имеющейся на CD-ROM.
ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) – ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
26РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C. (прод.)
Контрольное
воспроизведение файлов
Вы можете одновременно просматривать
несколько файлов, хранящихся на карте
памяти. Эта возможность быстрого просмотра
облегчает нахождение определенного файла,
который Вам нужен.
1 Для контрольного воспроизведения
файлов изображения, выполните
действия пунктов 1 – 6 раздела
“Нормальное воспроизведение
изображений” (墌 стр. 24).
Для контрольного воспроизведения
файлов видеоклипов, выполните
действия пунктов 1 – 6 раздела
“Воспроизведение видеоклипов”
(墌 стр. 25).
Для контрольного воспроизведения
файлов титров, выполните действия