JVC GR-DV700, GR-DV600, GR-DV500, GR-DV400 Instruction Manual [nl]

NEDERLANDS
DIGITALE VIDEOCAMERA
GR-DV700 GR-DV600 GR-DV500 GR-DV400
Bezoek onze Homepage over digitale videocamera’s op het World Wide Web.
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Voor accessoires:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
9
10
17
23
GEBRUIKSAANWIJZING
GEAVANCEERDE FUNCTIES
VERWIJZINGEN
TERMEN
LYT1130-004A
31
64
82
DU
2 NE
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen op de volgende bladzijden goed door om te zorgen dat u dit product veilig kunt gebruiken.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De inhoudsopgave op de omslag bevat alle belangrijke onderdelen van deze gebruiksaanwijzing.
Aan het eind van de meeste subonderdelen vindt u opmerkingen. Vergeet niet deze opmerkingen eveneens
door te lezen.
Er is een onderscheid gemaakt tussen basisfuncties/-bediening en geavanceerde functies/bediening, zodat u sneller de uitleg kunt vinden die u nodig heeft.
Wij raden u aan…
…de index (blz. 76 – 81) te bekijken en vóór gebruik van de camera vertrouwd te raken met de plaats van
knoppen, enzovoort.
…de onderstaande “Veiligheidsvoorschriften” goed door te lezen. Deze informatie is uitermate belangrijk
voor een veilig gebruik van de camcorder.
Lees vóór gebruik ook de waarschuwingen en aanwijzingen op bladzijde 70 tot en met 72 goed door.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit het stopcontact wanneer u de netadapter voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel (serienummer) en waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel aangegeven.
Het spanningslabel (serienummer) van de netadapter vindt u op de onderkant van dat toestel.
LET OP:
Voorkom een elektrische schok of beschadiging van het toestel en steek de kleine stekker van het netsnoer in de netadapter zodat deze goed vast zit. Steek vervolgens de grotere stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren als KCA.
NE 3
VOORZORGSMAATREGELEN:
De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
Gebruik de JVC BN-V408U/V416U/V428U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage netadapter of gebruik de netstroomadapter om de camcorder van stroom te voorzien. (Een stekkeradapter kan eventueel noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende stopcontactontwerpen in verschillenden landen.)
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is. Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.). (Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.)
4 NE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
Bevestig de meegeleverde draagriem stevig en gebruik deze altijd om de camera te dragen. Draag de camcorder niet door deze aan de zoeker en/of de LCD-monitor vast te houden. De camcorder zou anders kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd.
Let op dat uw vingers niet in de cassettehouder vast komen te zitten. Let vooral op kinderen. De camcorder is geen speelgoed.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met ernstige beschadiging van de camcorder tot gevolg.
LET OP!
Verbind geen kabels (audio/video, S-Video, enz.) met de camcorder wanneer deze op de tv is geplaatst en laatde camcorder niet op de TV liggen. Iemand zou namelijk over de kabels kunnen struikelen of er op staanwaardoor de camcorder van de TV valt met beschadiging tot gevolg.
Sluit alleen de optionele JVC VL-V3U-videolamp, het VL-F3U-flitslicht, de MZ-V3U-stereozoommicrofoon of de MZ-V5U-stereomicrofoon op het infovoetje van de camcorder aan.
Deze camcorder is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een digitale videocassette, SD-geheugenkaart
of MultiMediaCard. Alleen cassettes met het merkteken “ ” en geheugenkaartjes met het merkteken “ ” of “ ” kunnen in dit toestel gebruikt worden.
Alvorens een belangrijke scène op te nemen…
… gebruik uitsluitend cassettes voorzien van de Mini DV-markering . … moet u er zeker van zijn dat u alleen geheugenkaartjes gebruikt met het merkteken of . … onthoud dat deze camcorder niet uitwisselbaar met andere digitale videoformaten is. … vergeet niet dat deze camcorder voor privé-gebruik is ontworpen. Commercieel gebruik zonder de vereiste
toestemming is verboden. (Het wordt tevens aanbevolen dat u vooraf toestemming heeft gekregen voor het opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
O
Meegeleverde accessoires
NE 5
Netadapter AP-V13E of AP-V11E
USB-kabel
Afstandsbediening RM-V717U
R03 (AAA) Batterij x 2 (voor afstandsbediening)
PMERKINGEN:
Om de optimale prestaties van uw camcorder te waarborgen, kunt u de meegeleverde kabels voorzien van een of meer kernfilters. Als een kabel slechts voorzien is van één kernfilter, dient u het uiteinde van de kabel dat het dichtst bij het kernfilter zit op de camcorder aan te sluiten.
Zorg dat u de aansluitingen tot stand brengt met de meegeleverde kabels. Gebruik geen andere kabels.
Netsnoer
Kabeladapter Montagekabel
Geheugenkaart van 8 MB (Zit al in de camcorder)
Schouderriem (blz. 7 voor het bevestigen)
Accu BN-V408U-B
Lensdop (
blz. 7
bevestigen)
voor het
Audiokabel x 2 (voor aansluiten van optionele hoofdtelefoon en externe microfoon blz. 6)
Audio/video-kabel (ø3,5 ministekker naar tulpstekker)
Cd-rom
Kernfilter (voor los ver­krijgbare S-videokabel blz. 6 voor bevesti­gingsinstructies)
6 NE
O
De audiokabel gebruiken
Wanneer u een optionele hoofdtelefoon gebruikt, moet u deze eerst (met een kernfilter ertussen) op de meegeleverde audiokabel aansluiten en vervolgens de audiokabel op de camcorder aansluiten. Kernfilters verminderen de interferentie.
Stereomicrofoon
Stereokoptelefoon
Audiokabel (meegeleverd)
Open het aanslui­tingenklepje.
Bevestigen van het kernfilter (voor de los verkrijgbare S­videokabel)
Bevestig het meegeleverde kernfilter aan een los verkrijgbare S-videokabel en hoofdtelefoonkabel. Kernfilters vermindert interferentie.
1 Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het
kernfilter los.
Klem
2 Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer
3 cm kabel over tussen de stekker en het kernfilter. Wikkel de kabel twee keer buiten het kernfilter om zoals aangegeven in de afbeelding.
Wikkel de kabel redelijk strak op.
3 cm
Twee keer wikkelen
3 Sluit het kernfilter tot het dichtklikt.
Kernfilter
Naar MIC
Naar (hoofdtelefoon)
PMERKINGEN:
Als het kernfilter niet kan worden bevestigd op de S-videokabel die u hebt, dient u de los verkrijgbare S-videokabel YTU94146B te gebruiken. Neem contact op met uw JVC-dealer voor informatie over de verkrijgbaarheid van dit artikel.
Wees voorzichtig dat u de kabel niet beschadigt.
Wanneer u een kabel aansluit, dient u het uiteinde
met het kernfilter aan te sluiten op de camcorder.
NE 7
De draagriem bevestigen
1 Volg de illustratie en haal de riem door het oog
a.
2 Vouw de riem en haal deze door de gesp b. 3 Herhaal de procedure om het andere uiteinde
van de riem aan het andere oog c te bevestigen, dat zich onder de handgreepriem bevindt.
4 Zorg dat de riem niet gedraaid is.
De lensdop bevestigen
U kunt de lens beschermen door de bijgeleverde lensdop op de in de illustratie getoonde wijze aan de camcorder te bevestigen.
OPMERKING:
De lensdop is goed op de camcorder geplaatst als de dop rondom tegen de camcorder aan drukt.
Tijdens het opnemen
8 NE
INHOUD
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE 9
AAN DE SLAG 10
Stroomtoevoer ..........................................................10
De handgreep verstellen ...........................................12
De zoeker verstellen .................................................12
Bevestigen op een statief ..........................................12
LCD-scherm en zoeker .............................................12
De helderheid van het LCD-scherm aanpassen .........13
Gebruiksstand ..........................................................13
Datum/tijd instellen ..................................................14
Een cassette plaatsen
/Een cassette verwijderen ......................................15
Een geheugenkaart plaatsen
/Een geheugenkaart verwijderen ...........................16
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN 17
VIDEOBEELDEN OPNEMEN ..........................................17
Standaardopnames maken ........................................17
Resterende bandduur ................................................18
Zoomfunctie .............................................................18
Journalistenopnames ................................................18
Tijdcode ...................................................................19
Opname midden op een band ..................................19
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN .......................................20
Normale weergave ...................................................20
Stilbeelden weergeven ..............................................20
Snelzoeken ...............................................................21
Blanco gedeelten zoeken ..........................................21
Verbindingen met een tv of videorecorder ................22
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN 23
D.S.C.-OPNAMES MAKEN ...........................................23
Basisopnames (D.S.C.-momentopname) ...................23
D.S.C.-WEERGAVE ......................................................24
Normale weergave van stilbeelden ...........................24
Automatische weergave van beelden ........................24
Weergave van videofragmenten ...............................25
Weergave van titelbeelden .......................................25
Indexweergave van bestanden ..................................26
Bestandsinformatie weergeven .................................26
Weergave van aanduidingen op het scherm
verwijderen ..........................................................26
Bestanden beveiligen ................................................27
Bestanden verwijderen .............................................28
De bestandsnaam opnieuw instellen ........................29
Afdrukinformatie instellen (instelling DPOF) .............29
Een geheugenkaart initialiseren ................................30
GEAVANCEERDE FUNCTIES 31
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN ....... 31
De menu-instellingen wijzigen .................................31
OPNAMEMENU’S .......................................................32
Wipe- of fade-effecten .............................................. 32
Programma AE met speciale effecten ........................33
De witbalans aanpassen ...........................................34
WEERGAVEMENU’S ...................................................39
OPNAMEFUNCTIES .....................................................41
Night-Scope .............................................................41
Momentopnames (tijdens video-opnames) ...............41
Zelfontspanner .........................................................42
Automatisch scherpstellen (“Autofocus”– AF) ........... 43
Handmatig scherpstellen .......................................... 43
De belichting instellen .............................................44
Diafragmablokkering ................................................44
Achtergrondlicht compenseren ................................. 45
De witbalans aanpassen ...........................................45
De witbalans handmatig instellen ............................. 45
Overzichtsfunctie .....................................................46
E-mailfragmenten opnemen ...................................... 48
Titel op voorgrond ....................................................49
KOPIËREN .................................................................50
Naar of vanaf een videorecorder dubben ................. 50
Kopiëren naar een videorecorder die is voorzien van
een DV IN-aansluiting (digitaal kopiëren) .............51
Kopiëren vanaf een videorecorder die is voorzien van
een DV OUT-aansluiting (digitaal dubben)
(alleen GR-DV700/500) ........................................ 52
Op een band opgenomen stilbeelden naar een
geheugenkaart kopiëren ....................................... 53
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN .........................54
Audiodubben ...........................................................56
Invoegmontage .........................................................57
Willekeurige montage van meerdere scènes
[RA-montage] .......................................................58
SYSTEEMAANSLUITINGEN ..........................................62
Aansluiting op een pc ............................................... 62
De camcorder als webcam gebruiken ...................... 63
VERWIJZINGEN 64
DETAILS ....................................................................64
PROBLEMEN OPLOSSEN ............................................. 65
VOORZORGSMAATREGELEN ...................................... 70
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER ............................73
SPECIFICATIES ...........................................................74
INDEX .......................................................................76
TERMEN 82
NE 9

Automatische demonstratie

De Automatische demonstratie wordt uitgevoerd wanneer u “DEMO MODE” instelt op “ON” (fabrieksinstelling).
Draaiknop MENU
Blokkeerknop
Aan/uit-knop
Submenu
ST M SY E
OFF
NO
DEM– MO DE O
De Automatische demonstratie begint wanneer de
camcorder ongeveer 3 minuten lang niet wordt bediend nadat de aan/uit-knop is ingesteld op “A” of “M”, en de camcorder geen cassette bevat.
De demonstratie wordt onderbroken als u tijdens
de demonstratie een handeling met het toestel uitvoert. Als u vervolgens tenminste 3 minuten geen handelingen meer uitvoert, wordt de demonstratie hervat.
De “DEMO MODE” blijft ook op “ON” (aan)
staan wanneer u de stroomtoevoer naar de camcorder onderbreekt.
De Automatische demonstratie annuleren
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
1
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “M”.
2 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm
verschijnt.
4 Selecteer “s” met de draaiknop MENU en druk
de draaiknop in. Het menu SYSTEM verschijnt.
5 Selecteer “DEMO MODE” met de draaiknop
MENU en druk de draaiknop in. Het submenu verschijnt.
6 Selecteer “OFF” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in.
7 Selecteer “BRETURN” met de draaiknop MENU
en druk de draaiknop tweemaal in. Het normale scherm verschijnt weer.
OPMERKING:
Neem de lensdop weg als u op het LCD-scherm of in de zoeker wilt zien welke wijzigingen de Automatische demonstratie doorvoert.
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE
10 NE
O
O

Stroomtoevoer

Met het dubbele stroomtoevoersysteem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. Gebruik de meegeleverde stroomtoevoerapparaten niet voor andere apparatuur.
De accu opladen

AAN DE SLAG

Pijl
Voedings-/oplaadlampje
Netadapter
Naar stopcontact
Zorg dat de pijl op de accu naar boven wijst en
1
druk de accu voorzichtig tegen de accuaansluiting a.
Schakelaar BATT.RELEASE
Naar DC-aansluiting
Netsnoer
2 Schuif de accu omhoog tot deze vastklikt b. 3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “OFF”.
4 Sluit de netadapter op de camcorder aan c en
vervolgens het netsnoer op de netadapter d.
5 Steek het uiteinde van het netsnoer in een
stopcontact e.
6 Het voedings-/oplaadlampje op de camcorder
gaat knipperen om aan te geven dat het laden is begonnen.
7 Als het voedings-/oplaadlampje dooft, is het
laden klaar.
8 Als u de stekker van de netadapter uit het
stopcontact trekt.
9 Als u de netadapter van de camcorder
loskoppelt.
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Open het
dekseltje
De accu losmaken... Schuif de accu iets omlaag terwijl u de knop BATT. RELEASE verschuift om deze te ontgrendelen.
Accu Oplaadtijd
BN-V408U Ong. 1 uur. 30 min.
BN-V416U (los verkrijgbaar)
BN-V428U (los verkrijgbaar)
PMERKINGEN:
Verwijder indien nodig eerst de beschermdop van de accu.
De camcorder kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.
Het opladen is niet mogelijk bij gebruik van een verkeerde accu.
Het voedings-/oplaadlampje gaat mogelijk niet branden wanneer u de accu voor het eerst gebruikt of nadat u de accu lang niet hebt gebruikt. U moet de accu in dat geval even van de netadapter losmaken, terugplaatsen en vervolgens opnieuw proberen te laden.
Wanneer de gebruiksduur heel kort blijkt te zijn hoewel de accu volledig opgeladen was, is de accu versleten en zult u deze dienen te vervangen. Koop in dat geval een nieuwe.
Als u de optionele netadapter/-lader AA-V40 gebruikt, kunt u de accu BN-V408U/V416U/ V428U zonder camcorder laden. U kunt deze echter niet als netadapter gebruiken.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
Ong. 3 uur.
Ong. 5 uur.
De accu gebruiken
Voer stap 1 en 2 bij “De accu opladen” in de linkerkolom uit.
Maximale continue opnametijd
Accu LCD-scherm
ingeschakeld
BN-V408U* 1 uur. 10 min. 1 uur. 30 min.
BN-V416U 2 uur. 20 min. 3 uur.
BN-V428U 4 uur. 5 uur. 10 min.
BN-V840U 5 uur. 30 min. 7 uur. 15 min.
BN-V856U 7 uur. 40 min. 10 uur. 20 min.
* Meegeleverd
PMERKINGEN:
De opnametijd zal onder de volgende omstandigheden aanzienlijk korter uitvallen:
• Als u de zoomstand of de stand Opnamestand-
by regelmatig inschakelt.
• Als het LCD-scherm vaak wordt gebruikt.
Zoeker ingeschakeld
NE 11
O
• Als u regelmatig de weergavestand inschakelt.
Voordat u een langere periode met de camcorder gaat opnemen, is het raadzaam genoeg accu’s bij de hand te hebben voor ongeveer 3 maal de geplande opnameduur.
LET OP:
Zorg voordat u de stroombron loskoppelt dat de spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken.
INFORMATIE:
De los verkrijgbare accuset voor extra lang gebruik bestaat uit een accu en een netadapter/acculader: VU-V840 KIT: BN-V840U-accu en AA-V15EG- of AA-V15EK-netadapter/acculader VU-V856 KIT: BN-V856U-accu en AA-V80EG- of AA-V80EK-netadapter/acculader Lees de handleiding van de accuset voor u deze gaat gebruiken. U kunt BN-V840U of BN-V856U accu’s aan de camcorder bevestigen en de stroomvoorziening direct naar de camcorder laten plaatsvinden door het los verkrijgbare JVC VC-VBN856U gelijkstroomsnoer te gebruiken.
OPMERKING:
Het is niet mogelijk om de optionele VL-V3U­videolamp, het VL-F3U-flitslicht, de MZ-V3U­stereozoommicrofoon of de MZ-V5U­stereomicrofoon te gebruiken wanneer de accu BN­V840U of BN-V856U wordt gebruikt.
Netstroom gebruiken
Netadapter
Open het dekseltje
Informatie over accu’s
Lithium-ion is gevoelig voor kou.
GEVAAR! Probeer de accu’s niet uit elkaar te halen
en stel ze niet bloot aan vlammen of extreme hitte, want dit kan leiden tot brand of een ontploffing. WAARSCHUWING! Laat de accu of de aansluitingen van de accu niet in contact komen met metalen, want dit kan resulteren in kortsluiting en kan mogelijk brand veroorzaken.
De voordelen van lithium-ionaccu’s
Lithium-ion accu’s zijn klein maar hebben een groot vermogen. Wanneer dit type accu echter wordt blootgesteld aan lage temperaturen (onder 10°C), neemt de gebruiksduur af en is het zelfs mogelijk dat de accu helemaal niet meer werkt. Als dat gebeurt, dient u de accu korte tijd in uw zak, of op een andere veilige, warme plek, te doen om deze op te warmen. Vervolgens plaatst u hem weer op de camcorder. Zolang de accu zelf niet te koud wordt, zouden er geen nadelige gevolgen mogen zijn voor de prestaties. (Als u een verwarmingselement gebruikt, moet u er op letten dat de accu zelf niet in direct contact komt met het element.)
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
AAN DE SLAG
Naar DC-aansluiting
Netsnoer
Naar stopcontact
Sluit de netadapter op de camcorder aan a en
1
vervolgens het netsnoer op de netadapter b.
2 Steek het uiteinde van het netsnoer in een
stopcontact c.
PMERKINGEN:
De bijgeleverde netadapter kiest automatisch het voltage binnen het bereik van 110 V t/m 240 V wisselstroom.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
12 NE
O
PAUSE

De handgreep verstellen

1 Pas de klittenbandstrip aan. 2 Plaats uw rechterhand door de lus en houd de
greep vast.
3 Plaats uw duim en uw vingers zo door de
handgreep dat u de start-/stopknop voor opnemen, de aan/uit-knop en de motorzoomhendel eenvoudig kunt bedienen. Stel de klittenbandstrip naar wens in.

De zoeker verstellen

1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of M”.
2 Controleer of het LCD-scherm gesloten en
vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit. Trek de zoeker helemaal uit en stel deze met de hand optimaal in.
3 Draai aan de dioptrie-regelknop totdat de
aanduidingen in de zoeker scherp zijn.
geleidepengat van de camcorder. Draai de schroef vervolgens met de klok mee vast.
Sommige statieven zijn niet voorzien van geleidepennen.
LET OP:
Wanneer u de camcorder op een statief zet, moet u de poten uitschuiven zodat de camcorder stabiel kan staan. U kunt beter geen kleine statieven gebruiken. Deze zouden kunnen omvallen waardoor de camcorder beschadigd zou kunnen raken.

LCD-scherm en zoeker

Opnemen met het LCD-scherm:
Controleer of de zoeker helemaal ingedrukt is. Druk op PUSH OPEN en open het LCD-scherm volledig. Het LCD-scherm kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
Opnemen met de zoeker:
Controleer of het LCD-scherm gesloten en vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit.
Let er op dat u de zoeker helemaal uittrekt tot u een klik hoort, anders kan hij tijdens het gebruik worden teruggeduwd.
Dioptrie-regelknop
LET OP:
Let op dat u uw vingers niet bezeert wanneer u de zoeker uittrekt.

Bevestigen op een statief

Als u de camcorder op een statief wilt plaatsen, plaatst u de geleidepen en de schroef op de juiste positie precies voor de statiefaansluiting en het
180˚
Knop PUSH OPEN
PMERKINGEN:
Het beeld wordt nooit tegelijkertijd op het LCD­scherm en in de zoeker weergegeven. Als u de zoeker uittrekt terwijl het LCD-scherm geopend is, kunt u kiezen welke van de twee u wilt gebruiken. Stel “PRIORITY” via het menu SYSTEM op de gewenste stand in. (墌 blz. 31, 37)
Overal op het LCD-scherm of in de zoeker kunnen felle gekleurde punten verschijnen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. (墌 blz. 69)
NE 13
BR IGHT

De helderheid van het LCD-scherm aanpassen

1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “M” of “PLAY”.
2 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm
verschijnt.
4 Selecteer “n” met de draaiknop MENU en druk
de draaiknop in. Het menu CAMERA DISPLAY verschijnt.
5 Selecteer “BRIGHT” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in. Het menuscherm wordt gesloten en de aanduiding voor de helderheidsinstelling verschijnt.
6 Draai de draaiknop MENU tot de gewenste
helderheid is ingesteld.
7 Druk de draaiknop MENU in.
Het is ook mogelijk om de helderheid van de zoeker aan te passen.
Draaiknop MENU

Gebruiksstand

U zet de camcorder aan door de aan/uit-knop op een van de gebruiksstanden te zetten (niet op “OFF”) terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt houdt.
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Stand aan/uit-knop
A (volautomatisch opnemen):
Voor opnames ZONDER speciale effecten en zonder handmatige instellingen. Geschikt voor standaardopnames. Op het LCD-scherm staat “A”.
M (handmatig opnemen):
U kunt via de menu’s verschillende opnamefuncties instellen. (blz. 31) Zet de camera in deze stand als u meer creatieve mogelijkheden wilt dan bij het volautomatisch opnemen. Er wordt niets weergegeven op het LCD-scherm.
OFF: Hiermee zet u de camcorder uit.
PLAY:
In deze stand kunt u de op band opgenomen beelden afspelen.
Hiermee kunt u een videofragment afspelen dat zich op de geheugenkaart bevindt.
In deze stand kunt u een op een geheugenkaart opgeslagen stilbeeld weergeven of overbrengen naar een computer.
In deze stand kunt u via de menu’s verschillende opnamefuncties instellen. (墌 blz. 31)
Stand van de schakelaar VIDEO/MEMORY
VIDEO:
In deze stand kunt u beelden op een band opnemen of een band afspelen. Als “REC SELECT” is ingesteld op “ / ” (blz. 38), worden stilbeelden zowel op de band als op de geheugenkaart opgenomen.
MEMORY:
In deze stand kunt u opnemen op een geheugenkaart of toegang krijgen tot gegevens die op een geheugenkaart zijn opgeslagen.
Wanneer de aan/uit-knop op “A” of “M” staat, verschijnt de op dat moment geselecteerde beeldgrootte.
AAN DE SLAG
Voedings-/ oplaadlampje
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Kies de gewenste gebruiksstand met de aan/uit-knop en de schakelaar VIDEO/MEMORY.
Werking met lichtnetvoeding
Als de aan/uit-knop is ingesteld op “A” of “M”, kunt u de camcorder ook aan-/uitzetten door het LCD­scherm te openen/sluiten of door de zoeker uit te trekken/in te duwen.
14 NE

Datum/tijd instellen

De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen. U kunt tijdens de weergave kiezen of u de datum al dan niet wilt weergeven. (blz. 31, 40)
Draaiknop MENU
Voedings-/
oplaadlampje
Blokkeerknop
1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “M”.
2 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3 Druk de draaiknop MENU
in. Het menuscherm verschijnt.
4 Selecteer “n” met de
draaiknop MENU en druk de draaiknop in. Het menu CAMERA DISPLAY verschijnt.
5 Selecteer “CLOCK ADJ.”
met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. De parameter voor “dag” is geselecteerd.
6 Draai aan de draaiknop
MENU om de gewenste dag te selecteren en druk de draaiknop in. Herhaal deze procedure om maand, jaar, uren en minuten in te voeren.
7 Selecteer “BRETURN” met de draaiknop MENU
en druk de draaiknop tweemaal in. Het menuscherm wordt gesloten.
Aan/uit-knop
DIPE WA
S WI E D WI S WI
PE
– LL
S WI –RETH
ASERA CM I
D
I
HTBR G
E
NCREON S
T/D
OK CL C
J AD .
NRETUR
I Y
D
ASERA CM
OK
CL C
J
AD .
NRETUR
E
W
FA R ET
B B
FA R
O
I L O C
LA
P
LA
R/F
HIDE
LADE – FA R KC .WDE RNPE C WI RE NDPE W WI WO IDPE ORPE RO UTPE
LC – AUMET–/TI DA E OT OFDEM– CO TI E
YP
F
02
02
V
12.:.03 17
12.:.03 17
Oplaadbare lithiumbatterij van de ingebouwde klok
Om de datum en de tijd in het geheugen te kunnen opslaan, is er een oplaadbare lithiumbatterij van de klok in de camcorder ingebouwd. Terwijl de camcorder met het gelijkstroomsnoer is aangesloten op de netadapter, of terwijl er een accu op de camcorder zit en de camcorder van stroom wordt voorzien, wordt de oplaadbare lithiumbatterij van de klok altijd opgeladen. Wanneer de camcorder echter ongeveer 3 maanden niet gebruikt wordt, zal de lithiumbatterij van de klok leeg raken en zullen de in het geheugen opgeslagen datum en tijd verloren gaan. In dat geval dient u eerst de camcorder via de netadapter minstens 24 uur lang aangesloten te laten op het lichtnet om de oplaadbare lithiumbatterij van de klok weer op te laden. Vervolgens moet u de juiste tijd en datum weer instellen voordat u de camcorder weer gaat gebruiken. Het is natuurlijk ook mogelijk de camcorder te gebruiken zonder de tijd en de datum in te stellen.
OPMERKING:
Zelfs als u “CLOCK ADJ.” kiest terwijl de parameter niet is geselecteerd, blijft de interne klok van de camcorder werken. De klok stopt wanneer u de selectiebalk naar de eerste parameter voor de datum/tijd (dag) verplaatst. De klok start vanaf de ingestelde datum en tijd wanneer u na het instellen van de minuten op de draaiknop MENU drukt.
30
30
NE 15
O

Een cassette plaatsen /Een cassette verwijderen

Om een cassette te kunnen plaatsen of verwijderen, moet u de camcorder eerst aanzetten.
1 Schuif OPEN/EJECT omlaag en houd deze in de
richting van de pijl gedrukt. Trek vervolgens het deksel van de cassettehouder open tot het vastklikt. De houder wordt automatisch geopend.
Raak de interne onderdelen niet aan.
2 Plaats of verwijder een cassette en druk op
“PUSH HERE” om de cassettehouder te sluiten.
U mag alleen op het met “PUSH HERE” (druk hier) aangeduide deel drukken om de cassettehouder te sluiten; als u andere onderdelen aanraakt, kan uw vinger klem komen te zitten in de cassettehouder, hetgeen kan leiden tot letsel of tot schade aan het toestel.
Wanneer de cassettehouder eenmaal is gesloten, wordt deze automatisch verder in het mechanisme getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het mechanisme is getrokken alvorens het deksel van de cassettehouder te sluiten.
Als de accu bijna leeg is, kan het zijn dat u het deksel van de cassettehouder niet kunt sluiten. Forceer de houder niet. Vervang de accu door een volledig opgeladen accu of sluit de camcorder aan op het lichtnet voordat u verdergaat.
3 Doe het deksel van de cassettehouder goed dicht
totdat deze op zijn plaats vastklikt.
Wisbeveiligingsknopje
Zorg dat de vensterkant
PUSH HERE
Deksel van
cassettehouder
Knop OPEN/EJECT
naar buiten is gericht.
Cassettehouder
Opnametijd bij benadering
Band
30 min. 30 min. 45 min.
60 min. 60 min. 90 min.
80 min. 80 min. 120 min.
Op bladzijde 31 en 34 vindt u meer informatie over het wijzigen van de opnamesnelheid.
PMERKINGEN:
Wij adviseren u JVC digitale videocassettes te gebruiken om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties met uw JVC digitale videocamera.
Het duurt een paar seconden voordat de cassettehouder opengaat. Forceer de houder niet.
Wanneer u een paar seconden wacht en de cassettehouder niet opengaat, moet u het deksel van de cassettehouder eerst even sluiten en het dan nogmaals proberen. Als de cassettehouder dan nog niet opengaat, zet u de camcorder uit, wacht u even en zet u de camcorder weer aan.
Als de cassette niet correct wordt geladen, opent u het deksel van de cassettehouder volledig en verwijdert u de cassette. Probeer de cassette na een paar minuten opnieuw te plaatsen.
Wanneer u de camcorder plotseling van een koude plaats naar een warme ruimte verplaatst, moet u even wachten met het openen van het deksel van de cassettehouder.
Als u de cassettehouder sluit voordat deze helemaal naar binnen is getrokken, kan dit schade aan de camcorder veroorzaken.
Ook als de camcorder uit staat, kunt u een cassette plaatsen of verwijderen. Het is echter mogelijk dat de cassettehouder niet meer volledig in het mechanisme wordt getrokken als u deze sluit terwijl de camcorder uit staat. Zet de camcorder daarom bij voorkeur aan voordat u een cassette plaatst of verwijdert.
Als u een opname hervat nadat het deksel van de cassettehouder geopend is geweest, wordt er een blanco gedeelte op de band opgenomen of kan er een reeds opgenomen scène worden gewist (overschreven), ongeacht of de cassettehouder nu geopend is of niet. Bij “Opname midden op een band” (墌 blz. 19).
Opnamesnelheid
SP LP
AAN DE SLAG
U beschermt uw opnamen als volgt…
Schuif het wisbeveiligingsknopje aan de achterkant van de cassette in de richting van “SAVE”. Hierdoor kan er niet meer over een reeds bestaande opname op de cassette worden opgenomen. Als u op deze cassette wilt opnemen, moet u het knopje terugschuiven in de richting van “REC” voordat u de cassette in het toestel plaatst.
16 NE
O

Een geheugenkaart plaatsen /Een geheugenkaart verwijderen

De meegeleverde geheugenkaart zit al in de camcorder wanneer deze aan u wordt geleverd.
Kaartsleufklepje (MEMORY CARD)
Geheugenkaart
Etiket
Schuine rand
1 Zorg dat de camcorder uit staat. 2 Open het kaartsleufklepje (MEMORY CARD). 3 U plaatst een geheugenkaart door deze stevig in
de sleuf te drukken met de schuine rand eerst. U verwijdert een geheugenkaart door er eenmaal op te drukken. Wanneer de geheugenkaart dan uit de sleuf komt, trekt u de kaart er helemaal uit.
Raak het contactpunt aan de achterzijde van de etiketkant niet aan.
4 Sluit het kaartsleufklepje.
Waardevolle bestanden beveiligen (alleen beschikbaar voor SD-geheugenkaart)…
Wis-/schrijfbeveiligingsknopje
Schuif het wis-/schrijfbeveiligingsknopje aan de zijkant van de geheugenkaart naar de tekst “LOCK” toe. Hierdoor voorkomt u dat over de op de geheugenkaart aanwezige bestanden kan worden opgenomen. Als u op deze geheugenkaart wilt opnemen, schuift u de knop weg van de tekst “LOCK” voordat u de kaart in het toestel plaatst.
PMERKINGEN:
U mag alleen SD-geheugenkaarten met de markering “ ” of MultiMediaCards met de markering “ ” gebruiken.
Sommige merken geheugenkaart kunnen niet in deze camcorder worden gebruikt. Raadpleeg de fabrikant of de dealer voor u een geheugenkaart aanschaft.
Voor u een nieuwe geheugenkaart kunt gebruiken, moet u deze eerst formatteren. (墌 blz. 30)
LET OP:
Plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de camcorder aan staat. Hierdoor kunnen de op de geheugenkaart opgeslagen gegevens onleesbaar worden of kan de camcorder mogelijk niet meer herkennen of er al dan niet een kaart in het toestel aanwezig is.

VIDEOBEELDEN OPNEMEN

O

Standaardopnames maken

OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande procedures uit:
Stroomtoevoer (blz. 10)
Een cassette plaatsen (blz. 15)
Voedings-/oplaadlampje
Start-/stopknop voor opnames
Motorzoomhendel
Blokkeerknop
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Opnamelampje
(Brandt tijdens het
opnemen.)
Aan/uit-knop
Knop PUSH OPEN
NE 17
4
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “
Het Voedings-/oplaadlampje gaat branden en de camcorder wordt in de stand Opnamestand-by geplaatst. De tekst “PAUSE” verschijnt.
A
” of “M”.
5 U begint met opnemen door de start/stop-knop
voor opnemen in te drukken. Het opnamelampje gaat branden en op het LCD-scherm wordt “T REC” weergegeven zolang u opneemt.
6 Het opnemen wordt stopgezet als u nogmaals op
de start/stop-knop voor opnemen drukt. De camcorder wordt nu weer in de stand Opnamestand-by geplaatst.
PMERKINGEN:
Het beeld wordt nooit tegelijkertijd op het LCD­scherm en in de zoeker weergegeven.
Wanneer de stand Opnamestand-by 5 minuten ononderbroken ingeschakeld blijft, wordt de camcorder automatisch uitgezet. U kunt de camcorder dan weer aanzetten door de zoeker in te drukken en weer uit te trekken of door het LCD­scherm te sluiten en weer te openen.
Aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker:
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
door een accu: de Accu-aanduiding “ ” wordt weergegeven. (墌 blz. 80)
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
via een stopcontact: de Accu-aanduiding “ ” wordt niet weergegeven.
De tijdcode wordt onderbroken en er worden mogelijk fouten bij het monteren gemaakt als er een leeg gedeelte tussen opgenomen scènes op de band voorkomt. Zie “Opname midden op een band” (blz. 19) als u dit wilt vermijden.
Als u het opnamelampje of de piepsignalen wilt uitschakelen, blz. 31, 36.
Als u wilt opnemen met de opnamesnelheid LP (Long Play), 墌 blz. 31, 34.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
1 Verwijder de lensdop. 2 Druk op PUSH OPEN en open het LCD-scherm
volledig of trek de zoeker volledig uit.
3 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.

VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN

18 NE
O
0h25
m
VIDEOBEELDEN OPNEMEN (vervolg)

Resterende bandduur

Op het LCD-scherm staat aangegeven hoeveel tijd er nog ongeveer op de band over is. “– h – – m” betekent dat de resterende duur op dat moment wordt berekend. Als de resterende bandduur 2 minuten bereikt, beginnen de cijfers op het scherm te knipperen.
– h– – m1 h 0 m0
h 5 9
0
m
h 3
m
(Bezig met berekenen)
0
h 2
m0 h 1 m0 h 0 m
(Knippert) (Knippert) (Knippert)

Zoomfunctie

In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld.
Inzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar “T”.
Uitzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar “W”.
Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate u de motorzoomhendel verder weg drukt.
Inzoomen (T: Telephoto (teleop­name))
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
U kunt tot 300X inzoomen of overschakelen naar een optische vergroting van maximaal 10X. (blz. 34)
Inzoomen met een sterkere vergroting dan 10X gebeurt op digitale wijze en wordt om die reden digitaal inzoomen genoemd.
De beeldkwaliteit is bij het digitaal inzoomen iets minder.
U kunt niet digitaal inzoomen als de schakelaar VIDEO/MEMORY op “MEMORY” staat.
Macro-opnamen (tot ongeveer 5 cm vanaf het onderwerp) zijn mogelijk wanneer de motorzoomhendel helemaal op “W” is ingesteld. Zie ook “TELE MACRO” in het menu MANUAL op bladzijde 36.
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.

Journalistenopnames

In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken meer spectaculaire resultaten opleveren dan bij normale opnames. Houd de camcorder in de gewenste stand en draai het LCD­scherm in de juiste richting. Het LCD-scherm kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
Uitzoomen (W: Wide angle
(breedhoekopname))
10xW
T
Digitaal zoombereik
10X (optisch) zoombereik
Zoomwaarde bij benadering
PMERKINGEN:
Scherpstellen is soms niet eenvoudig tijdens het in-/uitzoomen. U kunt dan de zoomwaarde instellen terwijl de camcorder in de stand Opnamestand-by staat, de scherpstelling (blz. 43) handmatig vastzetten en vervolgens in- of uitzoomen in de opnamestand.
NE 19
O

Tijdcode

Tijdens het opnemen wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens de weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode te lopen vanaf “00:00:00” (minuten:seconden:frame). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen. U heeft een tijdcode nodig voor het monteren van meerdere scènes in een willekeurige volgorde (blz. 58 – 61). De tijdcode wordt onderbroken wanneer er tijdens het opnemen halverwege de cassette een blanco gedeelte op de band wordt gelaten. Bij het hervatten van de opname begint de tijdcode weer te lopen bij “00:00:00”. Er zullen in dat geval mogelijk dezelfde tijdcodes worden aangebracht als bij eerder opgenomen scènes zijn gebruikt. U kunt dit voorkomen door “Opname midden op een band” (blz. 19) in de volgende gevallen uit te voeren:
Indien u na weergave van een opgenomen cassette de opname op deze cassette wilt vervolgen.
Als tijdens het opnemen de stroomtoevoer wordt onderbroken.
Als u tijdens het opnemen de cassette verwijdert en weer terugplaatst.
Als u op een gedeeltelijk opgenomen cassette wilt opnemen.
Als u op een leeg gedeelte tussen opnamen op de cassette wilt opnemen.
Als u na opname van een scène het opnemen hervat en vervolgens de cassettehouder opent en weer sluit.
Display
12:34:24
Beeldnummers worden tij­dens de opname niet getoond.
Minuten Seconden
Beelden (25 beelden = 1 seconde)

Opname midden op een band

1) Speel de band af of gebruik de functie voor het zoeken naar blanco gedeelten (blz. 21) om het punt op te zoeken waarvandaan u de opname wilt laten beginnen en schakel vervolgens de stilbeeldweergavestand in. (墌 blz. 20)
2) Zet de aan/uit-knop op “A” of “M” terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt houdt en begin vervolgens op te nemen.
PMERKINGEN:
De tijdcode kan niet op nul worden gezet.
Tijdens het snel door- en terugspoelen zal de
weergave van de tijdcode mogelijk niet soepel lopen.
De tijdcode wordt alleen weergegeven als “TIME
CODE” is ingesteld op “ON”. (墌 blz. 37)
Wanneer op een band een blanco gedeelte is opgenomen
Tijdcode
00:00:00
Reeds opgeno-
Band
men scène
Opnamebe-
ginpunt
Juiste manier van opnemen
Tijdcode
00:00:00
Reeds opgeno-
Band
Opname-
beginpunt
men scène
Tijdcode
05:43:21
Blanco
Opname-
eindpunt
Tijdcode
05:43:21
Nieuwe
scène
Opname-
beginpunt
Tijdcode 00:00:00
Nieuw opgeno-
Opname­beginpunt
Tijdcode 05:44:00
Laatste scène
Opname­beginpunt
men scène
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN
20 NE
O

VIDEOBEELDEN WEERGEVEN

Normale weergave

Draaiknop MENU (VOLUME)
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Luidspreker
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Stopknop (8)
Terugspoelknop (3)
Weergave-/pauzeknop
Doorspoelknop (5)
(4/9)
PMERKINGEN:
Reinig de koppen van de videorecorder met een
los verkrijgbare reinigingscassette in de volgende gevallen.
• Geen beeld tijdens de weergave.
• Ruisblokken verschijnen tijdens de weergave. Voor meer informatie 墌 blz. 72.
Als de stopstand 5 minuten lang ingeschakeld
blijft wanneer een accu de stroombron is, wordt de camcorder automatisch uitgezet. Om de camcorder weer aan te zetten, dient u de aan/uit­knop eerst naar “OFF” en vervolgens naar “PLAY” te draaien.
U kunt het weergegeven beeld op het LCD-
scherm, in de zoeker of op een aangesloten tv bekijken. (墌 blz. 22)
U kunt het weergegeven beeld ook op het LCD-
scherm bekijken als het scherm is omgedraaid en tegen de camcorder is gedrukt.
Aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker:
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien door een accu: de Accu-aanduiding “ ” wordt weergegeven. (墌 blz. 80)
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien via een stopcontact: de Accu-aanduiding “ ” wordt niet weergegeven.
Wanneer een kabel is aangesloten op de AV­aansluiting, wordt via de luidspreker geen geluid weergegeven.
Het volume van de luidspreker regelen…
Draai de draaiknop MENU in de richting van “+” voor meer volume, of in de richting van “–” voor minder volume.
1 Plaats een cassette. (blz. 15) 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Druk op 4/9 om de weergave te starten. 5 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Druk in de stopstand op 3 om de band terug te spoelen of op 5 om de band snel door te spoelen.

Stilbeelden weergeven

Deze functie onderbreekt de weergave van videobeelden.
1) Druk tijdens de weergave op 4/9.
2) Druk nogmaals op 4/9 om de weergave te
hervatten.
Als een stilbeeld langer dan 3 minuten wordt weergegeven, wordt de stopstand van de camcorder automatisch ingeschakeld.
Als u op 4/9 drukt, is het mogelijk dat de weergave niet onmiddellijk wordt onderbroken omdat de camcorder het beeld nog moet stabiliseren.
NE 21
O

Snelzoeken

Deze functie laat u tijdens de weergave van videobeelden met hoge snelheid in voor- of achterwaartse richting zoeken.
1) Druk op 5 voor voorwaarts zoeken of op 3 voor achterwaarts zoeken.
2) Druk op 4 /9 om de normale weergave te hervatten.
Houd tijdens de weergave 5 of 3 ingedrukt. Het zoeken zal doorgaan zo lang u de toets ingedrukt houdt. De normale weergave start weer zodra u de toets loslaat.
Tijdens het snelzoeken met hoge snelheid krijgt het beeld mogelijk een mozaïekachtig effect. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
LET OP:
Tijdens het snelzoeken zijn delen van het beeld mogelijk niet duidelijk zichtbaar, met name aan de linkerzijde van het scherm.

Blanco gedeelten zoeken

Deze functie helpt u een plek in het midden van de band te vinden waar u een nieuwe opname kunt beginnen zonder tijdcodes te verstoren. (墌 blz. 19)
1 Plaats een cassette. (blz. 15) 2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Druk in de stopstand
op BLANK SEARCH.
De aanduiding “BLANK SEARCH” verschijnt en de camcorder gaat automatisch voor­of achterwaarts zoeken en stopt bij een punt op de band dat zich ongeveer 3 seconden vóór het gevonden blanco gedeelte bevindt.
Als u het zoeken naar een blanco gedeelte halverwege wilt annuleren, drukt u op 8.
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTON
TO CANCEL
PMERKINGEN:
Voordat wordt gezocht naar blanco gedeelten, als de huidige positie een blanco gedeelte is zoekt de camcorder in achterwaartse richting. Als de huidige positie een opgenomen gedeelte is, zoekt de camcorder in voorwaartse richting.
Als de melding “HEAD CLEANING REQUIRED. USE CLEANING CASSETTE” (Koppen moeten worden schoongemaakt. Gebruik reinigingscassette.) is verschenen toen u de cassette in het toestel deed, zal de functie voor het zoeken van blanco gedeelten niet werken.
Als tijdens het zoeken naar een blanco gedeelte het begin of het einde van de band wordt bereikt, stopt de camcorder automatisch.
Het is mogelijk dat blanco gedeelten van minder dan 5 seconden niet worden teruggevonden.
Het gevonden blanco gedeelte kan tussen twee reeds opgenomen scènes liggen. Voor u begint met opnemen moet u daarom controleren of er zich na het gevonden blanco gedeelte geen ander materiaal bevindt.
Weergave in slowmotion Beeld-voor-beeld-weergave Inzoomen tijdens weergave Speciale weergave-effecten
Uitsluitend instelbaar met de meegeleverde afstandsbediening. (墌 blz. 55)
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN
22 NE
O
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN (vervolg)

Verbindingen met een tv of videorecorder

Aansluitingen­klepje****
Aansluitingen-
klepje****
Naar AV
Audio/video-
kabel
(meegeleverd)
1234
Kabeladapter*
Naar tv of videorecorder
Tv
A Wit naar AUDIO L IN** B Rood naar AUDIO R IN** C Geel naar VIDEO IN D Naar S-VIDEO IN***
* Als uw videorecorder is uitgerust met een SCART-
aansluiting, gebruikt u de meegeleverde kabeladapter.
** Niet vereist als u alleen stilbeelden wilt
weergeven.
*** Sluit deze aan als uw tv/videorecorder is
voorzien van een S-VIDEO IN- en een A/V­ingangsaansluiting. In dit geval is het niet nodig om de gele videokabel aan te sluiten.
**** Open het klepje wanneer u de kabel aansluit.
OPMERKING:
Zet de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in de vereiste stand: Y/C: bij een verbinding met een tv of videorecorder
die geschikt is voor Y/C-signalen en via een S­videokabel is aangesloten. CVBS: bij een verbinding met een tv of videorecorder die niet geschikt is voor Y/C-signalen en via een audio-/videokabel is aangesloten.
Videorecorder
Naar S
S-videokabel (los verkrijgbaar)
“Y/C”/“CVBS”­selectieknop video-uitgang
1 Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld. 2 Sluit de camcorder op een tv of videorecorder
aan zoals in de afbeelding wordt getoond.
Als u een videorecorder gebruikt, gaat u naar stap 3. Anders, gaat u naar stap 4.
3 Verbind de videorecorderuitgang met de tv-
ingang (zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder).
4 Zet de camcorder, videorecorder en tv aan. 5 Zet de videorecorder in de AUX-invoerstand en
de tv in de videostand.
Instellen of de volgende aanduidingen al dan niet op de aangesloten tv moeten worden weergegeven…
Datum/tijd Stel “DATE/TIME” in op “AUTO”, “ON” of op “OFF”. (blz. 31, 40) Of druk op DISPLAY op de afstandsbediening om de datumaanduiding in of uit te schakelen.
Tijdcode Stel “TIME CODE” in op “ON” of op “OFF”. (blz. 31, 40)
Andere aanduidingen dan datum/tijd en tijdcode Stel “ON SCREEN” in op “OFF”, “LCD” of op “LCD/TV”. (墌 blz. 31, 40)
PMERKINGEN:
Het is raadzaam de netadapter als stroombron te gebruiken in plaats van de accu. (墌 blz. 11)
Om de beelden en het geluid van de camcorder te kunnen volgen zonder een cassette of geheugenkaart in het toestel te doen, zet u de aan/ uit-knop op “A” of “M” en zet u vervolgens uw tv in de juiste stand.
Zorg dat het volume van de tv zo laag mogelijk staat om te voorkomen dat er plotseling veel lawaai klinkt wanneer u de camcorder aanzet.
Als u een tv of luidsprekers heeft die niet speciaal zijn afgeschermd, moet u de luidsprekers niet in de buurt van de tv plaatsen daar dit ruis in het weergavebeeld van de camcorder veroorzaakt.
Wanneer een kabel is aangesloten op de AV- of koptelefoonaansluiting, wordt via de luidspreker geen geluid weergegeven.

D.S.C.-OPNAMES MAKEN

O

Basisopnames (D.S.C.-momentopname)

NE 23
.
Momentopnamestand zonder lijst
U kunt uw camcorder als digitale stilbeeldcamera gebruiken voor het maken van momentopnames. Stilbeelden worden op de geheugenkaart van de camcorder opgeslagen.
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande procedures uit:
Stroomtoevoer (blz. 10)
Een geheugenkaart plaatsen (blz. 16)
Knop SNAPSHOT
Aan/uit-knop
Knop PUSH OPEN
Blokkeerknop
Schakelaar VIDEO/MEMORY
1 Verwijder de lensdop. 2 Druk op PUSH OPEN en open het LCD-scherm
volledig of trek de zoeker volledig uit.
3 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“MEMORY”.
4
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “
A
” of “M”.
5 Druk op SNAPSHOT. De aanduiding “O”
wordt weergegeven terwijl u de momentopname maakt.
Als u wilt controleren hoe het beeld eruit ziet voordat u het op de geheugenkaart opslaat, houdt u de knop SNAPSHOT half ingedrukt. De aanduiding “ ” verschijnt en stopt met knipperen wanneer het opgenomen beeld is scherpgesteld. Als u wilt stoppen met opnemen, laat u SNAPSHOT los. Als u het beeld op de geheugenkaart wilt opslaan, drukt u SNAPSHOT volledig in.
Stilbeelden worden in de momentopnamestand zonder lijst vastgelegd.
Zie “Bestanden verwijderen” (墌blz. 28) als u ongewenste momentopnamen wilt verwijderen.
Als u het geluid van de sluiter niet wilt horen, stelt u “BEEP” in op “OFF”. (墌 blz. 31, 36)
Als u de beeldgrootte en/of beeldkwaliteit wilt wijzigen, blz. 31, 38.
U hoort het geluid van een sluiter.
A Beeldgrootte (blz. 38, 78) B Scherpstellingspictogram (blz. 78) C Opnamepictogram (blz. 78) D Kaartpictogram (blz. 78) E Beeldkwaliteit (blz. 38, 78) F Resterend aantal opnames (blz. 78)
PMERKINGEN:
Zelfs als “DIS” is ingesteld op “ON” (blz. 35), wordt de stabilisatiefunctie uitgeschakeld.
Als geen momentopnames mogelijk zijn, knippert “O” wanneer u op SNAPSHOT drukt.
Als Programma AE met speciale effecten (blz. 33) is ingeschakeld, zijn bepaalde standen van Programma AE met speciale effecten niet actief tijdens het maken van momentopnames. In dat geval, knippert het pictogram.
Als gedurende ongeveer 5 minuten geen opnames worden gemaakt terwijl de aan/uit-knop op “A” of “M” staat en de stroom wordt geleverd door de accu, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld om energie te sparen. U kunt in dat geval weer momentopnames maken als u de zoeker indrukt en weer uittrekt of het LCD-scherm sluit en weer opent.
De motordrivestand (blz. 42) wordt uitgeschakeld manneer u de schakelaar VIDEO/ MEMORY ingestelt op “MEMORY” zet.
Als een kabel is aangesloten op de AV-aansluiting, is het geluid van de sluiter niet hoorbaar via de luidspreker, maar wordt het wel op de band opgenomen.
De stilbeelden worden gemaakt conform de DCF­norm (Design rule for Camera File system). Ze zijn niet compatibel met apparaten die niet conform de DCF-norm zijn.

DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN

24 NE
O

D.S.C.-WEERGAVE

Normale weergave van stilbeelden

De met de camcorder gemaakte stilbeelden worden automatisch genummerd en in numerieke volgorde op de geheugenkaart opgeslagen. U kunt de opgeslagen beelden één voor één bekijken, alsof u door een fotoalbum bladert.
Terugspoelknop (3)
Schakelaar
VIDEO/
MEMORY
1 Plaats een geheugenkaart. (blz. 16) 2
Zet de schakelaar
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of TITLE) dat de vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu weergegeven.
5
Als het videofragmentweergavescherm (E-MAIL CLIP, titelbeeldweergavescherm (TITLE, verschijnt, drukt u op SELECT verschijnt.
6 Selecteer “IMAGE” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in. Het scherm voor weergave van stilbeelden (IMAGE) verschijnt.
7 Druk op 3 om het vorige bestand weer te geven.
Druk op 5 om het volgende bestand weer te geven.
Als u op
INFO
weergegeven bestand. (
U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in het indexscherm. (
Het is mogelijk om de weergave op het scherm uit te schakelen. (
PMERKINGEN:
Zelfs als u een nieuw stilbeeld maakt terwijl u een stilbeeld met een lager nummer weergeeft, wordt dat bestaande
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Draaiknop MENU
Stopknop (8)
Knop INFO
Knop SELECT
Doorspoelknop (5)
Weergave-/pauzeknop (4/9)
VIDEO/MEMORY
blz. 25) of het
SELECT
drukt, verschijnt informatie over het
blz. 26)
blz. 26)
. Het scherm MEMORY
blz. 26)
op “MEMORY”.
blz. 25)
beeld niet overschreven, aangezien nieuwe stilbeelden automatisch altijd na het laatst opgenomen stilbeeld worden opgeslagen.
Beelden die zijn opgenomen met een andere bestandsgrootte dan “640 x 480”, “1024 x 768”, “1280 x 960” en “1600 x 1200” en met een ander apparaat, worden als miniatuurbeelden weergegeven. Deze miniatuurbeelden kunnen niet naar een pc worden overgebracht.
Beelden die zijn gemaakt met apparaten die niet DCF­compatibel zijn (bijvoorbeeld JVC GR-DVX7), kunnen niet op deze camcorder worden weergegeven. In dat geval wordt het bericht “UNSUPPORTED FILE!” weergegeven.
Inzoomen tijdens weergave
Uitsluitend instelbaar met de meegeleverde afstandsbediening. (墌 blz. 55)

Automatische weergave van beelden

Het is mogelijk om automatisch alle op een geheugenkaart opgeslagen beelden één voor één weer te geven.
1 Voer de stappen 1 – 6 van “Normale weergave van
stilbeelden” uit.
2
Druk op 4/9 om de automatische weergave te starten.
Als u tijdens de automatische weergave op 3 drukt, worden de bestanden in aflopende volgorde weergegeven.
Als u tijdens de automatische weergave op 5 drukt, worden de bestanden in oplopende volgorde weergegeven.
3 Als u de automatische weergave wilt beëindigen,
drukt u op 8.
[Bij normale weergave] Zo geeft u het volgende beeld weer
Beeldweergavescherm (IMAGE)
Zo geeft u het vorige beeld weer
[Bij automatische weergave]
100-0013
100-0014
100-0015
100-0016
NE 25

Weergave van videofragmenten

U kunt videofragmenten (blz. 48) weergeven die op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
1 Plaats een geheugenkaart. (blz. 16) 2
Zet de schakelaar
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of TITLE) dat de vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu weergegeven.
5 Als het beeldweergavescherm (IMAGE) of het
titelbeeldweergavescherm (TITLE) verschijnt, drukt u op SELECT. Het scherm MEMORY SELECT verschijnt.
6 Selecteer “E-MAIL CLIP”
met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. Het scherm voor weergave van videofragmenten (E-MAIL CLIP) verschijnt.
7 Druk op 3 om het
vorige bestand te selecteren. Druk op 5 om het volgende bestand te selecteren.
Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over het weergegeven bestand. (墌 blz. 26)
U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in het indexscherm. (墌 blz. 26)
8 Druk op 4/9 om de weergave te starten. 9 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
VIDEO/MEMORY
op “MEMORY”.
E-MAIL CLIP

Weergave van titelbeelden

Op de meegeleverde geheugenkaart zijn 9 titelbeelden aanwezig. U kunt deze bestanden weergeven. U kunt de titelbeelden tijdens het opnemen ook op de voorgrond plaatsen. (墌 blz. 49)
1
Plaats de meegeleverde geheugenkaart. (墌blz. 16)
2
Zet de schakelaar
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of TITLE) dat de vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu weergegeven.
5 Als het scherm voor beeldweergave (IMAGE) of
voor weergave van videofragmenten (E-MAIL CLIP) verschijnt, drukt u op SELECT. Het scherm MEMORY SELECT verschijnt.
6 Selecteer “TITLE” met de
draaiknop MENU en druk de draaiknop in. Het titelbeeldweergavescherm (TITLE) verschijnt.
7 Druk op 3 om het
vorige bestand te selecteren. Druk op 5 om het volgende bestand te selecteren.
Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over het weergegeven bestand. (墌 blz. 26)
U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in het indexscherm. (墌 blz. 26)
OPMERKING:
Als de vooraf op de meegeleverde geheugenkaart opgeslagen titelbeelden per ongeluk zijn gewist, kunt u de beeldbestanden van de meegeleverde cd­rom kopiëren. Meer informatie vindt u op de meegeleverde software-instructiehandleiding op de cd-rom.
VIDEO/MEMORY
op “MEMORY”.
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
26 NE
D.S.C.-WEERGAVE (vervolg)

Indexweergave van bestanden

Het is mogelijk om meerdere op de geheugenkaart opgeslagen bestanden tegelijk weer te geven. Dankzij deze mogelijkheid is het eenvoudiger om specifieke bestanden terug te vinden.
1 Voor de indexweergave van beeldbestanden,
voert u stap 1 – 6 van “Normale weergave van stilbeelden” (blz. 24) uit.
Voor indexweergave van videofragmentbestanden, voert u stap 1 – 6 van
“Weergave van videofragmenten” (墌 blz. 25) uit.
Voor indexweergave van titelbestanden, voert u 1 – 6 in “Weergave van titelbeelden” (blz. 25)
uit.
2 Druk op INDEX. Het indexscherm van het
geselecteerde bestandstype verschijnt.
Geselecteerde bestand
1
4
7
3 Draai aan de draaiknop MENU om de omlijsting
naar het geselecteerde bestand te verplaatsen.
Druk op 3 om de vorige pagina weer te geven. Druk op 5 om de volgende pagina weer te geven.
4 Druk de draaiknop MENU in. Het geselecteerde
bestand wordt weergegeven.
Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over het weergegeven bestand. (Zie hieronder.)
Indexnummer
3
2
5
6
8 9
Indexscherm
F
O
L
D
E
R
:
1
0
0
J
V
C
F
I
L
E
D
A
T
E
S
I
Z
E
Q
U
A
L
P
R
O
T
G
:
D
V
C
0
0
0
1
2 7 . 1 0
. 0 3
: :
1
0
2
4
X
7
6
I
T
Y
:
F
I
N
E
E
C
T
:
O
F
F
R 0
8
Informatiescherm
Druk nogmaals op de knop INFO om het informatiescherm te sluiten.
OPMERKING:
Bij beelden die zijn opgenomen met andere apparaten of zijn bewerkt op een pc, wordt “QUALITY: – – –” weergegeven.

Weergave van aanduidingen op het scherm verwijderen

1 Voer de stappen 1 – 6 van “Normale weergave
van stilbeelden” (墌 blz. 24) of “Weergave van titelbeelden” (blz. 25) uit.
2 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm
verschijnt.
3 Selecteer “DISPLAY” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in. Het submenu verschijnt.
4
Selecteer “OFF” met de draaiknop de draaiknop in. De gebruiksstandaanduiding, het map-/bestandsnummer en de accu-aanduiding ( ) verdwijnen.
Als u de aanduidingen weer wilt laten weergeven, selecteert u “ON”.
Gebruiksstandaanduiding
Map-/bestandsnummer
100-0013
MENU
en druk

Bestandsinformatie weergeven

U kunt de relevante bestandsinformatie weergeven door tijdens de normale weergave of de indexweergave op de knop INFO te drukken.
FOLDER : Mapnaam (墌 blz. 29) FILE : Bestandsnaam (墌 blz. 29) DATE : Datum waarop het bestand is
gemaakt SIZE : Beeldgrootte QUALITY : Beeldkwaliteit (alleen IMAGE) TIME : Weergavetijd (alleen E-MAIL CLIP) PROTECT : Als u dit instelt op “ON”, wordt het
bestand beveiligd tegen ongewenst
wissen. (墌 blz. 27)
Accu-aanduiding
DISPLAYM E NU
OFF
ON
RETURN
Loading...
+ 58 hidden pages