Bezoek onze Homepage over digitale
videocamera’s op het World Wide Web.
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Voor accessoires:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
AUTOMATISCHE
DEMONSTRATIE
AAN DE SLAG
VIDEOBEELDEN OPNEMEN &
WEERGEVEN
DIGITALE STILBEELDCAMERA
(D.S.C.) OPNEMEN EN
WEERGEVEN
9
10
17
23
GEBRUIKSAANWIJZING
GEAVANCEERDE FUNCTIES
VERWIJZINGEN
TERMEN
LYT1130-004A
31
64
82
DU
2NE
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen op de volgende bladzijden goed door om te zorgen dat u dit product veilig kunt
gebruiken.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
● De inhoudsopgave op de omslag bevat alle belangrijke onderdelen van deze gebruiksaanwijzing.
● Aan het eind van de meeste subonderdelen vindt u opmerkingen. Vergeet niet deze opmerkingen eveneens
door te lezen.
● Er is een onderscheid gemaakt tussen basisfuncties/-bediening en geavanceerde functies/bediening, zodat u
sneller de uitleg kunt vinden die u nodig heeft.
Wij raden u aan…
…de index (墌 blz. 76 – 81) te bekijken en vóór gebruik van de camera vertrouwd te raken met de plaats van
knoppen, enzovoort.
…de onderstaande “Veiligheidsvoorschriften” goed door te lezen. Deze informatie is uitermate belangrijk
voor een veilig gebruik van de camcorder.
Lees vóór gebruik ook de waarschuwingen en aanwijzingen op bladzijde 70 tot en met 72 goed door.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING:
STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT TER
VOORKOMING VAN BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
● Om elektrische schokken te vermijden, mag u
de ombouw niet openen. In het toestel
bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan
de vakman.
● Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
het stopcontact wanneer u de netadapter voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
● Het spanningslabel (serienummer) en
waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het
onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel
aangegeven.
● Het spanningslabel (serienummer) van de
netadapter vindt u op de onderkant van dat
toestel.
LET OP:
Voorkom een
elektrische schok of
beschadiging van
het toestel en steek
de kleine stekker
van het netsnoer in
de netadapter zodat
deze goed vast zit. Steek vervolgens de grotere
stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren
als KCA.
NE 3
VOORZORGSMAATREGELEN:
● De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan
niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de
LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
● Gebruik de JVC BN-V408U/V416U/V428U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage
netadapter of gebruik de netstroomadapter om de camcorder van stroom te voorzien. (Een stekkeradapter
kan eventueel noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende stopcontactontwerpen in
verschillenden landen.)
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende
ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de
bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
(Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het
mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het
wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is.
Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen,
bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.).
(Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.)
4NE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of
problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische
schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
Bevestig de meegeleverde draagriem stevig en gebruik deze altijd om de camera te dragen. Draag de
camcorder niet door deze aan de zoeker en/of de LCD-monitor vast te houden. De camcorder zou anders
kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd.
Let op dat uw vingers niet in de cassettehouder vast komen te zitten. Let vooral op kinderen. De camcorder is
geen speelgoed.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met
ernstige beschadiging van de camcorder tot gevolg.
LET OP!
Verbind geen kabels (audio/video, S-Video, enz.) met de camcorder wanneer deze op de tv is geplaatst en
laatde camcorder niet op de TV liggen. Iemand zou namelijk over de kabels kunnen struikelen of er op
staanwaardoor de camcorder van de TV valt met beschadiging tot gevolg.
Sluit alleen de optionele JVC VL-V3U-videolamp, het VL-F3U-flitslicht, de MZ-V3U-stereozoommicrofoon of
de MZ-V5U-stereomicrofoon op het infovoetje van de camcorder aan.
䡲 Deze camcorder is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een digitale videocassette, SD-geheugenkaart
of MultiMediaCard. Alleen cassettes met het merkteken “” en geheugenkaartjes met het merkteken
“” of “” kunnen in dit toestel gebruikt worden.
Alvorens een belangrijke scène op te nemen…
… gebruik uitsluitend cassettes voorzien van de Mini DV-markering .
… moet u er zeker van zijn dat u alleen geheugenkaartjes gebruikt met het merkteken of .
… onthoud dat deze camcorder niet uitwisselbaar met andere digitale videoformaten is.
… vergeet niet dat deze camcorder voor privé-gebruik is ontworpen. Commercieel gebruik zonder de vereiste
toestemming is verboden. (Het wordt tevens aanbevolen dat u vooraf toestemming heeft gekregen voor het
opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
O
Meegeleverde accessoires
NE 5
● Netadapter
AP-V13E of AP-V11E
●
USB-kabel
●
Afstandsbediening
RM-V717U
●
R03 (AAA) Batterij x 2
(voor afstandsbediening)
PMERKINGEN:
● Om de optimale prestaties van uw camcorder te waarborgen, kunt u de meegeleverde kabels voorzien van
een of meer kernfilters. Als een kabel slechts voorzien is van één kernfilter, dient u het uiteinde van de
kabel dat het dichtst bij het kernfilter zit op de camcorder aan te sluiten.
● Zorg dat u de aansluitingen tot stand brengt met de meegeleverde kabels. Gebruik geen andere kabels.
● Netsnoer●
● Kabeladapter● Montagekabel●
●
Geheugenkaart van 8 MB
(Zit al in de camcorder)
● Schouderriem
(墌 blz. 7 voor het bevestigen)
Accu BN-V408U-B
●
Lensdop
(
墌 blz. 7
bevestigen)
voor het
● Audiokabel x 2
(voor aansluiten van optionele
hoofdtelefoon en externe
microfoon 墌 blz. 6)
●
Audio/video-kabel
(ø3,5 ministekker naar
tulpstekker)
Cd-rom
● Kernfilter (voor los verkrijgbare S-videokabel
墌 blz. 6 voor bevestigingsinstructies)
6NE
O
De audiokabel gebruiken
Wanneer u een optionele hoofdtelefoon gebruikt,
moet u deze eerst (met een kernfilter ertussen) op de
meegeleverde audiokabel aansluiten en vervolgens
de audiokabel op de camcorder aansluiten.
Kernfilters verminderen de interferentie.
Stereomicrofoon
Stereokoptelefoon
Audiokabel
(meegeleverd)
Open het aansluitingenklepje.
Bevestigen van het kernfilter
(voor de los verkrijgbare Svideokabel)
Bevestig het meegeleverde kernfilter aan een los
verkrijgbare S-videokabel en hoofdtelefoonkabel.
Kernfilters vermindert interferentie.
1 Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het
kernfilter los.
Klem
2 Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer
3 cm kabel over tussen de stekker en het
kernfilter. Wikkel de kabel twee keer buiten het
kernfilter om zoals aangegeven in de afbeelding.
● Wikkel de kabel redelijk strak op.
3 cm
Twee keer wikkelen
3 Sluit het kernfilter tot het dichtklikt.
Kernfilter
Naar MIC
Naar
(hoofdtelefoon)
PMERKINGEN:
● Als het kernfilter niet kan worden bevestigd op de
S-videokabel die u hebt, dient u de los
verkrijgbare S-videokabel YTU94146B te
gebruiken. Neem contact op met uw JVC-dealer
voor informatie over de verkrijgbaarheid van dit
artikel.
● Wees voorzichtig dat u de kabel niet beschadigt.
● Wanneer u een kabel aansluit, dient u het uiteinde
met het kernfilter aan te sluiten op de camcorder.
NE 7
De draagriem bevestigen
1 Volg de illustratie en haal de riem door het oog
a.
2 Vouw de riem en haal deze door de gesp b.
3 Herhaal de procedure om het andere uiteinde
van de riem aan het andere oog c te bevestigen,
dat zich onder de handgreepriem bevindt.
4 Zorg dat de riem niet gedraaid is.
De lensdop bevestigen
U kunt de lens beschermen door de bijgeleverde
lensdop op de in de illustratie getoonde wijze aan
de camcorder te bevestigen.
OPMERKING:
De lensdop is goed op de camcorder geplaatst als de
dop rondom tegen de camcorder aan drukt.
INDEX .......................................................................76
TERMEN 82
NE 9
Automatische demonstratie
De Automatische demonstratie wordt uitgevoerd
wanneer u “DEMO MODE” instelt op “ON”
(fabrieksinstelling).
Draaiknop MENU
Blokkeerknop
Aan/uit-knop
Submenu
ST M SYE
OFF
NO
DEM– MODE O
䡲 De Automatische demonstratie begint wanneer de
camcorder ongeveer 3 minuten lang niet wordt
bediend nadat de aan/uit-knop is ingesteld op “A”
of “M”, en de camcorder geen cassette bevat.
䡲 De demonstratie wordt onderbroken als u tijdens
de demonstratie een handeling met het toestel
uitvoert. Als u vervolgens tenminste 3 minuten
geen handelingen meer uitvoert, wordt de
demonstratie hervat.
䡲 De “DEMO MODE” blijft ook op “ON” (aan)
staan wanneer u de stroomtoevoer naar de
camcorder onderbreekt.
De Automatische demonstratie annuleren
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
1
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “M”.
2 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm
verschijnt.
4 Selecteer “s” met de draaiknop MENU en druk
de draaiknop in. Het menu SYSTEM verschijnt.
5 Selecteer “DEMO MODE” met de draaiknop
MENU en druk de draaiknop in. Het submenu
verschijnt.
6 Selecteer “OFF” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in.
7 Selecteer “BRETURN” met de draaiknop MENU
en druk de draaiknop tweemaal in. Het normale
scherm verschijnt weer.
OPMERKING:
Neem de lensdop weg als u op het LCD-scherm of
in de zoeker wilt zien welke wijzigingen de
Automatische demonstratie doorvoert.
AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE
10NE
O
O
Stroomtoevoer
Met het dubbele stroomtoevoersysteem van deze
camcorder kunt u zelf de meest geschikte
stroombron kiezen. Gebruik de meegeleverde
stroomtoevoerapparaten niet voor andere
apparatuur.
De accu opladen
AAN DE SLAG
Pijl
Voedings-/oplaadlampje
Netadapter
Naar stopcontact
Zorg dat de pijl op de accu naar boven wijst en
1
druk de accu voorzichtig tegen de
accuaansluiting a.
Schakelaar BATT.RELEASE
Naar DC-aansluiting
Netsnoer
2 Schuif de accu omhoog tot deze vastklikt b.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “OFF”.
4 Sluit de netadapter op de camcorder aan c en
vervolgens het netsnoer op de netadapter d.
5 Steek het uiteinde van het netsnoer in een
stopcontact e.
6 Het voedings-/oplaadlampje op de camcorder
gaat knipperen om aan te geven dat het laden is
begonnen.
7 Als het voedings-/oplaadlampje dooft, is het
laden klaar.
8 Als u de stekker van de netadapter uit het
stopcontact trekt.
9 Als u de netadapter van de camcorder
loskoppelt.
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Open het
dekseltje
De accu losmaken...
Schuif de accu iets omlaag terwijl u de knop BATT.
RELEASE verschuift om deze te ontgrendelen.
AccuOplaadtijd
BN-V408UOng. 1 uur. 30 min.
BN-V416U
(los verkrijgbaar)
BN-V428U
(los verkrijgbaar)
PMERKINGEN:
● Verwijder indien nodig eerst de beschermdop van
de accu.
● De camcorder kan tijdens het opladen niet
worden gebruikt.
● Het opladen is niet mogelijk bij gebruik van een
verkeerde accu.
● Het voedings-/oplaadlampje gaat mogelijk niet
branden wanneer u de accu voor het eerst
gebruikt of nadat u de accu lang niet hebt
gebruikt. U moet de accu in dat geval even van de
netadapter losmaken, terugplaatsen en vervolgens
opnieuw proberen te laden.
● Wanneer de gebruiksduur heel kort blijkt te zijn
hoewel de accu volledig opgeladen was, is de
accu versleten en zult u deze dienen te vervangen.
Koop in dat geval een nieuwe.
● Als u de optionele netadapter/-lader AA-V40
gebruikt, kunt u de accu BN-V408U/V416U/
V428U zonder camcorder laden. U kunt deze
echter niet als netadapter gebruiken.
● Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
Ong. 3 uur.
Ong. 5 uur.
De accu gebruiken
Voer stap 1 en 2 bij “De accu opladen” in de
linkerkolom uit.
Maximale continue opnametijd
AccuLCD-scherm
ingeschakeld
BN-V408U* 1 uur. 10 min.1 uur. 30 min.
BN-V416U2 uur. 20 min.3 uur.
BN-V428U4 uur.5 uur. 10 min.
BN-V840U5 uur. 30 min.7 uur. 15 min.
BN-V856U7 uur. 40 min.10 uur. 20 min.
* Meegeleverd
PMERKINGEN:
● De opnametijd zal onder de volgende
omstandigheden aanzienlijk korter uitvallen:
• Als u de zoomstand of de stand Opnamestand-
by regelmatig inschakelt.
• Als het LCD-scherm vaak wordt gebruikt.
Zoeker
ingeschakeld
NE 11
O
• Als u regelmatig de weergavestand inschakelt.
● Voordat u een langere periode met de camcorder
gaat opnemen, is het raadzaam genoeg accu’s bij
de hand te hebben voor ongeveer 3 maal de
geplande opnameduur.
LET OP:
Zorg voordat u de stroombron loskoppelt dat de
spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit
nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken.
INFORMATIE:
De los verkrijgbare accuset voor extra lang gebruik
bestaat uit een accu en een netadapter/acculader:
VU-V840 KIT: BN-V840U-accu en AA-V15EG- of
AA-V15EK-netadapter/acculader
VU-V856 KIT: BN-V856U-accu en AA-V80EG- of
AA-V80EK-netadapter/acculader
Lees de handleiding van de accuset voor u deze gaat
gebruiken.
U kunt BN-V840U of BN-V856U accu’s aan de
camcorder bevestigen en de stroomvoorziening
direct naar de camcorder laten plaatsvinden door
het los verkrijgbare JVC VC-VBN856U
gelijkstroomsnoer te gebruiken.
OPMERKING:
Het is niet mogelijk om de optionele VL-V3Uvideolamp, het VL-F3U-flitslicht, de MZ-V3Ustereozoommicrofoon of de MZ-V5Ustereomicrofoon te gebruiken wanneer de accu BNV840U of BN-V856U wordt gebruikt.
Netstroom gebruiken
Netadapter
Open het
dekseltje
Informatie over accu’s
Lithium-ion is gevoelig voor kou.
GEVAAR! Probeer de accu’s niet uit elkaar te halen
en stel ze niet bloot aan vlammen of extreme hitte,
want dit kan leiden tot brand of een ontploffing.
WAARSCHUWING! Laat de accu of de
aansluitingen van de accu niet in contact komen
met metalen, want dit kan resulteren in kortsluiting
en kan mogelijk brand veroorzaken.
De voordelen van lithium-ionaccu’s
Lithium-ion accu’s zijn klein maar hebben een groot
vermogen. Wanneer dit type accu echter wordt
blootgesteld aan lage temperaturen (onder 10°C),
neemt de gebruiksduur af en is het zelfs mogelijk dat
de accu helemaal niet meer werkt. Als dat gebeurt,
dient u de accu korte tijd in uw zak, of op een
andere veilige, warme plek, te doen om deze op te
warmen. Vervolgens plaatst u hem weer op de
camcorder. Zolang de accu zelf niet te koud wordt,
zouden er geen nadelige gevolgen mogen zijn voor
de prestaties.
(Als u een verwarmingselement gebruikt, moet u er
op letten dat de accu zelf niet in direct contact komt
met het element.)
Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
AAN DE SLAG
Naar DC-aansluiting
Netsnoer
Naar stopcontact
Sluit de netadapter op de camcorder aan a en
1
vervolgens het netsnoer op de netadapter b.
2 Steek het uiteinde van het netsnoer in een
stopcontact c.
PMERKINGEN:
● De bijgeleverde netadapter kiest automatisch het
voltage binnen het bereik van 110 V t/m 240 V
wisselstroom.
● Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
12NE
O
PAUSE
De handgreep verstellen
1 Pas de klittenbandstrip aan.
2 Plaats uw rechterhand door de lus en houd de
greep vast.
3 Plaats uw duim en uw vingers zo door de
handgreep dat u de start-/stopknop voor
opnemen, de aan/uit-knop en de
motorzoomhendel eenvoudig kunt bedienen.
Stel de klittenbandstrip naar wens in.
De zoeker verstellen
1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of
“M”.
2 Controleer of het LCD-scherm gesloten en
vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit. Trek
de zoeker helemaal uit en stel deze met de hand
optimaal in.
3 Draai aan de dioptrie-regelknop totdat de
aanduidingen in de zoeker scherp zijn.
geleidepengat van de camcorder. Draai de schroef
vervolgens met de klok mee vast.
● Sommige statieven zijn niet voorzien van
geleidepennen.
LET OP:
Wanneer u de camcorder op een statief zet, moet u
de poten uitschuiven zodat de camcorder stabiel kan
staan. U kunt beter geen kleine statieven gebruiken.
Deze zouden kunnen omvallen waardoor de
camcorder beschadigd zou kunnen raken.
LCD-scherm en zoeker
Opnemen met het LCD-scherm:
Controleer of de zoeker helemaal ingedrukt is. Druk
op PUSH OPEN en open het LCD-scherm volledig.
Het LCD-scherm kan 270° draaien (90° naar
beneden, 180° naar boven).
Opnemen met de zoeker:
Controleer of het LCD-scherm gesloten en
vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit.
● Let er op dat u de zoeker helemaal uittrekt tot u
een klik hoort, anders kan hij tijdens het gebruik
worden teruggeduwd.
Dioptrie-regelknop
LET OP:
Let op dat u uw vingers niet bezeert wanneer u de
zoeker uittrekt.
Bevestigen op een statief
Als u de camcorder op een statief wilt plaatsen,
plaatst u de geleidepen en de schroef op de juiste
positie precies voor de statiefaansluiting en het
180˚
Knop PUSH OPEN
PMERKINGEN:
● Het beeld wordt nooit tegelijkertijd op het LCDscherm en in de zoeker weergegeven. Als u de
zoeker uittrekt terwijl het LCD-scherm geopend is,
kunt u kiezen welke van de twee u wilt gebruiken.
Stel “PRIORITY” via het menu SYSTEM op de
gewenste stand in. (墌 blz. 31, 37)
● Overal op het LCD-scherm of in de zoeker kunnen
felle gekleurde punten verschijnen. Dit is normaal
en duidt niet op een defect. (墌 blz. 69)
NE 13
BR IGHT
De helderheid van het LCD-scherm
aanpassen
1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “M” of
“PLAY”.
2 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm
verschijnt.
4 Selecteer “n” met de draaiknop MENU en druk
de draaiknop in. Het menu CAMERA DISPLAY
verschijnt.
5 Selecteer “BRIGHT” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in. Het menuscherm wordt
gesloten en de aanduiding voor de
helderheidsinstelling verschijnt.
6 Draai de draaiknop MENU tot de gewenste
helderheid is ingesteld.
7 Druk de draaiknop MENU in.
● Het is ook mogelijk om de helderheid van de
zoeker aan te passen.
Draaiknop MENU
Gebruiksstand
U zet de camcorder aan door de aan/uit-knop op
een van de gebruiksstanden te zetten (niet op “OFF”)
terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt houdt.
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Stand aan/uit-knop
A (volautomatisch opnemen):
Voor opnames ZONDER speciale effecten en
zonder handmatige instellingen. Geschikt voor
standaardopnames.
Op het LCD-scherm staat “A”.
M (handmatig opnemen):
U kunt via de menu’s verschillende
opnamefuncties instellen. (墌 blz. 31)
Zet de camera in deze stand als u meer creatieve
mogelijkheden wilt dan bij het volautomatisch
opnemen.
Er wordt niets weergegeven op het LCD-scherm.
OFF:
Hiermee zet u de camcorder uit.
PLAY:
● In deze stand kunt u de op band opgenomen
beelden afspelen.
● Hiermee kunt u een videofragment afspelen dat
zich op de geheugenkaart bevindt.
● In deze stand kunt u een op een geheugenkaart
opgeslagen stilbeeld weergeven of overbrengen
naar een computer.
● In deze stand kunt u via de menu’s verschillende
opnamefuncties instellen. (墌 blz. 31)
Stand van de schakelaar VIDEO/MEMORY
VIDEO:
In deze stand kunt u beelden op een band
opnemen of een band afspelen. Als “REC SELECT”
is ingesteld op “/” (墌 blz. 38), worden
stilbeelden zowel op de band als op de
geheugenkaart opgenomen.
MEMORY:
● In deze stand kunt u opnemen op een
geheugenkaart of toegang krijgen tot gegevens
die op een geheugenkaart zijn opgeslagen.
● Wanneer de aan/uit-knop op “A” of “M” staat,
verschijnt de op dat moment geselecteerde
beeldgrootte.
AAN DE SLAG
Voedings-/
oplaadlampje
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Kies de gewenste gebruiksstand met de aan/uit-knop
en de schakelaar VIDEO/MEMORY.
Werking met lichtnetvoeding
Als de aan/uit-knop is ingesteld op “A” of “M”, kunt
u de camcorder ook aan-/uitzetten door het LCDscherm te openen/sluiten of door de zoeker uit te
trekken/in te duwen.
14NE
Datum/tijd instellen
De datum en tijd worden automatisch altijd op de
band opgenomen. U kunt tijdens de weergave
kiezen of u de datum al dan niet wilt weergeven.
(墌 blz. 31, 40)
Draaiknop MENU
Voedings-/
oplaadlampje
Blokkeerknop
1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “M”.
2 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3 Druk de draaiknop MENU
in. Het menuscherm
verschijnt.
4 Selecteer “n” met de
draaiknop MENU en druk
de draaiknop in. Het
menu CAMERA DISPLAY
verschijnt.
5 Selecteer “CLOCK ADJ.”
met de draaiknop MENU
en druk de draaiknop in. De parameter voor
“dag” is geselecteerd.
6 Draai aan de draaiknop
MENU om de gewenste
dag te selecteren en druk
de draaiknop in. Herhaal
deze procedure om
maand, jaar, uren en
minuten in te voeren.
7 Selecteer “BRETURN” met de draaiknop MENU
en druk de draaiknop tweemaal in. Het
menuscherm wordt gesloten.
Aan/uit-knop
DIPEWA
SWI– E
DWI–
SWI
PE
– LL
SWI–RETH
ASERACMI
D
I
HTBR G
E
NCREON S
T/D
OKCL C
J AD .
NRETUR
I Y
D
ASERACM
OK
CL C
J
AD .
NRETUR
E
W
– FA R ET
B
B
–FAR
O
I
L
O
C
LA
P
LA
R/F
HIDE
LADE –FAR KC
.WDE
RNPE CWI– RE
NDPE WWI– WO
IDPE
ORPE
RO
UTPE
LC –
AUMET–/TIDA E OT
OFDEM–COTI E
YP
F
02
02
V
12.:.03
17
12.:.03
17
Oplaadbare lithiumbatterij van de
ingebouwde klok
Om de datum en de tijd in het geheugen te kunnen
opslaan, is er een oplaadbare lithiumbatterij van de
klok in de camcorder ingebouwd. Terwijl de
camcorder met het gelijkstroomsnoer is aangesloten
op de netadapter, of terwijl er een accu op de
camcorder zit en de camcorder van stroom wordt
voorzien, wordt de oplaadbare lithiumbatterij van
de klok altijd opgeladen. Wanneer de camcorder
echter ongeveer 3 maanden niet gebruikt wordt, zal
de lithiumbatterij van de klok leeg raken en zullen
de in het geheugen opgeslagen datum en tijd
verloren gaan. In dat geval dient u eerst de
camcorder via de netadapter minstens 24 uur lang
aangesloten te laten op het lichtnet om de
oplaadbare lithiumbatterij van de klok weer op te
laden. Vervolgens moet u de juiste tijd en datum
weer instellen voordat u de camcorder weer gaat
gebruiken.
Het is natuurlijk ook mogelijk de camcorder te
gebruiken zonder de tijd en de datum in te stellen.
OPMERKING:
Zelfs als u “CLOCK ADJ.” kiest terwijl de parameter
niet is geselecteerd, blijft de interne klok van de
camcorder werken. De klok stopt wanneer u de
selectiebalk naar de eerste parameter voor de
datum/tijd (dag) verplaatst. De klok start vanaf de
ingestelde datum en tijd wanneer u na het instellen
van de minuten op de draaiknop MENU drukt.
30
30
NE 15
O
Een cassette plaatsen
/Een cassette verwijderen
Om een cassette te kunnen plaatsen of verwijderen,
moet u de camcorder eerst aanzetten.
1 Schuif OPEN/EJECT omlaag en houd deze in de
richting van de pijl gedrukt. Trek vervolgens het
deksel van de cassettehouder open tot het
vastklikt. De houder wordt automatisch geopend.
● Raak de interne onderdelen niet aan.
2 Plaats of verwijder een cassette en druk op
“PUSH HERE” om de cassettehouder te sluiten.
● U mag alleen op het met “PUSH HERE” (druk
hier) aangeduide deel drukken om de
cassettehouder te sluiten; als u andere
onderdelen aanraakt, kan uw vinger klem
komen te zitten in de cassettehouder, hetgeen
kan leiden tot letsel of tot schade aan het toestel.
● Wanneer de cassettehouder eenmaal is
gesloten, wordt deze automatisch verder in het
mechanisme getrokken. Wacht totdat de houder
geheel in het mechanisme is getrokken alvorens
het deksel van de cassettehouder te sluiten.
● Als de accu bijna leeg is, kan het zijn dat u het
deksel van de cassettehouder niet kunt sluiten.
Forceer de houder niet. Vervang de accu door
een volledig opgeladen accu of sluit de
camcorder aan op het lichtnet voordat u
verdergaat.
3 Doe het deksel van de cassettehouder goed dicht
totdat deze op zijn plaats vastklikt.
Wisbeveiligingsknopje
Zorg dat de
vensterkant
PUSH HERE
Deksel van
cassettehouder
Knop OPEN/EJECT
naar buiten is
gericht.
Cassettehouder
Opnametijd bij benadering
Band
30 min.30 min.45 min.
60 min.60 min.90 min.
80 min.80 min.120 min.
Op bladzijde 31 en 34 vindt u meer informatie over
het wijzigen van de opnamesnelheid.
PMERKINGEN:
● Wij adviseren u JVC digitale videocassettes te
gebruiken om verzekerd te kunnen zijn van
optimale prestaties met uw JVC digitale
videocamera.
● Het duurt een paar seconden voordat de
cassettehouder opengaat. Forceer de houder niet.
● Wanneer u een paar seconden wacht en de
cassettehouder niet opengaat, moet u het deksel
van de cassettehouder eerst even sluiten en het
dan nogmaals proberen. Als de cassettehouder
dan nog niet opengaat, zet u de camcorder uit,
wacht u even en zet u de camcorder weer aan.
● Als de cassette niet correct wordt geladen, opent u
het deksel van de cassettehouder volledig en
verwijdert u de cassette. Probeer de cassette na
een paar minuten opnieuw te plaatsen.
● Wanneer u de camcorder plotseling van een
koude plaats naar een warme ruimte verplaatst,
moet u even wachten met het openen van het
deksel van de cassettehouder.
● Als u de cassettehouder sluit voordat deze
helemaal naar binnen is getrokken, kan dit schade
aan de camcorder veroorzaken.
● Ook als de camcorder uit staat, kunt u een
cassette plaatsen of verwijderen. Het is echter
mogelijk dat de cassettehouder niet meer volledig
in het mechanisme wordt getrokken als u deze
sluit terwijl de camcorder uit staat. Zet de
camcorder daarom bij voorkeur aan voordat u een
cassette plaatst of verwijdert.
● Als u een opname hervat nadat het deksel van de
cassettehouder geopend is geweest, wordt er een
blanco gedeelte op de band opgenomen of kan er
een reeds opgenomen scène worden gewist
(overschreven), ongeacht of de cassettehouder nu
geopend is of niet. Bij “Opname midden op een
band” (墌 blz. 19).
Opnamesnelheid
SPLP
AAN DE SLAG
U beschermt uw opnamen als volgt…
Schuif het wisbeveiligingsknopje aan de achterkant
van de cassette in de richting van “SAVE”. Hierdoor
kan er niet meer over een reeds bestaande opname
op de cassette worden opgenomen. Als u op deze
cassette wilt opnemen, moet u het knopje
terugschuiven in de richting van “REC” voordat u de
cassette in het toestel plaatst.
16NE
O
Een geheugenkaart plaatsen
/Een geheugenkaart verwijderen
De meegeleverde geheugenkaart zit al in de
camcorder wanneer deze aan u wordt geleverd.
Kaartsleufklepje (MEMORY CARD)
Geheugenkaart
Etiket
Schuine rand
1 Zorg dat de camcorder uit staat.
2 Open het kaartsleufklepje (MEMORY CARD).
3 U plaatst een geheugenkaart door deze stevig in
de sleuf te drukken met de schuine rand eerst.
U verwijdert een geheugenkaart door er
eenmaal op te drukken. Wanneer de
geheugenkaart dan uit de sleuf komt, trekt u de
kaart er helemaal uit.
● Raak het contactpunt aan de achterzijde van
de etiketkant niet aan.
4 Sluit het kaartsleufklepje.
Waardevolle bestanden beveiligen (alleen
beschikbaar voor SD-geheugenkaart)…
Wis-/schrijfbeveiligingsknopje
Schuif het wis-/schrijfbeveiligingsknopje aan de
zijkant van de geheugenkaart naar de tekst “LOCK”
toe. Hierdoor voorkomt u dat over de op de
geheugenkaart aanwezige bestanden kan worden
opgenomen. Als u op deze geheugenkaart wilt
opnemen, schuift u de knop weg van de tekst
“LOCK” voordat u de kaart in het toestel plaatst.
PMERKINGEN:
● U mag alleen SD-geheugenkaarten met de
markering “” of MultiMediaCards met de
markering “” gebruiken.
● Sommige merken geheugenkaart kunnen niet in
deze camcorder worden gebruikt. Raadpleeg de
fabrikant of de dealer voor u een geheugenkaart
aanschaft.
● Voor u een nieuwe geheugenkaart kunt gebruiken,
moet u deze eerst formatteren. (墌 blz. 30)
LET OP:
Plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de
camcorder aan staat. Hierdoor kunnen de op de
geheugenkaart opgeslagen gegevens onleesbaar
worden of kan de camcorder mogelijk niet meer
herkennen of er al dan niet een kaart in het toestel
aanwezig is.
VIDEOBEELDEN OPNEMEN
O
Standaardopnames maken
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande
procedures uit:
● Stroomtoevoer (墌 blz. 10)
● Een cassette plaatsen (墌 blz. 15)
Voedings-/oplaadlampje
Start-/stopknop voor opnames
Motorzoomhendel
Blokkeerknop
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Opnamelampje
(Brandt tijdens het
opnemen.)
Aan/uit-knop
Knop PUSH OPEN
NE 17
4
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt
en draai de aan/uit-knop naar “
● Het Voedings-/oplaadlampje gaat branden en
de camcorder wordt in de stand
Opnamestand-by geplaatst. De tekst “PAUSE”
verschijnt.
A
” of “M”.
5 U begint met opnemen door de start/stop-knop
voor opnemen in te drukken. Het opnamelampje
gaat branden en op het LCD-scherm wordt
“T REC” weergegeven zolang u opneemt.
6 Het opnemen wordt stopgezet als u nogmaals op
de start/stop-knop voor opnemen drukt. De
camcorder wordt nu weer in de stand
Opnamestand-by geplaatst.
PMERKINGEN:
● Het beeld wordt nooit tegelijkertijd op het LCDscherm en in de zoeker weergegeven.
● Wanneer de stand Opnamestand-by 5 minuten
ononderbroken ingeschakeld blijft, wordt de
camcorder automatisch uitgezet. U kunt de
camcorder dan weer aanzetten door de zoeker in
te drukken en weer uit te trekken of door het LCDscherm te sluiten en weer te openen.
● Aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker:
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
door een accu: de Accu-aanduiding “”
wordt weergegeven. (墌 blz. 80)
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
via een stopcontact: de Accu-aanduiding “”
wordt niet weergegeven.
● De tijdcode wordt onderbroken en er worden
mogelijk fouten bij het monteren gemaakt als er
een leeg gedeelte tussen opgenomen scènes op de
band voorkomt. Zie “Opname midden op een
band” (墌 blz. 19) als u dit wilt vermijden.
● Als u het opnamelampje of de piepsignalen wilt
uitschakelen, 墌 blz. 31, 36.
● Als u wilt opnemen met de opnamesnelheid LP
(Long Play), 墌 blz. 31, 34.
● Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
1 Verwijder de lensdop.
2 Druk op PUSH OPEN en open het LCD-scherm
volledig of trek de zoeker volledig uit.
3 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN
18NE
O
0h25
m
VIDEOBEELDEN OPNEMEN (vervolg)
Resterende bandduur
Op het LCD-scherm staat aangegeven hoeveel tijd er
nog ongeveer op de band over is. “– h – – m”
betekent dat de resterende duur op dat moment
wordt berekend. Als de resterende bandduur
2 minuten bereikt, beginnen de cijfers op het
scherm te knipperen.
– h– – m1 h 0 m0
h 5 9
0
m
h 3
m
(Bezig met berekenen)
0
h 2
m0 h 1 m0 h 0 m
(Knippert)(Knippert) (Knippert)
Zoomfunctie
In- en uitzoomen of het direct vergroten of
verkleinen van een beeld.
Inzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar “T”.
Uitzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar “W”.
● Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate u
de motorzoomhendel verder weg drukt.
Inzoomen (T: Telephoto (teleopname))
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
● U kunt tot 300X inzoomen of overschakelen naar
een optische vergroting van maximaal 10X.
(墌 blz. 34)
● Inzoomen met een sterkere vergroting dan 10X
gebeurt op digitale wijze en wordt om die reden
digitaal inzoomen genoemd.
● De beeldkwaliteit is bij het digitaal inzoomen iets
minder.
● U kunt niet digitaal inzoomen als de schakelaar
VIDEO/MEMORY op “MEMORY” staat.
● Macro-opnamen (tot ongeveer 5 cm vanaf het
onderwerp) zijn mogelijk wanneer de
motorzoomhendel helemaal op “W” is ingesteld.
Zie ook “TELE MACRO” in het menu MANUAL op
bladzijde 36.
● Voor andere opmerkingen, 墌 blz. 64.
Journalistenopnames
In sommige situaties kunnen
andere opnamehoeken meer
spectaculaire resultaten
opleveren dan bij normale
opnames. Houd de
camcorder in de gewenste
stand en draai het LCDscherm in de juiste richting.
Het LCD-scherm kan 270°
draaien (90° naar beneden,
180° naar boven).
Uitzoomen (W: Wide angle
(breedhoekopname))
10xW
T
Digitaal zoombereik
10X (optisch) zoombereik
Zoomwaarde bij benadering
PMERKINGEN:
● Scherpstellen is soms niet eenvoudig tijdens het
in-/uitzoomen. U kunt dan de zoomwaarde
instellen terwijl de camcorder in de stand
Opnamestand-by staat, de scherpstelling
(墌 blz. 43) handmatig vastzetten en vervolgens
in- of uitzoomen in de opnamestand.
NE 19
O
Tijdcode
Tijdens het opnemen wordt een tijdcode op de band
aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van
een opgenomen scène op de band tijdens de
weergave controleren.
Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start,
begint de tijdcode te lopen vanaf “00:00:00”
(minuten:seconden:frame). Indien u vanaf een reeds
opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het
laatste tijdcodenummer verder lopen.
U heeft een tijdcode nodig voor het monteren van
meerdere scènes in een willekeurige volgorde
(墌 blz. 58 – 61). De tijdcode wordt onderbroken
wanneer er tijdens het opnemen halverwege de
cassette een blanco gedeelte op de band wordt
gelaten. Bij het hervatten van de opname begint de
tijdcode weer te lopen bij “00:00:00”. Er zullen in
dat geval mogelijk dezelfde tijdcodes worden
aangebracht als bij eerder opgenomen scènes zijn
gebruikt. U kunt dit voorkomen door “Opname
midden op een band” (墌 blz. 19) in de volgende
gevallen uit te voeren:
● Indien u na weergave van een opgenomen
cassette de opname op deze cassette wilt
vervolgen.
● Als tijdens het opnemen de stroomtoevoer wordt
onderbroken.
● Als u tijdens het opnemen de cassette verwijdert
en weer terugplaatst.
● Als u op een gedeeltelijk opgenomen cassette wilt
opnemen.
● Als u op een leeg gedeelte tussen opnamen op de
cassette wilt opnemen.
● Als u na opname van een scène het opnemen
hervat en vervolgens de cassettehouder opent en
weer sluit.
Display
12:34:24
Beeldnummers worden tijdens de opname niet
getoond.
Minuten
Seconden
Beelden
(25 beelden = 1 seconde)
Opname midden op een band
1) Speel de band af of gebruik de functie voor het
zoeken naar blanco gedeelten (墌 blz. 21) om het
punt op te zoeken waarvandaan u de opname
wilt laten beginnen en schakel vervolgens de
stilbeeldweergavestand in. (墌 blz. 20)
2) Zet de aan/uit-knop op “A” of “M” terwijl u de
blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt
houdt en begin vervolgens op te nemen.
PMERKINGEN:
● De tijdcode kan niet op nul worden gezet.
● Tijdens het snel door- en terugspoelen zal de
weergave van de tijdcode mogelijk niet soepel
lopen.
● De tijdcode wordt alleen weergegeven als “TIME
CODE” is ingesteld op “ON”. (墌 blz. 37)
Wanneer op een band een blanco gedeelte is
opgenomen
Tijdcode
00:00:00
Reeds opgeno-
Band
men scène
Opnamebe-
ginpunt
Juiste manier van opnemen
Tijdcode
00:00:00
Reeds opgeno-
Band
Opname-
beginpunt
men scène
Tijdcode
05:43:21
Blanco
Opname-
eindpunt
Tijdcode
05:43:21
Nieuwe
scène
Opname-
beginpunt
Tijdcode
00:00:00
Nieuw opgeno-
Opnamebeginpunt
Tijdcode
05:44:00
Laatste scène
Opnamebeginpunt
men scène
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN
20NE
O
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
Normale weergave
Draaiknop MENU (VOLUME)
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Luidspreker
Schakelaar VIDEO/MEMORY
Stopknop (8)
Terugspoelknop (3)
Weergave-/pauzeknop
Doorspoelknop (5)
(4/9)
PMERKINGEN:
● Reinig de koppen van de videorecorder met een
los verkrijgbare reinigingscassette in de volgende
gevallen.
• Geen beeld tijdens de weergave.
• Ruisblokken verschijnen tijdens de weergave.
Voor meer informatie 墌 blz. 72.
● Als de stopstand 5 minuten lang ingeschakeld
blijft wanneer een accu de stroombron is, wordt
de camcorder automatisch uitgezet. Om de
camcorder weer aan te zetten, dient u de aan/uitknop eerst naar “OFF” en vervolgens naar “PLAY”
te draaien.
● U kunt het weergegeven beeld op het LCD-
scherm, in de zoeker of op een aangesloten tv
bekijken. (墌 blz. 22)
● U kunt het weergegeven beeld ook op het LCD-
scherm bekijken als het scherm is omgedraaid en
tegen de camcorder is gedrukt.
● Aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker:
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
door een accu: de Accu-aanduiding “”
wordt weergegeven. (墌 blz. 80)
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
via een stopcontact: de Accu-aanduiding “”
wordt niet weergegeven.
● Wanneer een kabel is aangesloten op de AVaansluiting, wordt via de luidspreker geen geluid
weergegeven.
Het volume van de luidspreker regelen…
Draai de draaiknop MENU in de richting van “+”
voor meer volume, of in de richting van “–” voor
minder volume.
1 Plaats een cassette. (墌 blz. 15)
2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Druk op 4/9 om de weergave te starten.
5 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
● Druk in de stopstand op 3 om de band
terug te spoelen of op 5 om de band snel
door te spoelen.
Stilbeelden weergeven
Deze functie onderbreekt de weergave van
videobeelden.
1) Druk tijdens de weergave op 4/9.
2) Druk nogmaals op 4/9 om de weergave te
hervatten.
● Als een stilbeeld langer dan 3 minuten wordt
weergegeven, wordt de stopstand van de
camcorder automatisch ingeschakeld.
● Als u op 4/9 drukt, is het mogelijk dat de
weergave niet onmiddellijk wordt onderbroken
omdat de camcorder het beeld nog moet
stabiliseren.
NE 21
O
Snelzoeken
Deze functie laat u tijdens de weergave van
videobeelden met hoge snelheid in voor- of
achterwaartse richting zoeken.
1) Druk op 5 voor voorwaarts zoeken of op 3
voor achterwaarts zoeken.
2) Druk op 4 /9 om de normale weergave te
hervatten.
● Houd tijdens de weergave 5 of 3
ingedrukt. Het zoeken zal doorgaan zo lang u
de toets ingedrukt houdt. De normale
weergave start weer zodra u de toets loslaat.
● Tijdens het snelzoeken met hoge snelheid
krijgt het beeld mogelijk een mozaïekachtig
effect. Dit is normaal en duidt niet op een
defect.
LET OP:
Tijdens het snelzoeken zijn
delen van het beeld mogelijk
niet duidelijk zichtbaar, met
name aan de linkerzijde van
het scherm.
Blanco gedeelten zoeken
Deze functie helpt u een plek in het midden van de
band te vinden waar u een nieuwe opname kunt
beginnen zonder tijdcodes te verstoren. (墌 blz. 19)
1 Plaats een cassette. (墌 blz. 15)
2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Druk in de stopstand
op BLANK SEARCH.
● De aanduiding
“BLANK SEARCH”
verschijnt en de
camcorder gaat
automatisch voorof achterwaarts
zoeken en stopt bij een punt op de band dat
zich ongeveer 3 seconden vóór het gevonden
blanco gedeelte bevindt.
● Als u het zoeken naar een blanco gedeelte
halverwege wilt annuleren, drukt u op 8.
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTON
TO CANCEL
PMERKINGEN:
● Voordat wordt gezocht naar blanco gedeelten, als
de huidige positie een blanco gedeelte is zoekt de
camcorder in achterwaartse richting. Als de
huidige positie een opgenomen gedeelte is, zoekt
de camcorder in voorwaartse richting.
● Als de melding “HEAD CLEANING REQUIRED.
USE CLEANING CASSETTE” (Koppen moeten
worden schoongemaakt. Gebruik
reinigingscassette.) is verschenen toen u de
cassette in het toestel deed, zal de functie voor het
zoeken van blanco gedeelten niet werken.
● Als tijdens het zoeken naar een blanco gedeelte
het begin of het einde van de band wordt bereikt,
stopt de camcorder automatisch.
● Het is mogelijk dat blanco gedeelten van minder
dan 5 seconden niet worden teruggevonden.
● Het gevonden blanco gedeelte kan tussen twee
reeds opgenomen scènes liggen. Voor u begint
met opnemen moet u daarom controleren of er
zich na het gevonden blanco gedeelte geen ander
materiaal bevindt.
Weergave in slowmotion
Beeld-voor-beeld-weergave
Inzoomen tijdens weergave
Speciale weergave-effecten
Uitsluitend instelbaar met de meegeleverde
afstandsbediening. (墌 blz. 55)
VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN
22NE
O
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN (vervolg)
Verbindingen met een tv of
videorecorder
Aansluitingenklepje****
Aansluitingen-
klepje****
Naar AV
Audio/video-
kabel
(meegeleverd)
1234
Kabeladapter*
Naar tv of videorecorder
Tv
A Wit naar AUDIO L IN**
B Rood naar AUDIO R IN**
C Geel naar VIDEO IN
D Naar S-VIDEO IN***
*Als uw videorecorder is uitgerust met een SCART-
aansluiting, gebruikt u de meegeleverde
kabeladapter.
** Niet vereist als u alleen stilbeelden wilt
weergeven.
*** Sluit deze aan als uw tv/videorecorder is
voorzien van een S-VIDEO IN- en een A/Vingangsaansluiting. In dit geval is het niet nodig
om de gele videokabel aan te sluiten.
**** Open het klepje wanneer u de kabel aansluit.
OPMERKING:
Zet de video-uitgangsschakelaar van de
kabeladapter in de vereiste stand:
Y/C: bij een verbinding met een tv of videorecorder
die geschikt is voor Y/C-signalen en via een Svideokabel is aangesloten.
CVBS: bij een verbinding met een tv of
videorecorder die niet geschikt is voor Y/C-signalen
en via een audio-/videokabel is aangesloten.
Videorecorder
Naar S
S-videokabel
(los verkrijgbaar)
“Y/C”/“CVBS”selectieknop
video-uitgang
1 Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld.
2 Sluit de camcorder op een tv of videorecorder
aan zoals in de afbeelding wordt getoond.
Als u een videorecorder gebruikt, gaat u naar stap 3.
Anders, gaat u naar stap 4.
3 Verbind de videorecorderuitgang met de tv-
ingang (zie de gebruiksaanwijzing van uw
videorecorder).
4 Zet de camcorder, videorecorder en tv aan.
5 Zet de videorecorder in de AUX-invoerstand en
de tv in de videostand.
Instellen of de volgende aanduidingen al dan niet
op de aangesloten tv moeten worden
weergegeven…
● Datum/tijd
Stel “DATE/TIME” in op “AUTO”, “ON” of op
“OFF”. (墌 blz. 31, 40)
Of druk op DISPLAY op de afstandsbediening om
de datumaanduiding in of uit te schakelen.
● Tijdcode
Stel “TIME CODE” in op “ON” of op “OFF”.
(墌 blz. 31, 40)
● Andere aanduidingen dan datum/tijd en tijdcode
Stel “ON SCREEN” in op “OFF”, “LCD” of op
“LCD/TV”. (墌 blz. 31, 40)
PMERKINGEN:
● Het is raadzaam de netadapter als stroombron te
gebruiken in plaats van de accu. (墌 blz. 11)
● Om de beelden en het geluid van de camcorder te
kunnen volgen zonder een cassette of
geheugenkaart in het toestel te doen, zet u de aan/
uit-knop op “A” of “M” en zet u vervolgens uw tv
in de juiste stand.
● Zorg dat het volume van de tv zo laag mogelijk
staat om te voorkomen dat er plotseling veel
lawaai klinkt wanneer u de camcorder aanzet.
● Als u een tv of luidsprekers heeft die niet speciaal
zijn afgeschermd, moet u de luidsprekers niet in
de buurt van de tv plaatsen daar dit ruis in het
weergavebeeld van de camcorder veroorzaakt.
● Wanneer een kabel is aangesloten op de AV- of
koptelefoonaansluiting, wordt via de luidspreker
geen geluid weergegeven.
D.S.C.-OPNAMES MAKEN
O
Basisopnames (D.S.C.-momentopname)
NE 23
.
Momentopnamestand zonder lijst
U kunt uw camcorder als digitale stilbeeldcamera
gebruiken voor het maken van momentopnames.
Stilbeelden worden op de geheugenkaart van de
camcorder opgeslagen.
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande
procedures uit:
● Stroomtoevoer (墌 blz. 10)
● Een geheugenkaart plaatsen (墌 blz. 16)
Knop SNAPSHOT
Aan/uit-knop
Knop PUSH OPEN
Blokkeerknop
Schakelaar VIDEO/MEMORY
1 Verwijder de lensdop.
2 Druk op PUSH OPEN en open het LCD-scherm
volledig of trek de zoeker volledig uit.
3 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“MEMORY”.
4
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt
en draai de aan/uit-knop naar “
A
” of “M”.
5 Druk op SNAPSHOT. De aanduiding “O”
wordt weergegeven terwijl u de momentopname
maakt.
● Als u wilt controleren hoe het beeld eruit ziet
voordat u het op de geheugenkaart opslaat,
houdt u de knop SNAPSHOT half ingedrukt.
De aanduiding “ ” verschijnt en stopt met
knipperen wanneer het opgenomen beeld is
scherpgesteld. Als u wilt stoppen met
opnemen, laat u SNAPSHOT los. Als u het
beeld op de geheugenkaart wilt opslaan, drukt
u SNAPSHOT volledig in.
● Stilbeelden worden in de
momentopnamestand zonder lijst vastgelegd.
●
Zie “Bestanden verwijderen” (墌blz. 28) als u
ongewenste momentopnamen wilt verwijderen.
● Als u het geluid van de sluiter niet wilt horen,
stelt u “BEEP” in op “OFF”. (墌 blz. 31, 36)
● Als u de beeldgrootte en/of beeldkwaliteit wilt
wijzigen, 墌 blz. 31, 38.
U hoort het geluid van een sluiter.
A Beeldgrootte (墌 blz. 38, 78)
B Scherpstellingspictogram (墌 blz. 78)
C Opnamepictogram (墌 blz. 78)
D Kaartpictogram (墌 blz. 78)
E Beeldkwaliteit (墌 blz. 38, 78)
F Resterend aantal opnames (墌 blz. 78)
PMERKINGEN:
● Zelfs als “DIS” is ingesteld op “ON” (墌 blz. 35),
wordt de stabilisatiefunctie uitgeschakeld.
● Als geen momentopnames mogelijk zijn, knippert
“O” wanneer u op SNAPSHOT drukt.
● Als Programma AE met speciale effecten (墌 blz. 33)
is ingeschakeld, zijn bepaalde standen van
Programma AE met speciale effecten niet actief
tijdens het maken van momentopnames. In dat
geval, knippert het pictogram.
● Als gedurende ongeveer 5 minuten geen opnames
worden gemaakt terwijl de aan/uit-knop op “A” of
“M” staat en de stroom wordt geleverd door de accu,
wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld om
energie te sparen. U kunt in dat geval weer
momentopnames maken als u de zoeker indrukt en
weer uittrekt of het LCD-scherm sluit en weer opent.
● De motordrivestand (墌 blz. 42) wordt
uitgeschakeld manneer u de schakelaar VIDEO/MEMORY ingestelt op “MEMORY” zet.
● Als een kabel is aangesloten op de AV-aansluiting, is
het geluid van de sluiter niet hoorbaar via de
luidspreker, maar wordt het wel op de band
opgenomen.
● De stilbeelden worden gemaakt conform de DCFnorm (Design rule for Camera File system). Ze zijn
niet compatibel met apparaten die niet conform de
DCF-norm zijn.
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
24NE
O
D.S.C.-WEERGAVE
Normale weergave van stilbeelden
De met de camcorder gemaakte stilbeelden worden
automatisch genummerd en in numerieke volgorde
op de geheugenkaart opgeslagen. U kunt de
opgeslagen beelden één voor één bekijken, alsof u
door een fotoalbum bladert.
Terugspoelknop (3)
Schakelaar
VIDEO/
MEMORY
1 Plaats een geheugenkaart. (墌 blz. 16)
2
Zet de schakelaar
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
●
Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of TITLE) dat
de vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu
weergegeven.
5
Als het videofragmentweergavescherm
(E-MAIL CLIP,
titelbeeldweergavescherm (TITLE,
verschijnt, drukt u op
SELECT verschijnt.
6 Selecteer “IMAGE” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in. Het scherm voor weergave
van stilbeelden (IMAGE) verschijnt.
7 Druk op 3 om het vorige bestand weer te geven.
Druk op 5 om het volgende bestand weer te
geven.
●
Als u op
INFO
weergegeven bestand. (
●
U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in het
indexscherm. (
●
Het is mogelijk om de weergave op het scherm uit te
schakelen. (
PMERKINGEN:
●
Zelfs als u een nieuw stilbeeld maakt terwijl u een stilbeeld
met een lager nummer weergeeft, wordt dat bestaande
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Draaiknop MENU
Stopknop (8)
Knop INFO
Knop SELECT
Doorspoelknop (5)
Weergave-/pauzeknop (4/9)
VIDEO/MEMORY
墌
blz. 25) of het
SELECT
drukt, verschijnt informatie over het
墌
墌
blz. 26)
墌
blz. 26)
墌
. Het scherm MEMORY
blz. 26)
op “MEMORY”.
blz. 25)
beeld niet overschreven, aangezien nieuwe stilbeelden
automatisch altijd na het laatst opgenomen stilbeeld
worden opgeslagen.
●
Beelden die zijn opgenomen met een andere
bestandsgrootte dan “640 x 480”, “1024 x 768”,
“1280 x 960” en “1600 x 1200” en met een ander
apparaat, worden als miniatuurbeelden weergegeven.
Deze miniatuurbeelden kunnen niet naar een pc worden
overgebracht.
●
Beelden die zijn gemaakt met apparaten die niet DCFcompatibel zijn (bijvoorbeeld JVC GR-DVX7), kunnen
niet op deze camcorder worden weergegeven. In dat
geval wordt het bericht “UNSUPPORTED FILE!”
weergegeven.
Inzoomen tijdens weergave
Uitsluitend instelbaar met de meegeleverde
afstandsbediening. (墌 blz. 55)
Automatische weergave van beelden
Het is mogelijk om automatisch alle op een
geheugenkaart opgeslagen beelden één voor één
weer te geven.
1 Voer de stappen 1 – 6 van “Normale weergave van
stilbeelden” uit.
2
Druk op 4/9 om de automatische weergave te starten.
●
Als u tijdens de automatische weergave op 3
drukt, worden de bestanden in aflopende volgorde
weergegeven.
●
Als u tijdens de automatische weergave op 5 drukt,
worden de bestanden in oplopende volgorde
weergegeven.
3 Als u de automatische weergave wilt beëindigen,
drukt u op 8.
[Bij normale weergave]
Zo geeft u het volgende beeld
weer
Beeldweergavescherm (IMAGE)
Zo geeft u het vorige beeld weer
[Bij automatische
weergave]
100-0013
100-0014
100-0015
100-0016
NE 25
Weergave van videofragmenten
U kunt videofragmenten (墌 blz. 48) weergeven die
op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
1 Plaats een geheugenkaart. (墌 blz. 16)
2
Zet de schakelaar
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
● Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of
TITLE) dat de vorige keer werd weergegeven,
wordt ook nu weergegeven.
5 Als het beeldweergavescherm (IMAGE) of het
titelbeeldweergavescherm (TITLE) verschijnt,
drukt u op SELECT. Het scherm MEMORY
SELECT verschijnt.
6 Selecteer “E-MAIL CLIP”
met de draaiknop MENU
en druk de draaiknop in.
Het scherm voor weergave
van videofragmenten
(E-MAIL CLIP) verschijnt.
7 Druk op 3 om het
vorige bestand te selecteren. Druk op 5 om
het volgende bestand te selecteren.
● Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over
het weergegeven bestand. (墌 blz. 26)
● U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in
het indexscherm. (墌 blz. 26)
8 Druk op 4/9 om de weergave te starten.
9 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
VIDEO/MEMORY
op “MEMORY”.
E-MAIL CLIP
Weergave van titelbeelden
Op de meegeleverde geheugenkaart zijn 9
titelbeelden aanwezig. U kunt deze bestanden
weergeven. U kunt de titelbeelden tijdens het
opnemen ook op de voorgrond plaatsen. (墌 blz. 49)
1
Plaats de meegeleverde geheugenkaart. (墌blz. 16)
2
Zet de schakelaar
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
● Het bestandstype (IMAGE, E-MAIL CLIP of
TITLE) dat de vorige keer werd weergegeven,
wordt ook nu weergegeven.
5 Als het scherm voor beeldweergave (IMAGE) of
voor weergave van videofragmenten (E-MAIL
CLIP) verschijnt, drukt u op SELECT. Het scherm
MEMORY SELECT verschijnt.
6 Selecteer “TITLE” met de
draaiknop MENU en druk
de draaiknop in. Het
titelbeeldweergavescherm
(TITLE) verschijnt.
7 Druk op 3 om het
vorige bestand te
selecteren. Druk op 5 om het volgende
bestand te selecteren.
● Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over
het weergegeven bestand. (墌 blz. 26)
● U kunt ook het gewenste bestand opzoeken in
het indexscherm. (墌 blz. 26)
OPMERKING:
Als de vooraf op de meegeleverde geheugenkaart
opgeslagen titelbeelden per ongeluk zijn gewist,
kunt u de beeldbestanden van de meegeleverde cdrom kopiëren. Meer informatie vindt u op de
meegeleverde software-instructiehandleiding op de
cd-rom.
VIDEO/MEMORY
op “MEMORY”.
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
26NE
D.S.C.-WEERGAVE (vervolg)
Indexweergave van bestanden
Het is mogelijk om meerdere op de geheugenkaart
opgeslagen bestanden tegelijk weer te geven.
Dankzij deze mogelijkheid is het eenvoudiger om
specifieke bestanden terug te vinden.
1 Voor de indexweergave van beeldbestanden,
voert u stap 1 – 6 van “Normale weergave van
stilbeelden” (墌 blz. 24) uit.
Voor indexweergave van
videofragmentbestanden, voert u stap 1 – 6 van
“Weergave van videofragmenten” (墌 blz. 25)
uit.
Voor indexweergave van titelbestanden, voert u
1 – 6 in “Weergave van titelbeelden” (墌 blz. 25)
uit.
2 Druk op INDEX. Het indexscherm van het
geselecteerde bestandstype verschijnt.
Geselecteerde bestand
1
4
7
3 Draai aan de draaiknop MENU om de omlijsting
naar het geselecteerde bestand te verplaatsen.
● Druk op 3 om de vorige pagina weer te
geven. Druk op 5 om de volgende pagina
weer te geven.
4 Druk de draaiknop MENU in. Het geselecteerde
bestand wordt weergegeven.
● Als u op INFO drukt, verschijnt informatie over
het weergegeven bestand. (Zie hieronder.)
Indexnummer
3
2
5
6
89
Indexscherm
F
O
L
D
E
R
:
1
0
0
J
V
C
F
I
L
E
D
A
T
E
S
I
Z
E
Q
U
A
L
P
R
O
T
G
:
D
V
C
0
0
0
1
2 7 . 1 0
. 0 3
:
:
1
0
2
4
X
7
6
I
T
Y
:
F
I
N
E
E
C
T
:
O
F
F
R
0
8
Informatiescherm
● Druk nogmaals op de knop INFO om het
informatiescherm te sluiten.
OPMERKING:
Bij beelden die zijn opgenomen met andere
apparaten of zijn bewerkt op een pc, wordt
“QUALITY: – – –” weergegeven.
Weergave van aanduidingen op
het scherm verwijderen
1 Voer de stappen 1 – 6 van “Normale weergave
van stilbeelden” (墌 blz. 24) of “Weergave van
titelbeelden” (墌 blz. 25) uit.
2 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm
verschijnt.
3 Selecteer “DISPLAY” met de draaiknop MENU en
druk de draaiknop in. Het submenu verschijnt.
4
Selecteer “OFF” met de draaiknop
de draaiknop in. De gebruiksstandaanduiding, het
map-/bestandsnummer en de accu-aanduiding
() verdwijnen.
● Als u de aanduidingen weer wilt laten
weergeven, selecteert u “ON”.
Gebruiksstandaanduiding
Map-/bestandsnummer
100-0013
MENU
en druk
Bestandsinformatie weergeven
U kunt de relevante bestandsinformatie weergeven
door tijdens de normale weergave of de
indexweergave op de knop INFO te drukken.
FOLDER: Mapnaam (墌 blz. 29)
FILE: Bestandsnaam (墌 blz. 29)
DATE: Datum waarop het bestand is
gemaakt
SIZE: Beeldgrootte
QUALITY : Beeldkwaliteit (alleen IMAGE)
TIME: Weergavetijd (alleen E-MAIL CLIP)
PROTECT : Als u dit instelt op “ON”, wordt het
bestand beveiligd tegen ongewenst
wissen. (墌 blz. 27)
Accu-aanduiding
DISPLAYM E NU
OFF
ON
RETURN
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.