For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
KD-A305/KD-R300
KD-A305/KD-R300
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0570-001A
[J]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
INFORMATION (For U.S.A.)
ENGLISH
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
[European Union only]
Warning:
If you need to operate the unit while driving, be sure to
look around carefully or you may be involved in a traffic
accident.
2
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased (except the
registered Bluetooth device, see page 10).
Discs produce very little noise compared with other
sources. Lower the volume before playing a disc to
avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
EXTERNAL DEVICES
Using the Bluetooth
• Using the Bluetooth cellular phone ............ 12
• Using the Bluetooth audio player ............... 13
Listening to the HD Radio ™ Broadcast ......... 14
Listening to the CD changer ......................... 15
Listening to the satellite radio ..................... 16
Listening to the iPod .................................... 18
IPOD *3 (or EXT INPUT) = BT-PHONE *3 = BTAUDIO *3 = AUX IN *2 = (back to the beginning)
4 • Enter list operations.
• Enter Menu setting [Hold] .
5 • Control the volume or selection [Turn]. *
• Confirm the selection [Press] . *
4
4
• FM/HD Radio: Enter SSM preset mode [Hold] . *
• CD/CD-CH/IPOD: Enter playback mode [Hold] . *
6 Loading slot
7 Display window
*1 When the HD Radio tuner box is connected, the
built-in tuner of this unit will be disabled. To listen
to the HD Radio broadcast, refer to “Listening to the
radio” on page 8. For more features, see page 14.
*2 You cannot select these sources if they were disabled
4
in the Menu (see “Menu operations” on page 26).
4
*3 You cannot select these sources if they are not ready
or not connected.
*4 Also known as “Control dial” in this manual.
You can change the display and button illumination (see “COLOR” on page 24).
4
Display window
ENGLISH
1 Bluetooth indicator
2 Tr (track) indicator
3 Status of Bluetooth device
(Device number, [P: 1 – 5]; signal strength,
7 HD (HD Radio) indicator
8 EQ (equalizer) indicator
9 LOUD (loudness) indicator
p Disc information indicators—
[ : 0 – 3]*; battery reminder, [ : 0 – 3]*)
* As the number increases, the signal/battery power
q Main display
w Playback mode / item indicators—RND (random),
e HOLD indicator
r Tuner reception indicators—ST (stereo),
ROCK, POPS, USER
Using the remote controller (RM-RK50)
Installing the lithium coin battery (CR2025)
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, or the like.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
For USA-California Only:
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery
which contains Perchlorate Material—special
handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
TAG (Tag information), (track/file), (folder)
(disc), (folder), RPT (repeat)
MO (monaural)
Remote sensor
Continued on the next page
5OPERATIONS
ENGLISH
1 • Turns the power on if pressed briefly or
attenuates the sound when the power is on.
• Turns the power off if pressed and held.
2 • Changes the tuner/HD Radio preset stations.
• Changes the folder of the MP3/WMA.
• While playing an MP3 disc on an
MP3-compatible CD changer:
– Changes the disc if pressed briefly.
– Changes the folder if pressed and held.
• While listening to the satellite (SIRIUS or XM)
radio:
– Changes the categories.
• While listening to an Apple iPod:
– Pauses or resumes playback with D
– Enters the main menu with 5 U.
(Now
* 5 U : Returns to the previous menu.
D ∞ : Confirms the selection.
5 U/D ∞/2 R/F 3 work as the menu
selecting buttons.)*
∞.
7 • Searches for stations if pressed briefly.
• Fast-forwards or reverses the track if pressed and
held.
• Changes the tracks if pressed briefly.
• While listening to the satellite radio:
– Changes the channels if pressed briefly.
– Changes the channels rapidly if pressed and
held.
• While listening to an iPod (in menu selecting
mode):
– Selects an item if pressed briefly. (Then, press
∞ to confirm the selection.)
D
– Skips 10 items at a time if pressed and held.
• Reverse skip/forward skip for Bluetooth audio.
Warning (to prevent accidents and damage):
• Do not install any battery other than CR2025 or its
equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place (such
as dashboards) exposed to direct sunlight for a long
time.
• Store the battery in a place where children cannot
reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the battery,
or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
3 Adjusts the volume level.
4 Selects the sound mode.
5 Selects the source.
6 For Bluetooth cellular phone:
– Answers calls if pressed briefly.
– Rejects calls if pressed and held.
6
KD-A305 is equipped with the steering wheel
remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate
volume) for connection.
Preparation
Cancel the display demonstration and set the clock
• See also page 23.
1
Turn on the power.
ENGLISH
2
Cancel the display demonstrations
Select “DEMO,” then “DEMO OFF.”
Set the clock
Select “CLOCK” = “CLOCK SET.”
Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust
[Turn] = [Press]
When the power is turned off: Check the current clock time when “CLOCK DISP” is set to
“CLOCK OFF,” (see page 23)
When the power is turned on: Change the display information of the current source
FM/AMStation name *
CD/CD-CHAudio CD/CD Text: Disc title/performer *
MP3/WMA: Album name/performer (folder name) *3 = Track title (file name) *3 =
IPODFolder name
track number with the clock time = (back to the beginning)
HD RADIOCall Sign *
(back to the beginning)
SIRIUS/XMCategory name
name/title = Clock = (back to the beginning)
1
If no title is assigned to a station, “NO NAME” appears. To assign a title to a station, see page 21.
*
2
*
If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears.
*3 If an MP3/WMA file does not have Tag information or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF” (see page 24),
folder name and file name appear.
*4 “ **** -FM” or “ **** ” appears when no Call Sign is received.
*5 “NO TEXT” appears when no text is received.
*6 Only for SIRIUS Satellite radio.
1
= Frequency = Clock = (back to the beginning)
= Track name = Current track number with the elapsed playing time = Current
4
= Frequency = Title/artist/album name of the current segment *5 = Clock =
= Channel name = Artist name = Composer name *
the minute.
• To return to the previous menu, press BACK.
2
= Track title *2 = Current track number with the
elapsed playing time
to the beginning)
Current track number with the elapsed playing time = Current track number
with the clock time = (back to the beginning)
= Current track number with the clock time = (back
6
= Song/program
7OPERATIONS
Listening to the radio
1
2
ENGLISH
Select “FM” or “AM.”
Search for a station to listen—Auto Search.
Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display,
then press it repeatedly.
• When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, “ST”
lights up on the display.
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
• See also page 24.
[Turn] = [Press]
Select “TUNER” = “MONO”
= “MONO ON”
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• “MO” lights up on the display.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select “MONO OFF.” The MO indicator
goes off.
FM station automatic presetting
— SSM (Strong-station Sequential
Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
1 While listening to a station...
2 Select the preset number range you want to
store.
3
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically.
• If an HD Radio tuner box is connected, you can also
search and store the AM stations.
To preset other 6 stations, repeat from step 1 again.
8
Manual presetting (FM/AM)
You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations
for AM.
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
number “04.”
1
2 Select preset number “04.”
Disc operations
3
Selecting preset station
or
ENGLISH
[Turn] = [Press]
1
2
Stop playing and ejecting the disc
• “NO DISC” appears.
Press SRC to listen to another
playback source.
Prohibiting disc ejection
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
Turn on the power.
Insert a disc.
All tracks will be played repeatedly until you change
the source or eject the disc.
Selecting a track/folder
[Turn] = [Press]
• For MP3/WMA discs, select the desired folder, then
the desired track by performing the control dial.
• To return to the previous menu, press BACK.
Continued on the next page
9OPERATIONS
Pressing (or holding) the following buttons allows you
to...
You can use only one of the following playback modes
at a time.
1
2
[Turn] = [Press]
REPEATÔRANDOM
3
[Turn] = [Press]
REPEAT
TRACK RPT: Repeats current track
FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current folder
RANDOM
FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays all
tracks of current folder, then tracks
of next folders
ALL RND: Randomly plays all tracks
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
• To return to the previous menu, press BACK.
Using the Bluetooth ®
devices
For Bluetooth operations, it is required to connect
the Bluetooth adapter (KS-BTA200) (separately
purchased) to the CD changer jack on the rear of this
unit.
• Refer also to the instructions supplied with the
Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
• Refer to the list (included in the box) to check
the countries where you may use the Bluetooth ®
function.
To use a Bluetooth device through the unit
(“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time,
you need to establish Bluetooth wireless connection
between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in
the unit even if you reset your unit. Up to five devices
can be registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each
source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”).
Registering a Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in the Bluetooth menu
to register and establish the connection with a device.
• Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as the source to
operate the Bluetooth menu.
OPENMake the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
Connection is established by operating the
Bluetooth device.
SEARCH Make the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
Connection is established by operating
the unit.
10
OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES
Registering using “OPEN”
Preparation: Operate the device to turn on its
Bluetooth function.
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2 Select “NEW DEVICE.”
3 Select “OPEN.”
4 Enter a PIN (Personal Identification Number)
code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to
16-digit number). [Initial: 0000]
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
1 Move to the next (or previous) number
position.
2 Select a number.
5 Use the Bluetooth device to search and
connect.
On the device to be connected, enter the same
PIN code you have just entered for this unit.
“CONNECTED” appears on the display.
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use “CONNECT“ (or activate
“AUTO CNNCT”) to connect the same device from
next time on. (See the following and page 22.)
Connecting a device
Perform steps 1 and 2 on left column, then...
1 • Select “SEARCH” to search for available
devices.
The unit searches and displays the list of the
available devices. If no available device is
detected, “UNFOUND” appears.
• Select “SPECIAL” to connect a special
device.
The unit displays the list of the preset devices.
2 Select a device you want to connect.
ENGLISH
3 Repeat steps 1 and 2 until you finish
entering a PIN code.
4 Confirm the entry.
“OPEN..” flashes on the display.
3 • For available devices...
Enter the specific PIN code of the device to the
unit.
Refer to the instructions supplied with the device
to check the PIN code.
Use the Bluetooth device to connect. Now connection is established and you can use
the device through the unit.
• For special device...Use “OPEN” or “SEARCH” to connect.
Continued on the next page
11EXTERNAL DEVICES
Connecting/disconnecting/deleting a
registered device
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
ENGLISH
2 Select a registered device you want to
connect/disconnect/delete.
Using the Bluetooth cellular phone
1
2
Select “BT-PHONE.”
Enter the Bluetooth menu.
3 • Select “CONNECT” or “DISCONNECT” to
connect/disconnect the selected device.
• Select “DELETE,” then “YES” to delete the
selected device.
You can set the unit to connect the Bluetooth device
automatically when the unit is turned on. (See
“AUTO CNNCT” on page 22.)
3
—
Make a call or setting using the Bluetooth setting menu.
(See the following and page 22.)
When a call comes in....
The source is automatically changed to “BT-PHONE.”
• The display will flash in blue (see “RING COLOR”
on page 24 for setting.)
When “AUTO ANSWER” is activated....
The unit answers the incoming calls automatically, see
page 22.
• When “AUTO ANSWER” is deactivated, press any
button (except / /0) to answer the
incoming call.
• You can adjust the microphone volume level (see
page 22).
To end the call
Hold any button (except / /0).
12
When a text message comes in....
If the cellular phone is compatible with text message
(notified through JVC Bluetooth adapter) and “MSG
INFO” (message info) is set to “AUTO” (see page 22), the
unit rings to inform you of the message arrival.
• “RCV MESSAGE” (receiving message) appears on
the display and the display illuminate in blue (see
“RING COLOR” on page 24 for setting).
Making a call
You can make a call using the following methods.
Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to
make a call:
• To return to the previous menu, press BACK.
1 Enter the “DIAL” menu.
2 Select a calling method.
Call history:
1 Select a call history (REDIAL*, RECEIVED*,
MISSED*).
2 Then select a name (if it is acquired) or phone
number.
Phone book:
1 Select “PHONE BOOK*”.
The list of phone number appears.
2 Select a name from the list.
2 Speak the name you want to call.
• If your cellular phone does not support the
voice recognition system, “ERROR” appears
on the display.
• Using voice tags may be difficult in a noisy
environment or during an emergency.
Using the Bluetooth audio
player
Select “BT-AUDIO.”
If playback does not start, operate
the Bluetooth audio player to start
playback.
• Operate the Bluetooth audio
player to pause (if playback does
not pause when you change the
source).
ENGLISH
Direct dialing:
1 Select “NUMBER.”
2 Enter the phone number.
* Displays only when your cellular phone is equipped
with these functions and is compatible with this unit.
Voice dialing:
1 Select “VOICE DIAL.”
“SAY NAME” appears on the display.
Reverse skip/forward skip
Pause/start playback*
* Operation may be different
according to the connected
Bluetooth audio player.
Enter setting menu (Device list)
• Refer also to page 12 for connecting/disconnecting/
deleting a registered device.
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about
Bluetooth, visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English
website only)
EXTERNAL DEVICES
13
Listening to the HD Radio ™ Broadcast
Before operating, connect HD Radio tuner box,
KT-HD300 (separately purchased) to the CD changer
jack on the rear of the unit.
ENGLISH
What is HD Radio Technology?
HD Radio Technology can deliver high-quality digital
sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo)
and FM digital will have CD-like quality—with staticfree and clear reception. Furthermore, stations can offer
text and data, such as artist names and song titles.
• When the HD Radio tuner box is connected, it can also
receive conventional analog broadcasts.
• Many HD Radio stations also offer more than one
channel of programming. This service is called
multicasting.
• To find HD Radio stations in your area, visit
<http://www.hdradio.com/>.
Refer also to pages 8 and 9 for basic radio
operations.
When receiving an HD Radio
station...
[Lights up] When digital audio is broadcast
[Flashes] When analog audio is broadcast
Searching for HD Radio stations
only
Changing HD Radio reception
mode
While receiving an HD Radio broadcast, the unit
receives digital or analog audio automatically due to
the receiving condition.
While listening to an HD Radio station...
• See also page 24.
[Turn] = [Press]
Select “TUNER” = “BLEND HOLD”
= “AUTO”/”DIGITAL”/”ANALOG”
Station Call Sign appears.
When receiving HD Radio multicast
channels...
Channel numberFirst four letters of Call Sign
Select your desired channel.
“LINKING” appears while linking to a multicast channel.
14
[Lights up] When holding the digital reception
[Flashes] When holding the analog reception
• If no sound can be heard with AUTO, change the
setting to ANALOG or DIGITAL.
• The setting automatically changes to AUTO if you
tuned in to or change to another station, or if you
turned off the power.
• This setting cannot take effect for the conventional
FM/AM stations.
• If the radio station forces the reception mode to
digital, the HOLD indicator flashes.
Listening to the CD changer
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer (separately purchased) with your unit. You can connect
a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit.
• You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs.
Preparation: Make sure “CH / IPOD” is selected in the “SRC SELECT”
1
2
Select “CD-CH.”
Enter the list mode.
= “EXT IN” setting, see page 26.
ENGLISH
3
[Turn] = [Press]
• To select a desired folder/track to start playback (for MP3 discs), repeat step 2 and 3 above until the desired
folder/track is selected. The selection always start from disc number first.
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
• To return to the previous menu, press BACK.
* Functions only if you select “ALL” in “ALBUMS” of the
main “MENU.”
18
Listening to the other external components
You can connect an external component to:
• CD changer jack on the rear of this unit using the following adapters:
– Line Input Adapter, KS-U57 (separately purchsed)
– AUX Input Adapter, KS-U58 (separately purchsed)
Preparation: Make sure “EXT INPUT” is selected in the “SRC SELECT”
• AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
Preparation: Make sure “AUX ON” is selected in the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting, see page 26.
= “EXT IN” setting, see page 26.
ENGLISH
1
2
—
3
4
Connecting an external component to the AUX input jack
—
Select “EXT INPUT” or “AUX IN.”
Turn on the connected component and start playing the source.
Adjust the volume.
Adjust the sound as you want (see pages 20 and 21).
3.5 mm (3/16”) stereo mini plug
(not supplied)
Portable audio player, etc.
EXTERNAL DEVICES
19
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable to the music genre.
• If no operation is done for about 30 seconds, the
operation will be canceled.
3 Select a tone.
Title assignment
[Turn] = [Press]
4 Adjust the sound elements of the selected
tone.
[Turn] = [Press]
1 Adjust the frequency.
2 Adjust the level.
3 Adjust the Q-slope.
Sound
elements
Frequency60 Hz
Level–06 to
QQ0.5
Range/selectable items
BASSMIDDLE TREBLE
80 Hz
100 Hz
120 Hz
+06
Q1.0
Q1.5
Q2.0
500 Hz
1.0 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
–06 to
+06
Q0.75
Q1.0
Q1.25
Q1.5
7.5 kHz
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
–06 to
+06
Q0.75
Q1.25
You can assign titles to 30 station frequencies (FM and
AM) using 8 characters (maximum) for each title.
• When HD Radio tuner box is connected, this feature
will be disable.
1 Select “FM” or “AM.”
2 Show the title entry screen.
3 Assign a title.
1 Select a character.
2 Move to the next (or previous) character
position.
ENGLISH
5 Repeat steps 3 and 4 to adjust other sound
characteristics.
The adjustment made will be stored automatically.
3 Repeat steps 1 and 2 until you finish
entering the title.
4 Finish the procedure.
To erase the entire title
In step 2 above...
SETTINGS
21
Bluetooth settings
You can change the settings listed on the right column
according to your preference.
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
ENGLISH
2 Enter the Bluetooth menu.
3 Select “SETTINGS.”
4 Select a setting item.
*1 Appears only when a Bluetooth phone is
connected.
*2 Appears only when a Bluetooth phone is
connected and it is compatible with text message
(notified through JVC Bluetooth adapter).
*3 Bluetooth Audio: Shows only “Version.”
5 Change the setting accordingly.
Setting menu ( : Initial)
AUTO CNNCT (connect)
When the unit is turned on, the connection is
established automatically with...
OFF: No Bluetooth device.
LAST: The last connected Bluetooth device.
ORDER: The available registered Bluetooth device
found at first.
AUTO ANSWER
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
ON: The unit answers the incoming calls
automatically.
OFF: The unit does not answer the calls
automatically. Answer the calls manually.
REJECT: The unit rejects all incoming calls.
MSG INFO (message info)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
AUTOMATIC: The unit informs you of the arrival of
a message by ringing and displaying
“RCV MESSAGE” (receiving message).
• The display illuminate in blue (see
“RING COLOR” on page 24).
MANUAL: The unit does not inform you of the
arrival of a message.
MIC SETTING (microphone setting)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth
adapter, [LEVEL 01/02/03].
22
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions are
shown.
Menu operations
1 2 3 Repeat step 2 if necessary.
[Turn] = [Press]
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
DEMO
Display
DEMO
demonstration
CLOCK DISP *
Clock display
CLOCK SET
Clock setting
CLOCK ADJ *
Clock adjustment
CLOCK
TIME ZONE *
Time zone
2, *3
DST *
Daylight savings
time
EQ
EQ
Equalizer
DIMMER
Dimmer
SCROLL*
Scroll
DISPLAY
1
If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select
*
“CLOCK OFF” to save the car’s battery.
*2 Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected.
*3 Displayed only when “CLOCK ADJ” is set to “AUTO.”
*4 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
• DEMO ON
: Display demonstration will be activated automatically if no
operation is done for about 20 seconds, [7].
1
• DEMO OFF
• CLOCK ON
: Cancels.
: Clock time is shown on the display at all times when the
power is turned off.
• CLOCK OFF
: Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5
seconds when the power is turned off, [7].
: Adjust the hour, then the minute, [7].
[Initial: 1:00]
2
• AUTO
: The built-in clock is automatically adjusted using the clock
data provided via the satellite radio channel.
• OFF
2, *3
: Select your residential area from one of the time zones for clock adjustment.
: Cancels.
EASTERN, ATLANTIC, NEWFOUND, ALASKA, PACIFIC, MOUNTAIN, CENTRAL
• DST ON
: Activates daylight savings time if your residential area is
subject to DST.
• DST OFF
: Cancels.
: Select a preset sound mode suitable to the music genre.
USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ
4
• DIMMER ON
• DIMMER OFF
• SCROLL ONCE
• SCROLL AUTO
• SCROLL OFF
: Dims the display and button illumination.
: Cancels.
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
: Cancels.
Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the
setting.
• To return to the previous menu,
press BACK.
Initial: Underlined
ENGLISH
Continued on the next page
23SETTINGS
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
TAG DISPLAY
Tag display
• TAG ON
• TAG OFF
: Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks.
: Cancels.
DISPLAY
ENGLISH
AREA
Tuner channel
interval
• AREA US
• AREA EU
: When using in North/Central/South America. AM/FM intervals
are set to 10 kHz/200 kHz.
: When using in any other areas. AM/FM intervals are set to
9 kHz/50 kHz (100 kHz during auto search).
• AREA SA
: When using in South American countries where FM interval is
100 kHz. AM interval is set to 10 kHz.
5
MONO *
Monaural mode
SID *
TUNER
SIRIUS ID
6
• MONO ON
: Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo
effect will be lost, [8].
• MONO OFF
: Restore the stereo effect.
: Your SIRIUS identification number scrolls on the display 5 seconds after “SID” is
selected, [16].
If no operation is done for about 30 seconds, the unit return to playback mode.
BLEND HOLD *
HD Radio
reception mode
IF BAND
Intermediate
frequency band
• AUTO
• DIGITAL
• ANALOG
• AUTO
• WIDE
: Switch between digital and analog audio automatically, [14].
: Tuning to digital audio only.
: Tuning to analog audio only.
: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound
7
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
COLOR
MENU
COLOR
COLOR 01
– COLOR 29,
USER
MENU COLOR
Menu color
: Select one of the preset or user color for display and button (except EQ/
/0) illumination.
(See also page 26 for USER color setting.)
• OFF
• ON
: Cancels.
: Changes the display and button (except EQ//0)
illumination during menu, list search and playback mode
operations.
RING COLOR *
Ring color
8
• OFF
• ON
: Cancels.
: When a call comes in, the display will flash in blue.
• The display will change to the original color when the call is
answered or the incoming call stops.
RING COLOR
When the unit receive a text message, the display only
illuminate in blue.
5
*
Displayed only when the source is “FM” or “HD Radio.”
*6 Displayed only when SIRIUS Satellite radio is connected.
7
Displayed only when HD Radio tuner box is connected.
*
*8 Displayed only when Bluetooth adapter, KS-BTA200 is connected.
24
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
9
FADER*
Fader
BALANCE*
Balance
LOUD
Loudness
R06 – F06: Adjust the front and rear speaker output balance.
[Initial: 00]
10
L06 – R06: Adjust the left and right speaker output balance.
[Initial: 00]
• LOUD OFF
• LOUD ON
: Cancels.
: Boost low and high frequencies to produce a
well-balanced sound at a low volume level.
VOL ADJUST
Volume adjust
VOL ADJ –05 —
VOL ADJ +05
[Initial: VOL ADJ 00]
: Preset the volume adjustment level of each source (except
FM), compared to the FM volume level. The volume level
will automatically increase or decrease when you change
the source.
• Before making an adjustment, select the source you
want to adjust.
• “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is selected
as the source.
L/O MODE
AUDIO
Line output mode
• SUB.W
• REAR
: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for
connecting a subwoofer (through an external amplifier).
: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for
connecting the speakers (through an external amplifier).
SUB.W FREQ *
Subwoofer cutoff
frequency
SUB.W LEVEL *
Subwoofer level
BEEP
Keypress tone
AMP GAIN *
Amplifier gain
control
9
*
If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
11
• LOW
• MID
• HIGH
11
SUB.W 00 — SUB.
W 08
• BEEP OFF
• BEEP ON
12
• LOW POWER
• HIGH POWER
: Frequencies lower than 72 Hz are sent to the subwoofer.
: Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer.
: Frequencies lower than 157 Hz are sent to the subwoofer.
: Adjust the subwoofer output level.
[Initial: SUB.W 04]
: Deactivates the keypress tone.
: Activates the keypress tone.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum power
of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the
speaker.)
: VOLUME 00 – VOLUME 50
*10 This adjustment will not affect the subwoofer output.
*11 Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W.”
*12 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to “LOW POWER” with the volume level
set higher than “VOLUME 30.”
ENGLISH
Continued on the next page
25SETTINGS
Category Menu itemsSelectable setting, [reference page]
13
AM *
AM station
14, *15
EXT IN *
ENGLISH
13
*
*14 Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, CD, Bluetooth, HD Radio, or AUX IN.
*15 Not required for HD Radio broadcast/SIRIUS/XM tuners and Bluetooth.
*16 Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.
External input
SRC SELECT
Displayed only when any source other than “AM” is selected.
16
AUX IN *
Auxiliary input
• AM OFF
• AM ON
• CH / IPOD
• EXT INPUT
• AUX OFF
• AUX ON
: Disable “AM” in source selection.
: Enable “AM” in source selection, [4].
: To use a JVC CD changer, [15], or an Apple iPod, [18].
: To connect portable audio player to the CD changer jack,
[19].
: Disable “AUX IN” in source selection.
: Enable “AUX IN” in source selection, [4].
Color settings
Creating your own color
—USER Color
You can create your own colors—“DAY COLOR” or
“NIGHT COLOR.”
DAY COLOR: Used when “DIMMER” is set to
“DIMMER OFF.”
NIGHT COLOR: Used when “DIMMER” is set to
“DIMMER ON.”
1
2
Select “COLOR” = “USER.”
[Turn] = [Press]
3 While “USER” is shown on the display...
4
[Turn] = [Press]
5 Select a primary color.
[Turn] = [Press]
6 Adjust the level (00 to 31) of the selected
primary color.
[Turn] = [Press]
7 Repeat steps 5 and 6 to adjust other primary
colors.
8 Exit from the setting.
• If no operation is done for about 30 seconds, the
operation will be canceled.
26SETTINGS
More about this unit
Basic operations
Turning on the power
• By pressing SRC button on the unit, you can also turn
on the power. If the source is ready, playback also
starts.
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a track,
playback will start from where it had been stopped
previously next time you turn on the power.
General
• If you change the source while listening to a disc,
playback stops.
Next time you select “CD” as the playback source,
playback will start from where it had been stopped
previously.
• After ejecting a disc, “NO DISC” appears and you
cannot operate some of the buttons. Insert another
disc or press SRC to select another playback source.
• If no operation is done for about 30 seconds after
pressing MENU button, the operation will be
canceled.
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and the
stations are stored anew.
– When SSM is over, the station stored in the lowest
preset number will be automatically tuned in.
• When storing a station manually, the previously
preset station is erased when a new station is stored
in the same preset number.
Disc operations
Caution for DualDisc playback
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
General
• This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs
(Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3 and WMA
formats.
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and
“EJECT” appear alternately on the display. Press 0 to
eject the disc.
• MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are
used interchangeably) are recorded in “folders.”
• While fast-forwarding or reversing on an MP3 or
WMA disc, you can only hear intermittent sounds.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same type as
those detected first if a disc includes both audio CD
(CD-DA) files and MP3/WMA files.
• This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this
unit because of their disc characteristics, or for the
following reasons:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation has occurred on the lens
inside the unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
– The files on the CD-R/CD-RW are written using the
“Packet Write” method.
– There are improper recording conditions (missing
data, etc.) or media conditions (stained, scratched,
warped, etc.).
ENGLISH
Continued on the next page
27REFERENCES
• CD-RWs may require a longer readout time since the
reflectance of CD-RWs is lower than that of regular
CDs.
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck
to the surface.
ENGLISH
– Discs on which labels can be directly printed by an
ink jet printer.
Using these discs under high temperature or high
humidity may cause malfunctions or damage to the
unit.
Playing an MP3/WMA disc
• This unit can play back MP3/WMA files with the
extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of
the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums, artists
(performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or
2.4) for MP3 files and for WMA files.
• This unit can display only one-byte characters. No
other characters can be correctly displayed.
• This unit can play back MP3/WMA files meeting the
conditions below:
• The maximum number of characters for file/folder
names vary depending on the disc format used
(includes 4 extension characters—<.mp3> or
<.wma>).
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters
– Romeo: up to 128 characters
– Joliet: up to 64 characters
– Windows long file name: up to 128 characters
• This unit can recognize a total of 512 files,
255 folders, and 8 hierarchical levels.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in the
elapsed time display, and do not show the actual
elapsed time. In particular, this difference becomes
noticeable after performing the search function.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format.
– MP3 files encoded in an inappropriate format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded in lossless, professional, and
voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media ® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
– Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc.
• The search function works but search speed is not
constant.
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
it is automatically inserted into the loading slot again
to protect it from dust. Playback starts automatically.
Bluetooth operations
General
• While driving, do not perform complicated operation
such as dialing the numbers, using phone book, etc.
When you perform these operations, stop your car in
a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to
this unit depending on the Bluetooth version of the
device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on the
circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
Warning messages for Bluetooth operations
• ERROR CNNCT (Error Connection):
The device is registered but the connection has failed.
Use “CONNECT” to connect the device again. (See
page 12.)
28
• ERROR
Try the operation again. If “ERROR” appears again,
check if the device supports the function you have
tried.
• UNFOUND
No available Bluetooth device is detected by
“SEARCH.”
• LOADING
The unit is updating the phone book *.
* Displays only when your cellular phone is equipped
with these functions and is compatible with this unit.
• PLEASE WAIT
The unit is preparing to use the Bluetooth function. If
the message does not disappear, turn off and turn on
the unit, then connect the device again (or reset the
unit).
• RESET 8
Check the connection between the adapter and this
unit.
• If the iPod does not play correctly, please update your
iPod software to the latest version. For details about
updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is charged
through this unit.
• While the iPod is connected, all operations from the
iPod are disabled. Perform all operations from this
unit.
• The text information may not be displayed correctly.
• If the text information includes more than 11
characters, it scrolls on the display. This unit can
display up to 40 characters.
Notice:
When operating an iPod, some operations may not
be performed correctly or as intended. In this case,
visit the following JVC web site: <http://www.jvc.
co.jp/english/car/> (English website only)
ENGLISH
Satellite radio
• To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign
up, visit <http://www.sirius.com>.
• For the latest channel listings and programming
information, or to sign up for XM Satellite radio, visit
<http://www.xmradio.com>.
iPod
• You can control the following types of iPods through
the interface adapter.
– iPod with dock connector (3rd Generation)
– iPod with Click Wheel (4th Generation)
– iPod mini
– iPod photo
– iPod nano *
– iPod video (5th Generation) *
– iPod classic 2007 *
– iPod nano (3rd Generation) *
*1 When you connect the iPod nano to the interface
*2 It is not possible to browse video files on the
1
2
2
2
adapter, be sure to disconnect the headphones;
otherwise, no sound is heard.
“Videos” menu.
Title assignment
• If you try to assign titles to more than 30 station
frequencies, “NAME FULL” appears. Delete unwanted
titles before assignment.
Menu operations
• If you change the “AMP GAIN” setting from
“HIGH POWER” to “LOW POWER” while the
volume level is set higher than “VOLUME 30,” the
unit automatically changes the volume level to
“VOLUME 30.”
29REFERENCES
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
ENGLISH
General
FM/AM
Disc playback
SymptomsRemedies/Causes
• Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
• The unit does not work at all.Reset the unit (see page 3).
• “AUX” cannot be selected.Check the “SRC SELECT”
page 26).
• SSM automatic presetting does not work.Store stations manually.
• Static noise while listening to the radio.Connect the antenna firmly.
• “AM” cannot be selected.Check the “SRC SELECT”
page 26).
• Disc cannot be played back.Insert the disc correctly.
• CD-R/CD-RW cannot be played back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be
skipped.
• Disc can neither be played back nor ejected. • Unlock the disc (see page 9).
• Disc sound is sometimes interrupted.• Stop playback while driving on rough roads.
• “NO DISC” appears on the display.Insert a playable disc into the loading slot.
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW with the component which
you used for recording.
• Eject the disc forcibly (see page 3).
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
= “AUX IN” setting (see
= “AM” setting (see
• “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately
on the display.
• Disc cannot be played back.• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
playback
MP3/WMA
Press
0, then insert a disc correctly.
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or
Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the
file names.
30
SymptomsRemedies/Causes
• Noise is generated.Skip to another track or change the disc. (Do not add the
extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or
WMA tracks.)
• A longer readout time is required
(“READING” keeps flashing on the display).
Do not use too many hierarchical levels and folders.
ENGLISH
• Tracks do not play back in the order you
have intended them to play.
MP3/WMA playback
• The elapsed playing time is not correct.This sometimes occurs during playback. This is caused by
• The correct characters are not displayed
(e.g. album name).
• Bluetooth device does not detect the unit. The unit can be connected with one Bluetooth cellular
• The unit does not detect the Bluetooth
device.
• The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
Bluetooth *
• Echo or noise occurs.Adjust the microphone unit position.
• Phone sound quality is poor.• Reduce the distance between the unit and the
The playback order is determined when the files are
recorded.
how the tracks are recorded on the disc.
This unit can only display letters (upper case), numbers,
and a limited number of symbols.
phone and one Bluetooth audio device at a time.
While connecting a device, this unit cannot be detected
from another device. Disconnect currently connected
device and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select “OPEN” on the unit to connect
the device. (See page 11.)
• Enter the same PIN code for both the unit and target
device.
• Select the device name from “SPECIAL,” then try to
connect again. (See page 11.)
• Try to pair/connect from the Bluetooth device.
Bluetooth cellular phone.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
* For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
Continued on the next page
31REFERENCES
SymptomsRemedies/Causes
ENGLISH
Bluetooth
HD Radio reception
CD changer
• The sound is interrupted or skipped during
playback of a Bluetooth audio device.
• The connected audio device cannot be
controlled.
• Sound quality changes when receiving
HD Radio stations.
• No sound can be heard.• “ANALOG” is selected when receiving all digital
• “RESET 8” appears on the display.Reconnect this unit and the HD Radio tuner box correctly,
• “NO DISC” appears on the display.Insert a disc into the magazine.
• “NO MAGAZINE” appears on the display.Insert the magazine.
• “RESET 8” appears on the display.Connect this unit and the CD changer correctly and press
• “RESET 1” – “RESET 7” appears on the
display.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio device.
• Disconnect the device connected for “BT-PHONE.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the
device again.
Check whether the connected audio device supports
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Fix the reception mode either to “DIGITAL” or “ANALOG”
(see pages 14 and 24).
broadcast of HD Radio station. Select “DIGITAL” or
“AUTO” (see pages 14 and 24).
• “DIGITAL” is selected when receiving weak digital
signals or receiving conventional radio broadcast.
Select “ANALOG” or “AUTO” (see pages 14
and 24).
then reset the unit.
the reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD changer.
• The CD changer does not work at all.Reset the unit (see page 3).
32
SymptomsRemedies/Causes
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”
scrolls on the display while listening to the
SIRIUS Satellite radio.
• No sound can be heard. “UPDATING”
appears on the display.
• “NO SIGNAL” appears on the display.Move to an area where signals are stronger.
• “NO ANTENNA” or “ANTENNA”appears on
the display.
• “NO CHANNEL” appears on the display
for about 5 seconds, then returns to the
previous display while listening to the
SIRIUS Satellite radio.
• “NO (information)*” scrolls on the display
while listening to the SIRIUS Satellite radio.
• “---” appears on the display while listening
Satellite radio
to the XM Satellite radio.
• “---” appears on the display for about
2 seconds, then returns to the previous
channel while listening to the XM Satellite
radio.
• “OFF AIR” appears on the display while
listening to the XM Satellite radio.
Starts subscribing to SIRIUS Satellite radio (see page 16).
The unit is updating the channel information and it takes
a few minutes to complete.
Connect the antenna firmly.
No broadcast on the selected channel.
Select another channel or continue listening to the
previous channel.
No text information for the selected channel.
Selected channel is no longer available or is
unauthorized.
Select another channel or continue listening to the
previous channel.
Selected channel is not broadcasting at this time.
Select another channel or continue listening to the
previous channel.
ENGLISH
• “LOADING” appears on the display while
listening to the XM Satellite radio.
• “RESET 8” appears on the display.
• Satellite radio does not work at all.
* NO CATEGORY, NO ARTIST, NO COMPOSER, and NO SONG/PROGRAM.
The unit is loading the channel information and audio.
Text information are temporarily unavailable.
Reconnect this unit and the satellite radio correctly and
reset this unit.
Continued on the next page
33REFERENCES
ENGLISH
iPod
SymptomsRemedies/Causes
• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version.
• Charge the battery.
• The sound is distorted.Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.
• “NO IPOD” appears on the display.• Check the connecting cable and its connection.
• Charge the battery.
• Playback stops.The headphones are disconnected during playback.
Restart the playback operation (see page 18).
• No sound can be heard when connecting
an iPod nano.
• “NO FILES” appears on the display.No tracks are stored. Import tracks to the iPod.
• Disconnect the headphones from the iPod nano.
• Update the firmware version of the iPod nano.
• “RESET 1” – “RESET 7” appears on the
display.
• “RESET 8” appears on the display.Check the connection between the adapter and this unit.
• The iPod’s controls do not work after
disconnecting from this unit.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor
Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
• HD Radio ™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio,” the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc., and XM
Satellite Radio, Inc.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Disconnect the adapter from both this unit and iPod.
Then, connect it again.
Reset the iPod.
34
Maintenance
How to clean the connectors
Frequent detachment will deteriorate the connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened with
alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connectors
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture has evaporated.
How to handle discs
When removing a disc from its
case, press down the center holder
of the case and lift the disc out,
holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its
recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
• Make sure to store discs in cases after use.
Center holder
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight line from center
to edge.
• Do not use any solvents (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Single CD
—8 cm (3-3/16”) discWarped disc
Sticker and sticker residueStick-on label
Unusual shape
C-thru Disc (semi-
transparent disc)
ENGLISH
Transparent or semi-
transparent parts on its
recording area
35REFERENCES
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Power Output:20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω
ENGLISH
Signal-to-Noise Ratio:80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
Load Impedance:4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:Bass:±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz)
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio
dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery’s negative terminal and make all electrical connections before
installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after
installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC car audio dealer.
• It is recommended to connect speakers with a maximum power
of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W,
change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being
damaged (see page 25 of the INSTRUCTIONS).
• To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads
with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee
este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automóviles.
ADVERTENCIAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal
negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones eléctricas
antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis
del automóvil después de la instalación.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario
de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar altavoces que tengan una potencia máxima
de más de 50 W (tanto en las partes delantera como trasera, con una
impedancia de 4 Ω á 8 Ω). Si la potencia máxima es de menos de 50
W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte
la página 25 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los terminales de los conductores
NO UTILIZADOS con cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant
continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce
type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous
pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher
la borne négative de la batterie et d’effectuer tous les raccordements
électriques avant d’installer l’appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de
cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
Remarques:
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute
• Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance
maximum de plus de 50 W (à l’arrière et à l’avant et avec une
impédance de 4 Ω à 8 Ω). Si la puissance maximum est inférieure à
50 W, changez “AMP GAIN” pour éviter d’endommager vos enceintes
(voir page 25 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
• Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les extrémités des fils
INUTILISÉS avec une bande isolante.
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire
attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
Heat sink / Sumidero térmico / Dissipateur de chaleur
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the
car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is missing,
consult your JVC car audio dealer immediately.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del
cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su
automóvil.
Lista de piezas para instalación y conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Si hay algún
elemento faltante, consulte inmediatamente con su concesionario de
JVC de equipos de audio para automóviles.
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la
connexion des enceintes:
• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon
d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait
sérieusement endommagé.
• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation
aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
Liste des pièces pour l’installation et
raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Si quelque chose
manquait, consultez votre revendeur autoradio JVC immédiatement.
A
Control panel
Panel de control
Panneau de commande
D
Power cord
Cordón de alimentación
Cordon d’alimentation
H
Rubber cushion
Cojín de goma
Amortisseur en caoutchouc
E
Washer (ø5)
Arandela (ø5)
Rondelle (ø5)
I
Handles
Manijas
Poignées
B
Sleeve
Cubierta
Manchon
F
Lock nut (M5)
Tuerca de seguridad (M5)
Ecrou d’arrêt (M5)
J
Remote controller
Control remoto
Télécommande
C
Trim plate
Placa de guarnición
Plaque d’assemblage
G
Mounting bolt—M4 × 5 mm (M4 × 1/4");
M5 × 12.5 mm (M5 × 1/2")
Perno de montaje—M4 × 5 mm (M4 × 1/4 pulgada);
M5 × 12,5 mm (M5 × 1/2 pulgada)
Boulon de montage—M4 × 5 mm (M4 × 1/4 pouces);
M5 × 12,5 mm (M5 × 1/2 pouces)
K
Battery
Pila
Pile
2
INSTALLATION
INSTALACION (MONTAJE EN EL
INSTALLATION (MONTAGE
(IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any
questions or require information regarding installation kits, consult
your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed
by a qualified technician.
TABLERO DE INSTRUMENTOS)
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna
pregunta o necesita información acerca de las herramientas para
instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio
para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad,
hágala instalar por un técnico cualificado.
Do the required electrical connections.
Realice las conexiones eléctricas requeridas.
Réalisez les connexions électriques.
DANS LE TABLEAU DE BORD)
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si
vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits
d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une
compagnie d’approvisionnement.
• Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le
faire installer par un technicien qualifié.
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Doble las lengüetas apropiadas para
retener firmemente la manga en su lugar.
Tordez les languettes appropriées pour
maintenir le manchon en place.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
Extracción de la unidad
Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.
When using the optional stay / Cuando emplea un
soporte opcional / Lors de l’utilisation du hauban en
option
Fire wall
Tabique a prueba de incendios
Cloison
Dashboard
Tablero de
instrumentos
Tableau de bord
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Installez l’appareil avec un angle de moins de
30˚.
Stay (option)
Soporte (opción)
Hauban (en option)
Screw (option)
Tornillo (opción)
Vis (en option)
Retrait de l’appareil
Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.
Insert the two handles, then pull them as
illustrated so that the unit can be removed.
Inserte las dos manijas y, a continuación,
extráigalas de la manera indicada en
la ilustración para poder desmontar la
unidad.
Insérez les deux poignées, puis tirez de la
façon illustrée de façon à retirer l’appareil.
When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar
la cubierta / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
En un automóvil Toyota, por ejemplo, en primer lugar desmonte el autorradio e instale la unidad en su lugar.
Dans une voiture Toyota, par exemple, retirez d’abord l’autoradio et installez l’appareil à sa place.
Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8")
Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada)*
Vis à tête plate—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pouces)*
2
Bracket*
2
Ménsula*
2
Support*
Pocket
Compartimiento
Poche
Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm (3/8") -long screws. If longer
Nota : Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm (3/8 pulgada) de
Remarque : Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 8 mm
screws are used, they could damage the unit.
longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.
(3/8 pouces). Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.
2
*
Bracket*
Ménsula*
Support*
2
2
2
2
2
Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8")*
Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada)*
Vis à tête plate—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pouces)*
2
2
2
1
*
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on
the rear.
2
*
Not supplied for this unit.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
1
Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible
*
provisto en la parte posterior.
2
*
No suministrado con esta unidad.
LOCALIZACION DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
• Esta unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una
masa común?
• Esta unidad no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó la unidad?
1
*
Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne
pas endommager le fusible situé sur l’arrière.
2
*
Non fourni avec cet appareil.
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
* Le fil jaune est-elle raccordée?
• Pas de son des enceintes.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
• Le son est déformé.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble
à la masse?
• Interférence avec les sons.
* La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la
voiture avec un cordon court et épais?
• Cet appareil devient chaud.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble
à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car
body may be different in color.
CONEXIONES ELECTRICASRACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del
vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la
unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector
procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes
en color.
1 Connect the colored leads of the power cord in the order
specified in the illustration below.
2 Connect the antenna cord.
3 Finally connect the wiring harness to the unit.
Rear line out (see diagram )
Salida de línea trasera (véase diagrama
Sortie de ligne arrière (voir le diagramme
Antenna terminal
Terminal de la antena
Borne de l’antenne
Steering wheel remote input (see
)—only for KD-A305
diagram
Entrada del control remoto del
volante de dirección (véase
diagrama
Entrée de la télécommande
de volant (voir le diagramme
)—seulement pour le KD-A305
)
)
) —sólo para KD-A305
1 Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el
orden especificado en la ilustración de abajo.
2 Conecte el cable de antena.
3 Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Rear ground terminal
Terminal de tierra posterior
Borne arrière de masse
15 A fuse
Fusible de 15 A
Fusible 15 A
To external components (see diagram )
A los componentes externos (véase diagrama )
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme )
Black / Negro /
Noir
2
*
/ Amarillo *2 /
Yellow
2
Jaune *
Red / Rojo /
Rouge
Blue with white stripe /
Azul con rayas blancas /
Bleu avec bande blanche
To the metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del
automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
(en dérivant l’interrupteur d’allumage) (12 V constant)
To an accessory terminal in the fuse block
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Vers borne accessoire du porte-fusible
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le
câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de
la voiture peuvent être différents en couleur.
1 Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre
spécifié sur l’illustration ci-dessous.
2 Connectez le cordon d’antenne.
3 Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
Ignition switch
Interruptor de encendido
Interrupteur d’allumage
Fuse block / Bloque de
fusibles / Porte-fusible
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une
(200 mA max.)
White with black stripe
Blanco con rayas negras
Blanc avec bande noire
Connecting the external amplifier or subwoofer / Conexión de los amplificadores o subwoofer externos / Connexion d’amplificateurs
B
White
Blanco
Blanc
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
Gray with black stripe
Gris con rayas negras
Gris avec bande noire
Gray
Gris
Gris
Right speaker (front)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
Green with black stripe
Verde con rayas negras
Vert avec bande noire
Green
Verde
Vert
Left speaker (rear)
Altavoz izquierdo (trasero)
Enceinte gauche (arrière)
Purple with black stripe
Púrpura con rayas negras
Violet avec bande noire
Purple
Púrpura
Violet
Right speaker (rear)
Altavoz derecho (trasero)
Enceinte droit (arrière)
extérieurs ou d’un caisson de grave
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• For amplifier only:
– Disconnect the speakers from this unit, connect them to
the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
– For KD-A305: The line output level of this unit is kept high to
maintain the hi-fi sounds reproduced from this unit.
When connecting an external amplifier to this unit, turn down
the gain control on the external amplifier to obtain the best
performance from this unit.
Set “L/O MODE” to “REAR” (See page 25 of the INSTRUCTIONS.)
Ajuste “L/O MODE” a “REAR” (Consulte la página 25 del MANUAL
DE INSTRUCCIONES.)
Réglez “L/O MODE” sur “REAR” (Voir page 25 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS.)
Rear speakers
Altavoces posteriores
Enceintes arrière
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
Set “L/O MODE” to “SUB.W” (See page 25 of the INSTRUCTIONS.)
Ajuste “L/O MODE” a “SUB.W” (Consulte la página 25 del MANUAL
DE INSTRUCCIONES.)
Réglez “L/O MODE” sur “SUB.W”
(Voir page 25 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS.)
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
Usted podrá conectar un amplificador para mejorar el sistema estéreo
de su automóvil.
•
Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor
remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.
• Sólo para el amplificador:
– Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad
quedan sin usar.
– Para KD-A305: El nivel de salida de línea de esta unidad permanece
alto para que corresponda con los sonidos de alta fidelidad
reproducidos por esta unidad.
Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad, disminuya
el control de ganancia del amplificador externo para obtener un
óptimo rendimiento de esta unidad.
Signal cord *Cable de señal*Cordon de signal*
1
1
1
or / o / ou
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système
autoradio.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche)
au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il
puisse être commandé via cet appareil.
• Pour l’amplificateur seulement:
– Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-
les à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet
appareil inutilisés.
– Pour le KD-A305: Le niveau de sortie de ligne de cet appareil est
maintenu à un niveau élevé pour maintenir une qualité Hi-Fi
pour les sons reproduits par cet appareil.
Lors de la connexion d’un amplificateur extérieur à cet appareil,
diminuez le réglage du gain sur l’amplificateur extérieur pour
obtenir les meilleures performances de cet appareil.
Y-connector (not supplied for this unit)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
Remote lead (blue with white stripe)
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Fil d’alimentation à distance (bleu avec bande blanche)
To the remote lead of other
equipment or automatic antenna
if any
Al conductor remoto de
otro equipo o de la antena
automática, si hubiere
Au fil de télécommande de
l’autre appareil ou à l’antenne
automatique s’il y en a une
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
1
*
Not supplied for this unit.
2
*
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead
must be connected; otherwise, the power cannot be turned on.
3
*
Remote lead
4
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
1
*
No suministrado con esta unidad.
2
*
Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la
instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá
conectar la alimentación.
3
*
Cable remoto
4
*
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un
lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de
fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad.
3
1
*
Non fourni avec cet appareil.
2
*
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil
doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
3
*
Fil d’alimentation à distance
4
*
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert
de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil
peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
Connecting to the steering wheel remote controller (only for KD-A305) /
C
Conexión al control remoto del volante de dirección
KD-A305) / Connexion de la télécommande de volant (seulement pour le KD-A305)
If your car is equipped with the steering wheel remote controller,
you can operate this unit using the controller. For connection, an
exclusive remote adapter (not supplied) which matches your car is
required. For details, consult the same car audio dealer as where the
unit is purchased.
Si su automóvil está equipado con control remoto en el volante de
dirección, podrá controlar este receptor utilizando el control remoto.
Para la conexión, se requiere un adaptador remoto exclusivo (no
suministrado) que sea adecuado para su automóvil. Para los detalles,
consulte con el concesionario car audio donde compró el receptor.
Remote adapter (not supplied for this unit)
Adaptador para remoto exclusivo (no suministrado con esta unidad)
Adaptateur pour télécommande spécialisé (non fourni avec cet appareil)
(sólo para
Si votre voiture est équipée d’une télécommande de volant, vous
pouvez commander cet autoradio en utilisant cette télécommande.
Pour la connexion, vous avez besoin d’un adaptateur de
télécommande spécialisé (non fourni) correspondant à votre voiture.
Pour en savoir plus, consultez le revendeur autoradio où vous avez
acheté votre autoradio.
Entrada del control remoto del volante de dirección
Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
D
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC componentModel name
CD changer (CD-CH)CH-X1500, etc.
HD Radio
You can also connect the following components through the various
JVC adapters or system.
• Connection cords may need to be purchased separately.
ComponentAdapter/SystemModel name
Bluetooth deviceBluetooth adapterKS-BTA200
iPodInterface adapter for
XMDirect
XMDirect2 Tuner
System
SIRIUS satellite radioSIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite radioSIRIUS satellite radio
Portable audio player
with line output jacks
Portable audio player
with 3.5 mm (3/16
stereo mini jack
TM
tuner boxKT-HD300
TM
Tuner Box Smart Digital Adapter XMDJVC100
")
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
KS-PD100
iPod
XM satellite radio
System
CNP2000UC and
CNPJVC1
SC-C1 and
System
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
System
and KS-SRA100
Line input adapterKS-U57
AUX input adapterKS-U58
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
de CD.
Componente JVC
Cambiador de CD (CD-CH)CH-X1500, etc.
Sintonizador HD Radio
También puede conectar los siguientes componentes a través de los
diversos adaptadores o sistema JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
ComponenteAdaptador/Sistema
Dispositivo BluetoothAdaptador BluetoothKS-BTA200
iPodAdaptador de interfaz
TM
XMDirect
Tuner BoxAdaptador digital
Sistema de sintonizador
XMDirect2
Radio por satélite SIRIUS Sistema de radio
Radio por satélite SIRIUS Sistema de radio
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
Reproductor de audio
portátil con jack mini
TM
para iPod
inteligente
Sistema de radio XM
Satellite
satelital SIRIUS
satelital SIRIUS
Adaptador de entrada
por línea
Adaptador de entrada
AUX
estéreo de 3,5 mm
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
(3/16 pulgada)
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de
changeur de CD.
Nombre del
modelo
KT-HD300
Nombre del
modelo
KS-PD100
XMDJVC100
CNP2000UC y
CNPJVC1
SC-C1 y
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
y KS-SRA100
KS-U57
KS-U58
Appareil JVC
Changeur de CD (CD-CH)CH-X1500, etc.
Tuner HD Radio
TM
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs JVC ou systèmes.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
Appareil
Adaptateur/
Système
Périphérique Bluetooth Adaptateur Bluetooth KS-BTA200
iPodAdaptateur d’interface
pour iPod
XMDirect
TM
Tuner Box Adaptateur numérique
intelligent
XMDirect2 Tuner
Système radio satellite XMCNP2000UC et
System
Radio satellite SIRIUS Système radio satellite
SIRIUS
Radio satellite SIRIUS Système radio satellite
SIRIUS
Lecteur audio portable
avec prises de sortie de
Adaptateur d’entrée
de ligne
ligne
Lecteur audio portable
avec mini fiche stéréo
de 3,5 mm (3/16
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
pouces)
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l’expliquons ci-dessous.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même
temps.
Nom du
modèle
KT-HD300
Nom du
modèle
KS-PD100
XMDJVC100
CNPJVC1
SC-C1 et
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
et KS-SRA100
KS-U57
KS-U58
When connecting two components in series /
Cuando conecta dos componentes en serie /
Lors de la connexion de deux appareils en série
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
A KT-HD300*6 / KS-SRA100*
B *5 CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le
connecteur
• HD Radio TM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
5
*
To use these components, set the external input setting correctly (see
page 26 of the INSTRUCTIONS).
6
*
Power cannot be supplied to the component through the CD changer
jack. You need to connect the power cord supplied for the component
separately.
7
*
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
8
*
This model is a component of XM satellite radio System.
6, *7
/ KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC *
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ) .
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y
seguidamente, extráigalo ( 2 ) .
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez
vers l’extérieur ( 2 ).
• HD Radio TM es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
• iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los
EE.UU. y otros países.
5
*
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa
correctamente (consulte la página 26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
6
*
No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del
jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de
alimentación suministrado con el componente.
7
*
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
8
*
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
When connecting three components in series / Cuando conecta tres componentes en
serie / Lors de la connexion de trois appareils en série
5
*
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
A KT-HD300 *
CNP2000UC *
8
It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58 at
BKS-BTA200
5
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
C *
C in series with XMDJVC100, CNP2000UC and KS-BTA200.
No se recomienda conectar el KS-U57/KSU58 en C, en serie con XMDJVC100, CNP2000UC y KS-BTA200.
Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à C in avec le XMDJVC100, CNP2000UC et le KSBTA200.
• HD Radio TM est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp.
• iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans les autres pays.
5
*
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir
page 26 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
6
*
L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par la prise
de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon
d’alimentation fourni pour l’appareil.
7
*
Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
8
*
Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
4
6
/ KS-SRA100 *
8
6, *7
/ XMDJVC100 /
5
*
CD RECEIVER KD-R404
For canceling the display demonstration, see page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
INSTRUCTIONS
GET0572-001A
[UI]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
[European Union only]
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
Warning:
If you need to operate the unit while driving, be sure to
look around carefully or you may be involved in a traffic
accident.
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other
sources. Lower the volume before playing a disc to
avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
2
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased (except the
registered Bluetooth device, see page 10).
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, or the like.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
ROCK, POPS, USER
TAG (Tag information), (track/file), (folder)
(disc), (folder), RPT (repeat)
MO (monaural)
Remote sensor
Continued on the next page
5OPERATIONS
1 • Turns the power on if pressed briefly or
attenuates the sound when the power is on.
• Turns the power off if pressed and held.
2 • Changes the preset stations.
• Changes the folder of the MP3/WMA.
• While playing an MP3 disc on an
MP3-compatible CD changer:
– Changes the disc if pressed briefly.
– Changes the folder if pressed and held.
• While listening to an Apple iPod:
– Pauses or resumes playback with D ∞.
– Enters the main menu with 5 U.
(Now
5 U/D ∞/2 R/F 3 work as the menu
selecting buttons.)*
* 5 U : Returns to the previous menu.
D
∞ : Confirms the selection.
3 Adjusts the volume level.
4 Selects the sound mode.
5 Selects the source.
6 For Bluetooth cellular phone:
– Answers calls if pressed briefly.
– Rejects calls if pressed and held.
7 • Searches for stations if pressed briefly.
• Fast-forwards or reverses the track if pressed and
held.
• Changes the tracks if pressed briefly.
• While listening to an iPod (in menu selecting
mode):
– Selects an item if pressed briefly. (Then, press
∞ to confirm the selection.)
D
– Skips 10 items at a time if pressed and held.
• Reverse skip/forward skip for Bluetooth audio.
Warning (to prevent accidents and damage):
• Do not install any battery other than CR2025 or its
equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place (such
as dashboards) exposed to direct sunlight for a long
time.
• Store the battery in a place where children cannot
reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the battery,
or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
6
Preparation
Cancel the display demonstration and set the clock
• See also page 20.
1
Turn on the power.
2
Cancel the display demonstrations
Select “DEMO,” then “DEMO OFF.”
Set the clock
Select “CLOCK” = “CLOCK SET.”
Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust
[Turn] = [Press]
When the power is turned off: Check the current clock time when “CLOCK DISP” is set to
“CLOCK OFF,” (see page 20)
When the power is turned on: Change the display information of the current source
1
FM/AMStation name *
CD/CD-CHAudio CD/CD Text: Disc title/performer *
MP3/WMA: Album name/performer (folder name) *3 = Track title (file name) *3 =
IPODFolder name
track number with the clock time = (back to the beginning)
1
*
If no title is assigned to a station, “NO NAME” appears. To assign a title to a station, see page 18.
*2 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears.
*3 If an MP3/WMA file does not have Tag information or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF” (see page 20),
folder name and file name appear.
= Frequency = Clock = (back to the beginning)
= Track name = Current track number with the elapsed playing time = Current
the minute.
• To return to the previous menu, press BACK.
2
= Track title *2 = Current track number with the
elapsed playing time = Current track number with the clock time = (back
to the beginning)
Current track number with the elapsed playing time = Current track number
with the clock time = (back to the beginning)
7OPERATIONS
Listening to the radio
1
2
Select “FM” or “AM.”
Search for a station to listen—Auto Search.
Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display,
then press it repeatedly.
• When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, “ST”
lights up on the display.
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
• See also page 21.
[Turn] = [Press]
Select “TUNER” = “MONO”
= “MONO ON”
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• “MO” lights up on the display.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select “MONO OFF.” The MO indicator
goes off.
FM station automatic presetting
— SSM (Strong-station Sequential
Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
1 While listening to a station...
2 Select the preset number range you want to
store.
3
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically.
To preset other 6 stations, repeat from step 1 again.
8
Manual presetting (FM/AM)
You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations
for AM.
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
number “04.”
1
2 Select preset number “04.”
Disc operations
3
Selecting preset station
or
[Turn] = [Press]
1
2
Stop playing and ejecting the disc
• “NO DISC” appears.
Press SRC to listen to another
playback source.
Prohibiting disc ejection
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
Turn on the power.
Insert a disc.
All tracks will be played repeatedly until you change
the source or eject the disc.
Selecting a track/folder
[Turn] = [Press]
• For MP3/WMA discs, select the desired folder, then
the desired track by performing the control dial.
• To return to the previous menu, press BACK.
Continued on the next page
9OPERATIONS
Pressing (or holding) the following buttons allows you
to...
You can use only one of the following playback modes
at a time.
1
2
[Turn] = [Press]
REPEATÔRANDOM
3
[Turn] = [Press]
REPEAT
TRACK RPT: Repeats current track
FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current folder
RANDOM
FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays all
tracks of current folder, then tracks
of next folders
ALL RND: Randomly plays all tracks
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
• To return to the previous menu, press BACK.
Using the Bluetooth ®
devices
For Bluetooth operations, it is required to connect
the Bluetooth adapter (KS-BTA200) (separately
purchased) to the CD changer jack on the rear of this
unit.
• Refer also to the instructions supplied with the
Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
• Refer to the list (included in the box) to check
the countries where you may use the Bluetooth ®
function.
To use a Bluetooth device through the unit
(“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time,
you need to establish Bluetooth wireless connection
between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in
the unit even if you reset your unit. Up to five devices
can be registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each
source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”).
Registering a Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in the Bluetooth menu
to register and establish the connection with a device.
• Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as the source to
operate the Bluetooth menu.
OPENMake the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
Connection is established by operating the
Bluetooth device.
SEARCH Make the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
Connection is established by operating
the unit.
10
OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES
Registering using “OPEN”
Preparation: Operate the device to turn on its
Bluetooth function.
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2 Select “NEW DEVICE.”
3 Select “OPEN.”
4 Enter a PIN (Personal Identification Number)
code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to
16-digit number). [Initial: 0000]
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
1 Move to the next (or previous) number
position.
2 Select a number.
5 Use the Bluetooth device to search and
connect.
On the device to be connected, enter the same
PIN code you have just entered for this unit.
“CONNECTED” appears on the display.
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use “CONNECT“ (or activate
“AUTO CNNCT”) to connect the same device from
next time on. (See the following and page 19.)
Connecting a device
Perform steps 1 and 2 on left column, then...
1 • Select “SEARCH” to search for available
devices.
The unit searches and displays the list of the
available devices. If no available device is
detected, “UNFOUND” appears.
• Select “SPECIAL” to connect a special
device.
The unit displays the list of the preset devices.
2 Select a device you want to connect.
3 Repeat steps 1 and 2 until you finish
entering a PIN code.
4 Confirm the entry.
“OPEN..” flashes on the display.
3 • For available devices...
Enter the specific PIN code of the device to the
unit.
Refer to the instructions supplied with the device
to check the PIN code.
Use the Bluetooth device to connect. Now connection is established and you can use
the device through the unit.
• For special device...Use “OPEN” or “SEARCH” to connect.
Continued on the next page
11EXTERNAL DEVICES
Connecting/disconnecting/deleting a
registered device
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2 Select a registered device you want to
connect/disconnect/delete.
Using the Bluetooth cellular phone
1
2
Select “BT-PHONE.”
Enter the Bluetooth menu.
3 • Select “CONNECT” or “DISCONNECT” to
connect/disconnect the selected device.
• Select “DELETE,” then “YES” to delete the
selected device.
You can set the unit to connect the Bluetooth device
automatically when the unit is turned on. (See
“AUTO CNNCT” on page 19.)
3
—
Make a call or setting using the Bluetooth setting menu.
(See the following and page 19.)
When a call comes in....
The source is automatically changed to “BT-PHONE.”
• The display will flash in blue (see “RING COLOR”
on page 21 for setting.)
When “AUTO ANSWER” is activated....
The unit answers the incoming calls automatically, see
page 19.
• When “AUTO ANSWER” is deactivated, press any
button (except / /0) to answer the
incoming call.
• You can adjust the microphone volume level (see
page 19).
To end the call
Hold any button (except / /0).
12
When a text message comes in....
If the cellular phone is compatible with text message
(notified through JVC Bluetooth adapter) and “MSG
INFO” (message info) is set to “AUTO” (see page 19), the
unit rings to inform you of the message arrival.
• “RCV MESSAGE” (receiving message) appears on
the display and the display illuminate in blue (see
“RING COLOR” on page 21 for setting).
Making a call
You can make a call using the following methods.
Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to
make a call:
• To return to the previous menu, press BACK.
1 Enter the “DIAL” menu.
2 Select a calling method.
Call history:
1 Select a call history (REDIAL*, RECEIVED*,
MISSED*).
2 Then select a name (if it is acquired) or phone
number.
Phone book:
1 Select “PHONE BOOK*”.
The list of phone number appears.
2 Select a name from the list.
2 Speak the name you want to call.
• If your cellular phone does not support the
voice recognition system, “ERROR” appears
on the display.
• Using voice tags may be difficult in a noisy
environment or during an emergency.
Using the Bluetooth audio
player
Select “BT-AUDIO.”
If playback does not start, operate
the Bluetooth audio player to start
playback.
• Operate the Bluetooth audio
player to pause (if playback does
not pause when you change the
source).
Direct dialing:
1 Select “NUMBER.”
2 Enter the phone number.
* Displays only when your cellular phone is equipped
with these functions and is compatible with this unit.
Voice dialing:
1 Select “VOICE DIAL.”
“SAY NAME” appears on the display.
Reverse skip/forward skip
Pause/start playback*
* Operation may be different
according to the connected
Bluetooth audio player.
Enter setting menu (Device list)
• Refer also to page 12 for connecting/disconnecting/
deleting a registered device.
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about
Bluetooth, visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English
website only)
EXTERNAL DEVICES
13
Listening to the CD changer
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer (separately purchased) with your unit. You can connect
a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit.
• You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs.
Preparation: Make sure “CH / IPOD” is selected in the “SRC SELECT”
1
2
3
[Turn] = [Press]
• To select a desired folder/track to start playback (for MP3 discs), repeat step 2 and 3 above until the desired
folder/track is selected. The selection always start from disc number first.
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
• To return to the previous menu, press BACK.
* Functions only if you select “ALL” in “ALBUMS” of the
main “MENU.”
EXTERNAL DEVICES
15
Listening to the other external components
You can connect an external component to:
• CD changer jack on the rear of this unit using the following adapters:
– Line Input Adapter, KS-U57 (separately purchsed)
– AUX Input Adapter, KS-U58 (separately purchsed)
Preparation: Make sure “EXT INPUT” is selected in the “SRC SELECT”
• AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
Preparation: Make sure “AUX ON” is selected in the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting, see page 22.
= “EXT IN” setting, see page 22.
1
2
—
3
4
Connecting an external component to the AUX input jack
—
Select “EXT INPUT” or “AUX IN.”
Turn on the connected component and start playing the source.
Adjust the volume.
Adjust the sound as you want (see pages 17 and 18).
3.5 mm stereo mini plug
(not supplied)
Portable audio player, etc.
16
EXTERNAL DEVICES
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable to the music genre.
• If no operation is done for about 30 seconds, the
operation will be canceled.
Continued on the next page
SETTINGS
17
3 Select a tone.
Title assignment
[Turn] = [Press]
4 Adjust the sound elements of the selected
tone.
[Turn] = [Press]
1 Adjust the frequency.
2 Adjust the level.
3 Adjust the Q-slope.
Sound
elements
Frequency60 Hz
Level–06 to
QQ0.5
Range/selectable items
BASSMIDDLE TREBLE
80 Hz
100 Hz
120 Hz
+06
Q1.0
Q1.5
Q2.0
500 Hz
1.0 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
–06 to
+06
Q0.75
Q1.0
Q1.25
Q1.5
7.5 kHz
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
–06 to
+06
Q0.75
Q1.25
5 Repeat steps 3 and 4 to adjust other sound
characteristics.
The adjustment made will be stored automatically.
You can assign titles to 30 station frequencies (FM and
AM) using 8 characters (maximum) for each title.
1 Select “FM” or “AM.”
2 Show the title entry screen.
3 Assign a title.
1 Select a character.
2 Move to the next (or previous) character
position.
3 Repeat steps 1 and 2 until you finish
entering the title.
4 Finish the procedure.
18
To erase the entire title
In step 2 above...
Bluetooth settings
You can change the settings listed on the right column
according to your preference.
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2 Enter the Bluetooth menu.
3 Select “SETTINGS.”
4 Select a setting item.
*1 Appears only when a Bluetooth phone is
connected.
*2 Appears only when a Bluetooth phone is
connected and it is compatible with text message
(notified through JVC Bluetooth adapter).
*3 Bluetooth Audio: Shows only “Version.”
5 Change the setting accordingly.
Setting menu ( : Initial)
AUTO CNNCT (connect)
When the unit is turned on, the connection is
established automatically with...
OFF: No Bluetooth device.
LAST: The last connected Bluetooth device.
ORDER: The available registered Bluetooth device
found at first.
AUTO ANSWER
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
ON: The unit answers the incoming calls
automatically.
OFF: The unit does not answer the calls
automatically. Answer the calls manually.
REJECT: The unit rejects all incoming calls.
MSG INFO (message info)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
AUTOMATIC: The unit informs you of the arrival of
a message by ringing and displaying
“RCV MESSAGE” (receiving message).
• The display illuminate in blue (see
“RING COLOR” on page 21).
MANUAL: The unit does not inform you of the
arrival of a message.
MIC SETTING (microphone setting)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth
adapter, [LEVEL 01/02/03].
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions are
shown.
SETTINGS
19
Menu operations
1 2 3 Repeat step 2 if necessary.
[Turn] = [Press]
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
DEMO
Display
DEMO
demonstration
CLOCK DISP *
Clock display
CLOCK
CLOCK SET
Clock setting
EQ
EQ
Equalizer
DIMMER
Dimmer
SCROLL*
Scroll
DISPLAY
TAG DISPLAY
Tag display
• DEMO ON
• DEMO OFF
1
• CLOCK ON
• CLOCK OFF
: Adjust the hour, then the minute, [7].
[Initial: 1:00]
: Select a preset sound mode suitable to the music genre.
USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ
• DIMMER ON
• DIMMER OFF
2
• SCROLL ONCE
• SCROLL AUTO
• SCROLL OFF
Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the
setting.
• TAG ON
• TAG OFF
: Display demonstration will be activated automatically if no
operation is done for about 20 seconds, [7].
: Cancels.
: Clock time is shown on the display at all times when the
power is turned off.
: Cancels; pressing DISP will show the clock time for about
5 seconds when the power is turned off, [7].
: Dims the display and button illumination.
: Cancels.
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
: Cancels.
: Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks.
: Cancels.
• To return to the previous menu,
press BACK.
Initial: Underlined
1
If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select
*
“CLOCK OFF” to save the car’s battery.
*2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
20
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
3
MONO *
Monaural mode
IF BAND
TUNER
Intermediate
frequency band
• MONO ON
• MONO OFF
• AUTO
• WIDE
: Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo
effect will be lost, [8].
: Restore the stereo effect.
: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
COLOR
MENU
COLOR
COLOR 01
– COLOR 29,
USER
MENU COLOR
Menu color
: Select one of the preset or user color for display and button (except EQ/
/0) illumination.
(See also page 23 for USER color setting.)
• OFF
• ON
: Cancels.
: Changes the display and button (except EQ//0)
illumination during menu, list search and playback mode
operations.
RING COLOR *
Ring color
4
• OFF
• ON
: Cancels.
: When a call comes in, the display will flash in blue.
• The display will change to the original color when the call is
answered or the incoming call stops.
RING COLOR
When the unit receive a text message, the display only
illuminate in blue.
5
FADER*
Fader
BALANCE*
Balance
LOUD
Loudness
R06 – F06: Adjust the front and rear speaker output balance.
[Initial: 00]
6
L06 – R06: Adjust the left and right speaker output balance.
[Initial: 00]
• LOUD OFF
• LOUD ON
: Cancels.
: Boost low and high frequencies to produce a well-balanced
sound at a low volume level.
AUDIO
VOL ADJUST
Volume adjust
VOL ADJ –05
—
VOL ADJ +05
[Initial:
VOL ADJ 00]
: Preset the volume adjustment level of each source (except
FM), compared to the FM volume level. The volume level will
automatically increase or decrease when you change the source.
• Before making an adjustment, select the source you want to
adjust.
• “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is selected as the
source.
3
Displayed only when the source is “FM.”
*
*4 Displayed only when Bluetooth adapter, KS-BTA200 is connected.
*5 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
*6 This adjustment will not affect the subwoofer output.
Continued on the next page
SETTINGS
21
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
L/O MODE
Line output mode
• SUB.W
• REAR
: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting
a subwoofer (through an external amplifier).
: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting
the speakers (through an external amplifier).
7
7
8
• LOW
• MID
• HIGH
SUB.W 00
— SUB.W 08
• BEEP OFF
• BEEP ON
• LOW POWER
SUB.W FREQ *
Subwoofer cutoff
frequency
SUB.W LEVEL *
AUDIO
Subwoofer level
BEEP
Keypress tone
AMP GAIN *
Amplifier gain
control
• HIGH POWER
9
AM *
AM station
10
EXT IN *
External input
SRC SELECT
AUX IN *
Auxiliary input
7
*
Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W.”
• AM OFF
• AM ON
• CH / IPOD
• EXT INPUT
11
• AUX OFF
• AUX ON
: Frequencies lower than 72 Hz are sent to the subwoofer.
: Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer.
: Frequencies lower than 157 Hz are sent to the subwoofer.
: Adjust the subwoofer output level.
[Initial: SUB.W 04]
: Deactivates the keypress tone.
: Activates the keypress tone.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum power
of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the
speaker.)
: VOLUME 00 – VOLUME 50
: Disable “AM” in source selection.
: Enable “AM” in source selection, [4].
: To use a JVC CD changer, [14], or an Apple iPod, [15].
: To connect portable audio player to the CD changer jack, [16].
: Disable “AUX IN” in source selection.
: Enable “AUX IN” in source selection, [4].
*8 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to “LOW POWER” with the volume level
set higher than “VOLUME 30.”
*9 Displayed only when any source other than “AM” is selected.
*10 Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, CD, Bluetooth, or AUX IN.
11
Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.
*
22
Color settings
Creating your own color
—USER Color
You can create your own colors—“DAY COLOR” or
“NIGHT COLOR.”
DAY COLOR: Used when “DIMMER” is set to
“DIMMER OFF.”
NIGHT COLOR: Used when “DIMMER” is set to
“DIMMER ON.”
1
2
Select “COLOR” = “USER.”
[Turn] = [Press]
3 While “USER” is shown on the display...
4
[Turn] = [Press]
5 Select a primary color.
[Turn] = [Press]
6 Adjust the level (00 to 31) of the selected
primary color.
[Turn] = [Press]
7 Repeat steps 5 and 6 to adjust other primary
colors.
8 Exit from the setting.
• If no operation is done for about 30 seconds, the
operation will be canceled.
23SETTINGS
More about this unit
Basic operations
Turning on the power
• By pressing SRC button on the unit, you can also turn
on the power. If the source is ready, playback also
starts.
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a track,
playback will start from where it had been stopped
previously next time you turn on the power.
General
• If you change the source while listening to a disc,
playback stops.
Next time you select “CD” as the playback source,
playback will start from where it had been stopped
previously.
• After ejecting a disc, “NO DISC” appears and you
cannot operate some of the buttons. Insert another
disc or press SRC to select another playback source.
• If no operation is done for about 30 seconds after
pressing MENU button, the operation will be
canceled.
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and the
stations are stored anew.
– When SSM is over, the station stored in the lowest
preset number will be automatically tuned in.
• When storing a station manually, the previously
preset station is erased when a new station is stored
in the same preset number.
Disc operations
Caution for DualDisc playback
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
General
• This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs
(Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3 and WMA
formats.
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and
“EJECT” appear alternately on the display. Press 0 to
eject the disc.
• MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are
used interchangeably) are recorded in “folders.”
• While fast-forwarding or reversing on an MP3 or
WMA disc, you can only hear intermittent sounds.
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can only play back files of the same type as
those detected first if a disc includes both audio CD
(CD-DA) files and MP3/WMA files.
• This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this
unit because of their disc characteristics, or for the
following reasons:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation has occurred on the lens
inside the unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
– The files on the CD-R/CD-RW are written using the
“Packet Write” method.
– There are improper recording conditions (missing
data, etc.) or media conditions (stained, scratched,
warped, etc.).
24
• CD-RWs may require a longer readout time since the
reflectance of CD-RWs is lower than that of regular
CDs.
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck
to the surface.
– Discs on which labels can be directly printed by an
ink jet printer.
Using these discs under high temperature or high
humidity may cause malfunctions or damage to the
unit.
Playing an MP3/WMA disc
• This unit can play back MP3/WMA files with the
extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of
the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums, artists
(performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or
2.4) for MP3 files and for WMA files.
• This unit can display only one-byte characters. No
other characters can be correctly displayed.
• This unit can play back MP3/WMA files meeting the
conditions below:
• The maximum number of characters for file/folder
names vary depending on the disc format used
(includes 4 extension characters—<.mp3> or
<.wma>).
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters
– Romeo: up to 128 characters
– Joliet: up to 64 characters
– Windows long file name: up to 128 characters
• This unit can recognize a total of 512 files,
255 folders, and 8 hierarchical levels.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in the
elapsed time display, and do not show the actual
elapsed time. In particular, this difference becomes
noticeable after performing the search function.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format.
– MP3 files encoded in an inappropriate format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded in lossless, professional, and
voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media ® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
– Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc.
• The search function works but search speed is not
constant.
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
it is automatically inserted into the loading slot again
to protect it from dust. Playback starts automatically.
Bluetooth operations
General
• While driving, do not perform complicated operation
such as dialing the numbers, using phone book, etc.
When you perform these operations, stop your car in
a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to
this unit depending on the Bluetooth version of the
device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on the
circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
Warning messages for Bluetooth operations
• ERROR CNNCT (Error Connection):
The device is registered but the connection has failed.
Use “CONNECT” to connect the device again. (See
page 12.)
Continued on the next page
25REFERENCES
• ERROR
Try the operation again. If “ERROR” appears again,
check if the device supports the function you have
tried.
• UNFOUND
No available Bluetooth device is detected by
“SEARCH.”
• LOADING
The unit is updating the phone book *.
* Displays only when your cellular phone is equipped
with these functions and is compatible with this unit.
• PLEASE WAIT
The unit is preparing to use the Bluetooth function. If
the message does not disappear, turn off and turn on
the unit, then connect the device again (or reset the
unit).
• RESET 8
Check the connection between the adapter and this
unit.
iPod
• You can control the following types of iPods through
the interface adapter.
– iPod with dock connector (3rd Generation)
– iPod with Click Wheel (4th Generation)
– iPod mini
– iPod photo
– iPod nano *
– iPod video (5th Generation) *
– iPod classic 2007 *
– iPod nano (3rd Generation) *
*1 When you connect the iPod nano to the interface
*2 It is not possible to browse video files on the
• If the iPod does not play correctly, please update your
iPod software to the latest version. For details about
updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.
1
2
2
2
adapter, be sure to disconnect the headphones;
otherwise, no sound is heard.
“Videos” menu.
• When you turn on this unit, the iPod is charged
through this unit.
• While the iPod is connected, all operations from the
iPod are disabled. Perform all operations from this
unit.
• The text information may not be displayed correctly.
• If the text information includes more than 11
characters, it scrolls on the display. This unit can
display up to 40 characters.
Notice:
When operating an iPod, some operations may not
be performed correctly or as intended. In this case,
visit the following JVC web site: <http://www.jvc.
co.jp/english/car/> (English website only)
Title assignment
• If you try to assign titles to more than 30 station
frequencies, “NAME FULL” appears. Delete unwanted
titles before assignment.
Menu operations
• If you change the “AMP GAIN” setting from
“HIGH POWER” to “LOW POWER” while the
volume level is set higher than “VOLUME 30,” the
unit automatically changes the volume level to
“VOLUME 30.”
26
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
SymptomsRemedies/Causes
• Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
• The unit does not work at all.Reset the unit (see page 3).
General
• “AUX IN” cannot be selected.Check the “SRC SELECT”
page 22).
• SSM automatic presetting does not work.Store stations manually.
• Static noise while listening to the radio.Connect the antenna firmly.
FM/AM
• “AM” cannot be selected.Check the “SRC SELECT”
page 22).
• Disc cannot be played back.Insert the disc correctly.
= “AUX IN” setting (see
= “AM” setting (see
• CD-R/CD-RW cannot be played back.
• Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be
skipped.
• Disc can neither be played back nor ejected. • Unlock the disc (see page 9).
• Disc sound is sometimes interrupted.• Stop playback while driving on rough roads.
Disc playback
• “NO DISC” appears on the display.Insert a playable disc into the loading slot.
• “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately
on the display.
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW with the component which
you used for recording.
• Eject the disc forcibly (see page 3).
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
Press 0, then insert a disc correctly.
Continued on the next page
27REFERENCES
SymptomsRemedies/Causes
• Disc cannot be played back.• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or
Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the
file names.
• Noise is generated.Skip to another track or change the disc. (Do not add the
extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or
WMA tracks.)
• A longer readout time is required
(“READING” keeps flashing on the display).
MP3/WMA playback
• Tracks do not play back in the order you
have intended them to play.
• The elapsed playing time is not correct.This sometimes occurs during playback. This is caused by
• The correct characters are not displayed
(e.g. album name).
• Bluetooth device does not detect the unit. The unit can be connected with one Bluetooth cellular
Bluetooth *
• The unit does not detect the Bluetooth
device.
* For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
Do not use too many hierarchical levels and folders.
The playback order is determined when the files are
recorded.
how the tracks are recorded on the disc.
This unit can only display letters (upper case), numbers,
and a limited number of symbols.
phone and one Bluetooth audio device at a time.
While connecting a device, this unit cannot be detected
from another device. Disconnect currently connected
device and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select “OPEN” on the unit to connect
the device. (See page 11.)
28
SymptomsRemedies/Causes
• The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
• Echo or noise occurs.Adjust the microphone unit position.
• Phone sound quality is poor.• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth
• The sound is interrupted or skipped during
playback of a Bluetooth audio device.
• The connected audio device cannot be
controlled.
• “NO DISC” appears on the display.Insert a disc into the magazine.
• “NO MAGAZINE” appears on the display.Insert the magazine.
• “RESET 8” appears on the display.Connect this unit and the CD changer correctly and press
CD changer
• “RESET 1” – “RESET 7” appears on the
display.
• Enter the same PIN code for both the unit and target
device.
• Select the device name from “SPECIAL,” then try to
connect again. (See page 11.)
• Try to pair/connect from the Bluetooth device.
Bluetooth cellular phone.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio device.
• Disconnect the device connected for “BT-PHONE.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the
device again.
Check whether the connected audio device supports
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
the reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD changer.
• The CD changer does not work at all.Reset the unit (see page 3).
Continued on the next page
29REFERENCES
SymptomsRemedies/Causes
• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version.
• Charge the battery.
• The sound is distorted.Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.
• “NO IPOD” appears on the display.• Check the connecting cable and its connection.
• Charge the battery.
• Playback stops.The headphones are disconnected during playback.
Restart the playback operation (see page 15).
iPod
• No sound can be heard when connecting
an iPod nano.
• “NO FILES” appears on the display.No tracks are stored. Import tracks to the iPod.
• Disconnect the headphones from the iPod nano.
• Update the firmware version of the iPod nano.
• “RESET 1” – “RESET 7” appears on the
display.
• “RESET 8” appears on the display.Check the connection between the adapter and this unit.
• The iPod’s controls do not work after
disconnecting from this unit.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor
Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Disconnect the adapter from both this unit and iPod.
Then, connect it again.
Reset the iPod.
30
Maintenance
How to clean the connectors
Frequent detachment will deteriorate the connectors.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened with
alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connectors
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture has evaporated.
How to handle discs
When removing a disc from its
case, press down the center holder
of the case and lift the disc out,
holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its
recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
• Make sure to store discs in cases after use.
Center holder
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight line from center
to edge.
• Do not use any solvents (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Single CD (8 cm disc)Warped disc
Sticker and sticker residueStick-on label
Unusual shape
Transparent or semi-
transparent parts on its
recording area
C-thru Disc (semi-
transparent disc)
31REFERENCES
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:Front/Rear:50 W per channel
Continuous Power Output (RMS):Front/Rear:19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz
at no more than 0.8% total harmonic
distortion.
Load Impedance:4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:Bass:±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz)
Before removing the unit, release the rear section.
Installation/Connection Manual
GET0572-002A
[UI]
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does
not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car
audio dealer.
• It is recommended to connect speakers with a maximum power of more than 50 W (both at the
rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W,
change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 22 of the
INSTRUCTIONS).
• To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit
will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring
in your car.
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
Do the required electrical connections.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC car audio
dealer immediately.
A / B
Hard case/Control
panel
D
Trim plate
F
Washer (ø5)
I
Rubber
cushion
G
Lock nut (M5)
J
Handles
E
Power cord
H
Mounting bolt (M4 × 5 mm;
M5 × 12.5 mm)
K
Remote controller
C
Sleeve
L
Battery
TROUBLESHOOTING
Insert the two handles, then pull them as illustrated
so that the unit can be removed.
When using the optional stay
Fire wall
Stay (option)
Bend the appropriate tabs to
hold the sleeve firmly in place.
When installing the unit
without using the sleeve
In a Toyota car for example, first remove the
car radio and install the unit in its place.
Flat head screws (M5 × 8 mm) *
2
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
Dashboard
Screw (option)
Install the unit at an
angle of less than 30˚.
*1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*2 Not supplied for this unit.
2
Bracket*
Pocket
Bracket *
Flat head screws
(M5 × 8 mm) *
2
Note : When installing the unit on the
mounting bracket, make sure to
use the 8 mm-long screws. If longer
screws are used, they could damage
the unit.
2
2
ELECTRICAL CONNECTIONS
A
Typical connections
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2 Connect the antenna cord.
3 Finally connect the wiring harness to the unit.
Rear line out (see diagram )
Rear ground terminal
15 A fuse
Antenna terminal
To external components (see diagram
Black
2
Yellow
*
Red
Blue
Blue with white stripe
)
Ignition switch
To the metallic body or chassis of the car
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
To an accessory terminal in the fuse block
Fuse block
To the automatic antenna if any (250 mA max.)
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
PurplePurple with black stripeGreenGreen with black stripeGrayGray with black stripeWhiteWhite with black stripe
Right speaker (rear)Left speaker (rear)Right speaker (front)Left speaker (front)
B
Connecting the external amplifier or subwoofer
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
Set “L/O MODE” to “REAR” (See page 22 of the
INSTRUCTIONS.)
Rear speakers
Set “L/O MODE” to “SUB.W” (See page 22 of the
JVC Amplifier
Signal cord (not supplied for this unit)
INSTRUCTIONS.)
Subwoofer
C
Connecting the external components
JVC Amplifier
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and
adapter.
or
When connecting more than one component (maximum: two), it is recommended that you connect
the components in series as explained below.
Y-connector (not supplied for this unit)Remote lead
Remote lead (blue with white stripe)
To the remote lead of other equipment or
automatic antenna if any
Front speakers
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer jack.
JVC componentModel name
CD changer (CD-CH)CH-X1500, etc.
You can also connect the following components through the various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
ComponentAdapterModel name
Bluetooth deviceBluetooth adapterKS-BTA200
iPodInterface adapter for iPodKS-PD100
Portable audio player with line output jacksLine input adapterKS-U57
Portable audio player with 3.5 mm stereo mini jackAUX input adapterKS-U58
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
1
*
Not supplied for this unit.
*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise the power
cannot be turned on.
When connecting two components in series
4
*
CD changer jack
AKS-BTA200
4
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
B*
To disconnect the connector
Hold the connector tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
3
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint
(if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
4
*
To use these components, set the external input setting correctly (see page 22 of the INSTRUCTIONS).
CD RECEIVER KD-R406/KD-R405
KD-R406/KD-R405
For canceling the display demonstration, see page 7.
ENGLISH
For installation and connections, refer to the separate manual.
INSTRUCTIONS
GET0571-001A
[U/UH]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
ENGLISH
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
[European Union only]
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
Warning:
If you need to operate the unit while driving, be sure to
look around carefully or you may be involved in a traffic
accident.
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other
sources. Lower the volume before playing a disc to
avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
2
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased (except the
registered Bluetooth device, see page 10).
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, or the like.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
ROCK, POPS, USER
TAG (Tag information), (track/file), (folder)
(disc), (folder), RPT (repeat)
MO (monaural)
Remote sensor
Continued on the next page
5OPERATIONS
ENGLISH
1 • Turns the power on if pressed briefly or
attenuates the sound when the power is on.
• Turns the power off if pressed and held.
2 • Changes the preset stations.
• Changes the folder of the MP3/WMA.
• While playing an MP3 disc on an
MP3-compatible CD changer:
– Changes the disc if pressed briefly.
– Changes the folder if pressed and held.
• While listening to an Apple iPod:
– Pauses or resumes playback with D ∞.
– Enters the main menu with 5 U.
(Now
* 5 U : Returns to the previous menu.
D
3 Adjusts the volume level.
4 Selects the sound mode.
5 Selects the source.
5 U/D ∞/2 R/F 3 work as the menu
selecting buttons.)*
∞ : Confirms the selection.
6 For Bluetooth cellular phone:
– Answers calls if pressed briefly.
– Rejects calls if pressed and held.
7 • Searches for stations if pressed briefly.
• Fast-forwards or reverses the track if pressed and
held.
• Changes the tracks if pressed briefly.
• While listening to an iPod (in menu selecting
mode):
– Selects an item if pressed briefly. (Then, press
∞ to confirm the selection.)
D
– Skips 10 items at a time if pressed and held.
• Reverse skip/forward skip for Bluetooth audio.
Warning (to prevent accidents and damage):
• Do not install any battery other than CR2025 or its
equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place (such
as dashboards) exposed to direct sunlight for a long
time.
• Store the battery in a place where children cannot
reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the battery,
or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
6
Preparation
Cancel the display demonstration and set the clock
• See also page 20.
1
Turn on the power.
ENGLISH
2
Cancel the display demonstrations
Select “DEMO,” then “DEMO OFF.”
Set the clock
Select “CLOCK” = “CLOCK SET.”
Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust
[Turn] = [Press]
When the power is turned off: Check the current clock time when “CLOCK DISP” is set to
“CLOCK OFF,” (see page 20)
When the power is turned on: Change the display information of the current source
1
FM/AMStation name *
CD/CD-CHAudio CD/CD Text: Disc title/performer *
MP3/WMA: Album name/performer (folder name) *3 = Track title (file name) *3 =
IPODFolder name
track number with the clock time = (back to the beginning)
1
*
If no title is assigned to a station, “NO NAME” appears. To assign a title to a station, see page 18.
*2 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears.
*3 If an MP3/WMA file does not have Tag information or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF” (see page 20),
folder name and file name appear.
= Frequency = Clock = (back to the beginning)
= Track name = Current track number with the elapsed playing time = Current
the minute.
• To return to the previous menu, press BACK.
2
= Track title *2 = Current track number with the
elapsed playing time = Current track number with the clock time = (back
to the beginning)
Current track number with the elapsed playing time = Current track number
with the clock time = (back to the beginning)
7OPERATIONS
Listening to the radio
1
2
ENGLISH
Select “FM” or “AM.”
Search for a station to listen—Auto Search.
Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display,
then press it repeatedly.
• When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, “ST”
lights up on the display.
When an FM stereo broadcast is
hard to receive
• See also page 21.
[Turn] = [Press]
Select “TUNER” = “MONO”
= “MONO ON”
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• “MO” lights up on the display.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select “MONO OFF.” The MO indicator
goes off.
FM station automatic presetting
— SSM (Strong-station Sequential
Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
1 While listening to a station...
2 Select the preset number range you want to
store.
3
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically.
To preset other 6 stations, repeat from step 1 again.
8
Manual presetting (FM/AM)
You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations
for AM.
Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
number “04.”
1
2 Select preset number “04.”
Disc operations
3
Selecting preset station
or
ENGLISH
[Turn] = [Press]
1
2
Stop playing and ejecting the disc
• “NO DISC” appears.
Press SRC to listen to another
playback source.
Prohibiting disc ejection
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
Turn on the power.
Insert a disc.
All tracks will be played repeatedly until you change
the source or eject the disc.
Selecting a track/folder
[Turn] = [Press]
• For MP3/WMA discs, select the desired folder, then
the desired track by performing the control dial.
• To return to the previous menu, press BACK.
Continued on the next page
9OPERATIONS
Pressing (or holding) the following buttons allows you
to...
You can use only one of the following playback modes
at a time.
1
2
[Turn] = [Press]
REPEATÔRANDOM
3
[Turn] = [Press]
REPEAT
TRACK RPT: Repeats current track
FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current folder
RANDOM
FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays all
tracks of current folder, then tracks
of next folders
ALL RND: Randomly plays all tracks
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
• To return to the previous menu, press BACK.
Using the Bluetooth ®
devices
For Bluetooth operations, it is required to connect
the Bluetooth adapter (KS-BTA200) (separately
purchased) to the CD changer jack on the rear of this
unit.
• Refer also to the instructions supplied with the
Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
• Refer to the list (included in the box) to check
the countries where you may use the Bluetooth ®
function.
To use a Bluetooth device through the unit
(“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time,
you need to establish Bluetooth wireless connection
between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in
the unit even if you reset your unit. Up to five devices
can be registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each
source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”).
Registering a Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in the Bluetooth menu
to register and establish the connection with a device.
• Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as the source to
operate the Bluetooth menu.
OPENMake the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
Connection is established by operating the
Bluetooth device.
SEARCH Make the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
Connection is established by operating
the unit.
10
OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES
Registering using “OPEN”
Preparation: Operate the device to turn on its
Bluetooth function.
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2 Select “NEW DEVICE.”
3 Select “OPEN.”
4 Enter a PIN (Personal Identification Number)
code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to
16-digit number). [Initial: 0000]
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
1 Move to the next (or previous) number
position.
2 Select a number.
5 Use the Bluetooth device to search and
connect.
On the device to be connected, enter the same
PIN code you have just entered for this unit.
“CONNECTED” appears on the display.
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use “CONNECT“ (or activate
“AUTO CNNCT”) to connect the same device from
next time on. (See the following and page 19.)
Connecting a device
Perform steps 1 and 2 on left column, then...
1 • Select “SEARCH” to search for available
devices.
The unit searches and displays the list of the
available devices. If no available device is
detected, “UNFOUND” appears.
• Select “SPECIAL” to connect a special
device.
The unit displays the list of the preset devices.
2 Select a device you want to connect.
ENGLISH
3 Repeat steps 1 and 2 until you finish
entering a PIN code.
4 Confirm the entry.
“OPEN..” flashes on the display.
3 • For available devices...
Enter the specific PIN code of the device to the
unit.
Refer to the instructions supplied with the device
to check the PIN code.
Use the Bluetooth device to connect. Now connection is established and you can use
the device through the unit.
• For special device...Use “OPEN” or “SEARCH” to connect.
Continued on the next page
11EXTERNAL DEVICES
Connecting/disconnecting/deleting a
registered device
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
ENGLISH
2 Select a registered device you want to
connect/disconnect/delete.
Using the Bluetooth cellular phone
1
2
Select “BT-PHONE.”
Enter the Bluetooth menu.
3 • Select “CONNECT” or “DISCONNECT” to
connect/disconnect the selected device.
• Select “DELETE,” then “YES” to delete the
selected device.
You can set the unit to connect the Bluetooth device
automatically when the unit is turned on. (See
“AUTO CNNCT” on page 19.)
3
—
Make a call or setting using the Bluetooth setting menu.
(See the following and page 19.)
When a call comes in....
The source is automatically changed to “BT-PHONE.”
• The display will flash in blue (see “RING COLOR”
on page 21 for setting.)
When “AUTO ANSWER” is activated....
The unit answers the incoming calls automatically, see
page 19.
• When “AUTO ANSWER” is deactivated, press any
button (except / /0) to answer the
incoming call.
• You can adjust the microphone volume level (see
page 19).
To end the call
Hold any button (except / /0).
12
When a text message comes in....
If the cellular phone is compatible with text message
(notified through JVC Bluetooth adapter) and “MSG
INFO” (message info) is set to “AUTO” (see page 19), the
unit rings to inform you of the message arrival.
• “RCV MESSAGE” (receiving message) appears on
the display and the display illuminate in blue (see
“RING COLOR” on page 21 for setting).
Making a call
You can make a call using the following methods.
Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to
make a call:
• To return to the previous menu, press BACK.
1 Enter the “DIAL” menu.
2 Select a calling method.
Call history:
1 Select a call history (REDIAL*, RECEIVED*,
MISSED*).
2 Then select a name (if it is acquired) or phone
number.
Phone book:
1 Select “PHONE BOOK*”.
The list of phone number appears.
2 Select a name from the list.
2 Speak the name you want to call.
• If your cellular phone does not support the
voice recognition system, “ERROR” appears
on the display.
• Using voice tags may be difficult in a noisy
environment or during an emergency.
Using the Bluetooth audio
player
Select “BT-AUDIO.”
If playback does not start, operate
the Bluetooth audio player to start
playback.
• Operate the Bluetooth audio
player to pause (if playback does
not pause when you change the
source).
ENGLISH
Direct dialing:
1 Select “NUMBER.”
2 Enter the phone number.
* Displays only when your cellular phone is equipped
with these functions and is compatible with this unit.
Voice dialing:
1 Select “VOICE DIAL.”
“SAY NAME” appears on the display.
Reverse skip/forward skip
Pause/start playback*
* Operation may be different
according to the connected
Bluetooth audio player.
Enter setting menu (Device list)
• Refer also to page 12 for connecting/disconnecting/
deleting a registered device.
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about
Bluetooth, visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English
website only)
EXTERNAL DEVICES
13
Listening to the CD changer
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer (separately purchased) with your unit. You can connect
a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit.
• You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs.
ENGLISH
Preparation: Make sure “CH / IPOD” is selected in the “SRC SELECT”
1
2
Select “CD-CH.”
Enter the list mode.
= “EXT IN” setting, see page 22.
3
[Turn] = [Press]
• To select a desired folder/track to start playback (for MP3 discs), repeat step 2 and 3 above until the desired
folder/track is selected. The selection always start from disc number first.
• If no operation is done for about 30 seconds, the
operation will be canceled.
Continued on the next page
SETTINGS
17
3 Select a tone.
Title assignment
[Turn] = [Press]
ENGLISH
4 Adjust the sound elements of the selected
tone.
[Turn] = [Press]
1 Adjust the frequency.
2 Adjust the level.
3 Adjust the Q-slope.
Sound
elements
Frequency60 Hz
Level–06 to
QQ0.5
Range/selectable items
BASSMIDDLE TREBLE
500 Hz
80 Hz
100 Hz
120 Hz
+06
Q1.0
Q1.5
Q2.0
1.0 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
–06 to
+06
Q0.75
Q1.0
Q1.25
Q1.5
5 Repeat steps 3 and 4 to adjust other sound
characteristics.
The adjustment made will be stored automatically.
7.5 kHz
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
–06 to
+06
Q0.75
Q1.25
You can assign titles to 30 station frequencies (FM and
AM) using 8 characters (maximum) for each title.
1 Select “FM” or “AM.”
2 Show the title entry screen.
3 Assign a title.
1 Select a character.
2 Move to the next (or previous) character
position.
3 Repeat steps 1 and 2 until you finish
entering the title.
4 Finish the procedure.
18
To erase the entire title
In step 2 above...
Bluetooth settings
You can change the settings listed on the right column
according to your preference.
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2 Enter the Bluetooth menu.
3 Select “SETTINGS.”
4 Select a setting item.
*1 Appears only when a Bluetooth phone is
connected.
*2 Appears only when a Bluetooth phone is
connected and it is compatible with text message
(notified through JVC Bluetooth adapter).
*3 Bluetooth Audio: Shows only “Version.”
5 Change the setting accordingly.
Setting menu ( : Initial)
AUTO CNNCT (connect)
When the unit is turned on, the connection is
established automatically with...
OFF: No Bluetooth device.
LAST: The last connected Bluetooth device.
ORDER: The available registered Bluetooth device
found at first.
AUTO ANSWER
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
ON: The unit answers the incoming calls
automatically.
OFF: The unit does not answer the calls
automatically. Answer the calls manually.
REJECT: The unit rejects all incoming calls.
MSG INFO (message info)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
AUTOMATIC: The unit informs you of the arrival of
a message by ringing and displaying
“RCV MESSAGE” (receiving message).
• The display illuminate in blue (see
“RING COLOR” on page 21).
MANUAL: The unit does not inform you of the
arrival of a message.
MIC SETTING (microphone setting)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth
adapter, [LEVEL 01/02/03].
ENGLISH
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions are
shown.
SETTINGS
19
Menu operations
1 2 3 Repeat step 2 if necessary.
ENGLISH
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
DEMO
Display
DEMO
demonstration
CLOCK DISP *
Clock display
CLOCK
CLOCK SET
Clock setting
EQ
EQ
Equalizer
DIMMER
Dimmer
SCROLL*
Scroll
DISPLAY
TAG DISPLAY
Tag display
• DEMO ON
• DEMO OFF
1
• CLOCK ON
• CLOCK OFF
: Adjust the hour, then the minute, [7].
[Initial: 1:00]
: Select a preset sound mode suitable to the music genre.
USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ
• DIMMER ON
• DIMMER OFF
2
• SCROLL ONCE
• SCROLL AUTO
• SCROLL OFF
Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the
setting.
• TAG ON
• TAG OFF
[Turn] = [Press]
: Display demonstration will be activated automatically if no
operation is done for about 20 seconds, [7].
: Cancels.
: Clock time is shown on the display at all times when the
power is turned off.
: Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5
seconds when the power is turned off, [7].
: Dims the display and button illumination.
: Cancels.
: Scrolls the displayed information once.
: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
: Cancels.
: Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks.
: Cancels.
• To return to the previous menu,
press BACK.
Initial: Underlined
1
If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select
*
“CLOCK OFF” to save the car’s battery.
*2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
20
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
3
MONO *
Monaural mode
IF BAND
TUNER
Intermediate
frequency band
• MONO ON
• MONO OFF
• AUTO
• WIDE
: Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo
effect will be lost, [8].
: Restore the stereo effect.
: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
COLOR
MENU
COLOR
COLOR 01
– COLOR 29,
USER
MENU COLOR
Menu color
: Select one of the preset or user color for display and button (except EQ/
/0) illumination.
(See also page 23 for USER color setting.)
• OFF
• ON
: Cancels.
: Changes the display and button (except EQ//0)
illumination during menu, list search and playback mode
operations.
RING COLOR *
Ring color
4
• OFF
• ON
: Cancels.
: When a call comes in, the display will flash in blue.
• The display will change to the original color when the call is
answered or the incoming call stops.
RING COLOR
When the unit receive a text message, the display only
illuminate in blue.
5
FADER*
Fader
BALANCE*
Balance
LOUD
Loudness
R06 – F06: Adjust the front and rear speaker output balance.
[Initial: 00]
6
L06 – R06: Adjust the left and right speaker output balance.
[Initial: 00]
• LOUD OFF
• LOUD ON
: Cancels.
: Boost low and high frequencies to produce a well-balanced
sound at a low volume level.
AUDIO
VOL ADJUST
Volume adjust
VOL ADJ –05
—
VOL ADJ +05
[Initial:
VOL ADJ 00]
: Preset the volume adjustment level of each source (except
FM), compared to the FM volume level. The volume level will
automatically increase or decrease when you change the source.
• Before making an adjustment, select the source you want to
adjust.
• “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is selected as the
source.
3
Displayed only when the source is “FM.”
*
*4 Displayed only when Bluetooth adapter, KS-BTA200 is connected.
*5 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
*6 This adjustment will not affect the subwoofer output.
ENGLISH
Continued on the next page
SETTINGS
21
Category Menu itemsSelectable settings, [reference page]
L/O MODE
Line output mode
ENGLISH
SUB.W FREQ *
Subwoofer cutoff
frequency
SUB.W LEVEL *
AUDIO
Subwoofer level
BEEP
Keypress tone
AMP GAIN *
Amplifier gain
control
9
AM *
AM station
EXT IN *
External input
SRC SELECT
AUX IN *
Auxiliary input
7
*
Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W.”
10
11
7
7
8
• SUB.W
• REAR
• LOW
• MID
• HIGH
SUB.W 00
— SUB.W 08
• BEEP OFF
• BEEP ON
• LOW POWER
• HIGH POWER
• AM OFF
• AM ON
• CH / IPOD
• EXT INPUT
• AUX OFF
• AUX ON
: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting
a subwoofer (through an external amplifier).
: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting
the speakers (through an external amplifier).
: Frequencies lower than 72 Hz are sent to the subwoofer.
: Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer.
: Frequencies lower than 157 Hz are sent to the subwoofer.
: Adjust the subwoofer output level.
[Initial: SUB.W 04]
: Deactivates the keypress tone.
: Activates the keypress tone.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum power
of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the
speaker.)
: VOLUME 00 – VOLUME 50
: Disable “AM” in source selection.
: Enable “AM” in source selection, [4].
: To use a JVC CD changer, [14], or an Apple iPod, [15].
: To connect portable audio player to the CD changer jack, [16].
: Disable “AUX IN” in source selection.
: Enable “AUX IN” in source selection, [4].
*8 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to “LOW POWER” with the volume level
set higher than “VOLUME 30.”
*9 Displayed only when any source other than “AM” is selected.
*10 Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, CD, Bluetooth, or AUX IN.
11
Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.
*
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.