● Before us e, be sure to read "Sa fety Precauti ons" (p.2) to use
the produ ct correctly.
●
Malfunction due to water immersion and other damage caused
by misuse by the customer is not covered by warranty.
Detailed User Guide
For more details on operating this product, please refer to the
"Detailed User Guide" at the following website.
■
http://manual3.jvckenwood.com/
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
PУCCКИЙ
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
SUOMI
T
EN
Safety Precautions
CAUTION:
• To prevent s hock, do not ope n
the cabinet.
There are n o user servicea ble parts
inside.
Refer ser vicing to quali fied person nel.
NOTES:
• The r ating plate and saf ety
cautions a re on the bottom of
the unit.
• The s erial number pla te is on the
batter y mount of the came ra.
CAUTION:
• The m ains plug shall rem ain
readily operable.
• Rem ove the mains plug
immediat ely if the camcord er
functions abnormally.
WARNI NG:
• The c amcorder shoul d not be
expose d to excessive heat suc h
as direct s unshine, fire or t he like.
• The b attery pack an d the
camcorde r with batter y installed
should no t be exposed to
excessive heat such as direct
sunlight, f ire or the like.
If a malfun ction occurs, s top using the camco rder immediate ly and
consult you r local JVC dealer.
SOME DO’ S AND DON’TS O N THE SAFE USE OF EQU IPMENT
This equip ment has been desi gned and manufa ctured to meet in ternational
safety s tandards but, li ke any electrica l equipment, car e must be taken if you
are to obtain t he best results an d safety is to be as sured.
DO read the op erating instru ctions befor e you attempt to use th e equipment.
DO ensure tha t all electrica l connections (i ncluding the main s plug, extensi on
leads and int erconnection s between pie ces of equipment) ar e made properly
and in accorda nce with the manufa cturer’s instr uctions. Switch o ff and
withdraw th e mains plug when ma king or changing co nnections.
DO consult you r dealer if you are eve r in doubt about the i nstallation, o peration
CAUTION:
• Whe n the equipment is in stalled
in a cabine t or on a shelf,
make sure that i t has suffici ent
space on all s ides to allow for
ventilati on (10 cm or more o n
both side s, on top and at the
rear).
• When discarding batteries,
environmental problems must
be conside red, and the loca l
rules or law s governing the
disposa l of these batteri es must
be follow ed strictly.
• Do no t point the lens dire ctly
into the sun. T his can cause
eye injurie s, as well as lead to
the malfu nctioning of inte rnal
circuitry.
There is als o a risk of fire or
electric shock.
• Do no t use a tripod on unst eady
or unlevel s urfaces. It coul d tip
over, causing s erious damage to
the unit.
2
or safet y of your equipment .
DO be caref ul with glass pane ls or doors on equi pment.
DON’T co ntinue to operate th e equipment if you a re in any doubt about i t
working no rmally, or if it is dama ged in any way — switch of f, withdraw the
mains plug an d consult your deale r.
DON’T re move any fixed cover a s this may expose dan gerous voltage s.
DON’T l eave equipment swi tched on when it is una ttended unles s it is
specif ically stated th at it is designed fo r unattended op eration or has a sta ndby
mode. Switch o ff using the swi tch on the equipmen t and make sure that your
family kn ows how to do this. Spe cial arrangeme nts may need to be mad e for
infirm or handicapped people.
DON’T us e equipment such a s personal stere os or radios so that y ou are
distrac ted from the requi rements of road s afety. It is illegal t o watch television
whilst driving.
DON’T li sten to headphon es at high volume, as su ch use can permane ntly
damage your hearing.
DON’T o bstruct the vent ilation of the equi pment, for exam ple with curtai ns
or soft fu rnishings. Ove rheating will caus e damage and shor ten the life of the
equipment.
DON’T us e makeshift st ands and NEVER f ix legs with wood s crews — to ensure
complete s afety always f it the manufact urer’s approved st and or legs with th e
fixing s provided, accord ing to the instruc tions.
DON’T al low electric al equipment to be e xposed to rain or m oisture.
ABOVE ALL
• NEVER let a nyone, especiall y children, push any thing into hole s, slots or any
other open ing in the case — this co uld result in a fatal e lectrical sh ock;
• NEVER gue ss or take chances wit h electrical e quipment of any kin d — it is
better to b e safe than sorr y!
Rated Curre nt Consumption: 520 mA
CAUTION:
— Read Befo re Use —
Notes on this e quipment
• The c amcorder shall no t be exposed to exc essive heat such as dir ect
sunshine, f ire or the like.
The built- in battery may e xplode if it beco mes hot.
• The b attery is not ch arged when purch ased. Charge the ba ttery befo re
using it for t he first time.
• Do no t drop this unit or subj ect it to excessive s hock or vibratio n.
• Bef ore recording, b e sure to conduct a tri al recording.
• Store t he recorded data p eriodically o n a computer.
JVC shall not b e liable for any dam age or loss of data.
• Do no t press the surfa ce of the screen force fully or subjec t it to strong
impact.
Doing so may d amage or break the s creen.
• Whe n using the unit in a low te mperature envi ronment (-10°C or
below), the o perating time ma y be shortened , or it may not functi on
properly.
3
Waterpr oof Functi on
This camer a is equipped wit h a waterproof fun ction.
This camer a can make recordin gs in marine water an d fresh water.
We recommen d selecting [B lue (marine)]/[Green (ma rine)] in White Balanc e for
underwater scenes.
The waterp roof functio n is tested in accordan ce with JVC test sta ndards and it
does not assu re damage-fr ee or trouble- free operatio n.
The waterp roof functio n cannot be guarant eed if the camcord er is subject to
impact.
Consult with t he dealer if the cam corder is subjec t to impact.
Waterproo f Function : IEC Stand ard publicatio n 529 IPX8.
• The co ver for the port s must be firmly c losed.
• Do no t use this product i n water deeper tha n 5 m.
• Do no t use in the followin g locations:
Place with hi gher water pressu re than specifi ed, in hot springs , or
water of 40 °C or higher.
• Supp lied accessorie s are not waterpro of.
■ Malf unction due to wat er immersion (IPX8 5m, 30 minutes) and
other dama ge caused by misuse b y the customer is not c overed by
warranty.
Before us e, be sure to read the “D etailed User Gu ide” at our website.
— Mainte nance After U se —
• Af ter use in water or a dus ty environment , rinse the camera a s soon as
possibl e with still fresh wa ter in a basin.
• Alwa ys keep the lens clea n and wipe the water dr oplets off th e camera
with a sof t and dry cloth.
• Air- dry the camera co mpletely in a shad ed area.
■ The w aterproof func tion of the por ts is not guarantee d in all
environments or conditions.
(IPX8 5 m, 30 minute s)
4
Dear Custom er, [European Union]
This appar atus is in conforman ce
with the vali d European direc tives
and standards regarding
electr omagnetic compa tibility and
electrical safety.
The Europea n representativ e of JVC
KENWOOD Cor poration is:
JVC Technical Se rvices Europe Gm bH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Germany
CAUTION:
• Disp ose of used batt eries
according t o the instructio ns.
• Risk o f explosion if ba ttery is
replaced b y an incorrect t ype.
WirelessLAN
• This dev ice is a 2.4 GHz wideb and transmissio n system (transc eiver),
intended f or use in all EU membe r states and EFTA countri es, except in
France and It aly where restri ctive use applie s.
• In Italy t he end-user sh ould apply for a lice nse at the national sp ectrum
authorit ies in order to obta in authorizati on to use the device fo r
settin g up outdoor radio l inks and/or for sup plying public a ccess to
telecomm unications and /or network serv ices.
• This dev ice may not be used for s etting up outdo or radio links i n France,
and in some a reas the RF output p ower may be limited to 10 mW EIR P in the
frequen cy range of 2454 - 2483. 5 MHz. For detail ed information t he end-user
should con tact the nationa l spectrum auth ority in France.
Informa tion on Disp osal of Old Ele ctrical an d Electro nic Equipme nt
and Batt eries (appli cable for cou ntries that ha ve adopted sep arate
waste collection systems)
Product s and batteries w ith the symbol (cro ssed-out wh eeled bin)
cannot be disposed as household waste.
Old elec trical and elec tronic equipm ent and batteri es should be rec ycled
at a facilit y capable of hand ling these items an d their waste by-p roducts.
Contact yo ur local authori ty for details i n locating the rec ycle facilit y
nearest to yo u. Proper recyc ling and waste disp osal will help cons erve
resources w hilst preventing d etrimental ef fects on our h ealth and the
environment.
Notice: The s ign “Pb” below the s ymbol for batt eries indicates t hat this
batter y contains lead.
A copy of the De claration of
Conformit y with regard to th e
R&TTE Dire ctive 1999/5/EC can be
download ed from the follo wing
Web site:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Hereby, JVC dec lares that this unit
GC-XA2BE is in comp liance with the
essential r equirements an d other
relevant p rovisions of Direc tive
1999/5/EC.
This unit GC-XA2 BE is made in China.
5
Checking the Accessories
Battery
(BN-VH105)
Wide fl exible mount
(Pod part/Base part)
•
Remove any dirt or moisture before attaching accessories.
•
Once attached, the fl exible mount cannot be removed.
•
The knob of the fl exible mount is attached to the base part
when purchased. Remove the knob before assembling the
fl exible mount.
USB cable
6
Assembling the Flexible Mount
When you f ix the camera to a he lmet, etc., at tach the flexi ble
mount to the t ripod mounting h ole of the camera .
1 Re move the knob fr om the
base part.
Turn the knob in t he
direction indicated.
1
2 In sert the pod p art into
the kno b.
3 At tach the pod pa rt to the
base part.
Be caref ul not to pinch your
finger.
4 Fast en the knob f irmly.
2
3
4
7
Component Names and Functions
Record/SET button
Recording mode: starts/stops recording
Playback mode: starts or pauses playback
Power button
< / – butto n
+ / > butto n
LCD moni tor
Speaker
Microphone
Access LED
Lens
Play/Record
button
switches t o the
recording mode/
playback mode.
MENU/DELETE button
Recording mode: displays the
menu
Playback mo de: deletes a fil e
Trip od s ocke t
When at taching an
optional product not
manufa ctured by JVC ,
make sur e that the prod uct
confor ms to 1/4 ISO 1222.
Attac hing a produc t with
a long sc rew may cause a
malfunction.
8
HDMI mi ni connecto r (inside)
Batte ry slot
(inside)
Port/s lot cover
latch
SD slot (inside)
Mini USB P ort (inside)
Strap hook
Use a strap o r something simil ar to
prevent the c amera being dro pped.
Charging the Battery
1 Lo ad the batter y.
~ Sl ide the port /slot
cover lat ch in the
direction indicated.
Ÿ Sl ide and open th e
cover in th e directio n
indica ted while hol ding
down the latch.
! In sert the bat tery in the
correc t directi on (+/–)
while p ulling the bl ue
lever to t he left.
2 Cha rge the batt ery.
~ Con nect the USB c able.
Ÿ Pre ss < or > to selec t
"Adapte r", and press
SET.
• The Access LED l ights
during charging.
• The approx imate charging
times are 5 h ours (when
connec ted to a PC) and 2.3
hours (wh en connected to
the AC adapt er).
The Access LE D turns off when
charging i s complete. Remove
the USB cabl e and close the
cover fir mly.
1
2
~
Ÿ
Access LED
9
Inserting an SD Card
• Insert a separately purchased
SD card into th e SD slot firmly,
until the ca rd is locked.
• To remove the SD card, pu sh
the card in o nce, and pull it
out stra ight.
• When using a new SD c ard,
format th e card in the menu
screen.
Operat ion is confirme d with the followin g manufacture rs' SD cards.
Class 4 or hig her SD/SDHC/SDXC cards
(up to 128GB)
When recording with 1080p60 (1080p50), Class 6 or higher is
required.
- SanDisk - TOSHIBA
Setting the Clock
1 Pre ss and hold Powe r for 2 seconds t o turn the powe r on.
2 Press MENU.
3 Pre ss < or > to selec t "Setup", and p ress SET.
4 Pre ss < or > to selec t "More", and pre ss SET.
5 Pre ss < or > to selec t "Time Sett ing", and pres s SET.
6 Pre ss < or > to adjust t he year, and pres s SET.
7 Re peat the prev ious step to adj ust the mont h, day, hour,
and minu te.
• The screen in s tep 6 appears the f irst time the cam era is used.
10
Recording
1 Turn th e power on.
Press and ho ld Power for 2
seconds.
2 Pre ss Record to st art
recording.
Press Reco rd again to stop
recording.
3 Zo om in or out if
necessary.
< / – : Zoom out
+ / > : Zoom in
■ To switch to t he photo capt uring mode
~ Press MENU.
Ÿ Pre ss < or > to selec t "Photo", and pr ess SET.
Pre ss < or > to selec t "Photo" aga in, and press S ET.
!
• The approxima te available recor ding time is about 6 0 minutes
(1080p30/25) usin g the battery.
• Do not remove the b attery or the SD c ard while the access L ED
is lit.
• The power is auto matically turne d off if no oper ation is performed f or 5 minutes.
1
2
3
11
Watching or Deleting Videos/Photos
1 Switch to the playback
mode.
Press Play to sw itch back to
the recor ding mode.
2 Pre ss < or > to selec t a file.
3 Pre ss SET to star t
playback.
■ To delete a f ile
~ Pre ss < or > to selec t the file you w ish to delete .
Ÿ Press MENU.
Pre ss < or > to selec t "Yes", and press SE T.
!
Button operations during playback
SETPlay/Pause–
During pl ayback: Fast rewin d
< / –
During pause: Previous file
During pl ayback: Fast for ward
+ / >
During pause: Next file
VideoPhoto
1
3
12
2
Previous file
Next file
Using Wi-Fi
■ Availab le functio ns
● Mo nitoring the cam era view
You can check th e camera view and o perate the camer a from
an Androi d or iOS device.
● Broadca sting using Ustre am (*1)
You can broad cast camera foo tage in real-tim e using Ustream.
● Uploadi ng to YouTube (*1)
You can uploa d files to YouTube.
(*1): To use these functions, you must register wireless LAN
settings and a service account in advance using a PC,
Android o r iOS applicatio n.
For more de tails, please re fer to the "Detai led User Guide".
■ To monitor t he camera vie w
1 Download the appropriate application.
Downlo ad "ADIXXION sync ." (freeware) from Go ogle Play (for
Android d evices) or App store (f or iOS devices) and ins tall.
2 Se t the Wi-Fi fun ction of the c amera to on.
~ Press MENU.
Ÿ Pre ss < or > to selec t "Wi-Fi Me nu", and press SE T.
Press < or > to select "ON", and press SET.
!
⁄ Con firm the dis played camera I D and KEY.
• Power consumptio n will increase whi le the Wi-Fi set ting is
on. Set th e Wi-Fi settin g to off when not in us e.
3 Se t the Wi-Fi fun ction of you r device to on.
Androi d device:
~ Touch " Settings " on the applic ation list .
Ÿ Touch " Wireless & n etwork".
! Touch " Wi-Fi" to tu rn the Wi-Fi o n.
13
Using Wi-Fi (continued)
iOS devi ce:
~ Touch "Settings".
Ÿ Touch " Wi-Fi".
! Touch " Wi-Fi" to tu rn the Wi-Fi o n.
⁄ Touch C amera ID (JVC-✽✽✽✽✽✽ ) on the lis t.
@ En ter the KEY.
• The display and p rocedure may dif fer depending o n the
device you u se.
4 Sta rt "ADIXXION s ync.".
~ Touch "AD IXXION syn c." on the appli cation list .
Ÿ Touch t he detecte d camera.
If the cam era cannot be foun d, confirm that th e Wi-Fi setti ng is
set to on and t ouch "Refresh".
! En ter the KEY.
■ Applic ations for Wi ndows/Mac OS PC s
By insta lling the applica tion, you can per form the same op erations
as on the And roid/iOS appli cation on Window s or Mac OS PCs.
• Download the a pplication at the f ollowing websit e.
http://www3.jvckenwood.com/english/download/gc-xa2/index.html
14
Troubleshooting
ProblemCheck
Cannot tu rn on the camera/
The powe r turns off sudde nly
Cannot con nect to the Wi- Fi/
Wi-Fi co nnection cut s off
The ther mometer icon app ears.
"Wrong Adapter" is displayed
and power t urns off.
The imag e flickers.Turn the power o ff, and then
Recharg e the battery p ack.
Try to connec t again in a better reception environment.
If you are fa r from the receiver,
there is interference, or if there
is a microwave o r another
wireles s device nearby, the
communic ation speed may
slow down or the connection
may not be es tablished.
The insid e of the camera has
become ov erheated. Turn off
the unit an d wait for a while
until the ca mera cools down.
The powe r is automatically
turned o ff to protect th e electrical ci rcuit if the AC adapter
input exceeds 5V.
turn it on ag ain.
M/D of th e equipment i s month and yea r of product ion.
15
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Vor der Verwe ndung lesen Sie bi tte die „Sicher heitshinweise “
(S. 2) durch, um r ichtige Verwendu ng dieses Produk ts zu
gewährleisten.
●
Fehlfunktionen durch Eindringen von Wasser und andere
Schäden, die durch falsche Bedienung des Kunden auftreten,
werden nicht von der Garantie gedeckt.
Detaillierte Benutzeranleitung
Weitere Einzelheiten zur Bedienung dieses Produkts siehe
„Detaillierte Benutzeranleitung“ auf der folgenden Website.
■
http://manual3.jvckenwood.com/
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
PУCCКИЙ
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
T
GE
POLSKI
SUOMI
Sicherheitshinweise
ACHTUNG:
•
Zum Schutz vo r Stromschlag dar f
das Gehäus e nicht geöff net werden.
Dieses Ge rät enthält keine rlei
Teile, die vom Be nutzer gewar tet
werden können.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur qualifiziertem Fachpersonal.
HINWEISE:
• Das Type nschild und
Sicherheitshinweise befinden
sich an der Unt erseite Gerät s.
• Das Seriennummernschild
befin det sich an der
Akkuhal terung der Kame ra.
ACHTUNG:
• Der N etzstecker m uss immer gut
zugänglich bleiben.
• Zieh en Sie den Netz stecker
sofort ab, wenn der Camcorder
anormale Funktion aufweist.
WARNUNG:
• Der C amcorder darf ke iner
übermäß igen Hitze durch
direktes Sonnenlicht, Feuer
oder ähnliche Wärmequellen
ausgesetzt werden.
• D er Akku und der Cam corder mit
eingese tzter Batte rie darf nicht se hr
starken H itzequellen w ie Sonnenschei n,
Feuer o.ä . ausgesetzt w erden.
Wenn eine Feh lfunktion au ftritt, zi ehen Sie sofor t den Netzste cker,
und wende n Sie sich an Ihren ör tlichen JVC-Händl er.
EINIGE HINWEISE UND WARNUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG
VON GER ÄTEN
Dieses Gerät wurde entworfen und entwickelt, um internationalen Sicherheitsstandards
zu entspre chen, aber wie je des andere elek trische Gerät m uss es vorsichtig b ehandelt
werden, um b este Ergebnisse z u erzielen und Si cherheit zu gewä hrleisten.
SIE MÜSSEN die Be dienungsanle itung durchlesen , bevor Sie das Gerä t in Betrieb nehme n.
SIE MÜSSEN siche rstellen, dass al le Anschlüsse (einsch ließlich Netz anschluss,
Verlängeru ngskabel und Verb indungen mit ande ren Geräten) richt ig hergestellt
sind und den H erstelleranw eisungen entspr echen. Schalte n Sie das Gerät aus
und ziehen d en Netzstec ker ab, bevor Sie Ansch lüsse herstell en oder ändern .
SIE MÜSSEN sich vom Fac hhändler berate n lassen, wenn Zweife l über
ACHTUNG:
• Wenn da s Gerät in einem
Schrank o der auf einem Rega l
aufgest ellt wird, müssen Si e
sicherstellen, dass nach allen
Seiten aus reichend Platz z ur
Lüftun g (10 cm oder me hr nach
beiden S eiten, nach oben un d
nach hinten) vo rhanden ist.
• Wenn Si e Batterien
entsorgen, denken Sie an den
Umweltsc hutz. Batter ien müssen
entsprechend den geltenden
örtlich en Vorschrifte n oder
Gesetzen entsorgt werden.
• Rich ten Sie das Objek tiv niemals
direkt au f die Sonne. Dies k ann
zu Augenschäden führen,
ebenso wie zu Fehlfunktionen
der intern en Schaltungen .
Außerdem b esteht die Gefahr
elektrischer Schläge.
• Verw enden Sie kein Stati v auf
instabilen oder unebenen
Oberf lächen. Dabe i besteht die
Gefahr d es Umkippens, wa s das
Gerät schwer beschädigen kann.
2
Aufstellu ng, Betrieb oder S icherheit des Ge räts bestehen .
SIE MÜSSEN mit Gl asplatten oder K lappen am Gerät vo rsichtig sein.
SIE DÜRFEN NI CHT das Gerät weite r betreiben, wen n Zweifel über die ri chtige
Funktion b estehen oder we nn es in irgendein er Weise beschäd igt ist — schalten Si e
es aus, zieh en Sie den Netzs tecker ab und wend en Sie sich an Ihren Fachh ändler.
SIE DÜRFEN NI CHT jegliche fes te Abdeckungen e ntfernen, da si ch im Inneren
des Gerät s Teile mit gefährlic her hoher Spannun g befinden.
SIE DÜRFEN NI CHT das Gerät eing eschaltet lassen , wenn es längere Zei t unbeaufsicht igt
steht, wenn n icht ausdrückli ch festgelegt i st, dass es für unbe aufsichtigten B etrieb
geeigne t ist oder einen Sta ndby-Modus hat . Schalten Sie das G erät mit dem Netz schalter
am Gerät aus , und stellen Sie sic her, dass andere Familie nmitglieder eb enfalls wissen ,
wie es richti g ausgeschaltet w ird. Treffen Sie wen n nötig geeigne te Maßnahmen, wenn
das Gerät vo n altersschwache n oder behinder ten Personen b edient wird
SIE DÜRFEN NI CHT Geräte wie tra gbare Stereoger äte oder Radios so ve rwenden,
dass Sie im Stra ßenverkehr abgel enkt werden. Si e dürfen nicht be im Führen
eines Fahrzeugs fernsehen.
SIE DÜRFEN NI CHT mit hoher Laut stärke mit Kopf hörern hören, d a dadurch
permanente Hörschäden erzeugt werden können.
SIE DÜRFEN NI CHT die Lüftung d es Geräts behin dern, zum Beispi el durch
Vorhänge od er weiche Möbels tücke. Überhit zung verursach t Schäden und
verkürz t die Lebensdau er des Geräts.
SIE DÜRFEN NI CHT provisorisc he Ständer verwe nden, und Sie dür fen NIEMALS
Standbein e mit Holzschra uben befestig en - um Sicherheit z u gewährleisten ,
muss immer ei n vom Hersteller a nerkannter Stän der verwendet w erden, oder
Standbeine, die anweisungsgemäß angebracht sind.
SIE DÜRFEN NI CHT elektrisc he Geräte Regen o der Feuchtigkeit a ussetzen.
UND VOR ALLEM
• NIEMALS dürfen Sie es jemandem, insbesondere Kindern, erlauben,
Gegenst ände in Öffnu ngen, Lüftun gsschlitze usw. im G ehäuse zu stecke n - dabei
besteht di e Gefahr schwere r elektrische r Schläge;
• NIEMALS dü rfen Sie mit ele ktrischen Ge räten experime ntieren oder Ris iken
eingehen — S icherheit geht i mmer vor!
Nenn-L eistungsaufn ahme: 520 mA
ACHTUNG:
— Vor der Verwen dung lesen —
Hinweise fü r dieses Gerät
• Der C amcorder darf ke iner übermäßig en Hitze durch dir ektes
Sonnenlicht, Feuer oder ähnliche Wärmequellen ausgesetzt werden.
Die einge baute Batterie k ann explodie ren, wenn sie zu heiß w ird.
• Die B atterie ist bei m Kauf nicht aufge laden. Laden Si e die Batterie vor
der ersten Verwendung.
• Las sen Sie dieses Ger ät nicht fallen und s etzen Sie es nicht ,
Erschüt terungen oder V ibrationen aus .
• Führe n Sie vor der Aufnahme e ine Probeaufnah me aus.
Speiche rn Sie die aufgeno mmenen Daten reg elmäßig auf einem Co mputer.
•
JVC überni mmt keine Haftu ng für jegliche Sc häden oder verlo rene Daten.
• Drü cken Sie nicht stark a uf die Bildschir moberfläc he und setzen Sie s ie
nicht star ken Stößen aus.
Dadurch ka nn der Bildschirm b eschädigt werd en.
• Bei Ver wendung des Ge räts in einer Umge bung mit niedrig en
Temperaturen (-10°C oder niedriger) kann die Betriebszeit verkürzt
werden, o der das Gerät kann F ehlfunktion en aufweisen .
.
3
Wasserfestigkeit
Diese Kam era ist wasserf est konstruier t.
Die Kamer a kann Aufnahmen in M eerwasser und S üßwasser machen.
Wir empfe hlen die Funktio n [Blau (Marine)]/[Gr ün(Marine)] im Weißab gleich für
Unterwasser-Szenen zu wählen.
Die wasser feste Leistun g wurde nach JVC-Teststand ards getestet un d garantiert
keinen schadens- oder störungsfreien Betrieb.
Die wasser feste Leistun g kann nicht garant iert werden, we nn der Camcorder
starken Er schütterung en ausgesetz t wird.
Lassen Sie s ich von Ihrem Händl er beraten, wenn de r Camcorder sta rken
Erschüt terungen ausges etzt wurde.
Wasserfe stigkeit: IEC Stan dard Veröffentl ichung 529 IPX8.
• Die A bdeckung für di ese Buchsen muss fe st geschlossen s ein.
• Verw enden Sie dieses Pr odukt nicht in Ti efen von mehr als 5 m.
• Verw enden Sie es nicht an f olgenden Ort en:
Orte mit e inem höheren Wass erdruck als zuläs sig, in heißen Bäd ern
oder in Wass er mit einer Temperat ur von 40°C oder m ehr.
• Die mi tgelieferte n Zubehörteile s ind nicht wasserf est.
■ Fehlf unktionen du rch Eindringen vo n Wasser (IPX8 5 m, 30 Minute n)
und andere S chäden, die durch f alsche Bedienu ng des Kunden
auftre ten, werden nicht vo n der Garantie ged eckt.
Vor der Verwen dung lesen Sie imm er die „Detaill ierte
Benutz eranleitung “ auf unserer Websi te.
— Wartun g nach der Verwen dung —
• Nach d er Verwendung in Was ser oder in einer s taubigen Umge bung
spülen Sie d ie Kamera so schn ell wie möglich in e inem Waschbecke n
mit Süßwass er ab.
• Halt en Sie das Objekt iv immer sauber, und w ischen Sie Wasser tropfen
von der Kam era mit einem weic hen und trockenen Tuch a b.
• Trockn en Sie die Kamera vo llständig in der L uft an einem scha ttigen
Ort.
■ Die wa sserfeste Lei stung der Buchse n kann nicht bei all en
Umgebun gen und Bedingun gen garantier t werden.
(IPX8 5 m, 30 Minut en)
4
Sehr geehrter Kunde, [Europäische Union]
dieses Ge rät stimmt mit
den gültigen europäischen
Richtlini en und Normen bez üglich
elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europä ische Vertretun g für die
JVC KENWOOD C orporation:
JVC Technical Se rvices Europe Gm bH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Deutschland
ACHTUNG:
•
Alte Batt erien unter Beacht ung der
gültigen Vorschriften entsorgen.
• Ex plosionsgefa hr wenn ein
ungeeigneter Batterietyp
eingesetzt wird.
WLAN
• Die ses Gerät ist ein 2, 4 GHz Breitband -Übertragu ngssystem
(Transceiv er), das für Verwendu ng in allen Mitglie dsländern der EU
und EFTA vorges ehen ist, mit Ausnah me von Frankreich un d Italien,
wo die Verwe ndung beschränk t ist.
•
In Italie n muss der Endanwend er eine Lizenz bei d er nationale Spe ktrumBehörde n beantragen, um d ie Genehmigun g zu erhalten, das Ge rät für den
Aufbau von Fu nkverbindung en im Freien und/oder f ür das Angebot öf fentlichen
Zugangs zu Teleko mmunikations- un d/oder Netzwe rk-Diensten zu nu tzen.
•
Dieses Ge rät darf nicht für d en Aufbau im Freien v on Funkverbindu ngen
in Frankre ich verwendet we rden, und in einig en Bereichen muss d ie
HF-Ausga ngsleistung auf 10 mW EIR P im Frequenzber eich von 2454 - 2483,5 MHz
beschrä nkt werden. Für ge nauere Informat ionen müssen sich d ie Endbenutze r
sollten si ch an die nationale Sp ektrum-B ehörde in Frankr eich wenden.
Entsorg ung von gebrau chten elekt rischen und e lektroni schen
Geräten u nd Batterie n (anzuwenden i n Ländern mit e inem
separat en Sammelsys tem für solch e Geräte)
Das Symbol (dur chgestrichen e Mülltonne) auf dem Pr odukt oder
seiner Verp ackung weist dara uf hin, dass dieses P rodukt nicht als
normaler H aushaltsabf all behandelt we rden darf.
Es muss an ein er Annahmestell e für das Recycli ng von elektris chen
und elek tronischen Ger äten und Batteri en abgegeben we rden.
Wenden Sie si ch an Ihre örtlich z uständige Beh örde, um zu erfa hren, wo
sich eine ge eignete Sammel stelle in Ihrer Näh e befindet. U nsachgemäße
oder fals che Entsorgung g efährden Umwel t und Gesundheit . Weitere
Informati onen über das Rec ycling dieses Pr oduktes erhal ten Sie von
Ihrer Geme inde oder den kom munalen Entsorg ungsbetriebe n.
Zur Beachtun g: Das Zeichen „Pb“ unt er dem Batteries ymbol weist
darauf hin, d ass diese Batter ie Blei enthält.
Eine Kopie de r Erklärung der Kon formität
im Hinblick a uf die R&TTE-Ri chtlinie
1999/5/EG kann von de r folgender
Website her untergeladen w erden.
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Hiermit er klärt JVC, das s sich dieses Gerät
GC-XA2BE in Über einstimmung mit d en
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen ei nschlägigen Bes timmungen
der Richtli nie 1999/5/EG befind et.
Dieses Ge rät GC-XA2BE ist in China
hergestellt.
5
Bestätigen des Zubehörs
Batterie
(BN-VH105)
Breite f lexible Halte rung
(Pod -Teil/B asis-Te il)
•
Wischen Sie jeglichen Staub oder Schmutz vor dem Anbringen
von Zubehörteilen ab.
•
Wenn sie einmal angebracht ist, kann die exible Halterungnicht
entfernt werden.
•
Der Knopf der exiblen Halterung ist am beim Kauf Basisteil
angebracht. Entfernen Sie den Knopf, bevor Sie die exible
Halterung montieren.
USB-Kabe l
6
Montage der flexiblen Halterung
Wenn Sie die K amera an einem He lm usw. montieren , bringen Sie
die fle xible Halterun g am Stativgewinde d er Kamera an.
1 Ne hmen Sie den Kn opf aus
dem Basisteil.
Drehen Si e den Knopf in der
angezeigten Richtung.
1
2 Se tzen Sie den Pod -Teil in
den Knopf ein.
3 Bri ngen Sie Pod-Teil am
Basis-Teil an.
Achten Sie da rauf, nicht Ihre
Finger einzuklemmen.
4 Zie hen Sie den Kno pf
sicher fest.
2
3
4
7
Komponentennamen und -funktionen
Aufnahme/SET-Taste
Aufnahmemodus: Startet/stoppt die Aufnahme.
Wiederg abemodus: Star tet oder pausier t die Aufnahme.
Power-Taste
< / – -Taste
+ / > -Taste
LCD-Mon itor
Lautsprecher
Mikrofon
Zugriff-LED
Objektiv
Wiedergabe/
Aufnahme-Taste
schaltet a uf
den Aufnahme/
Wiedergabe-Modus.
MENU/LÖSCHEN-Taste
Aufnahme modus: Zeigt das Men ü an
Wieder gabemodus: Lösc ht eine
Datei
Stativgewinde
Wenn eine n icht von JVC
hergestelltes Zubehörteil
angebr acht werden so ll,
stelle n Sie sicher, dass d as
Produk t der 1/4 ISO 1222
entspricht.
Anbring en eines Prod .
ukts mi t einer sehr
langen Schraube kann zu
Fehlfunktionen führen.
8
HDMI-Minianschluss (innen)
Batterieschacht
(innen)
Port/Schac htAbdeckungsverriege lung
SD-Schlitz
(innen)
Mini-USB-Anschluss (innen)
Haken fü r
Riemen
Verwende n Sie einen Rieme n o.ä.,
um Herunte rfallen der K amera zu
verhindern.
Laden des Akkus
1
Legen Si e die den Akku ei n.
~
Schieb en Sie die Port /SchachtAbdeckungsverriegelung in
der ange zeigten Ric htung.
Ÿ
Schieben und öffnen Sie
die Abde ckung in der
angeze igten Richt ung,
währen d Sie die Verrieg elung
gedrückt halten.
!
Setze n Sie den Akku mi t
richti ger Polung (+/–) ein,
währen d Sie den blauen
Hebel n ach links zie hen.
2 La den Sie den Akk u.
~ Schließen Sie das
USB-K abel an.
Ÿ
Drücke n Sie < oder >, um
„Adap ter“ zu wähle n,
und drüc ken Sie SET.
• Die Zugrif f-LED leuchtet
beim Aufladen.
• Die ungef ähre Ladezeit
beträg t 5 Stunden (bei
Anschlus s an einen PC)
und 2,3 Stu nden (bei
Anschlus s an das Netztei l).
Die Zugrif f-LED erlischt, w enn
der Lade vorgang ferti g ist.
Ziehen Si e das USB-Kabe l
ab und schl ießen Sie die
Abdeck ung fest.
1
2
~
Ÿ
Zugriff-LED
9
Einsetzen einer SD-Karte
•
Setze n Sie eine separat
gekauf te SD-Kar te fest in den
SD-Schlitzein, bis sie einrastet.
• Zum Entfernen d er SD-Kart e
drücken Si e die Karte einma l
ein, und zi ehen Sie sie gerad e
heraus.
• Bei Verwendun g einer neuen
SD-K arte formatie ren Sie die
Karte in d er Menü-Ansich t.
Die richt ige Funktion ist f ür die SD-Kar ten der folgend en Hersteller
geprüft.
Mit Klass e 4 oder höher komp atible SD/SDHC/SDXC-K arten
(bis zu 128 GB)
Für die Aufnahme im 1080p60 (1080p50) ist Klasse 6 oder höher
erforderlich.
- SanDisk - TOSHIBA
Einstellen der Uhr
1 Ha lten Sie die Powe r-Taste 2 Sek unden lang ge drückt, um
dieses Gerät einzuschalten.
2 Dr ücken Sie MENU.
3 Dr ücken Sie < oder >, um „G eräte“ zu wähl en, und drücke n
Sie SET.
4 Dr ücken Sie < oder >, um „ Mehr“ zu wäh len, und drüc ken
Sie SET.
5 Dr ücken Sie < oder >, um „ Zeit einste llen“ zu wähle n, und
drücke n Sie SET.
6 Dr ücken Sie die Taste < o der > zum Einste llen des Jahr s,
und drüc ken Sie dann SET.
7 Wi ederholen Si e den obigen Sc hritt zum Eins tellen von
Monat , Tag, Stun de und Minute .
• Das Bildschir mbild in Schritt 6 e rscheint bei de r ersten
Verwendu ng der Kamera.
10
Aufnahme
1 Sc halten Sie die
Stromversorgung ein.
Halten Sie Po wer 2 Sekunden
lang gedrückt.
2 Dr ücken Sie Recor d zum
Start en der Aufnahm e.
Drücken Si e Record erneut ,
um die Aufna hme zu stoppen.
3 Zo omen Sie nach Be darf
heran od er weg.
< / – : Wegzoom en
+ / > : Heranz oomen
■ Zum Umsc halten auf den F oto-Modu s
~ Dr ücken Sie MENU.
Ÿ Dr ücken Sie < oder >, um „ Foto“ zu wähle n, und drücken
Sie SET.
Drücken Sie < oder >, um „Foto“ erneut zu wählen, und
!
drücken Sie SET.
• Die ungefähr e verfügbare Auf nahmezeit betr ägt etwa
60 Minute n (1080p30/25) b ei Batterieb etrieb.
• Entnehmen Sie n icht die Batteri e oder die SD-K arte, während
die Zugrif f-LED leuchtet.
• Die Stromverso rgung schaltet auto matisch aus, wenn c a.
5 Minuten la ng keine Bedienu ng erfolgt.
1
2
3
11
Betrachten oder Löschen von Videos/Fotos
1 Sc halten Sie auf d en
Wiedergabemodus.
Betätig en Sie Play, um
auf den Aufn ahmemodus
zurückzuschalten.
2 Dr ücken Sie < oder > z um
Wählen einer Datei.
3 Dr ücken Sie SET zu m
Start en der Wieder gabe.
■ Um eine Da tei zu löschen
~ Dr ücken Sie < oder >, um d ie Datei zu wähl en, die Sie
lösche n wollen.
Ÿ Dr ücken Sie MENU.
Drücken Sie < oder >, um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie SET.
!
Während der Wiedergabe verfügbare Tastenfunktionen
VideoFoto
SETWiedergabe/Pause–
Bei der Wi edergabe: Schn eller
< / –
Rücklauf
Im Pausebetrieb: Vorherige Datei
Bei der Wi edergabe: Schn eller
+ / >
Vorla uf
12
Im Pauseb etrieb: Nächste D atei
1
3
Vorherige Datei
Nächste Da tei
2
Verwendung von Wi-Fi
■ Verf ügbar e Funkt ionen
● Überwachen der Kamerasicht
Sie können d ie Kamerasicht p rüfen und die Kam era von
einem And roid- oder iOS -Gerät aus be dienen.
● Rundsend en mit Ustream (*1)
Sie können K ameraaufnahm en in Echtzeit mit Us tream rundsende n.
● Herauf laden zu Youtube (*1)
Sie können D ateien zu Youtube her aufladen.
(*1): Zur Verwendung dieser Funktionen müssen Sie vorher
die WLAN -Einstellung und ein verwendetes Konto mit
einer PC-, Andr oid- oder iOS- Anwendung regist rieren.
Detaillierte Informationen finden Sie in der „Detaillierten
Benutzeranleitung“.
■ Zum Über wachen der Ka merasicht
1 La den Sie die geei gnete Anwend ung herunter.
Laden Si e „ADIXXION sy nc.“ (Freeware) von Go ogle Play (für
Android -Geräte) ode r App Store (für iOS- Geräte) herunte r und
install ieren Sie die App.
2 Schalt en Sie die Wi- Fi-Funkti on der Kamera e in.
~ Dr ücken Sie MENU.
Ÿ Dr ücken Sie < oder >, um „WL AN Menü“ zu wäh len, und
drücke n Sie SET.
Drücken Sie < oder >, um „EIN“ zu wählen, und drücken Sie SET.
!
⁄ Be stätigen Sie d ie ID und KEY.
• Die Leistungs aufnahme nimmt z u, während die
Wi-Fi -Einstellung a ktiviert is t. Schalten Sie die
Wi-Fi -Einstellung au s, wenn sie nicht ben ötigt wird.
3 Sc halten Sie die W i-Fi-Funk tion Ihres G eräts ein.
Android-Gerät:
~ Be rühren Sie „Se ttings“ in d er Liste der Anwe ndungen.
Ÿ Be rühren Sie „Wire less & networ k“.
! Be rühren Sie „Wi- Fi“, um Wi-Fi einz uschalten .
13
Verwendung von Wi-Fi (Fortsetzung)
iOS-Gerät:
~ Be rühren Sie „Se ttings“.
Ÿ Be rühren Sie „Wi- Fi“.
! Be rühren Sie „Wi- Fi“, um Wi-Fi einz uschalten .
⁄ Be rühren Sie Kam era-ID (JVC- ✽✽✽✽✽✽) in der Liste.
@ Ge ben Sie das KEY.
• Die Anzeige un d das Verfahren ka nn je nach verwend etem
Gerät unt erschiedlich s ein.
4 Sta rten Sie „AD IXXION sy nc.“.
~ Be rühren Sie „A DIXXION sy nc.“ in der Liste d er
Anwendungen.
Ÿ Be rühren Sie die e rkannte Kame ra.
Wenn die Ka mera nicht gefun den werden kann , bestätigen
Sie, dass di e Wi-Fi-Eins tellung aktiv iert ist und ber ühren Sie
„Aktualisieren“.
! Ge ben Sie das KEY.
■ Anwendu ngen für Windo ws/Mac OS PCs
Durch Ins tallation der Anwe ndung können Sie di e gleichen
Bedien ungen ausführe n wie auf der Androi d/iOS-Anwend ung auf
Windows o der Mac OS PCs.
• Laden Sie die An wendung bei der fo lgenden Website h erunter.
http://www3.jvckenwood.com/english/download/gc-xa2/index.html
14
Fehlersuche
ProblemPrüfen
Kamera lässt sich nicht
einschalten/Gerät schaltet
plötzl ich aus
Verbindung mit
Wi-Fi unmöglich/
Wi-Fi-Verbindung wird
unterbrochen
Das Thermometer-Symbol
erscheint.
Die Meld ung „Falsche
Adapter “ erscheint, und
das Gerät s chaltet aus.
Das Bild f lackert.Schalten S ie die Stromversorg ung
Laden Si e den Akku neu.
Versuchen S ie die Verbindung
erneut in einer besseren
Empfangsumgebung.
Wenn ein se hr großer Absta nd
besteht o der Störungen
vorhand en sind, oder wenn
ein Mikr owellenherd ode r
anderes d rahtloses Gerä t
in der Nähe i st, kann die
Kommunikationsgeschwindigkeit
sinken, oder
Verbindungsherstellung kann
unmögli ch sein.
Das Inner e der Kamera hat sich
überhit zt. Schalten S ie das Gerät
aus, war ten Sie eine Zeit lan g, bis es
sich abkühlt.
Die Stromver sorgung wird
automatisch ausgeschaltet, um
die elek trischen Schal tungen zu
schütz en, wenn der
AC-Netz teileingang 5 V
überschreitet.
aus und dann w ieder ein.
M/D des G eräts ist Mona t und Jahr der Her stellung.
15
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
● Avant l'util isation, assure z-vous de lire les se ctions
"Précau tions de sécurit é" (p.2) pour utilis er le produire
correctement .
●
Tout mauvais fonctionnement causé par l'immersion dans l'eau
et tout autre dommage causé par une mauvaise utilisation de
l'utilisateur n'est pas couvert par la garantie.
Mode d'emploi détaillé
Pour en savoir plus sur l'utilisation de ce produit, veuillez vous reporter
au "Mode d'emploi détaillé" disponible sur le site Web suivant.
■
http://manual3.jvckenwood.com/
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
PУCCКИЙ
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
SUOMI
T
Précautions de sécurité
ATTENTIO N :
• Pour év iter les chocs él ectrique,
n'ouvrez pa s le coffret.
Il n'y a aucune p ièce réparabl e par
l'utilisa teur à l'intérieur.
Faites appe l à un personnel
qualifié pour l'entretien.
REMARQ UES :
•
La plaque d 'identifica tion et les
précaut ions à observer p our votre
sécurit é se trouvent desso us l'appareil.
• La pl aque du numéro de sé rie
est situé e dans le logement d e la
batteri e de la caméra.
ATTENTIO N :
La fich e secteur doit êt re opérationne lle.
•
• Ret irez la fiche sec teur
immédiat ement si le camésco pe
fonctionne de façon anormale.
AVERTISSEMENT :
Le camésco pe ne doit pas être
•
exposé à u ne chaleur excessi ve
telle que la l umière du soleil, u n
feu ou quel que chose de simila ire.
• Éviter d'ex poser la batter ie, le
caméscop e avec la batterie i nsérée
à une chaleu r excessive, telle qu e
celle des ray ons directs du so leil,
d'un feu ou au tre source de chaleu r.
En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d'utiliser le
caméscop e et consulter le reve ndeur JVC le plus pr oche.
CE QU'I L FAUT FAIRE OU NE PAS FAIRE POU R UTILISER L'APPAREIL EN
TOUTE SÉCURITÉ
Cet apparei l a été conçu et fabri qué pour être conf orme aux normes d e sécurité
internatio nales, mais comme av ec tous les apparei ls électrique v ous devez faire
attentio n pour obtenir les m eilleurs résult ats et la meilleu re sécurité possi ble.
VEUILLEZ li re les instructi ons de fonction nement avant d'essay er d'utiliser l'app areil.
VEUILLEZ vo us assurer que toute s les connexions é lectriques (y c ompris la fiche s ecteur,
les cordons p rolongateurs e t les interconnex ion entres les app areils) sont réalisé es
correcte ment et en accord avec l es instructio ns du fabricant. Me ttez l'appareil h ors
tension et dé branchez la fi che secteur avant d e faire ou de change r les connexions .
VEUILLEZ co nsulter votre revend eur si vous avez des dou tes à propos de
l'install ation, du fonct ionnement ou de la s écurité de votre ap pareil.
2
ATTENTIO N :
•
Si l'équipe ment est install é dans
un coffr et ou sur un meuble ou
des étagè res, s assurer qu'il y a
un espace su ffisant sur tou s les
côtés pour p ermettre une b onne
aératio n (10 cm ou plus sur l es
deux côtés , au-dessus et à l'a rrière).
• Pour je ter des piles, pre nez en
compte les p roblèmes liés à
l'environnement et respectez
strictement les réglementations
ou lois loc ales régissant l a mise
au rebut de ce s piles.
• Ne dir igez pas l'objec tif
directe ment vers le sole il.
Vous pourri ez vous abîmer la
vue et l'app areil pourrait ê tre
endommagé.
Il y a aussi risq ue d'incendie ou
d'électrocution.
N'utilis ez pas de trépied
•
photogr aphique sur des sur faces
irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et l 'appareil pourr ait être
sérieusement endommagé.
VEUILLEZ f aire attention ave c les panneaux en ver re ou les portes d e cet appareil.
NE CONTINUE Z PAS d'utiliser l'appa reil en cas de doute su r son fonction nement
normal, ou s'il est endommagé de quelque façon que ce soit — mettez-le hors
tension, dé branchez la fi che secteur et co nsultez votre reven deur.
NE RETIR EZ aucun couvercl e fixe car cela pou rrait vous expos er à une tension dan gereuse.
NE LAISSEZ PAS l'ap pareil sous tensi on quand il est laiss é sans surveill ance sauf si
il a été expre ssément déclar é qu'il est conçu pou r fonctionner s ans surveillan ce ou
dispose d'u n mode de veille. Me ttez l'appareil h ors tension à l'aide d u commutateur
et assurez- vous que votre famil le sait comment le f aire. Des arrang ements spéciau x
peuvent êt re nécessaires p our les personn es infirmes ou ha ndicapées.
N'UTILI SEZ PAS des équipeme nts tels que les bal adeurs ou des radi os qui
pourrai ent vous distraire d es exigences de la s écurité routiè re. Il est illégal d e
regarder la télévision en conduisant.
N'ÉCOUTE Z PAS avec un casque d'écout e à un fort niveau de vo lume, car cela
pourrait endommager votre ouïe de façon permanente.
NE BLOQUEZ PAS le s évents de l'appare il, par exemple, ave c des rideaux ou d'aut res
tissus. Une surchauffe de l'appareil pourrait endommager et réduire la vie de l'appareil.
N'UTILI SEZ PAS des support s de fortune et n e fixez JAMAIS les p ieds avec des vis
à bois — pour o btenir la sécurit é maximum, fixe z toujours le supp ort ou les pieds
approuvés p ar le fabricant ave c les fixations f ournies et en resp ectant les inst ructions.
NE LAISSEZ PAS l'ap pareil élect rique être expo sé à la pluie ou à l'humi dité.
SURTOUT
• NE LAISSEZ p ersonne, et en pa rticulier les e nfants insérer qu oi que ce soit dans
les trous, f entes ou toute autre o uverture du boi tier — cela pourra it entrainer
un choc électrique mortel;
• NE PRENEZ JAM AIS de risque avec les é quipements él ectriques de to ute
sorte — il va ut mieux être en sé curité que désolé !
Consommati on de courant nomi nale: 520 mA
ATTENTIO N :
— À lire avant util isation —
Remarque s sur cet appareil
• Le cam éscope ne doit pa s être exposé à une c haleur excessive te lle
que la lumiè re du soleil, un feu o u quelque chose de s imilaire.
La batte rie intégrée ris que d'exploser si e lle devient chaud e.
• La b atterie n'est pas ch argée au moment de l 'achat. Chargez la ba tterie
avant la première utilisation.
• Ne fa ites pas tomber cet a ppareil, ni ne le so umettez à des cho cs
import ants ou à des vibra tions.
•
Avant un enre gistrement, ass urez-vous de fair e un test d'enregis trement.
• Stocke z périodique ment les données e nregistrées sur u n ordinateur.
JVC ne peut ê tre tenu responsa ble pour tout dom mage ou perte des d onnées.
• N'ap puyez pas trop for t sur la surface d e l'écran ni ne le soum ettez à
des fort s impacts.
Cela pourrait endommager ou casser l'écran.
• Lor s de l'utilisation d e l'appareil par ba sse températur e (-10°C ou
moins), la duré e de fonctionne ment peut être pl us courte ou l'appa reil
peut ne pas f onctionner co rrectement.
3
Fonction d'étan chéité
Cette cam éra est munie d'une f onction d'étan chéité.
Cette cam éra peut effe ctuer des enreg istrements dan s l'eau de mer et l'eau dou ce.
Nous vous recommandons de sélectionner [Bleu (marine)]/[Vert (marin)] pour la
balance des blancs des scènes sous-marines.
La fonct ion d'étanchéité a é té testée selon le s normes de test JVC e t elle ne
garantit pas le fonctionnement sans dommage ou problème.
La fonct ion d'étanchéité n'e st pas garantie si le c améscope est so umise à des
chocs.
Consultez vo tre revendeur si la ca méscope a subi un im pact.
Fonctio n d'étanchéité : Nor me IEC, publica tion 529 IPX8.
• Le cou vercle des prises d oit être bien ferm é.
• N'utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 5 m.
• N'ut ilisez pas l'appar eil dans les endroi ts suivants :
Endroits o ù la pression de l'eau e st supérieure à ce lle spécifié e, dans
des source s chaudes ou d'eau de 40 °C ou plus.
• Les acc essoires fourni s ne sont pas étanch es.
■ Tout mauv ais fonctionne ment causé par l'i mmersion dans l'ea u (IPX8
5 m, 30 minutes) e t tout autre dommag e causé par une mauv aise
utilisat ion de l'utilisate ur n'est pas couvert p ar la garantie.
Avant toute ut ilisation, assur ez-vous de lire le "M ode d'emploi
détaill é" sur notre site web.
— Entret ien après uti lisation —
• Aprè s utilisation dan s l'eau ou dans un environ nement poussié reux,
rincer l'app areil dès que poss ible avec de l'eau encor e fraîche dans un
bassin.
• Gard ez toujours l'obj ectif propre e t essuyez les gout tes d'eau sur la
caméra ave c un chiffon doux e t sec.
• Séc hez la caméra comp lètement dans une z one ombragée.
■ La fo nction d'étanch éité des prises n'es t pas garantie dans to us les
environnements ou les conditions.
(IPX8 5 m 30 minutes)
4
Cher(e) client (e), [Union européen ne]
Cet apparei l est conforme aux d irectives et
normes eur opéennes en vi gueur concernant
la compatib ilité électro magnétique et à la
sécurité électrique.
Représen tant européen d e JVC
KENWOOD Per sonne morale:
JVC Technical Se rvices Europe Gm bH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Allemagne
ATTE NT ION :
• Met tez au rebut les pi les en
respec tant les instruc tions.
Risque d'e xplosion si la bat terie est
•
remplacé e par un type inco rrect.
Réseau s ans fil
• Cet ap pareil est un sys tème de transmissi on à large bande 2,4 G Hz
(émetteu r-récepteur), des tiné à être utilisé d ans tous les états
membres d e l'UE et les pays de l'AELE , sauf la France et l'It alie où des
restrictions d'utilisation s'appliquent.
• En Ita lie, l'utilisateu r final doit dema nder une licence au près des
autorités n ationales de cont rôle du spectre e n vue d'obtenir
l'autoris ation d'utiliser l e dispositif pour l a mise en place de
liaisons r adio en plein air et /ou pour offrir u n accès public aux
télécomm unications et /ou services rése au.
• Cet ap pareil ne peut êt re utilisé pour la mi se en place de liaiso ns
radio en pl ein air en France et dans c ertaines rég ions, la puissanc e de
sortie R F peut être limité e à 10 mW EIRP dans la plage de fr équence
de 2454 à 2483,5 MH z. Pour plus d'info rmations, l'util isateur final do it
contact er l'autorité natio nale de contrôle du sp ectre en France.
Informa tion sur l'élim ination des an ciens équip ements
élect riques et élec tronique s et piles élec triques (app licable
dans les pay s qui ont adopté d es systèmes d e collecte sé lective)
Les produi ts et piles élec triques sur lesqu els le pictogr amme (poubelle
barrée) est a pposé ne peuven t pas être éliminés co mme ordures ména gères.
Les anciens é quipements él ectriques et é lectronique s et piles
électr iques doivent êtr e recyclés sur des s ites capables de t raiter
ces produit s et leurs déche ts.
Contacte z vos autorités loc ales pour connaî tre le site de recyc lage
le plus proc he. Un recyclage a dapté et l'éliminat ion des déchets
aideront à co nserver les res sources et à nous pré server des leur s
effet s nocifs sur notre s anté et sur l'environn ement.
Avis: La marqu e "Pb" en dessous du s ymbole des pile s indique
que cette pi le contient du plom b.
Une copie de la D éclaration de
conformit é à la Directive R&T TE
Directi ve 1999/5/CE peut être
téléchar gée à partir du si te Web suivant.
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Par la présen te, JVC déclare que ce t appareil
GC-XA2BE est con forme aux exige nces
essentielles et aux autres dispositions
pertin entes de la Direc tive 1999/5/CE.
Cet apparei l, le GC-XA2BE est
fabriqué en Chine.
5
Vérification des accessoires
Pile
(BN-VH105)
Fixation articulée large
(Partie n acelle/Part ie base)
•
Retirez toute la poussière ou l'humidité avant de xer les
accessoires.
•
Une fois xée, la monture exible ne peut pas être retirée.
•
Le pommeau de la monture exible est xé à la partie de la base
au moment de l'achat. Retirez le pommeau avant de xer la
monture exible.
Câble USB
6
Assemblage de la fixation articulée large
Lorsqu e vous fixez la camé ra sur un casque, etc ., fixez le supp ort
flexi ble sur le trou de mon tage de trépied d e la caméra.
1 Re tirez le pomm eau de la
partie de la base.
Tournez le po mmeau dans la
direction indiquée.
1
2 In sérez la nacel le dans le
pommeau.
3 Fixe z la nacelle dan s la
partie de la base.
Faites atte ntion de ne pas
vous pince r les doigts.
4 Se rrez le pommea u
solidement.
2
3
4
7
Noms des composants et fonctions
Touche d'enregistrement/SET
Mode d'enregistrement : démarre/arrête l'enregistrement
Mode de le cture : démarre o u met la lecture e n pause
Tou che
d'alimentation
Touche < / –
Touche + / >
Écran LCD
Enceinte
Microphone
Témoin d'accès
Objectif
Tou che
de lecture/
enregistrement
commute
sur le mode
d'enregistrement/
lecture.
Touche MENU/SUPPRIMER
Mode d'enr egistrement : af fiche
le menu
Mode de le cture : supprim e un fichier
Douill e du trépied
Lorsque vous attachez un
produi t optionnel qu i n'est
pas fabri qué par JVC,
assurez -vous que le prod uit
est conf orme à la norme 1/4
ISO 1222.
Attach ez un produit ave c une
longue v is peut causer u n
mauvais fonctionnement.
8
Connecteur mini HDMI (intérieur)
Logement de la
batterie (intérieur)
Couverc le des
prises/fentes
Fente SD
(intérieu r)
Prise mi ni USB (intérieu r)
Croche t de courroie
Utilisez u ne courroie ou que lque
chose de sim ilaire pour évite r que la
caméra tombe.
Charge de la batterie
1
Mettez la batterie en place.
~
Faites gli sser le loque t du
couverc le des prises/ fentes
dans la di rection ind iquée.
Ÿ
Faites gli sser et ouvre z le
couvercle dans la direction
indiqu ée tout en tena nt le
loquet vers le bas.
! In sérez la batt erie dans
la sens co rrect (+/–) tout
en poussant le levier
bleu ver s la gauche.
2 Cha ngez la batte rie.
~ Con nectez le câb le USB.
Ÿ
Appuye z sur < ou > pour
sélectionner "Adaptateur"
et appuy ez sur SET.
• Le témoin d'a ccès s'allume
pendant la charge.
•
La durée d e charge
approximative est de
5 heures (l ors d'une
connexi on à un ordinateur)
et de 2,3 he ures (lors de la
connexi on à un adaptateur
CA).
Le témoin d'a ccès s'éteint
quand la cha rge est terminé e.
Retirez l e câble USB et ferme z le
couvercle solidement.
1
2
~
Ÿ
Tém oin d 'accè s
9
Insertion d'une carte SD
• Insérez soli dement une cart e
SD achetée séparément
dans la fent e SD jusqu'au
verrouillage de la carte.
• Pour retirer la ca rte SD,
pousse z une fois la carte e t
tirez-la bien droit.
• Lors de l'utilis ation d'une
nouvell e carte SD, formate z
la carte à p artir de l'écran d e
menu.
Le fonct ionnement a été vér ifié avec les car tes SD des fabrica nts suivants.
Cartes S D/SDHC/SDXC de Classe 4 ou s upérieure
(128 Go maxim um)
Pour l'enregistrement avec le 1080p60 (1080p50), la Classe 6 ou
supérieure est requise.
- SanDisk - TOSHIBA
Réglage de l'horloge
1 Ma intenez Power e nfoncé penda nt plus de 2 secon des
pour mettre l'appareil sous tension.
2 App uyez sur MENU.
3 App uyez sur < ou > pour s élection ner "Configu ration" et
appuye z sur SET.
4
Appuye z sur < ou > pour séle ctionner " Plus" et appuy ez sur SET.
5 App uyez sur < ou > pour s élection ner "Réglag e de l'heure"
et appuy ez sur SET.
6
Appuye z sur < ou > pour ajust er l'année, pu is appuyez sur S ET.
7 Ré pétez l'étap e précédente p our ajuster le m ois, le jour,
les heures et les minutes.
• L'écran de l'ét ape 6 apparaît l a première fois que l a caméra
est utili sée.
10
Enregistrement
1 Mettez l'appareil sous
tension.
Maintene z enfoncé Power
pendant 2 secondes.
2
Appuye z sur Record pou r
démarrer l'enregistrement.
Appuyez d e nouveau
sur Recor d pour arrêter
l'enregistrement.
3 Fait es un zoom avant ou
arrière si nécessaire.
< / – : Zoom arri ère
+ / > : Zoom avant
■ Pour comm uter en mode de c apture de pho to
~ App uyez sur MENU.
Ÿ App uyez sur < ou > pour s élection ner "Photo" et a ppuyez
sur SET.
Appuyez sur < ou > pour sélectionner de nouveau "Photo", et
!
appuyez sur SET.
• La durée d'enre gistrement disp onible approxi mative est
d'environ 6 0 minutes (1080p30/25) en ut ilisant la batter ie.
• Ne retirez pas la b atterie ni la car te SD pendant que l e témoin
d'accès est a llumé.
• L'apparei l se met automatiqu ement hors tensio n si aucune
opérati on n'est effec tuée pendant 5 min utes.
1
2
3
11
Affichage ou suppression de séquences vidéo/photos
1 Com mutez la camér a en
mode de lecture.
Appuyez s ur Lecture
pour reve nir en mode
d'enregistrement.
2 App uyez sur < ou > pour
sélectionner un fichier.
3 App uyez sur SET pou r
démarrer la lecture.
■ Pour supp rimer un fich ier
~ App uyez sur < ou > pour s élection ner le fichie r que vous
souhaite supprimer.
Ÿ App uyez sur MENU.
Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Oui" et appuyez sur SET.
!
Utilis ation des tou ches pendant l a lecture
SET Lecture/pause–
Pendant la l ecture : Retour r apide
< / –
Pendant la p ause : Fichier
précédent
Pendant la l ecture : Avance rap ide
+ / >
Pendant la p ause : Fichier suiva nt
VidéoPhoto
1
3
Fichier précédent
Fichier su ivant
12
2
Utilisation du Wi-Fi
■ Fonctions disponibles
● Af fichage de la v ue de la caméra
Vous pouve z vérifier la vue d e la caméra à part ir d'un appareil
Android o u iOS.
● Diffu sion en utilisant Ust ream (*1)
Vous pouve z diffuser l'im age de la caméra en te mps réel
utilisant Ustream.
● Transfert s ur YouTube (*1)
Vous pouve z transférer des v idéos sur YouTube.
(*1) : Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous inscrire les
réglages sans fil et un compte de service à l'avance à
l'aide d'un o rdinateur, l'applic ation Android ou iO S.
Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au "Mode
d'emploi détaillé".
■ Pour voir l 'image de la cam éra
1 Téléchargez l'application appropriée.
Télécharge z "ADIXXI ON sync." (gratuit) à p artir de Goog le Play
(pour le s appareils Andro id) ou App store (po ur les appareils
iOS) et installez le logiciel.
2 Me ttez en serv ice la foncti on Wi-Fi de la ca méra.
~ App uyez sur MENU.
Ÿ App uyez sur < ou > pour s élection ner "Menu Wi- Fi" et
appuye z sur SET.
Appuyez sur < ou > pour sélectionner "ACTIVÉ" et
!
appuyez sur SET.
⁄ Véri fiez le ID et KE Y.
• La consommati on augmente quand l e réglage Wi-Fi e st en
servi ce. Réglez le régl age Wi-Fi hors s ervice quand il n'e st
pas utilis é.
3 Me ttez en serv ice la foncti on Wi-Fi de vot re appareil.
Appareil Android :
~ Touch ez "Settin gs" sur la liste de s applicati ons.
Ÿ Touch ez "Wirele ss & network".
! Touch ez "Wi-Fi" p our mettre le W i-Fi en serv ice.
13
Utilisation du Wi-Fi (suite)
Appare il iOS :
~ Touchez "Settings".
Ÿ Touch ez "Wi-Fi".
! Touch ez "Wi-Fi" p our mettre le W i-Fi en serv ice.
⁄ Touch ez le numéro de la c améra (JVC-✽✽✽✽✽✽) s ur la
liste.
@ Ent rer le KEY.
• L'affi chage et la procéd ure peut diffé rer en fonction d e
l'appareil utilisé.
4 Dé marrez "ADIXX ION sync.".
~ Touch ez "ADIXXION sy nc." sur la liste d es applicat ions.
Ÿ Touch ez la caméra dét ectée.
Si la camér a ne peut pas être tr ouvée, vérifie z que le réglage
Wi-Fi es t activé et touch ez "Actualiser".
! Ent rer le KEY.
■ Applications pour ordinateur Windows/Mac OS
En instal lant l'applicatio n vous pouvez réali ser la même opéra tion
que sur l'app lication Andro id/iOS sur un ordin ateur Windows ou
Mac.
• Téléchargez l'app lication sur le sit e web suivant.
http://www3.jvckenwood.com/english/download/gc-xa2/index.html
14
Guide de dépannage
ProblèmeVérification
Impossi ble de mettre la
caméra sous tension/
L'alimentation e st coupée
soudainement
Impossi ble de se connect er
au Wi-Fi /Connexion Wi- Fi
interrompue
L'icône du thermo mètre
apparaît.
"Adapter inco rrect" est af fiché
et l'appar eil se met hors
tension.
L'image scintill e.Mette z l'appareil hors te nsion
Rechargez la batterie.
Réessay ez de vous
connec ter dans un meilleu r
environnement de réception.
Si la dista nce est grande, s'il y
a des inter férences, ou s'il y a
un four à micro-ondes ou un
apparei l sans fil à proximi té,
la vitess e de communication
peut ral entir ou la connexi on
peut ne pa s être établie.
L'intérieur de la c améra a
surchauf fé. Mettez la c améra
hors tens ion et attendez u n peu
qu'elle refroidisse.
L'appareil est mis
automatiquement hors
tension p our protéger le
circuit él ectrique si l'en trée de
l'adapta teur CA dépasse 5V.
puis de nouveau sous tension.
M/D sur l' appareil ind ique le mois et l' année de produ ction.
15
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
● Prima dell 'uso e per usare corr ettamente la vid eocamera si
raccoman da di leggere le "P recauzioni pe r la sicurezza" a
pagina 2.
●
La garanzia non copre gli eventuali malfunzionamenti
o danneggiamenti eventualmente causati dall'uso
dell'apparecchio in immersione o in modo improprio.
Guida ava nzata per l'u tilizzato re
Per maggiori informazioni sull'uso si prega di consultare la "Guida
avanzata per l'utilizzatore" presso il sito.
■
http://manual3.jvckenwood.com/
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
PУCCКИЙ
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
SUOMI
T
Precauzioni per la sicurezza
AVVE RTEN ZA:
• Non a prire l'apparecc hio, pena il
rischio di scossa elettrica.
All'inter no non vi sono par ti
riparab ili da sé.
Rivolge rsi piuttosto a un t ecnico
qualificato.
NOTE:
• La ta rghetta dei va lori nominali
di aliment azione e le avver tenze
per la sicur ezza si trovan o sul
fondo dell'apparecchio.
•
La targhe tta con il numero d i serie
si trova nel v ano della batte ria.
AVVE RTEN ZA:
• La sp ina del cavo di
alimentazione deve sempre
trovarsi a p ortata di mano.
• Sfilare immediatamente la spina
dalla pres a di rete in caso di
funzionamento anomalo.
ATT ENZ ION E:
• Non av vicinare la vid eocamera a
una fonte di c alore eccessivo, ad
esempio i l fuoco, né esporla a lla
luce diret ta del sole.
• Non av vicinare la bat teria né
la video camera con batte ria
installa ta a una fonte di calo re
eccessivo, a d esempio il fuoco , né
esporle a lla luce diretta d el sole.
All'eventuale verificarsi di un malfunzionamento cessare immediatamente
l'uso della videocamera e rivolgersi al proprio rivenditore JVC.
COSE DA FARE E DA NON FAR E PER L'USO IN SICURE ZZA
DELL'APPARECCHIO
Benché que sto apparecchio s ia stato proget tato e costruito in co nformità agli
standard d i sicurezza int ernazionali, co me qualsiasi altro p rodotto elet tronico
per otten erne i migliori ri sultati con la massi ma sicurezza p ossibile è necess ario
usarlo con cu ra.
LEGGERE le is truzioni per l'u so prima d'inizia re.
ACCERTARSI che tut ti i collegamenti e lettrici, comp resa la spina del cav o
di alimenta zione, i cavi di pro lunga e le interconn essioni tra i compo nenti
dell'appa recchio, siano st ati eseguiti cor rettamente e in co nformità alle
istruzio ni del produtto re. Spegnerlo e s collegarne il cav o di alimentazio ne
2
AVVE RTEN ZA:
• Per ins tallare l'appare cchio in un
cabinet o s u uno scaffale o ccorre
lasciare a lmeno 10 cm di spazio
su tutti i la ti, superiore e
posteri ore compresi, per
garantir e un'adeguata
ventilazione.
• All'at to dell'elimina zione della
batteri a occorre conside rare gli
eventuali problemi ambientali
e comunque o sservare
scrupol osamente le leg gi e i
regolamenti che regolano tale
situazione.
• Non p untare l'obiet tivo verso
il sole. Ciò p otrebbe infat ti
causare l esioni agli occhi e/
o il malfun zionamento dell a
circuiteria interna.
Vi è inoltr e il rischio d'incen dio o
scosse elettriche.
• Non u sare il treppied e su una
superf icie instabil e o non
orizzo ntale. Potrebbe in fatti
ribaltarsi e danneggiare
l'apparecchio.
prima di ese guire o cambiare un co llegamento ele ttrico.
RIVOLGERSI a l proprio rivendi tore in caso di dubbi s ull'installaz ione, l'uso e la
salvaguardia della sicurezza.
TRATTARE CON CUR A i pannelli di vetro e g li sportelli de ll'apparecchi o.
NON CONTIN UARE a usare l'appare cchio in caso di dubb i sulla regolarit à del suo
funziona mento; se appare da nneggiato lo si deve s pegnere e scolle gare dalla presa
di rete; ci si deve q uindi rivolger e al proprio riven ditore per gli inter venti del caso.
NON RIMUOV ERE i coperchi fis si, pena l'esposizi one a tensioni per icolose.
NON LASCI ARE l'apparecchi o acceso senza pre sidio, tranne nei c asi in cui sia
esplicit amente specif icato che può esser e lasciato incusto dito o disponga de l
modo stan dby. Quando non è in uso l o si deve spegnere co n il proprio interr uttore
e a tal fine si d eve istruire ogni a ltro eventuale uti lizzatore. Sp eciali provve dimenti
potrebb ero essere necess ari in caso d'uso da pa rte di person e inferme o disabil i.
NON USARE app arecchi radio, st ereo o analoghi ch e potrebbero dis trarre
durante la gui da. È vietato guar dare la televisio ne mentre si guida.
NON ASCOLTARE la music a in cuffia ad alt o volume, pena il po ssibile
danneggiamento dell'udito.
NON BLOCCAR E la ventilazione d ell'apparecch io con tende od ogge tti di arredo.
Il surrisc aldamento che ne con seguirebbe po trebbe infatt i danneggiarlo o
abbreviarne la vita operativa.
NON USARE sup porti improv visati né gambe f issate con viti di le gno; per
garantire l a piena sicurez za si deve sempre us are il supporto ap provato dal
produttore, oppure fissare le gambe secondo le istruzioni fornite.
NON ESPOR RE l'apparecchio a lla pioggia o all'um idità.
IN PARTICOLARE
• IMPEDIRE ch e altre persone, s oprattutto i b ambini, inseris cano corpi estra nei
nelle ape rture dell'app arecchio, pena i l pericolo di scos sa elettrica .
• NON fare mai c ongetture né az zardare ipot esi con gli apparecc hi elettrici di
qualsiasi na tura: è sempre meg lio prevenire che cu rare!
Consumo nom inale di corrente: 520 mA
AVVE RTEN ZE:
— Da leggere p rima dell'uso —
Note sull'apparecchio
• Non av vicinare la vid eocamera a una fo nte di calore eccessi vo, ad
esempio i l fuoco, né esporla a lla luce diretta d el sole.
La batte ria incorporat a potrebbe infa tti esplodere .
•
Al momento d ell'acquisto la bat teria è scaric a. Prima dell'uso oc corre caricarla .
• Non l asciare cadere l'a pparecchio né sot toporlo a for ti urti o vibraz ioni.
•
Prima d'ini ziare a registra re effettiv amente si consiglia d i fare una prova.
• Peri odicamente si cons iglia di fare il back- up dei dati in un compu ter.
JVC non accet ta alcuna respo nsabilità per g li eventuali danni sub iti o
la perdita dei dati registrati.
• Non p remere con forz a il display né sott oporlo a forti u rti.
Si potreb be danneggiare o ro mpere.
• In cas o d'uso dell'appa recchio a temper ature molto basse ( inferiori a
-10°C) la sua auton omia potrebbe r idursi oppure ess o potrebbe non
funzionare correttamente.
3
Impermeabilità all'acqua
Questa vi deocamera è imp ermeabile all 'acqua.
Può essere us ata sia in acqua di mare s ia in acqua dolce.
Per le registrazioni sott'acqua si suggerisce di eseguire il bilanciamento del
bianco sel ezionando [Bl u (scuro)] o [Verde (scur o)].
La verifica dell'impermeabilità avviene secondo gli standard JVC; essa tuttavia
non garanti sce la totale assen za di danneggiam enti o malfunzio namenti
durante l'us o in immersione.
Il livello d 'impermeabil ità dell'appar ecchio potrebb e ridursi in caso d 'urto.
In tale condizione si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore.
Livello d'impermeabilità all'acqua: IPX8 secondo la pubblicazione 529 dello
standard IEC.
• Il cop ri-connet tore deve essere sem pre mantenuto sald amente chiuso.
• Non i mmergere l'appar ecchio a oltre 5 met ri di profondità .
• Non u sare l'apparecch io:
In immers ione a una pression e superiore a que lla specifica ta, in acque
termali ca lde e comunque a temp erature superi ori a 40°C.
• Gli a ccessori forniti i n dotazione non s ono impermeab ili.
■ La gar anzia non copre gli e ventuali malfun zionamenti o
dannegg iamenti causati d all'uso dell'appa recchio in immers ione (IPX8
5 m, 30 minuti) o i n modo improprio .
Prima di usa rlo si prega di legg ere la "Guida avanz ata per l'utiliz zatore"
scarica bile dal sito del pro duttore.
— Manute nzione dopo l' uso —
• Imme diatamente dop o l'uso in acqua o in un amb iente polveroso s i
raccomand a di risciacquare la v ideocamera i mmergendola in u na
bacinel la di acqua dolce.
• Tenere se mpre pulito l'obi ettivo e rimuover e qualsiasi traccia d 'acqua
con un panno m orbido e asciut to.
• Las ciare quindi bene a sciugare l'appar ecchio all'ombra .
■ L'imperme abilità all'acqua d ei connettori n on è sempre garanti ta in
ogni ambi ente o condizione.
(IPX8, 5 m, 30 minu ti)
4
Gentile Cli ente, [per i Paesi
dell'Unione europea]
Questo app arecchio è confor me alle
diretti ve e alle norme europ ee sulla
compatibi lità elettrom agnetica e la
sicurezza elettrica.
Rapprese ntante JVC KENWOOD
Corporati on per l'Europa:
JVC Technical Se rvices Europe Gm bH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Germania
AVVE RTEN ZA:
•
Eliminare la batterie esaurite in
conformità alle istruzioni ricevute.
•
L’uso di una batteria d i tipo non
corrett o può dar luogo a un’esp losione.
LAN sen za filo (wirel ess)
• Que sto apparecchio r icetrasmetti tore funziona ne lla banda larga da
2,4 GHz e può e ssere usato in ogni p aese dell'Unio ne Europea e nei
paesi EFTA ad ec cezione dell'I talia e della Franci a ove sono in vigore
restriz ioni sul suo utiliz zo.
•
Per la realiz zazione di col legamenti radi o esterni e/o fornir e al pubblico
l'accesso a re ti e/o servizi di tel ecomunicazio ne, gli utilizz atori in Italia
sono tenu ti a richiedere un a licenza d'uso de ll'apparecchio p resso le
autorità preposte alla gestione delle frequenze nazionali.
•
Questo ap parecchio non dev e essere usato per re alizzare coll egamenti radio
esterni in Fr ancia, mentre in al cune aree la poten za di uscita in rad iofrequenza
potrebb e essere limitat a a 10 mW EIRP nella gamma di fr equenza da 2454 a
2483,5 MHz . Per informazion i dettagliate gl i utilizzator i in Francia sono invit ati a
rivolgersi alle proprie autorità preposte alla gestione delle frequenze nazionali.
Informa zioni sulla di smissione di p rodotti el ettrici ed
elettr onici e delle b atterie (per i p aesi che hanno a dottato
sistemi d i raccolta dif ferenzia ta dei rifiut i)
I prodott i e le batterie rec anti il simbolo de l bidone della sp azzatura
con una croce n on possono esser e eliminati come rif iuti domesti ci.
Gli appare cchi elettric i ed elettronic i e le batterie devo no essere
riciclati p resso centri idon ei alla gestione s ia di questi stessi si a dei
loro sottoprodotti.
Per informa zioni sul centro di ra ccolta più vicino s' invita a rivolger si
alle autori tà locali. Se cor rettamente ese guiti, l'elimina zione e il
riciclagg io di questi prod otti aiutano a cons ervare le riso rse e a
prevenire gl i effetti no civi sulla salute u mana e l'ambiente.
Avviso: Il co ntrassegno "Pb" c he eventualmente ap pare sotto il
simbolo de lla batteria in dica che essa contie ne piombo.
Dal seguen te indirizzo si pu ò
scaricare la Dichiarazione di
conformit à alla Direttiv a R&TTE
1999/5/CE:
http://www3.jvckenwood.com/
ecdoc/
JVC dichiar a che la GC-XA2BE è
conforme a i requisiti essen ziali e alle
altre dispo sizioni pert inenti della
Direttiva 1999/5/CE.
La GC-XA2BE è cos truita in Cina.
5
Controllo degli accessori in dotazione
Batteria
(BN-VH105)
Supporto di montaggio flessibile largo
(Parte amovibile/Base)
•
Rimuovere qualsiasi traccia di sporcizia o polvere dagli accessori
prima di applicarli alla videocamera.
•
Una volta installato il supporto di montaggio essibile non può
più essere rimosso.
•
Al momento dell'acquisto la manopola del supporto di
montaggio essibile è ssata alla base. Prima di assemblare il
supporto occorre rimuoverla.
Cavo USB
6
Assemblaggio del supporto di montaggio flessibile
Per fiss are la videocam era su un casco occorr e innanzi tutto
fissar e il supporto di mo ntaggio fless ibile al foro per il m ontaggio
dell'apparecchio su un treppiede.
1 Rimuovere la manopola
dalla base.
Per rimuove rla ruotarla nel la
direzione della freccia.
1
2 In serire la par te amovibile
nella manopola.
3 In serire la par te amovibile
nella ba se.
Fare attenz ione alle dita.
4 Avvitare saldamente la
manopola.
2
3
4
7
Nome e funzione delle parti
Tasto di registrazione/SET
Nel modo di r egistrazion e: avvia e arrest a la registrazio ne
Nel modo di r iproduzione: av via o sospende l a riproduzione
Tasto di
accensione
Tasto < / –
Tasto + / >
Displa y a
cristalli liquidi
Tasto di
riproduzione/
registrazione
Seleziona il modo
di registrazione
o quello di
riproduzione.
Tasto MENU/ DELETE
Nel modo d i registrazion e:
visualizza il menu
Nel modo d i riproduzione :
cancella i f ile
Attacc o per treppie de
Prima di f issare un acces sorio
non prod otto da JVC si
raccoma nda di verific are che
sia confo rme alla norma I SO
1222 1/4.
La sua ins tallazione c on
una vite eccessivamente
lunga pu ò danneggiar e la
videocamera.
8
Presa HD MI mini (inter na)
Presa US B mini (interna)
Punti di
fissa ggio cinghia
Si suggerisce di usare una cinghia o
un disposi tivo analogo per i mpedire
la caduta d ella videocam era.
Altoparlante
Microfono
LED di acc esso
Obiettivo
Vano dell a
batteria (interno)
Dispositivo di
chiusura vano
prese e ba tteria
Vano della scheda
SD (interno)
Carica della batteria
1 In serire la batt eria.
~ Fare scorrere il
dispositivo di chiusura
del cope rchio del van o
prese/ batteria ne lla
direzione della freccia.
Ÿ
Mentre si mantiene il
dispositivo in posizione
abbassata aprire il coperchio.
!
Tirand o la levetta blu a
sinistra inserire la batteria
avendo cura di orientarne
correttamente le polarità (+/–).
2 Car icare la batt eria.
~ Col legare il cavo US B
Ÿ Con i l tasto < o >
selezionare "Adattatore"
e preme re quindi il tas to
SET.
• Durante la c arica il LED di
accesso è acc eso.
• La durata i ndicativa della
carica è 5 o re dal PC o
2,3 ore da ll'adattator e CA.
Al termin e della carica il LED d i
accesso si sp egne. Scolleg are il
cavo USB e chiud ere saldamente
il coperchio.
1
2
~
Ÿ
LED di accesso
9
Inserimento della scheda SD
• Inserire a fondo nel vano
della sch eda SD una scheda
acquist ata a parte sino a
udirne lo s catto in posizi one.
•
Per estrar la occorre prima
premerla a fondo sino a sbloccarla.
• Prima di usare una n uova
scheda SD l a si deve
format tare dal menu.
La vide ocamera è compat ibile con le sched e SD dei produttor i di
seguito e lencati.
La sched a deve essere del tip o SD, SDHC o SDXC di categori a 4
(La vide ocamera accet ta schede di capa cità sino a 128 GB)
Quando si registra in 1080p60 (1080p50) è necessaria la Classe 6 o
superiore.
- SanDisk - TOSHIBA
Regolazione dell'ora
1 Acce ndere la vide ocamera pre mendone per 2 s econdi il
tasto di a ccensione.
2 Premere MENU.
3 Con i l tasto < o > selez ionare "Set up" e premere qu indi il
tasto SET.
Con il tas to < o > seleziona re "Più" e prem ere quindi il t asto SET.
4
5 Con i l tasto < o > selez ionare "Imp ostazione or a" e premere
quindi i l tasto SET.
6
Con il tas to < o > regolare l' anno e premere q uindi il tast o SET.
7 Ri petere la med esima operaz ione per rego lare il mese, i l
giorno , le ore e i minuti.
• La prima volta c he si accende la vide ocamera appa re la
scherma ta del passo 6 qui sop ra.
10
Registrazione
1
Accendere la videocamera.
Premere p er due secondi il
tasto di acc ensione.
2 Pre mere il tasto d i
regist razione per av viarla.
Premere nuovamente il tasto
di registrazione per arrestarla.
3
È altre sì disponibi le lo zoom.
< / – : per allo ntanare il
soggetto
+ / > : per avv icinare il
soggetto
■ Per pass are al modo di cat tura fotogr afica
~ Premere MENU.
Ÿ Con i l tasto < o > selez ionare "Foto" e p remere quin di SET.
Con < o > selezionare nuovamente "Foto" e premere quindi
!
SET.
• Quando la vide ocamera è alime ntata dalla bat teria durata di
registr azione è circa 60 m inuti (1080p30/25).
• Mentre il LED di acce sso è acceso non rimu overe la batteria n é
la scheda S D.
• La videoca mera si spegne aut omaticamente do po 5 minuti
d'inattività.
1
2
3
11
Visione o cancellazione dei filmati o delle foto
1 Se lezionare il m odo di
riproduzione.
Premere il t asto di
riprodu zione per ritor nare al
modo di registrazione.
2 Con i l tasto < o >
selezionare il file
d'interesse.
3 Pre mere SET per av viarne
la riproduzione.
■ Per cance llare un file
~ Con i l tasto < o > selez ionare il fil e d'interess e.
Ÿ Premere MENU.
Con il tasto < o > selezionare "Si" e premere quindi SET.
!
Funzio ne dei tasti dur ante la riprod uzione
SETRiproduzione/pausa–
Durante la r iproduzione:
Riavvolgimento rapido
< / –
Durante la p ausa: File prece dente
Durante la r iproduzione:
+ / >
Avanz amento rapi do
12
Durante la p ausa: File success ivo
VideoFoto
1
3
File precedente
File successivo
2
Uso della rete Wi-Fi
■ Funzioni disponibili
● Vede re le immagini rip rese dalla video camera
per vede re le immagini e mante nere sotto contro llo il funziona mento
della vid eocamera da un a pparecchio Andr oid o iOS.
● Diffu sione Ustream (*1)
per diffondere in tempo reale le immagini riprese dalla
videoc amera attravers o il sito Ustream.
● Caricam ento su YouTube (*1)
per cari care su YouTube i fil e registrati.
(*1): per usare questa funzione è innanzi tutto necessario
configurare la rete LAN wireless e registrare un account
con un PC o un'app licazione An droid o iOS.
Per istruzioni dettagliate al riguardo si prega di vedere la
"Guida avanzata per l'utilizzatore".
■ Per veder e le immagini ri prese dalla v ideocamera
1 Scaricare l'applicazione pertinente.
Da Googl e Play (per gli appare cchi Android) o da Ap p store (per
gli appar ecchi iOS) scaric are l'applicazi one "ADIXXION syn c." e
installarla.
2 Att ivare la funz ione Wi-Fi de lla videoca mera.
~ Premere MENU.
Ÿ Con i l tasto < o > selez ionare "Men u Wi-Fi" e prem ere
quindi SET.
Con il tasto < o > selezionare "ON" e premere quindi SET.
!
⁄ Con trollare l' ID e KEY.
•
Quando la f unzione Wi- Fi è attiva il consum o elettrico
aumenta. Si suggerisce perciò di disattivarla quando non serve.
3 Att ivare la funz ione Wi-Fi de ll'apparec chio mobile in u so.
Apparecchio Android:
~ Ne ll'elenco de lla applicaz ioni toccare " Settings".
Ÿ Toccar e "Wireles s & network".
! Toccar e "Wi-Fi" p er attivare l a funzione Wi- Fi.
13
Uso della rete Wi-Fi (continua)
Apparecchio iOS:
~ Toccare "Settings".
Ÿ Toccar e "Wi-Fi".
! Toccar e "Wi-Fi" p er attivare l a funzione Wi- Fi.
⁄ Ne ll'elenco l'i dentific ativo della vid eocamera
(JVC-✽✽✽✽✽✽).
@ Im mettere la KE Y.
• La procedura e l e visualizza zioni sullo sche rmo potrebbero
diffe rire a seconda de ll'apparecchio effettiva mente usato.
4 Avv iare l'appli cazione "ADIX XION sync.".
~ Ne ll'elenco de lle applicaz ioni toccare "AD IXXION syn c".
Ÿ Toccar e il nome della v ideocamer a rilevata.
Se l'appar ecchio non riesce a d individuare la v ideocamera
verifi care che la funzio ne Wi-Fi sia ef fettivamen te attiva e
premere quindi "Aggiorna".
! Im mettere la KE Y.
■ Applic azione per PC W indows e Mac
Install ando l'applicaz ione diviene po ssibile eseguir e con un
PC Window s o Mac le medesime o perazioni ese guibili con un
appare cchio mobile Andro id o iOS.
• Scaricare l'ap plicazione da l sito.
http://www3.jvckenwood.com/english/download/gc-xa2/index.html
14
Risoluzione dei problemi
ProblemaCosa fare
La vide ocamera non si acce nde,
oppure improvvisamente si
spegne
La vide ocamera non si col lega
alla rete W i-Fi, oppure la
connessione s'interrompe
Appare l'icona del termometro.
Appare "Adat tatore sbagliat o" e
la video camera si spegn e.
L'immagine sfarfalla.Spegnere e riaccendere la
La data d i produzion e dell'appare cchio è ident ificata dal
mese e dal l'anno.
Ricaricare la batteria.
Riprova re a connetterla d opo
avere migli orato le prestaz ioni
di ricezione.
Se la dist anza dal ricevito re è
eccessiva, vi sono interferenze
oppure ne lle vicinanze è in
funzione un forno a microonde
o un altro ap parecchio wirel ess
la veloci tà di comunicazi one
potrebbe ridursi, oppure
potrebb e non essere
affat to possibile ot tenere la
connessione.
La vide ocamera si è surri scaldata
internam ente. Spegnerl a a
attend ere che si raffre ddi.
Quando la t ensione d'ingre sso
all'adat tatore CA super a
5 V la video camera si spegn e
per prote ggere la circuite ria
interna.
videocamera.
15
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
● Antes de uti lizarla, asegú rese de leer las "P recauciones de
seguri dad" (pág. 2) para ut ilizar el produc to correctam ente.
● La garant ía no cubre los fall os producidos po r sumergir la
cámara en a gua ni ningún otro da ño provocado por e l uso
incorre cto por parte d el usuario.
Guía det allada del us uario
Si desea más información sobre cómo operar este producto,
consulte la "Guía detallada del usuario" en el siguiente sitio web.
■
http://manual3.jvckenwood.com/
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
PУCCКИЙ
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
SUOMI
T
SP
Precauciones de seguridad
PRECAUCIONES:
• Para e vitar una elec trocución, no
abra el gab inete.
En el interi or no hay piezas
reparab les por el usuario.
En caso de rep araciones, ac uda al
personal de servicio calificado.
NOTAS:
• La pl aca de valores no minales y
las precauciones de seguridad se
encuentran en la parte inferior
de la unidad .
•
La placa co n el número de seri e se
encuentra en el compartimento
de la baterí a de la cámara.
PRECAUCIONES:
• El enc hufe de alimenta ción debe
estar sie mpre accesible.
• Desconéctelo inmediatamente
si la videocámara funciona
incorrectamente.
ADVERTENCIA:
• No ex ponga la video cámara a
fuentes de c alor excesivo, com o
la luz direc ta del sol, fue go o
similar.
• La ba tería y la videoc ámara con
la batería i nstalada no deb en
expone rse a fuentes de ca lor
excesivo, co mo la luz directa d el
sol, fue go o similar.
Si se produ ce un fallo de funcio namiento, deje de u tilizar la video cámara
de inmedi ato y póngase en cont acto con su distrib uidor local de J VC.
RECOMEN DACIONES SOBR E EL USO SEGURO DE L EQUIPO
Este equip o ha sido diseñado y f abricado para c umplir con las norm as internaciona les
de seguri dad pero, como ocur re con cualquier eq uipo eléctri co, se debe tener
cuidado pa ra obtener el mejo r resultado y, a la vez, g arantizar la seg uridad.
LEA las inst rucciones de fun cionamiento antes d e intentar utiliz ar el equipo.
ASEGÚRESE d e que todas las conex iones eléctr icas (incluidas la c lavija de de
red, los cab les de extensi ón y las interconexi ones entre los comp onentes del
equipo) est én correctame nte realizadas y de a cuerdo con las inst rucciones
del fabri cante. Cuando reali ce o cambie las conex iones, apague e l equipo y
desenchu fe la clavija de red.
2
PRECAUCIONES:
• Cuand o instale el equi po en
un armario o s obre un estante,
asegúres e de dejar sufici ente
espacio al rededor para f acilitar la
ventilaci ón (10 cm o más a ambos
lados, en l a parte superio r y en la
trasera).
• Cuand o descarte las b aterías,
deberá te ner en cuenta los
problemas medioambientales
y observ ar estrictam ente las
normas o ley es locales vige ntes
relacionadas con su eliminación.
• No ap unte el objetivo
direct amente hacia el sol . Esto
puede oc asionar lesione s en
los ojos y fal las en los circuitos
internos.
También exis te el riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
• No ut ilice un trípode en
superf icies inesta bles o
desniveladas. La unidad
podría c aerse y sufrir dañ os
irreversibles.
CONSULTE a su distri buidor si tuvier a alguna duda sobr e la instalación, e l
funciona miento o la segurid ad del equipo.
TENGA cuid ado con los panele s o puertas de vid rio del equipo.
NO siga oper ando el equipo si c ree que no funcion a normalmente o si pr esenta algún
tipo de daño; a páguelo, desen chufe la clavija de re d y consulte con su distr ibuidor.
NO desmonte n inguna cubier ta fija ya que pod ría quedar expu esto a tensión
peligrosa.
NO deje el eq uipo encendido si n supervisió n a menos que se espec ifique que
ha sido dise ñado para funcio nar sin supervi sión o tenga un modo d e espera.
Apáguelo m ediante el interr uptor del equipo y a segúrese de que su f amilia
sepa cómo ha cerlo. Tome las precau ciones necesar ias en caso de pers onas
enfermas o discapacitadas.
NO utilice eq uipos, como esté reos o radios per sonales, que lo di straigan de la
segurida d en la carretera . Mirar televisió n mientras conduce e s ilegal.
NO escuche co n auriculares a un vo lumen alto ya que po dría lesionar
permanentemente su audición.
NO obstru ya la ventilación de l equipo con cort inas o textiles . Si el equipo se
sobreca lienta podría da ñarse y acortar s u vida útil.
NO utilice so portes improv isados y NUNCA f ije sus patas con tor nillos para made ra;
para garan tizar total segu ridad fije siem pre los soport es o patas aprobad os por el
fabrican te con las fijacion es suministrad as y de acuerdo con las in strucciones.
NO expon ga el equipo eléc trico a lluvia o hum edad.
SOBRE TODO
• NUNCA per mita que nadie, es pecialmente los n iños, introduzc a nada en los
orifici os, ranuras o cual quier otra aber tura de la carcasa : esto podría caus ar una
electrocución letal.
• NUNCA pre suma ni corra riesg os con ningún tipo de e quipo eléctr ico; ¡más
vale prevenir que curar!
Consumo de en ergía nominal: 520 mA
PRECAUCIONES:
— Leer antes de u tilizar el prod ucto —
Notas sob re este equipo
• No ex ponga la video cámara a fuentes d e calor excesivo, com o la luz
direct a del sol, fuego o si milar.
La baterí a integrada pued e explotar si se ca lienta.
• La ba tería no está carg ada en el momento de l a compra. Cargue la
batería ant es de utilizar el pr oducto por pri mera vez.
• No de je caer esta unida d ni la someta a golp es o vibración ex cesivos.
• Antes d e grabar, asegúres e de realizar una gr abación de prueb a.
• Peri ódicamente, guar de los datos grabad os en una computad ora.
JVC no será re sponsable po r ningún daño ni pérd ida de datos.
• No pr esione con fuer za la superfi cie de la pantalla ni l a someta a
golpes fuertes.
Si lo hace, la pa ntalla podría da ñarse o rompers e.
• Cuand o utilice la unidad e n un entorno de baja t emperatura (-10°C
o menos) el tie mpo de funcionam iento puede acor tarse o puede n o
funcionar correctamente.
3
Función a p rueba de agua
Esta cáma ra cuenta con la fun ción a prueba de agu a.
Esta cáma ra es capaz de hacer g rabaciones en ag ua marina y agua dulce .
Recomend amos seleccion ar [Azul (marino)]/[ Verde (marino)] en Balance d e
blancos par a escenas bajo el agu a.
La funció n a prueba de agua ha si do probada de acu erdo con las normas d e
prueba de J VC, y no se asegura e l funcionamient o sin daños ni proble mas.
Si se golpea l a videocámara , no es posible gar antizar la funció n a prueba de
agua.
Si la video cámara recibe un i mpacto, consulte co n su distribuido r.
Función a pru eba de agua: Norma I EC, publicació n 529 IPX8.
• La cu bierta de los pu ertos debe est ar cerrada firm emente.
• No ut ilice este produc to a más de 5 m de profund idad.
• No ut ilizar este prod ucto en:
Lugares donde la presión del agua sea mayor que la especificada, en
aguas term ales o cuya temper atura sea de 40°C o s uperior.
• Los acc esorios suminis trados no son sume rgibles.
■ La gar antía no cubre los f allos producido s por sumergir la cá mara
en agua (IPX8 5 m, 30 m inutos) ni otros daños c ausados por el us o
incorrec to por parte de l usuario.
Antes de util izarla, lea la "G uía detallada de l usuario" en nuestr o sitio
web.
— Manten imiento desp ués del uso —
• Desp ués de utilizar e l producto en el ag ua o en un entorno
polvori ento, enjuague la cá mara en un recipie nte con agua potabl e,
no bajo el gr ifo, tan pronto como s ea posible.
• Mant enga siempre el obj etivo limpio y elim ine las gotas de agu a de la
cámara con u n paño suave y seco.
• Dej e la cámara a la sombr a hasta que se sequ e por completo.
■ No se ga rantiza la funci ón a prueba de agua d e los puertos en to dos
los entorn os ni condiciones .
(IPX8 5 m, 30 minuto s)
4
Apreciado cliente, [Unión Europea]
Este apara to cumple con las dire ctivas y
normas europeas vigentes en relación
con la compati bilidad elec tromagnética
y la segurid ad eléctrica .
Represen tante de JVC KENWOO D
Corporati on en Europa:
JVC Technical Se rvices Europe Gm bH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Alemania
PRECAUCIONES:
• Des carte las baterí as usadas de
acuerdo co n las instruccion es.
• Si ree mplaza la bater ía por una
del tipo in correcto exis te el
riesgo de explosión.
WirelessLAN
•
Este disp ositivo es un sistem a de transmisión en e l ancho de banda de 2, 4 GHz
(transcep tor), diseñado par a su utilización e n todos los estad os miembros de la UE y
países miembros de la EFTA, excepto en Francia e Italia, donde se aplican restricciones.
•
En Italia, e l usuario final d ebe solicitar un a licencia a las autor idades
nacionales responsables de la gestión del espectro de radiofrecuencias
y obtener la c orrespondien te autorizació n para utilizar el d ispositivo
para est ablecer radioe nlaces extern os y/o para proporcio nar acceso
público a lo s servicios de te lecomunicaci ones y/o redes.
•
Este disp ositivo no puede ut ilizarse para e stablecer rad ioenlaces ex ternos
en Francia y en a lgunas regione s la potencia de sali da de RF puede limi tarse
a 10 mW EIRP, en el rango de fre cuencias de 2454 - 2483, 5 MHz. Para
obtener in formación det allada, el usuari o final debe comu nicarse con las
autorida des nacionales r esponsables de l a gestión del esp ectro en Francia .
Informa ción sobre cóm o desechar eq uipos eléct ricos y
elect rónicos y bater ías usados (apl icable a los paí ses que han
adoptado sistemas de recogida selectiva de residuos)
Los produc tos y baterías con el s ímbolo (cubo de basu ra tachado
con una cruz) n o pueden desech arse como residu os domésticos.
Los equipo s eléctricos y el ectrónicos y las b aterías usados
deberán re ciclarse en un cen tro capaz de manip ular dichos
elemento s y sus productos de rivados.
Póngase en con tacto con su autori dad local para ob tener más
informac ión sobre cómo loc alizar el centro d e reciclaje más
cercano. Un re ciclaje y una elimi nación correc tos de los residuos
ayudarán a con servar los rec ursos y, al mismo tiemp o, evitarán los
efectos p erjudiciales s obre la salud human a y el medio ambien te.
Aviso: Las le tras "Pb" debajo de l símbolo de las bat erías indican
que esta bat ería contiene plo mo.
Puede desc argar una copia de
la Declara ción de conformi dad
correspo ndiente a la Direc tiva R&TTE
1999/5/CE del siguie nte sitio web:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Por el presen te, JVC declara que
esta unida d GC-XA2BE cumple con
los requisi tos esenciales y ot ras
disposici ones pertine ntes de la
Directiva 1999/5/CE.
Esta unidad GC-XA2BE está fabricada
en China.
5
Comprobación de accesorios
Batería/Pila
(BN-VH105)
Montura f lexible anch a
(Rótula/Base)
•
Antes de colocar los accesorios, elimine toda la suciedad y
humedad.
•
Una vez instalado, la sujeción exible no puede quitarse.
•
En el momento de la compra, la perilla de la sujeción exible
está colocada en la base. Quite la perilla antes de instalar la
sujeción exible.
Cable USB
6
Instalación de la sujeción flexible
Cuando f ije la cámara a un casc o, etc., instale la s ujeción flex ible
en el orif icio de montaje d el trípode de la cá mara.
1 Qu ite la perilla d e la base.
Gírela en la dirección
indicada.
1
2 Inserte la rótula en la
perilla.
3 Fije l a rótula a la bas e.
Tenga cuidad o de no
pellizc arse los dedos .
4 Ajuste firmemente la
perilla.
2
3
4
7
Nombres y funciones de los componentes
Boton Re cord/SET
Modo de grabación: inicia/detiene la grabación
Modo de reproducción: inicia o pausa la reproducción
Botón de
encendido
Botón < / –
Botón + / >
Monito r LCD
Altavoz
Micrófono
LED de acce so
Objetivo
Botón Pl ay/
Record
cambia ent re los
modos de grabación
y reproducción.
Botón ME NU/ELIMIN AR
Modo de gr abación: muestr a el menú
Modo de reproducción: elimina
un archivo
Conect or para el tríp ode
Cuando ins tale un produ cto
opcion al no fabricad o por
JVC, ase gúrese de que el
produc to cumpla con l a
norma 1/4 ISO 1222.
Si insta la un product o con un
tornill o largo puede p rovocar
un mal fun cionamient o.
8
Conec tor Mini HDM I (interior)
Ranura para
batería (interior)
Pestil lo de la
cubier ta del
puerto/ranura
Ranura SD
(interior)
Puert o Mini USB (inte rior)
Gancho
para correa
Utilice una co rrea o elemento si milar
para evit ar que la cámara se ca iga.
Cargar la batería
1 In stale la bater ía.
~
Deslic e el pestillo d e la
cubierta de puerto/ranura
en la dire cción que se in dica.
Ÿ
Mientras presiona el pestillo,
deslic e y abra la cubier ta en
la direc ción que se indi ca.
!
Inser te la batería
orientándola
correc tamente (+/–)
mientr as tira de la pal anca
azul hac ia la izquier da.
2 Cargue la batería.
~ Con ecte el cable U SB.
Ÿ
Pulse < o > pa ra
seleccionar "Adaptador"
y pulse SE T.
• Durante la c arga, la luz LED
de acceso se enciende.
•
El tiempo d e carga
aproxima do es de 5 horas
(cuando se la c onecta a un
PC) y 2,3 h oras (cuando se la
conecta al adaptador de CA).
La luz LED de a cceso se apaga
cuando f inaliza la carga .
Extr aiga el cable USB y cie rre la
cubierta firmemente.
1
2
~
Ÿ
LED de acceso
9
Inserción de una tarjeta SD
• Inserte fi rmemente una
tarjet a SD vendida por
separado en la ranura para
tarjet a SD, hasta que la tarje ta
quede bloqueada.
• Para extrae r la tarjeta SD,
presión ela hacia dentro un a
vez y ext ráigala en línea re cta.
• Cuando se utilic e una tarjeta
SD nueva, f ormatee la tarje ta
en la panta lla de menú.
Se ha compr obado el funcio namiento con las tarj etas SD de los
siguientes fabricantes.
Tarjetas SD/SDH C/SDXC clase 4 o superi or
(hasta 128 GB)
Cuando graba en 1080p60 (1080p50), se necesita Clase 6 o superior.
- SanDisk - TOSHIBA
Ajuste del reloj
1 Pul se y mantenga pu lsado Power dur ante 2 para ence nder
la cámara.
2 Pulse MENU.
3 Pul se < o > para selecc ionar "Disp osición" y pul se SET.
4 Pul se < o > para selecc ionar "Más" y p ulse SET.
5 Pul se < o > para selecc ionar "Ajuste de h ora" y pulse SET.
6 Pul se < o > para ajusta r el año y pulse SET.
7 Re pita el paso ant erior para ajus tar el mes, el d ía, las horas
y los minu tos.
• La pantalla de l paso 6 aparece cua ndo la cámara se util iza por
primera vez.
10
Grabación
1 Encienda la cámara.
Pulse y mante nga pulsado
Power duran te 2 segundos.
2 Pulse Record para
comenzar a grabar.
Pulse Reco rd de nuevo para
detener la grabación.
3 Ace rque o aleje la im agen
si fuera n ecesario.
< / – : Alejar la im agen
+ / > : Acercar la i magen
■ Para camb iar al modo de ca ptura de fotog rafías
~ Pulse MENU.
Ÿ Pul se < o > para selecc ionar "Foto" y pu lse SET.
Pulse < o > para volver a seleccionar "Foto" y pulse SET.
!
• El tiempo dispo nible de grabac ión es de aproximad amente
60 minutos (1080 p30/25) cuando se util iza la batería.
• No extraig a la batería ni la tarj eta SD cuando esté en cendida la
luz LED de acce so.
• La cámara se ap aga automáticam ente después de un ti empo
de inact ividad de 5 minutos .
1
2
3
11
Mirar o eliminar vídeos/fotografías
1 Cambie al modo de
reproducción.
Pulse Play par a volver al
modo de grabación.
2 Pul se < o > para
seleccionar un archivo.
3 Pul se SET para inic iar la
reproducción.
■ Para eli minar un archiv o
~ Pul se < o > para selecc ionar el arch ivo que desea el iminar.
Ÿ Pulse MENU.
Pulse < o > para seleccionar "Sí" y pulse SET.
!
Operac iones de botó n durante la rep roducción
SET Reproducción/Pausa–
Durante la r eproducción: Re troceso
< / –
rápido
Durante la p ausa: Archivo ante rior
Durante la reproducción: Avance
+ / >
rápido
12
Durante la p ausa: Siguiente ar chivo
VídeoFotogra fía
1
3
Archivo anterior
Siguient e archivo
2
Uso de Wi-Fi
■ Funciones disponibles
● Con trol de la vista de c ámara
Puede ver ificar la vist a de cámara y opera r la cámara desde
un disposi tivo Android o iOS.
● Transmisión mediante Ustream (*1)
Con Ustream , puede transmit ir la grabación de la c ámara en
tiempo real.
● Subir a YouTube (*1)
Puede sub ir archivos a YouTube.
(*1): Para utilizar estas funciones, debe registrar previamente
la configuración de la red LAN inalámbrica y una cuenta
de serv icio con una aplica ción para PC, And roid o iOS.
Si desea má s información, co nsulte la "Guía det allada del
usuario".
■ Para cont rolar la vist a de cámara
1 Descargue la aplicación apropiada.
Descar gue "ADIXXION sync ." (freeware) de Goo gle Play (para
disposit ivos Android) o App St ore (para disposi tivos iOS) e instál ela.
2 Ac tive la funció n Wi-Fi de la cáma ra.
~ Pulse MENU.
Ÿ
Pulse < o > pa ra seleccion ar "Menú de Wi- Fi" y pulse SET.
Pulse < o > para seleccionar "Encendido" y pulse SET.
!
⁄ Con firme el ID y KE Y.
• El consumo de ener gía aumentará mi entras Wi-Fi es té
activa do. Desactive W i-Fi cuando no lo u tilice.
3 Ac tive la funció n Wi-Fi del disp ositivo.
Dispositivo Android:
~ Toque "Aju stes" en la lis ta de aplicaci ones.
Ÿ Toque " Inalámbric o y redes".
! Toque " Wi-Fi" para a ctivar Wi- Fi.
13
Uso del Wi-Fi (continuación)
Dispositivo iOS:
~ Toque "Ajustes".
Ÿ Toque "Wi-Fi".
! Toque " Wi-Fi" para a ctivar Wi- Fi.
⁄ Toque I D de cámara (JVC- ✽✽✽✽✽✽) en la lista.
@ Int roduzca la K EY.
• Dependien do del dispositiv o que utilice, la pant alla y el
procedimiento pueden variar.
4 Inicie "ADIXXION sync.".
~ Toque "AD IXXION syn c." en la lista de ap licaciones .
Ÿ Toque la cámara detectada.
Si no se encu entra la cámara, a segúrese de que el a juste Wi-Fi
esté act ivado y toque "Re frescar".
! Int roduzca la K EY.
■
Aplica ciones para PC s con sistema op erativo Wind ows/Mac OS
Al instal ar la aplicación , las mismas operac iones que se reali zan en
la aplica ción Android/i OS se podrán real izar en PCs con sist ema
operativo Windows o Mac.
• Descargue la a plicación del si guiente sitio web.
http://www3.jvckenwood.com/english/download/gc-xa2/index.html
14
Solución de problemas
ProblemaComprobación
No se pued e encender la
cámara /La alimentaci ón se
apaga abruptamente
No es posib le conectars e a
Wi-Fi /La conexión Wi -Fi se
interrumpe
Aparece e l icono de
termómetro.
Se visuali za el mensaje
"Adaptador i ncorrecto" y se
apaga la cámara.
La image n parpadea.Apague la cámara y v uelva a
Recargue la batería.
Vuelva a int entar la conexió n
mejorando el entorno de
recepción.
La veloc idad de comunicac ión
puede di sminuir o la
comunica ción puede fall ar
debido a u na gran distancia ,
interf erencia o si está cer ca
de un horn o de microondas u
otro dispositivo inalámbrico.
El interio r de la cámara se ha
sobrecalentado. Apague la
unidad y es pere hasta que la
cámara se e nfríe.
La cámar a se apagará
automáti camente para
protege r los circuitos
eléct ricos si la entrada d el
adapta dor de CA supera 5 V.
encenderla.
M/D en es te equipo indi ca el mes y año de pr oducción.
15
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
● Antes de uti lizar, certifi que-se de ler as " Precauções de
segura nça" (p.2) para po der utilizar o pro duto corretame nte.
● Um mau func ionamento devid o à imersão em água e o utros
danos cau sados pelo uso in correto pelo util izador não são
cober tos pela garantia .
Guia Detalhado do Utilizador
Para mais detalhes sobre a operação deste produto, consulte o
"Guia Detalhado do Utilizador" na seguinte página Web.
■
http://manual3.jvckenwood.com/
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
PУCCКИЙ
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
SUOMI
T
Precauções de segurança
CUIDADO:
• Para p revenir choques e létricos,
não abra a ca ixa.
Não há peç as reparáveis pel o
utilizador no interior do produto.
Encarre gue qualquer rep aração a
pessoal qualificado.
NOTAS:
• A chap a de caracterís ticas e as
precauçõ es de seguranç a se
encontra m na parte inferi or do
produto.
• A chap a do número de série
se encontr a na montagem da
bateria da c âmara.
CUIDADO:
•
A ficha do c abo de alimentaç ão
deverá estar prontamente operável.
• Des conecte a fich a do cabo de
alimentação imediatamente no
caso de alguma anormalidade da
câmara.
AVISO:
A câmara nã o deve ser expost a
•
ao calor ex cessivo, tal como luz
direta do s ol, fogo ou algo sim ilar.
•
A bateria e a câ mara com a bateria
colocad a não devem ser exp ostas
ao calor ex cessivo, tal como luz
direta do s ol, fogo ou algo sim ilar.
Se ocorre r um mau funcioname nto, pare de utiliz ar a câmara
imediat amente e consulte o seu r evendedor JVC lo cal.
O QUE DEVE E N ÃO DEVE FAZER PARA O US O SEGURO DO EQU IPAMENTO
Este equip amento foi proje tado e fabricad o para satisfaz er as normas de
seguranç a internacionai s mas, como qualque r outro equipame nto elétrico,
devem-se t omar cuidados pa ra obter melhores r esultados e gara ntir a
segurança.
LEIA as instr uções de operaç ão antes de tentar uti lizar o equipame nto.
CERTIFIQU E-SE de que todas as con exões elétrica s (incluindo a fic ha do cabo
de aliment ação, cabos de ex tensão e intercon exões entre compo nentes do
equipame nto) estão correta s e de acordo com as inst ruções do fabric ante.
Desligue a a limentação e des conecte o cabo de a limentação ao fa zer ou mudar
as conexões.
2
CUIDADO:
• Quan do o produto é inst alado
em uma caix a ou em uma
pratelei ra, certifi que-se de que
há sufici ente espaço (10 cm
ou mais) em amb os os lados e
nas parte s superior e post erior,
para per mitir uma ventilaç ão
adequada.
• Para e liminar as pilhas, l eve em
consideração os problemas
ambient ais e siga estritam ente
os regulam entos e leis locais q ue
regulam a e liminação de pilh as.
• Não ap onte a lente direta mente
para o sol. I sso pode provoc ar
lesões o culares, bem como
pode prov ocar um mau
funcion amento dos circuito s
internos.
Também exist e o risco de
incêndio e choque elétrico.
• Não u tilize um tripé em
superf ícies instáveis ou
desnivel adas. O produto po deria
tombar e sof rer sérios danos .
CONSULTE o seu reven dedor se tiver qua lquer dúvida sob re a instalação,
operaçã o ou segurança do s eu equipamento.
TENHA CUIDAD O com os painéis de vid ro ou portas no e quipamento.
NÃO continue a ut ilizar o equipam ento se achar que o mes mo não estiver a
funciona r adequadament e, ou se estiver dani ficado de algum a foma—apague o
equipame nto, desconect e o cabo de alimenta ção e consulte o seu reve ndedor.
NÃO retire nen huma tampa fix a, pois isso pode e xpor tensões pe rigosas.
NÃO deixe o equi pamento ligado qu ando estiver des atendido, a menos q ue esteja
especif icamente decla rado que o mesmo ten ha sido projetad o para funciona mento
desatend ido ou tenha um modo d e espera. Deslig ue utilizando o in terruptor no
equipame nto e certifiq ue-se de que sua fa mília sabe como f azer isso. Arranj os
especiai s podem ser neces sários para pess oas doentes ou def icientes.
NÃO utilize ap arelhos como leito res de áudio ou rádi o, pois pode dist rair-se dos requis itos
de seguran ça de trânsito. É ile gal ver televisã o durante a condução d e um veículo.
NÃO escute com au scultadores em a lto volume, pois iss o pode danific ar sua
audição permanentemente.
NÃO obstrua a ve ntilação do equip amento com cortin as ou outros artig os maleáveis.
O sobreaqu ecimento provoc ará danos e encur tará a vida útil do e quipamento.
NÃO utilize sup ortes improvi sados e NUNCA fi xe as pernas com par afusos para made ira
— para garan tir completamen te a segurança, in stale sempre o sup orte aprovado p elo
fabrican te ou pernas com aces sórios de fixaç ão de acordo com as ins truções.
NÃO permita q ue o equipamento e létrico fique e xposto à chuva ou à h umidade.
ACIMA DE TUDO
• NUNCA per mita que ninguém , especialment e crianças, empur re nada nos
orifício s, ranhuras ou qual quer outra aber tura na caixa — iss o poderia provoc ar
um choque elé trico fatal;
• NUNCA tent e improvisar nem cor ra riscos com equip amentos elétri cos de
qualquer ti po — é melhor preven ir do que remediar !
Consumo de cor rente nominal: 520 mA
CUIDADO:
— Leia antes de u tilizar —
Notas sob re este equipame nto
• A câma ra não deve ser exp osta ao calor exce ssivo, tal como luz di reta
do sol, fogo ou algo similar.
A bateria in corporada pod e explodir se f icar quente.
• A bate ria não está carre gada ao ser compr ada. Carregue a b ateria
antes de utilizá-la pela primeira vez.
•
Não derru be este produto ne m o sujeite a choque s ou vibrações exce ssivos.
• Antes d e gravar, certifi que-se de realiz ar uma gravação de p rova.
• Arma zene os dados grava dos periodica mente num computa dor.
A JVC não assum irá nenhuma respo nsabilidade p or danos ou perdas
de dados.
• Não e xerça muita press ão sobre a super fície do ecrã nem a s ujeite a
impactos fortes.
Fazer isso po de danificar o u quebrar o ecrã.
• Quan do utilizar o pro duto em um ambiente d e baixa temperat ura
(-10°C ou menos), o temp o de funcioname nto pode diminuir, ou o
produto p ode não funciona r adequadament e.
3
Função à pr ova d'água
Esta câma ra é equipada com um a função à prova d'ág ua.
Esta câma ra pode fazer grav ações em águas sal gadas ou doces.
Recomend amos a seleção de [A zul (marinho)]/[Ver de (marinho)] em balanço d o
branco par a cenas subaquátic as.
A função à pro va d'água foi test ada de acordo com as nor mas de teste da JVC e
não garante u m funcionamento l ivre de danos ou pro blemas.
A função à pro va d'água não pode s er garantida se a câ mara for sujeita a
impactos.
Consulte o seu r evendedor se a câm ara for sujeita a im pactos.
Função à prova d 'água: Pública 529 IPX8 da n orma IEC.
• A tamp a das portas dev e ser firmemen te fechada.
• Não u tilize este produ to em profundida des de água superi ores a 5 m.
• Não u tilize nos seguint es lugares:
Lugares com u ma pressão da água m ais alta do que a espe cificada, em
termas, ou á gua de 40°C ou mais .
• Os ace ssórios forne cidos não são à prova d 'água.
■ Um mau f uncionamento dev ido à imersão em á gua (5 m IPX8,
30 minutos) e out ros danos causad os pelo uso incorr eto pelo
utiliza dor não são cober tos pela garanti a.
Antes de util izar, certifiq ue-se de ler o "Gu ia Detalhado do U tilizador"
no nosso website.
— Manute nção após o uso —
• Dep ois de utilizar em á gua ou num ambiente p oeirento, lave a câma ra
o mais rápid o possível com água f resca numa bacia .
• Mant enha a lente sempre l impa e remova quais quer gotas de água da
câmara com u m pano seco e macio.
• Seq ue a câmara comple tamente ao ar, numa área s ombreada.
■ A funç ão à prova d'água das p ortas não é gara ntida em todos os
ambiente s e condições.
(5 m IPX8, 30 minutos)
4
Prezado Ut ilizador, [União Euro peia]
Este apare lho está em confor midade
com as Direti vas e Normas Europe ias
aplicáveis r elativas à compat ibilidade
eletroma gnética e segur ança elétrica .
O represen tante europeu da JV C
KENWOOD Cor poration é:
JVC Technical Se rvices Europe Gm bH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Alemanha
CUIDADO:
• Elim ine baterias usad as de
acordo com as i nstruções.
• Ex iste o risco de expl osão se a
bateria fo r substituída po r um
tipo incorreto.
LAN sem f ios
• E ste dispositivo é um s istema de transmis são de banda larga d e 2,4 GHz
(transcep tor), destinado ao u so em todos os esta dos membros da UE e
países da EFTA, exceto na França e Itália, onde o uso é restringido.
•
Na Itália , o utilizador f inal deve solicita r uma licença à autor idade
nacional r eguladora de esp etros para obter a a utorização pa ra utilizar
o disposit ivo para configu rar ligações ex ternas de rádio e/ou p ara
fornece r acesso público a tel ecomunicaçõe s e/ou serviços de re de.
•
Este disp ositivo não pode s er utilizado par a configuraçã o de ligações
externas de rádio na França e em algumas áreas onde a potência de
saída de ra diofrequênci a pode ser limita da a 10 mW EIRP na gama de
frequên cias de 2454 - 2483,5 MHz . Para mais informaç ões, o utilizad or final
deve contat ar a autoridade na cional regulado ra de espetros na Fra nça.
Informa ções sobre a el iminação de eq uipamentos e létricos e
eletró nicos velhos e de p ilhas ou bateri as usadas (apli cável em
todos os pa íses que adota m o sistema de re colha separa da de lixo)
Os produtos e b aterias com o símbo lo (contentor de lixo com r odas
barrado co m uma cruz) não pod em ser eliminados c omo lixo domésti co.
Equipamen tos elétricos e ele trónicos velhos e ba terias usadas
devem ser re ciclados numa ins talação capaz d e manipular esses
itens e seus su bprodutos resid uais.
Contate a auto ridade local pa ra os detalhes sob re a localizaç ão da
instalaç ão de reciclagem m ais próxima. A reci clagem e eliminaç ão de lixo
apropria das ajudarão a pres ervar recurs os naturais, ao mes mo tempo
que preveni rão efeitos preju dicais à saúde hum ana e ao meio ambient e.
Aviso: O sinal " Pb" abaixo do símbol o para baterias in dica que tal
bateria cont ém chumbo.
Uma cópia da De claração de
Conformid ade com respeito à D iretiva
R&TTE 1999/5/CE po de ser descarre gada
das seguin tes páginas Web:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
A JVC declar a aqui que este produ to
GC-XA2BE está em conformidade
com os requis itos essenciais e ou tras
provisões relevantes da Diretiva
1999/5/CE.
Este produ to GC-XA2BE é fabrica do
na China.
5
Confirmação dos acessórios
Bateria
(BN-VH105)
Montag em flexível amp la
(Parte de Po d/Base)
•
Remova qualquer sujidade ou humidade antes de instalar os
acessórios.
•
Uma vez instalada, a montagem exível não pode ser removida.
•
O botão da montagem exível está localizado na base quando
o produto é comprado. Retire o botão antes de montar a
montagem exível.
Cabo USB
6
Montagem da montagem flexível
Quando f ixar a câmara a um ca pacete, etc., mon te a montagem
flexí vel no orifício d e montagem do trip é da câmara.
1 Re tire o botão da b ase.
Rode o bot ão na direção
indicada.
1
2 In sira a parte de Po d no
botão.
3 In stale a parte d e Pod na
base.
Tome cuidado p ara não
prender os dedos.
4 Ape rte o botão
firmemente.
2
3
4
7
Nomes e funções dos componentes
Botão de gravação/SET
Modo de grav ação: inicia/par a a gravação
Modo de reprodução: inicia ou pausa a reprodução
Botão de
alimentação
Botão < / –
Botão + / >
Monito r LCD
Altifalante
Microfone
LED de ace sso
Lente
Botão de
reprodução/
gravação
muda para o m odo
de gravação/modo
de reprodução.
Botão M ENU/APAGAR
Modo de grav ação: visualiz a o menu
Modo de reprodução: apaga um
ficheiro
Rosca pa ra tripé
Quando i nstalar um pro duto
opcion al não fabricad o pela
JVC, certifique-se de que o
produt o satisfaz o pad rão de
1/4 da norma ISO 1222.
Instal ar um produto co m
um parafu so mais longo
pode cau sar um mau
funcionamento.
8
Mini con ector HDMI (de ntro)
Abertura para
bateria (dentro)
Fecha da t ampa
das por tas/
abertura
Abertura para
cartão SD (dentro)
Mini por ta USB (dentro)
Gancho
para correia
Utilize um a correia ou algo sim ilar
para preve nir a queda da câmar a.
Carregamento da bateria
1 Car regue a bateri a.
~
Desliz e a fecha da tamp a
das por tas/abert ura na
direção indicada.
Ÿ De slize e abra a tam pa
na direção indicada
ao mesmo t empo que
preme o f echo.
!
Coloqu e a bateria na dir eção
corret a (+/–) ao mesmo
tempo qu e puxa a alavanca
azul para a esquerda.
2 Car regue a bateri a.
~ Con ecte o cabo USB .
Ÿ Pri ma < ou > para
selecionar "Adaptador"
e prima SE T.
• O LED de acesso s e acende
durante o ca rregamento.
• Os tempos ap roximados
de carre gamento são
de 5 horas (qu ando se
conect a a um PC) e de
2,3 hora s (quando se
conecta ao adaptador de
CA).
O LED de acess o se apaga
quando o ca rregamento é
concluíd o. Desconecte o c abo
USB e feche a t ampa firmeme nte.
1
2
~
Ÿ
LED de acess o
9
Colocação de um cartão SD
•
Coloque u m cartão SD compr ado
separadamente na abertura para
cartã o SD firmemente, a té que o
cartão se encaixe.
•
Para retir ar o cartão SD,
empurre o c artão uma vez e, em
seguida , puxe-o em lin ha reta.
• Quando utiliz ar um novo
cartã o SD, formate o cart ão
no ecrã do m enu.
O funcion amento foi confi rmado com os cart ões SD dos seguinte s
fabricantes.
Cartõ es SD/SDHC/SDXC de Classe 4 o u superior
(até 128 GB)
Quando estiver a gravar com o 1080p60 (1080p50), recomenda-se a
Classe 6 ou superior.
- SanDisk - TOSHIBA
Ajuste do relógio
1 Pri ma o botão de alim entação dura nte 2 segundos p ara
ligar a al imentação.
2 Prima MENU.
3 Pri ma < ou > para selec ionar "Inst alação" e prima S ET.
4 Pri ma < ou > para sele cionar "Mais " e prima SET.
5 Pri ma < ou > para selec ionar "Acerta r Relógio" e prim a SET.
6 Pri ma < ou > para ajust ar o ano e, em segui da, prima SET.
7 Re pita o passo ant erior para ajus tar o mês, dia, h oras e
minutos.
• O ecrã no passo 6 ap arece na primeir a vez que a câmara é
utilizada.
10
Gravação
1 Lig ue a alimentaç ão.
Prima o bot ão de alimentaçã o
durante 2 se gundos.
2 Pri ma o botão de grava ção
para inic iar a gravação.
Pression e novamente o
botão de gr avação para
parar a grav ação.
3
Aplique zoom, se necessário.
< / – : Menos zo om
+ / > : Mais zoom
■ Para muda r para o modo de cap tura de foto
~ Prima MENU.
Ÿ Pri ma < ou > para selec ionar "Foto" e pr ima SET.
Prima < ou > para selecionar "Foto" de novo e, em seguida,
!
prima SET.
• O tempo aproxim ado de gravação disp onível é de 60 minut os
(1080p30/25) mais o u menos utilizan do a bateria.
• Não retire a bate ria nem o cartão SD e nquanto o LED de acess o
estiver aceso.
• A alimentaçã o é automaticament e desligada se nenh uma
operaç ão for realizad a dentro de 5 minutos.
1
2
3
11
Visualização ou eliminação de vídeos/fotos
1 Mude para o modo de
reprodução.
Prima o bot ão de
reprodução para voltar ao
modo de gravação.
2 Pri ma < ou > para
selecionar um ficheiro.
3 Pri ma SET para inic iar a
reprodução.
■ Para eliminar um ficheiro
~ Pri ma < ou > para sele cionar o fiche iro que prete nde
eliminar.
Ÿ Prima MENU.
Prima < ou > para selecionar "Sim" e prima SET.
!
Operaç ões dos botõe s durante a repr odução
SET Reprodução/Pausa–
Durante a re produção: Ret rocesso
< / –
rápido
Durante um a pausa: Ficheiro a nterior
Durante a re produção: Avanço r ápido
+ / >
12
Durante um a pausa: Ficheiro s eguinte
VídeoFoto
1
3
Ficheiro anterior
Ficheiro seguinte
2
Uso de Wi-Fi
■ Funções disponíveis
● Mo nitorização d a visão da câmara
Pode verif icar a visão da câ mara e operar a câm ara através de
um Androi d ou dispositivo iOS .
● Transmissão co m Ustream (*1)
Pode trans mitir uma filmag em da câmara em temp o real
utilizando Ustream.
● Transferên cia a Youtube (*1)
Pode trans ferir fichei ros a Youtube.
(*1): Para utilizar estas funções, deve registar as definições de
LAN sem fios e uma conta de serviço antecipadamente
utiliza ndo a aplicação d e um PC, Android ou i OS.
Para mais de talhes, consult e o "Guia Detalhad o do Utilizador ".
■ Para moni torizar a vis ão da câmara
1 Transf ira a aplicaç ão apropriad a.
Transfir a "ADIXXI ON sync." (freewa re) de Google Play (pa ra
disposit ivos Android) ou de A pp store (para dis positivos iOS) e,
em seguida, instale.
2 Ati ve a função Wi- Fi da câmara.
~ Prima MENU.
Prima < ou > p ara selecion ar "Menu Wi- Fi" e, em seguid a,
Ÿ
prima SET.
Prima < ou > para selecionar "ON" e, em seguida, prima SET.
!
⁄
Confir me o ID e KEY.
•
O consumo de e nergia aumenta rá enquanto a funçã o Wi-Fi
estiver a tivada. Desati ve a função Wi-Fi q uando não a utiliz ar.
3 Ati ve a função Wi- Fi do seu disposi tivo.
Dispositivo Android:
~ Toque e m "Setting s" na lista das ap licações.
Ÿ Toque e m "Wireles s & network".
! Toque e m "Wi-Fi" pa ra ativar a funç ão Wi-Fi.
13
Uso de Wi-Fi (continuação)
Dispositivo iOS:
~ Toque em "Settings".
Ÿ Toque e m "Wi-Fi"
! Toque e m "Wi-Fi" pa ra ativar a funç ão Wi-Fi.
⁄ Toque no identificador da câmara (JVC-✽✽✽✽✽✽) na
lista.
@ Di gite a KEY.
• A visualizaç ão e o procedimento p odem diferir
depend endo do disposit ivo que estiver a ser u tilizado.
4 Inicie "ADIXXION sync.".
~ Toque e m "ADIXXION sy nc." na lista das a plicações.
Ÿ Toque na câmara detetada.
Se a câmara n ão puder ser enco ntrada, confir me que a função
Wi-Fi es tá ativada e toqu e em "Actualizar".
! Di gite a KEY.
■ Aplica ções para PCs Wi ndows/Mac OS
Com a insta lação da aplicaç ão, pode realiz ar as mesmas opera ções
como na apli cação Android /iOs em PCs Wind ows ou Mac OS.
• Transfira a apli cação no seguint e website.
http://www3.jvckenwood.com/english/download/gc-xa2/index.html
14
Localização e solução de problemas
ProblemaVerifique
Não é possí vel ligar a câmara ./
A aliment ação é desligada
repentinamente.
Não é possí vel estabelec er a
conexão W i-Fi./A conexã o
Wi-Fi é co rtada.
O ícone do termómetro
aparece.
A mensag em "Adapta dor
incorre to" é visualizada e a
aliment ação é desligada .
A imagem tr emeluz.Desligu e a alimentação e, em
Recarr egue a bateria.
Tente conect ar de novo em um
ambiente de recepção melhor.
Se a distâ ncia for muito long a
ou houver interferência, ou
ainda se ho uver um forno
de micro-ondas ou outro
disposit ivo sem fios nas
proximidades, a velocidade de
comunica ção pode fica r lenta
ou a conexã o pode não ser
estabelecida.
O interior d a câmara está
sobreaq uecido. Deslig ue a
câmara e es pere que esfrie .
A aliment ação é
automati camente desliga da
para prot eger o circuito
elétri co se a entrada do
adaptador de CA excede de 5 V.
seguida, ligue-a novamente.
M/D do eq uipamento é o mê s e ano de produçã o.
15
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Lees alvo rens gebruik bes list "Veilighei dsvoorzorge n" (pagina 2)
voor een ju ist gebruik van di t product.
● Een onjuist functioneren door water in het product of andere
beschadiging veroorzaakt door verkeerd gebruik, wordt niet
door de garantie gedekt.
Gedetailleerde handleiding
Zie de "Gedetailleerde handleiding" op de volgende website voor
meer uitleg over de bediening van dit product.
■
http://manual3.jvckenwood.com/
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
PУCCКИЙ
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
SUOMI
T
Veiligheidsvoorzorgen
LET OP:
• Voork om een schok en ope n de
behuizi ng derhalve niet.
Er zijn geen d oor u te repareren
onderdelen in het toestel.
Laat onde rhoud en repara tie over
aan erkend personeel.
OPMERKINGEN:
• Het l abel met de
stroomgegevens en voorzorgen
voor de veil igheid vindt u op he t
onderpaneel van het toestel.
•
Het serie nummerplaatj e vindt u bij
de accubevestiging op de camera.
LET OP:
• De st ekker moet altij d makkelijk
bereikbaar zijn.
• Trek de ste kker direct ui t het
stopcont act indien de ca mera
abnormaal functioneert.
WAARS CHUWIN G:
• De ca mera mag niet aan hi tte
van bijvoo rbeeld het dire cte
zonlicht , een vuur of dergel ijke
worden blootgesteld.
• De acc u en de camera met
bevestig de accu mag niet aan
hitte van b ijvoorbeeld h et
directe z onlicht, een vuu r of
dergelijke worden blootgesteld.
Stop het geb ruik van de camera d irect wannee r deze onjuist
functioneert en raadpleeg uw JVC-handelaar.
LET VOOR EE N VEILIG GEB RUIK VAN APPARATUUR OP D E
VOLGENDE PUNTEN
Dit toeste l is ontworpen en g efabriceerd o m te voldoen aan de inte rnationale
veiligheidsstandaarden, maar net zoals bij andere elektrische apparatuur, moet
het toeste l voorzichtig wo rden behandel d voor de beste resul taten en het
verzeker en van de veilighei d.
Lees BESLIS T de handleidin g alvorens u appara tuur voor het eers t gaat gebruiken .
Controlee r BESLIST dat alle e lektrische ve rbindingen (inc lusief de stekke r van
het netsnoer, verlengsnoeren en verbindingen tussen apparaten) juist en in
overeenst emming met de aanwi jzingen van de fab rikant zijn gema akt. Schakel
de stroom u it en trek de stekke r uit het stopcont act alvorens ver bindingen te
2
LET OP:
• Indi en het toestel in e en kast of
op een plan k is geplaatst, m oet
er voldoende vrije ruimte rond
het toest el zijn voor de ventil atie
(10 cm of meer bij de zi jkanten,
boven- en achterkant).
• Bes cherm het milieu e n volg
derhalve d e van toepassing
zijnde lokale regels voor het
weggooien van batterijen beslist
goed op.
• Rich t de lens niet direc t naar de
zon. Dit zo u oogletsel en te vens
beschad iging van het inter ne
circuit kunnen veroorzaken.
Daarbij zo u dit brand of een
elektr ische schok kunn en
veroorzaken .
• Geb ruik een statie f niet op een
instabie l of scheef oppe rvlak. Het
toestel wo rdt mogelijk er nstig
beschad igd indien het omva lt.
maken of te vera nderen.
Raadple eg BESLIST de plaa ts van aankoop indi en u twijfels he eft over de
installat ie, bediening of v eiligheid van uw ap paratuur.
Wees BESLIS T verstandig me t glazen panele n of kleppen op ap paratuur.
Zet het gebr uik van de apparat uur NIET voort i ndien u twijfel s over de werking
heeft of a pparatuur besc hadiging verto ont — schakel de str oom uit, trek de
stekker ui t het stopcontac t en raadplee g de plaats van aanko op.
Verwijde r GEEN afdekkin gen daar dit gevaar lijke voltages ka n blootleggen .
Laat appar atuur NIET inge schakeld wannee r er niemand aanwez ig is, tenzij
uitdrukke lijk wordt verme ld dat de apparatuu r hiervoor ont worpen is of
een standbyfunctie heeft. Schakel de stroom uit met de schakelaar op de
apparatuu r en zorg dat andere h uisgenoten weten h oe dit te doen. Er mo eten
mogelijk speciale voorzieningen zijn voor kleine kinderen of gehandicapten.
Gebruik ap paratuur als ste reo-instal laties of radio's NI ET indien de aanda cht op de
verkeers veiligheid hie rdoor wordt afge leid. Televisiek ijken tijdens het r ijden is verbode n.
Luister met d e hoofdtelefo on NIET met een te h oog volume daar da t uw gehoor
permane nt zou kunnen besc hadigen.
Blokkee r de ventilatie van ap paratuur NIET m et gordijnen, ku ssens, etc.
Overver hitting zal de a pparatuur besch adigen en de leven sduur verkorten .
Gebruik GEEN zelf-gemaakte standaard en bevestig poten NOOIT met
houtschr oeven — voor de veili gheid moet u altij d een door de fabr ikant
erkende standaard of poten met bevestigingen gebruiken in overeenstemming
met de gegeven aanwijzingen.
Stel elek trische apparat uur NIET aan rege n of vocht bloot.
EN VOORAL
• VOORKOM dat p ersonen iets in o peningen, gle uven of de behuizi ng steken — dit kan
namelijk e en fatale elek trische schok ver oorzaken. Le t vooral goed op k leine kindere n.
• Gok NIET e n neem geen risico m et elektrisc he apparatuur — be ter te veilig
dan later verd riet!
Nominaal s troomverbruik : 520 mA
LET OP:
— Lees alvore ns gebruik —
Opmerki ngen over dit toes tel
• De ca mera mag niet aan hi tte van bijvoorb eeld het direc te zonlicht,
een vuur of d ergelijke worde n blootgesteld .
De ingeb ouwde batterij k an ontploffe n wanneer deze wa rm wordt.
• De acc u is bij aankoop niet o pgeladen. La ad de accu op alvorens d eze
voor het ee rst te gebruiken .
• Laa t dit toestel niet v allen en stel niet a an overmatige scho kken en
trillingen bloot.
• Voer ee n test uit alvorens e en werkelijke opn ame te maken.
• Sla op genomen data p eriodiek op een co mputer op.
JVC is niet aa nsprakelijk voor b eschadiging of ve rlies van data.
• Oef en geen overmatig e druk op het scher m uit en stel het nie t aan
zware schokken onderhevig.
Het scher m wordt anders be schadigd of bree kt mogelijk .
• Bij ge bruik van het toe stel bij lage temp eraturen (-10°C of lager), i s de
gebruik stijd mogelij k korter of werk t het toestel niet j uist.
3
Waterdi chtheid
Deze came ra is waterdicht.
Deze camera kan opnemen in zeewater en zoetwater.
Select eer bij voorkeur [B lauw (marine)]/[Groe n (marine)] voor de witbal ans voor
onderwateropnames.
De waterdichtheid is getest in overeenstemming met de JVC teststandaarden
en garandeert geen probleemloze werking of geen beschadiging.
De waterdic htheid kan niet wo rden gegarand eerd wanneer de c amera aan
schokken onderhevig wordt gesteld.
Raadpleeg de plaats van aankoop indien de camera aan schokken werd
blootgesteld.
Waterdichtheid: IEC-standaardpublicatie 529 IPX8.
• De af dekking van de p oorten moet go ed zijn gesloten .
• Gebruik dit product niet dieper dan 5 meter onderwater.
• Geb ruik niet op de volg ende plaatsen:
Plaatsen m et een hogere wat erdruk dan gespe cificeerd, in h ete
bronnen o f water met een temp eratuur van 40° C of hoger.
• De bi jgeleverde acces soires zijn niet wa terdicht.
■ Een onjuist functioneren door het onderdompelen in water (IPX8
5 meter, 30 minut en) en andere bescha diging veroor zaakt door
verkeerd gebruik, wordt niet door de garantie gedekt.
Lees de "Ge detailleerd e handleiding" op o nze website alvor ens
gebruik.
— Onderh oud na gebruik —
• Spo el de camera na geb ruik in water of op ee n stoffige pl aats zo snel
als mogel ijk met kraanwate r in een bak schoon .
• Zorg d at de lens altijd sch oon is en veeg water druppels met ee n
zachte, dr oge doek van de cam era.
• Laa t de camera in de scha duw goed drogen .
■ De waterdichtheid van de poorten wordt niet onder alle
omstandigheden en in alle omgevingen gegarandeerd.
(IPX8 5 meter, 30 minu ten)
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.