Vraag de dealer in de volgende gevallen om het
toestel te repareren.
• Er komt rook of een vreemde geur uit het toestel.
• Het toestel is beschadigd nadat deze is gevallen.
• Er is water of een voorwerp in het toestel gekomen.
Stop bij defecten onmiddellijk met het gebruik van het
toestel en raadpleeg een JVC-dealer bij u in de buurt.
Waarschuwingen voor de camcorder
Bij het onjuist omgaan met de camcorder kan
deze brandgevaar of gevaar op verbranding door
chemische stoen opleveren. Niet demonteren,
ellen aan hitte boven de 100 °C of vuur.
blootst
• Lever oude camcorders onmiddellijk in.
• Niet demonteren en niet blootstellen aan vuur.
LET OP:
U mag de camcorder niet aan grote hitte blootstellen,
bijvoorbeeld aan direct zonlicht, vuur en dergelijke.
Informatie voor gebruikers over het weggooien
van oude apparatuur en accu's
Producten
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische
en elektronische apparatuur en de accu met dit
symbool aan het einde van hun levensduur niet bij
het huishoudelijk afval gedaan mogen worden. De
producten moeten in plaats daarvan worden afgegeven
bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur en accu's
voor een gepaste behandeling, herwinning en recycling
in overeenstemming met de nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste wijze weg te gooien,
helpt u mee aan het behoud van natuurlijke bronnen
en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve
eecten op het milieu en de menselijke gezondheid
die anders kunnen worden veroorzaakt door een
inadequate afvalverwerking van de producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen
van deze producten, kunt u contact opnemen met de
gemeente, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk
afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
De nationale wet- en regelgeving kan boetes opleggen
voor het onjuist weggooien van dit afval.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze website
www.jvc-europe.com bezoeken voor meer informatie
over de terugname van het product.
[Andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in
overeenstemming met de toepasselijke nationale weten regelgeving of andere voorschriften in uw land voor
de behandeling van oude elektrische en elektronische
apparatuur en accu's.
Opmerking:
Het teken Pb onder het
accusymbool geeft aan dat
deze accu lood bevat.
Accu
Page 3
3
Als u dit symbool ziet, wil dat zeggen dat
het alleen geldt voor de Europese Unie.
Geachte klant, [Europese Unie]
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger voor de Victor
Company van Japan is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
WAT U MOET DOEN EN LATEN VOOR EEN VEILIG
GEBRUIK VAN DE APPARATUUR
Bij het ontwerpen en produceren van deze apparatuur
is voldaan aan internationale veiligheidsnormen.
Toch dient u, net als bij alle elektrische apparatuur, er
zorgvuldig mee om te gaan voor de beste resultaten en
het waarborgen van veiligheid.
U MOET de gebruiksaanwijzing lezen voordat u de apparatuur
probeert te gebruiken.
U MOET ervoor zorgen dat alle elektrische aansluitingen
(waaronder de stekker, verlengsnoeren en de aansluitingen
tussen de verschillende apparatuur) in goede staat zijn en
aangesloten zijn volgens de instructies van de fabrikant. Haal
de stekker uit het stopcontact wanneer u aansluitingen tot
stand brengt of wijzigt.
U MOET contact opnemen met uw dealer als u ooit twijfelt over
de installatie, de bediening of de veiligheid van uw apparatuur.
WEES voorzichtig met glazen panelen of kleppen op de apparatuur.
Blijf NIET doorgaan met de bediening van de apparatuur
wanneer u eraan twijfelt of deze nog wel goed werkt, of als deze
op enigerlei wijze beschadigd is — uitschakelen, de stekker uit
het stopcontact halen en contact opnemen met uw dealer.
Verwijder NOOIT vaste onderdelen aangezien dit u kan
blootstellen aan gevaarlijk voltage.
Laat apparatuur NOOIT aan staan als er geen toezicht op is,
tenzij de apparatuur is hiervoor is ontworpen of een standbystand heeft. Gebruik de Aan/Uit-knop op de apparatuur om
deze uit te schakelen en zorg ervoor dat iedereen in het gezin
weet hoe dit moet. Er kunnen speciale voorzorgen getroen
moeten worden voor mensen met een handicap of mensen
met een zwak gestel.
Gebruik apparatuur zoals stereo's of radio's NOOIT als
daardoor uw aandacht verslapt voor veilig rijden. Het is
verboden televisie te kijken tijdens het rijden.
Zet het volume NOOIT hoog als u een koptelefoon draagt,
aangezien dit uw gehoorsvermogen kan beschadigen.
Blokkeer NOOIT de ventilatie van apparatuur door
bijvoorbeeld gordijnen of textiel/ Oververhitting veroorzaakt
schade aan de apparatuur of verkort de levensduur ervan.
Maak NOOIT geïmproviseerde standaards of statieven en zet de
poten NOOIT met houten schroeven vast — gebruik voor uw
eigen veiligheid altijd door de fabrikant goedgekeurde poten
of een statief met de meegeleverde bevestigingsmiddelen en
bevestig deze volgens de instructies.
Laat elektrische apparatuur NOOIT nat worden.
MAAR VOORAL
• Let erop dat kinderen NOOIT iets in gaten, sleuven of
andere openingen in de behuizing steken aangezien dit
een dodelijke elektrische schok tot gevolgkan hebben;
•
Gok NOOIT en neem geen risico's bij het omgaan met
elektrische apparatuur - denk eraan "Veiligheid vóór alles"!
Voorzorgsmaatregelen voor de camcorder
Volg deze instructies zorgvuldig op om gevaar op brand,
elektrische schokken en letsel te verlagen.
• Houd dit product weg bij vloeistoen, uit de regen,
vocht of hele hoge of lage temperaturen.
• Demonteer de camcorder niet.
• Steek geen voorwerpen in de camcorder - hierdoor kan
de camcorder beschadigen of u kunt letsel oplopen.
• U kunt de accu het beste opladen wanneer de
camcorder met de USB-kabel is aangesloten op de pc.
• Laad de accu van de camcorder niet op als deze in
vloeistof ondergedompeld is geweest.
• Berg deze camcorder niet op plaatsen op waar het het
heel heet of koud is.
• Let erop dat u het glas of de vloeistof niet aanraakt als
de LCD breekt.
• Probeer de accu niet te verwijderen of te vervangen.
• Probeer de camcorder niet te demonteren of repareren.
• Doorboor of verbrand de accu niet.
• Doe de camcorder niet bij het huishoudelijk afval
Raadpleeg de plaatselijke voorschriften om te zien
waar u de camcorder kunt inleveren.
• Houd u bij het wegdoen van de accu's aan de
plaatselijke en nationale voorschriften.
• Laat kinderen nooit met kleine onderdelen van de
camcorder spelen, ze zouden erin kunnen stikken.
• Ga voorzichtig om met de riem en zorg ervoor dat deze
u de adem niet beneemt.
• Zorg ervoor dat u de camcorder goed bevestigt als u
deze op een statief plaatst.
Verzorging
• Temperatuurbereik voor werking en opbergen 5 °C tot
+40 °C
• Laat de camcorder niet vallen en stel deze niet bloot
aan grote schokken of trillingen.
• Gebruik geen vloeistof- of spuitbusreinigers. Deze
kunnen de camcorder of de lak ervan beschadigen.
• BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZODAT U ZE LATER KUNT
NASLAAN.
LET OP:
Gooi de accu's volgens de instructies weg.
ATTENTIE:
Over het plaatsen van de camcorder: Sommige TV's
en andere huishoudelijke apparaten genereren sterke
magnetische velden. Plaats dergelijke huishoudelijke
apparaten niet bovenop de camcorder omdat dit de
beeldkwaliteit kan aantasten.
Denk eraan dat deze camcorder uitsluitend is
bedoeld voor privégebruik.
Alle commercieel gebruik is zonder de juiste
toestemming verboden. (Zelfs als u een evenement
zoals een show, voorstelling of tentoonstelling
opneemt voor uw eigen plezier, kunt u het allerbeste
vooraf toestemming daarvoor vragen.)
Handelsmerken
• HDMI is een handelsmerk
van HDMI Licensing, LLC.
• Windows
• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van
• iPod en iTunes zijn gedeponeerde handelsmerken van
• YouTube en het logo van YouTube zijn handelsmerken
• Andere producten en bedrijfsnamen in deze
®
is ofwel een gedeponeerd handelsmerk
of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of in andere landen.
Apple Inc.
Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
of gedeponeerde handelsmerken van YouTube LLC.
gebruiksaanwijzing zijn handelsmerken en/
of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Page 4
4
Inhoudsopgave
De namen van onderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Selectieknop Opname
Video [!]
Stilstaand beeld (foto) [#]
Knop Verwijderen [$]
Bevestiging voor
handgreep
Knoppen In-/Uitzoomen
AV-connector
HDMI-connector
USB-connector
Luidspreker
Statiefbevestiging
¢, £ , ¤ Knoppen
¡ ,
Volumeknoppen
SD-sleufklep
Indexknop [7]
Resetgat
Knop Start/stop opname
Sluiterknop
Instelknop
Lens
Microfoon
Page 6
6
Accessoires
USB-kabel
(WUU102SCP001)
(WPU122SCP001)
HandgreepAV-kabel
De handgreep bevestigen
Een bevestigde handgreep biedt de beste bescherming tegen het laten
vallen van de camcorder.
OPMERKING
• Wees voorzichtig wanneer u de camcorder draagt,
laat de camcorder niet vallen. U kunt letsel oplopen
of de camcorder kan defect raken als u hem laat
vallen.
• Als een kind de camcorder gebruikt, moet dat altijd
onder begeleiding van een ouder gebeuren.
Aanduidingen op het LCD-scherm
Index
! Video's / # Foto's
Stand-indicatorMapnummer_bestandsnummer
Actieve pagina/
totale aantal pagina's
Tekens en symbolen
van het LCD-scherm
verwijderen of deze
opnieuw erop weergeven
Druk iets langer dan 2
seconden op knop 7.
Page 7
1080p
REC
00h59
m
01:11
T
W
8
M
3095
T
W
7
Aanduidingen op het LCD-scherm (vervolg)
Bij opname
! Video
1080p/720p/VGA/
QVGA
Macro-opname
Accu-indicator
Op het display is het resterende
accuniveau aangegeven
# Stilstaand
beeld (foto)
Stand-indicator
Stand-indicatorResterend aantal opnamen
Resterende tijd
TellerVideokwaliteit
Zoombalk
W: breedhoekzijde,
T: telezijde
Beeldgrootte
8M/5M/2M/VGA
Macro-opname
Zoombalk
W: breedhoekzijde,
T: telezijde
Page 8
1080p
01:48
103_0050
00:20
8
M
103_0050
8
Aanduidingen op het LCD-scherm (vervolg)
Bij afspelen
! Video
Mapnummer_bestandsnummer
Videokwaliteit
1080p/720p/VGA/
QVGA
# Stilstaand
beeld (foto)
Opnametijd
Afspeeltijd
(minuten : seconden)
Weergavestand
F: afspelen
N: terug zoeken
O: vooruit zoeken
Q: pauzeren
Volume-indicator
Mapnummer_bestandsnummer
Beeldgrootte
8M/5M/2M/VGA
Page 9
9
Opladen
Sluit de camcorder met de USB-kabel aan op de computer als u de accu wilt
opladen.
Oplaadlampje
Knop <
Aan/Uit-lampje
Naar computer
USB-kabel
Door op knop < te drukken, zet u de camcorder uit.
1
Het Aan/Uit-lampje gaat uit.
Sluit de camcorder aan op een computer.
2
Oplaadlampje
Laadtijdca. 180 minuten
is aan: bezig met opladen
gaat uit: opladen voltooid
U koppelt de camcorder los van de computer nadat het opladen is voltooid.
USB-connector
OPMERKING
• U kunt de camcorder niet opladen als deze aan staat.
• Zorg ervoor dat de computer aan staat tijdens het opladen.
• De camcorder is bij verzending niet geladen. U moet de camcorder opladen voordat u hem
voor het eerst gebruikt.
• Wanneer er problemen optreden bij het opladen, gaat het oplaad- of waarschuwingslampje
groen knipperen. Sluit de camcorder opnieuw aan op de computer.
Accu-indicator
Vol
Halfvol
Bijna leeg
Laad de accu op bij de eerste de beste gelegenheid.
Leeg
Knipperend
De camcorder gaat uit. Laad de accu direct op.
Page 10
10
De camcorder aan- en uitzetten
Druk iets langer dan 1 seconde op knop <.
1
Het Aan/Uit-lampje gaat branden.
U schakelt de camcorder weer uit door nogmaals op de knop
2
te drukken.
<
Het Aan/Uit-lampje gaat uit.
OPMERKING
• Om stroom te besparen, schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit na 3 minuten niet
bediend te zijn.
• Als u alleen op de Aan/Uit-knop drukt, is de camcorder gebruiksklaar in de video-opnamestand.
• Bij de eerste keer dat u de camcorder inschakelt na aankoop, ziet u het scherm [Time setup].
Stel de datum en tijd in alvorens de camcorder te gebruiken. (Z
p. 11)
Een SD-kaart plaatsen
SD-kaarten met werkingsbevestiging
De werking van de volgende micro-SD-kaartjes wordt gegarandeerd. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP.
Vastleggen van videobeelden: SDHC-kaartje van Class 4 of hoger (4 GB tot 32 GB)
Vastleggen van stilstaande beelden (foto's): SD-kaartje (256 MB tot 2 GB) of SDHC-kaartje (4 GB tot 32 GB)
* Gebruikt u andere media, dan kan het voorkomen dat gegevens niet goed worden
vastgelegd of dat gegevens die al waren vastgelegd, verloren gaan.
Voorbereiding: zet de camcorder uit.
Haal de vergrendeling van de SD-
1
kaartsleuf eraf en open het klepje.
Plaats een SD-kaart.
2
Leg het klepje weer op de SD-kaartsleuf en
3
vergrendel deze.
OPMERKING
•
De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld bij het plaatsen of verwijderen van een SD-kaart.
Zet de camcorder uit alvorens u een kaart plaatst.
• Wanneer er een SD-kaart is geplaatst, worden gegevens als eerste daarop opgeslagen.
Page 11
11
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken
De datum en tijd instellen
Voorbereiding:
zet de camcorder aan en selecteer de opnamestand.
Houd knop $ ingedrukt en druk op knop 7.
1
Selecteer [Time setup], en druk
2
vervolgens op de instelknop.
Stel de datum en de tijd in door met
3
behulp van ¡ , en ¢ de juiste datum en
tijd te selecteren, en deze waarden in te
stellen met £ , ¤.
Na het instellen van de datum en tijd
4
drukt u op de instelknop.
Het scherm afsluiten
Selecteer [Exit], en druk vervolgens op de instelknop.
OPMERKING
•
De tijd [Hour] wordt alleen weergegeven in 24-uurs formaat.
Page 12
12
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken(vervolg)
Instelling van het uitgestuurde videosignaal
Voorbereiding:
zet de camcorder aan en selecteer de opnamestand.
Houd knop $ ingedrukt en druk op knop 7.
1
U drukt op de knoppen ¡ , ¢ om [Video
2
out] te selecteren, en daarna drukt u op
de instelknop.
U drukt op de knoppen ¡ , ¢ om [NTSC]
3
of [PAL] te selecteren, en daarna drukt u
op de instelknop.
Het scherm afsluiten
Selecteer [Exit], en druk vervolgens op de instelknop.
OPMERKING
• Stel het uitgestuurde videosignaal van de camcorder in dat past bij het systeem van uw TV.
U kunt de rmware-versie van de camcorder controleren.
Druk op knop 7 terwijl u knop $
1)
ingedrukt houdt.
2)
U drukt op de knoppen ¡ ,
[Firmware version] te selecteren,
en daarna drukt u op de instelknop.
Het scherm afsluiten
Selecteer [Exit], en druk vervolgens op de instelknop.
¢ om
Page 13
13
Een SD-kaart formatteren
Voorbereiding:
• Plaats een SD-kaart.
• Zet de camcorder aan en selecteer de opnamestand.
Houd knop $ ingedrukt en druk op knop 7.
1
U drukt op de knoppen ¡ , ¢ om
2
[Format] te selecteren, en daarna drukt
u op de instelknop.
U drukt op de knoppen £ , ¤ om [Yes]
3
te selecteren, en daarna drukt u op de
instelknop.
Het scherm afsluiten
Selecteer [Exit], en druk vervolgens op de instelknop.
OPMERKING
• Bij het formatteren van de SD-kaart worden alle gegevens (video's en foto's) erop
verwijderd.
Page 14
14
! Opnemen/Afspelen
Videobeelden opnemen
Druk op knop < om de camcorder aan
1
Tijdens het opnemen wordt het
display rood
te zetten.
De camcorder is gebruiksklaar in de videoopnamestand.
Druk op de instelknop.
2
De opname begint.
De opname stoppen
Druk nogmaals op de instelknop.
De kwaliteit wijzigen
Druk twee keer op de knop £. Telkens wanneer u twee keer op de knop £ drukt,
kunt u de kwaliteit wijzigen.
1080p(standaard) & 720p & VGA & QVGA
In- en uitzoomen
Druk op de knoppen ¡ en ¢.
OPMERKING
• Omdat het in- en uitzoomen digitaal gebeurt, wordt de beeldkwaliteit daarbij.
Videobeelden afspelen
Druk op knop % om de weergavestand te selecteren.
1
Druk op de knoppen ¡ , ¢ , £ , ¤ om een
2
video te selecteren.
Druk op de instelknop om het afspelen
3
te starten.
Druk er nogmaals op om het afspelen te stoppen.
Terugkeren naar de index
Druk op de knop 7.
Het volume wijzigen
Druk op de knoppen ¡ en ¢ tijdens
het afspelen.
Vooruit of terug zoeken
Houd de knoppen £ , ¤ ingedrukt
tijdens het afspelen. Zodra u de knop
loslaat, wordt het afspelen normaal
hervat.
Page 15
15
# Opnemen/Afspelen
Stilstaande beelden (foto's) opnemen
Druk op knop < om de camcorder aan te zetten.
1
Druk op knop !/# om # te selecteren.
2
Druk op de instelknop.
3
De opgenomen foto is opgeslagen.
De beeldgrootte wijzigen
Druk twee keer op de knop £. Telkens wanneer u twee keer op de knop £ drukt,
kunt u de beeldgrootte wijzigen.
8M (standaard) & 5M & 2M & VGA
In- en uitzoomen
Druk op de knoppen ¡ en ¢.
OPMERKING
• Omdat het in- en uitzoomen digitaal gebeurt, wordt de beeldkwaliteit daarbij.
Stilstaande beelden (foto's) weergeven
Druk op knop % om de weergavestand te selecteren.
1
Druk op knop !/# om # te selecteren.
2
Druk op de knoppen ¡ , ¢ , £ , ¤ om een
3
foto te selecteren.
Druk op de instelknop.
4
Terugkeren naar de index
Druk op de knop 7.
Page 16
16
Bestanden wissen
Voorbereiding:
Selecteer de afspeelstand.
Druk op de knop 7.
1
Druk op de knoppen ¡ , ¢ , £ , ¤ om een bestand te
2
selecteren.
Druk op knop $.
3
U drukt op de knoppen £ , ¤ en u drukt
4
op de instelknop om [Yes] te selecteren.
OPMERKING
• U kunt iets ook verwijderen door op de knop $ te drukken bij het afspelen van een video of
de weergave van een foto.
• U kunt niet alle beelden tegelijkertijd verwijderen.
Page 17
17
Bestanden bekijken op TV
Voorbereiding:
• Zet de TV aan.
• Zet de camcorder aan en selecteer de afspeelstand.
Aansluiten met behulp van de AV-connector
AV-connector
Knop <
AV-kabel
Aansluiten met behulp van de HDMI-miniconnector (apart verkrijgbaar)
HDMI-connector
Knop <
HDMI-kabel (apart verkrijgbaar)
(Mini naar standaard HDMI kabel)
Sluit de camcorder aan op een TV.
1
Nadat de aansluiting tot stand is gebracht, schakelt de camcorder
automatisch over op schermweergave.
TV
TV
Schakel over op de externe invoerconnector van de TV.
2
Druk op de knop 7.
3
Start het afspelen.
4
Video (Z p. 14)
Foto (Z p. 15)
OPMERKING
• Wanneer zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel is aangesloten, worden de videosignalen
bij voorkeur over de HDMI-kabel gestuurd.
• Zie ook de gebruiksaanwijzing van het TV-toestel.
• Stel het uitgestuurde videosignaal van de camcorder in dat past bij het systeem van uw TV.
p. 12)
(Z
• Wij bevelen het gebruik van een categorie 2 HDMI-kabel (hogesnelheidskabel) aan.
Page 18
18
Bestanden opslaan op een computer
[FMCAM_SD]
[FMCAM_INT]
[DCIM][100JVCSO]
[101JVCSO]
[102JVCSO]
PIC_XXXX.MOV
PIC_XXXX.MOV
PIC_XXXX.JPG
PIC_XXXX.JPG
…
…
Voorbereiding:
• Zet de computer aan.
• Zet de camcorder aan.
U kunt opgenomen video's en foto's opslaan op een computer.
Naar computer
Sluit de camcorder aan op een computer.
1
Windows: Dubbelklik op [FMCAM_SD]/[FMCAM_INT] in [Deze Computer].
2
Macintosh: Dubbelklik op [NO_NAME] op het bureaublad.
Kopieer de video- of fotobestanden in de map "DCIM".
3
SD-kaart
Intern geheugen
De camcorder loskoppelen van een computer (Windows)
1) Klik op het pictogram icon op het systeemvak van het computerscherm.
2) Het venster [Hardware veilig verwijderen] wordt weergegeven.
3) Selecteer [USB-apparaat voor massaopslag] en klik daarna op [Stoppen].
De camcorder loskoppelen van een computer (Macintosh)
Sleep [NO_NAME] op het bureaublad naar [Prullenmand], en koppel de USBkabel los.
USBconnector
USB-kabel
Video's
Stilstaand beelden
(foto's)
Page 19
19
Systeemvereisten (Windows)
De hieronder beschreven systeemconguratie is vereist om deze software te
kunnen gebruiken.
OS
Microsoft Windows XP Service Pack 3
- Home Edition/-Professional (vooraf geïnstalleerd)
Microsoft Windows Vista Service Pack 2 (32-bits)
- Home Basic/-Home Premium (vooraf geïnstalleerd)
CPU
Geheugen
Intel Core Duo 1,66 GHz of hoger
(Intel Core 2 Duo 2,13 GHz of hoger aanbevolen)
Windows XP: 1 GB of meer
Windows Vista: 2 GB of meer
Harddisk
Er is 250 MB of meer vrije schijfruimte nodig voor de
software-installatie.
Display
1024 x 768 pixels, 16-bits (kleuren) of meer.
(1280 x 1024 pixels, 32-bits of meer,
Intel G965 (ingebouwde VGA) of hoger aanbevolen)
Overige
Standaard USB 2.0-poort
Page 20
20
De meegeleverde software installeren
Voorbereiding:
• Zet de camcorder aan.
• Sluit de camcorder aan op een computer.
* De schermopnames in de onderstaande stappen gelden voor Windows XP.
Het venster [FMCAM_FRM] wordt
1
weergegeven.
Selecteer [MediaBrowser LE Install and
2
User Guide] en klik op [OK].
Selecteer [MediaBrowser LE].
3
In [Taal voor de installatie kiezen]
4
selecteert u een taal, en u klikt op
[Volgende].
Volg de instructies op het scherm.
Klik op [Voltooien].
5
Er verschijnt een pictogram op het
bureaublad.
OPMERKING
• U kunt meer informatie vinden over de bediening van MediaBrowser LE in de Help ervan.
Page 21
21
Naar iTunes® exporteren
Met de meegeleverde software MediaBrowser LE kunt u met gemak
opgenomen video's overdragen op iTunes® en ze afspelen op een iPod®.
Ga naar de volgende website voor informatie over iTunes® en iPod®.
Z http://www.apple.com/itunes/
Voorbereiding:
• Installeer de meegeleverde software MediaBrowser LE op de computer.
p. 20)
(Z
• Nadat de software is geïnstalleerd, koppelt u de camcorder los van de
computer.
• Als de software al is geïnstalleerd, zet u de camcorder aan.
Sluit de camcorder aan op een computer.
1
MediaBrowser LE wordt opgestart.
Bewerk zo nodig het bestand met MediaBrowser LE.
2
Gebruik de functie [Exporteren] in MediaBrowser LE voor de
3
overdracht van bestanden.
OPMERKING
• U kunt meer informatie vinden over de bediening van MediaBrowser LE in de Help ervan.
Page 22
22
Uploaden naar YouTubeTM
Met de meegeleverde software MediaBrowser LE kunt u met gemak video's
uploaden naar YouTubeTM, de website voor het delen van video's.
Ga naar de volgende website voor informatie over YouTube™.
Z http://www.youtube.com/
Voorbereiding:
• Installeer de meegeleverde software MediaBrowser LE op de computer.
(Z
p. 20)
• Zet de camcorder aan.
Sluit de camcorder aan op een computer.
1
MediaBrowser LE wordt opgestart.
Klik op het pictogram [Apparaat] van MediaBrowser LE.
2
: intern geheugen
: SD-kaart
Klik op de datum die de videobestanden
3
bevat en sleep vervolgens de
geselecteerde bestanden naar [Alles
tonen] in de [Bibliotheek].
De bestanden worden geïmporteerd in
MediaBrowser LE.
Koppel de camcorder los van de
4
computer.
Upload bestanden naar YouTubeTM
5
met de uploadfunctie [YouTube] van
MediaBrowser LE.
OPMERKING
• Wanneer u videobestanden gebruikt met MediaBrowser LE, kopieert u ze naar de computer
vanaf de camcorder. Als u de videobestanden direct in de camcorder gebruikt, kunnen ze
beschadigd worden wanneer de batterij leeg raakt.
• U kunt meer informatie vinden over de bediening van MediaBrowser LE in de Help ervan.
Page 23
23
Waarschuwingen en indicatoren
Raadpleeg de volgende tabel voordat u de hulp van een servicecentrum inroept. Als de
oplossingen die in de tabel worden aangeduid het probleem niet oplossen, neem dan contact
op met de JVC-dealer of het JVC-servicecentrum bij u in de buurt en vraag instructies.
Raadpleeg ook de FAQ (Veelgestelde vragen) op JVC’s website.
Wanneer het volgende zich voordoet, duidt dat niet op een storing.
• LCD-scherm wordt een ogenblik rood of zwart wanneer zonlicht wordt opgenomen.
•
Er verschijnen zwarte, rode, groene of blauwe vlekken op het LCD-scherm.
(Het LCD-scherm heeft 99,99% eectieve pixels, maar 0,01% of minder pixels kunnen ineectief zijn.)
De camera is een microcomputer-gestuurd apparaat. Elektrostatische ontlading, ruis en
interferentie van buitenaf (van een TV, een radio, enz.) kan een juiste werking verstoren. Reset
in zulke gevallen de camera.
De camcorder resetten
Als er zich een storing voordoet met de camcorder, kunt u een puntig object, zoals een
ijzerdraad, in het resetgat prikken om de camcorder te initialiseren (Z p. 5).
AanduidingHandeling
Memory card is full • Verwijder bestanden of verplaats ze naar een computer of
Internal memory is full
Memory card is protected
Memory card is low speed
Memory card cannot be
used
No Files
Invalid
This le is protected
Insucient battery. Please
charge it.
Format failed.
een ander opslagapparaat.
• Vervang de SD-kaart door een nieuwe.
• Schuif de schrijfbescherming van de SD-kaart op Unlock.–
• Vervang de SD-kaart door eentje die compatibel is met
een hogesnelheidoverdracht.
• Formatteer de SD-kaart.
• Vervang de SD-kaart door een nieuwe.
• Verwijder de SD-kaart en controleer of de gegevens op de
SD-kaart opgenomen zijn met deze camcorder.
• Kan iets niet verwijderen op de camcorder. Hef de
beveiliging op op een computer en verwijder daarna het
bestand.
• Laad de accu op.9
• Controleer of u de juiste werkwijze hebt gevolgd en
probeer het opnieuw.
• Zet de camcorder uit en weer aan.
• Als de problemen niet zijn opgelost met de bovenstaande
handelingen, vervang de SD-kaart dan door een nieuwe.
Recovery failed.
• Verplaats de bestanden naar een computer en formatteer
vervolgens de SD-kaart.
• Vervang de SD-kaart door een nieuwe.
Delete failed.
• Controleer of u de juiste werkwijze hebt gevolgd en
probeer het opnieuw.
• Als de problemen niet zijn opgelost met de bovenstaande
handelingen, vervang de SD-kaart dan door een nieuwe.
The le number reaches a
maximum. Please delete all
les in the memory card
or the internal memory for
recording.
• Wis alle bestanden.
• Vervang de SD-kaart door een nieuwe.
Z
10, 16,
18
10
10, 13
–
–
10, 13
10, 13,
18
13, 16
10, 16
Page 24
24
Technische gegevens
Algemeen
Stroomverbruik
1,9 W
Afmetingen (B × H × D)
53,0 mm × 97,0 mm × 17,0 mm
Gewicht
95 g
100 g (inclusief SD-kaartje)
Werkingsomstandigheden
Bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 40 °C
Temperatuur bij opbergen: –20 °C tot 60 °C
Bedrijfsvochtigheid: 35 % tot 85%
Camcorder/LCD-scherm
Lichtgevoelig element
1/3,2" (8.170.000 pixels) progressive CMOS
Lens
F 2.8, f = 3.9 mm
vergelijkbaar met 35 mm
ideo: 1080p 55 mm
V
720p 42 mm
VGA 30 mm
QVGA 30 mm
Stilstaand beeld (foto): 30 mm
8 M 3264 × 2448
5 M 2592 × 1944
2 M 1600 × 1200
VGA 640 × 480
Media
Intern
Opneembare capaciteit: Ca. 34,5 MB
Op de markt verkrijgbare SD-kaarten
Connectors
AV-connector
ø 3,5 mm
Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75 W
Audio-uitgang: 300 mV (kwadratisch
gemiddelde), 1 k
W
USB-connector
Mini-USB type B
(USB 2.0 geschikt voor hoge snelheid)
HDMI-connector
HDMI-miniconnector (V1.3)
Page 25
25
Schatting van de opnametijd (voor video)
Opnamemiddel
Kwaliteit
1080p24 s41 m1 h 24 m2 h 47 m5 h 42 m
720p24 s41 m1 h 24 m2 h 47 m5 h 42 m
VGA1 m 05 s2 h 05 m4 h 14 m8 h 23 m17 h 07 m
QVGA5 m 42 s10 h 27 m21 h 17 m42 h 8 m85 h 57 m
Ingebouwd
geheugen
4 GB8 GB16 GB32 GB
SDHC-kaart
h: uur/ m: minuten/ s: seconden
• Na 29 minuten continu opnemen, stopt de opname automatisch.
• Wanneer de levensduur van de accu nagenoeg ten einde loopt, loopt deze zelfs ten einde
als de accu volledig geladen is.
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen (schatting, voor foto's)
Opnamemiddel
Kwaliteit
3264 × 2448108701710348069009999
2592 × 19442013702710551099999999
1600 × 12006035607010999999999999
640 × 48036099999999999999999999
Ingebouwd
geheugen
SD-kaartSDHC-kaart
2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
• De opnametijd en het aantal vast te leggen foto's zijn bij benadering opgegeven. Ze zijn
afhankelijk van de omstandigheden waarin foto's worden genomen, de SD-kaart of het
resterende accuvermogen.
Wijzigingen in het ontwerp en de technische gegevens kunnen worden doorgevoerd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Page 26
26
Informatie over klantenondersteuning
Gebruik van deze software is toegestaan op basis van de voorwaarden van de
softwarelicentie.
JVC
Zorg dat u de volgende informatie gereed hebt, wanneer u contact opneemt met het
dichtstbijzijnde JVC-kantoor of -agentschap in uw land over deze software (Raadpleeg het JVC
Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html).
• Naam en model van het product, het probleem, de foutmelding
• PC ( Fabrikant, model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Geheugen (MB/GB), Beschikbare ruimte op
de harddisk (GB))
Wij verzoeken u er notitie van te nemen dat, afhankelijk van het onderwerp, het enige tijd kan
duren voordat wij op uw vragen kunnen reageren.
JVC kan geen vragen beantwoorden over de gewone bediening van uw PC, of vragen met
betrekking tot specicaties of prestaties van het OS, andere applicaties of stuurprogramma's.
Pixela
RegioTaalTelefoonnummer
USA en CanadaEngels+1-800-458-4029 (kosteloos)
Europa (het Verenigd
Koninkrijk, Duitsland,
Frankrijk en Spanje)
Andere landen in Europa
Azië (Filippijnen)Engels+63-2-438-0090
ChinaChinese10800-163-0014 (kosteloos)
Startpagina: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Kijk op onze website voor de laatste informatie en voor downloads.