JVC FS-X1, FS-X3 Instruction Manual [nl]

SP-FSX1 CA-FSX1 SP-FSX1
SP-FSX3 CA-FSX3 SP-FSX3
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Mod el No.
Ser ial No.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1040-004A
[E]
FS-X1/FS-X3
Besteht aus CA-FSX1 und SP-FSX1, besteht aus CA-FSX3 und SP-FSX3
Se compose de CA-FSX1 et SP-FSX1, se compose de CA-FSX3 et SP-FSX3
Bestaat uit CA-FSX1 en SP-FSX1, bestaat uit CA-FSX3 en SP-FSX3
G-1
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, attention et indications di-
verses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– Taste STANDBY/ON
%
%%
%
!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Strom-
versorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Taste
STANDBY/ON
%
unterbrichet in keiner Stellung die Strom-
versorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der
Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet das STANDBY/ON-Lämpchen rot.
Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchten das
STANDBY/ON-Lämpchen grün.
Attention –– Touche STANDBY/ON
%
%%
%
!
Déconnecter la fiche de secteur pour couper compltement
le courant. La touche STANDBY/ON
%
ne coupe jamais
compltement la ligne de secteur, quelle que soit sa position.
Le courant peut tre télécommandé.
Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STAN-
DBY/ON est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/
ON est allumé en vert.
Voorzichtig –– STANDBY/ON
%
%%
%
toets!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de
stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe
hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de
stand van de STANDBY/ON
%
toets. U kunt het apparaat
ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
Als de eenheid standby staat, gaat het STANDBY/ON
lampje rood branden.
Als de eenheid ingeschakeld, gaat het STANDBY/ON
lampje groen branden.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfer-
nen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus-
setzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas
ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZ ICH TIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schok-
ken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG
1. Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrun-
gen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch
eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann
die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.).
2. Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezünde-te Kerzen, auf das Gerät.
3. Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz.
Batterien müssen entsprechend den geltenden örtli-
chen Vor-schriften oder Gesetzen entsorgt werden.
4. Setzen Sie die Anlage nicht in einem Badezimmer oder
an Or-tenein, an denen Wasser verwendet wird. Stellen
Sie auch kei-ne Behälter, die mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten gefüllt sind (beispielsweise Kosmetik-
oder Medikamentenbehälter, Blu-menvasen, Topfpflan-
zen, Tassen etc) auf diese Anlage.
ATTENTION
1. Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation .
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués
par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être
évacuée correctement de l’appareil.)
2. Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
3. Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et
suivre strictement les règles et les lois locales sur la
mise au rebut des piles.
4. N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bain ou un
autre endroit avec de l’eau. Ne placez aucun récipient
contenant de l’eau (tel que des cosmétiques ou des
médicaments, un vase de fleurs, un pot de fleurs, une
tasse, etc.) sur cet appareil.
VOORZ ICH TIG
1. Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgeslo-
ten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in
het apparaat worden opgebouwd.)
2. Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
3. Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren
met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
4. Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere
natte ruimten. Zet ook geen voorwerpen op het appa-
raat die zijn gevuld met water of andere vloeistoffen
(zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, bloem-
potten, kopjes enz.).
G-2
ACHTUNG
Über den eingebauten Lüfter
Dieses Gerät besitzt einen internen Lüfter, um trotz ger-
inger Abmessungen den Betrieb mit hoher Leistung zu
ermöglichen.
Dieser Lüfter schaltet sich bei hoher Ausgangsleistung
ein, aber unter Umständen auch bei geringer Lautstärke,
wenn die interne Temperatur ansteigt. Um den wirk-
samen Lüfterbetrieb zu gewährleisten, lassen Sie mind-
estens 15 cm Abstand zwischen der Geräterückseite und
der Wand sowie mindestens 1 cm Abstand an den Gerä-
teseiten.
ATTENTION
A propos du ventilateur de refroidissement interne
Cet appareil est équipé dun ventilateur de refroidisse-
ment interne afin de permettre un fonctionnement à
haute puissance dans un espace limité.
Ce ventilateur se met en marche quand le niveau sonore
est élevé et peut aussi se déclencher même à un niveau
bas si la température interne augmente. Pour garantir un
fonctionnement effectif du ventilateur, veuillez laisser un
espace libre de 15 cm au moins entre larrière de lappareil
et le mur, et de 1 cm au moins de chaque côté de lappareil.
VOORZICHTIG
Over de interne koelventilator
Dit systeem bevat een interne koelventilator die zorgt
voor de vereiste koeling, ook bij opstelling in een
beperkte ruimte.
De ventilator wordt ingeschakeld als het geluidsvolume
op hoog wordt gezet maar kan ook worden ingeschakeld
bij een lager geluidsniveau als de interne temperatuur
stijgt. De ventilator functioneert optimaal als er minimaal
15 cm ruimte is tussen de achterzijde van het toestel en
de wand en minimaal 1 cm ruimte aan weerszijden van
het toestel.
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE
INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät ent-
hält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifi-
zierten Kundendienst-Fachleuten.
3. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung
und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kon-
takt mit dem Strahl vermeiden!
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il
ny a aucune pièce utilisable à lintérieur. Laisser à un
personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
3. ATTENTION: Radiation laser invisible quand lappareil
est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou
désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan
bekwaam vakpersoneel.
3. VOORZICHTIG: Onzichtbare laserstraling wanneer
open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voor-
kom het direkt blootstaan aan de straal.
G-3
Achtung: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und
sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedin-
gungen aufgestellt werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbil-
dung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für
ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem
Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou
dincendie et éviter toute détérioration, installez lappareil
de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués
sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez lappareil sur une surface plane et horizontale.
Vei llez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire
en le plaçant sur un support dau moins dix centimètres
de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereis
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voor-
komen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aange-
geven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende venti-
latieruimte voorzien door het toestel op een onderstel
met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Seitenansicht
Côté
Zijaanzicht
15 cm
1 cm
1 cm
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
FS-X1
CA-FSX1
FS-X3
CA-FSX3
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Seitenansicht
Côté
Zijaanzicht
1
Nederlands
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van dit Kompact Komponenten-Systeem van JVC.
Wij hopen dat het apparaat een waardevolle aanwinst zal zijn voor uw huishouden en dat u er jarenlang plezier van zult hebben.
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe stereoapparatuur in gebruik neemt.
Hierin vindt u alle informatie die u nodig heeft om het systeem in te stellen en te gebruiken.
Mocht u vragen hebben die niet door de handleiding worden beantwoord, neem dan contact op met uw leverancier.
Voorzieningen
Hier volgt een beknopt overzicht van de voorzieningen die uw systeem krachtig maken en toch eenvoudig te gebruiken.
De knoppen en bedieningselementen hebben een nieuwe vormgeving gekregen, die geheel is ge-
richt op gebruiksgemak. Zo kunt u volop van de muziek genieten.
•Met COMPU PLAY van JVC kunt u het systeem met een druk op de knop aanzetten en
automatisch de radio of de CD-speler starten.
Het systeem is uitgerust met een AHB (actieve basversterking) PRO-circuit voor een waarheidsge-
trouwe weergave van de lage tonen.
Het systeem is uitgerust met een voorziening waarmee 45 zenders tevoren kunnen worden ingesteld (30 FM en 15 AM
(MG)) en daarnaast is het mogelijk automatisch en handmatig op zenders af te stemmen.
Tot de CD-opties behoren o.a. functies voor herhalen, afspelen in willekeurige volgorde en geprogrammeerd afspelen.
Timerfuncties; dagelijkse timer en slaap-timer. De dagelijkse timer kan een van 10 melodieën als muziekbron gebruiken,
in aanvulling op CD, FM, AM (MG) en LINE.
U kunt diverse externe apparaten, zoals een MD-recorder, aansluiten.
De apparatuur kan CD-R en CD-RW discs afspelen die afgesloten zijn.
U kunt uw originele CD-R en CD-RW discs afspelen die zijn opgenomen in muziek-CD-formaat. (Afhankelijk van de
eigenschappen van de disc en de opnamecondities is het mogelijk dat sommige disc niet afgespeeld kunnen worden.)
Indeling van deze handleiding
De basishandelingen en instellingen, die voor de meeste functies gelijk zijn - bijvoorbeeld de volume-instelling -,
worden in de paragraaf ‘Basishandelingen’ beschreven en worden niet voor elke functie apart herhaald.
De namen van knoppen/bedieningselementen en berichten zijn in hoofdletters geschreven: bijvoorbeeld FM/AM, “CD
NO DISC”.
De namen van systeemfuncties worden alleen met een hoofdletter aan het begin geschreven: bijvoorbeeld Normal Play.
Raadpleeg de inhoudsopgave als u informatie zoekt over specifieke onderwerpen.
Wij hebben met plezier deze handleiding samengesteld en hopen dat u optimaal gebruik zult maken van de vele functies van
uw systeem.
WAARSCHUWINGEN
LEG GEEN VOORWERPEN OP DE CD-KLEP. ALS HET SYSTEEM GEBRUIKT WORDT TERWIJL ER
IETS OP DE CD-KLEP LIGT, KUNNEN ER BESCHADIGINGEN VEROORZAAKT WORDEN WANNEER
DE CD-KLEP WORDT GEOPEND.
VERWIJDER DE CD-KLEP NOOIT VAN HET TOESTEL. GEBRUIK VAN HET SYSTEEM ZONDER DE
CD-KLEP KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
1
Het systeem installeren
Kies een plaats waar het toestel recht, droog en niet te warm of te koud staat. (Tussen 5 °C en 35 °C.)
Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en de TV.
Zet uw systeem niet op een plaats die blootstaat aan trillingen.
2
Netsnoer
Raak het netsnoer niet aan met natte handen!
Zolang het netsnoer in het stopcontact zit is er altijd enig stroomverbruik.
Trek nooit aan het netsnoer wanneer u het netsnoer uit het stopcontact wilt halen; trek alleen aan de stekker.
3
Storingen, etc.
Het systeem bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Wanneer zich een storing
voordoet, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken en contact op te nemen met uw leverancier.
Steek nooit metalen voorwerpen in het systeem.
Voorkom dat uw hand tussen de CD-klep en de behuizing komt wanneer de CD-klep wordt gesloten.
Inhoudsopgave
2
Nederlands
Inleiding ..............................................................................................................1
Voorzieningen ............................................................................................................................1
Indeling van deze handleiding.................................................................................................... 1
WAARSCHUWINGEN.............................................................................................................1
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN................................................................................. 1
Allereerst ............................................................................................................ 4
Accessoires.................................................................................................................................4
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening ...............................................................................4
De afstandsbediening gebruiken ................................................................................................4
De FM-antenne aansluiten ......................................................................................................... 5
De AM (MG)-antenne aansluiten............................................................................................... 6
De luidsprekers aansluiten (SP-FSX1/SP-FSX3) ...................................................................... 7
Verwijderen van de luidsprekerfronts (SP-FSX1) .....................................................................8
Connecting a Powered Subwoofer .............................................................................................8
Externe apparatuur aansluiten ....................................................................................................8
Een MD-recorder etc. aansluiten (digitale uitgang)...................................................................9
COMPU PLAY ..........................................................................................................................9
Automatisch aanzetten ...............................................................................................................9
Basishandelingen ............................................................................................10
Het systeem aan- en uitzetten...................................................................................................10
Wijzigen van de geluidsbron....................................................................................................10
De helderheid instellen (DIMMER - bij ingeschakeld systeem) .............................................11
Stroomspaarstand (DIMMER - bij uitgeschakeld systeem)..................................................... 11
Het volume instellen.................................................................................................................11
Fade-out Muting (FADE MUTING)........................................................................................11
Versterken van de bassen (Active Hyper Bass Pro.)................................................................11
Toonregeling (BASS/TREBLE) ..............................................................................................12
Automatische uitschakelfunctie (A.P.off)................................................................................ 12
Invoeren van nummers met de afstandsbediening (cijfertoetsen)............................................12
De tuner gebruiken ..........................................................................................13
Afstemmen op een zender ........................................................................................................13
Presetting Stations ....................................................................................................................14
De instelling voor FM-ontvangst wijzigen............................................................................... 14
Beat Cut interferentie-onderdrukking (AM (MG)-ontvangst) ................................................. 14
FM-zenders ontvangen met RDS .............................................................................................15
De CD-speler gebruiken ..................................................................................18
Een CD plaatsen .......................................................................................................................18
Een CD verwijderen .................................................................................................................19
Wat u moet weten voor het gebruiken van de CD-speler - Normal Play................................. 19
Programmeren van de afspeelvolgorde van de nummers Programma-weergave .................19
Willekeurig............................................................................................................................... 20
Nummers herhalen ...................................................................................................................21
VERGRENDELEN VAN DE CD-KLEP ................................................................................21
Externe apparaten gebruiken..........................................................................22
Luisteren naar externe apparaten..............................................................................................22
Wijzigen van de naam van de apparatuur ................................................................................ 22
Opnemen vanaf het systeem naar externe apparaten ...............................................................23
Het ingangsniveau instellen .....................................................................................................23
De timers gebruiken ........................................................................................24
De klok instellen.......................................................................................................................24
De tijd weergeven (DISPLAY) ................................................................................................ 25
3
Inhoudsopgave
Nederlands
De kloktijd wijzigen .................................................................................................................25
De dagelijkse timer instellen .................................................................................................... 25
De SLEEP-timer instellen ........................................................................................................28
Voorrang van de timers ............................................................................................................28
Problemen oplossen........................................................................................ 29
Verzorging en onderhoud ...............................................................................30
Technische specificaties................................................................................. 31
4
Nederlands
Allereerst
Accessoires
Controleer of u de volgende accessoires bij het systeem hebt ontvangen.
Netsnoer (1)
AM (MG)-raamantenne (1)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
Luidsprekerkabels (2)
Indien u een of meer accessoires niet hebt ontvangen, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw leverancier.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
Plaats de batterijen met de polen (+ en ) in de richting van de + en markeringen in het batterijvakje.
OPGELET:
Gebruik de batterijen op de juiste wijze.
Voorkom lekkage of explosiegevaar:
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet
wordt gebruikt.
Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd.
Gebruik nooit een oude batterij en een nieuwe batterij samen.
Gebruik nooit batterijen van verschillende typen samen.
De afstandsbediening gebruiken
Met de afstandsbediening kunnen veel functies van het systeem op eenvoudige wijze worden uitgevoerd tot op een afstand tot
7 m.
De afstandsbediening moet op de sensor op het voorpaneel van het systeem worden gericht.
R6P(SUM-3)/AA(15F)
NL
Niet weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Gebruikte batterijen:
Sensor voor afstandsbediening
5
Allereerst
Nederlands
OPGELET:
Zorg dat alle aansluitingen zijn gemaakt voordat u de stekker van het systeem in het stopcon-
tact steekt.
De FM-antenne aansluiten
Achterpaneel van het systeem (CA-FSX1/CA-FSX3)
De meegeleverde draadantenne gebruiken
Bevestig de antenne in de positie waarbij de beste ont-
vangst wordt verkregen.
Als de ontvangst slecht is, kunt u de buitenantenne
aansluiten.
Gebruik van de coaxconnector
(niet meegeleverd)
Sluit een 75 antenne met coaxconnector (IEC of DIN45
325) aan op de FM 75 COAX-aansluiting.
Voordat u een 75
coaxkabel (de ronde kabel die naar
een buitenantenne loopt) aansluit, dient de meegeleverde
FM-draadantenne te worden losgekoppeld.
(op het zijpaneel)
FM-draadantenne (meegeleverd)
Coaxkabel
FM buiten-
antenne
(niet meegeleverd)
6
Allereerst
Nederlands
De AM (MG)-antenne aansluiten
Achterpaneel van het systeem
(CA-
FSX1/CA-FSX3)
Als het uiteinde van de draad van de AM (MG)-raamantenne is bedekt met vinyl, moet u het vinyl ronddraaien
om dit te verwijderen, zoals in de afbeelding is aangegeven.
Zorg dat de kerndraden van de antennesnoeren niet in contact zijn met andere aansluitbussen, aansluitsno-
eren of het netsnoer. Dit kan resulteren in een slechte ontvangst.
Als de ontvangst onbevredigend is, kunt u een buitenantenne (vinyl-geïsoleerde draad) op de AM EXT aans-
luiting aansluiten. (Maak de AM (MG)-raamantenne niet los wanneer een buitenantenne is aangesloten.)
Bevestig het raam van de AM-antenne aan het
voetstuk door de lipjes op het raam in de uitsparingen
van het voetstuk vast te klikken.
AM-raamantenne (meegeleverd)
Draai aan de antenne tot de beste ontvangst wordt verkregen.
Buitenantenne (niet meegeleverd)
7
Allereerst
Nederlands
De luidsprekers aansluiten (SP-FSX1/SP-FSX3)
Deze luidsprekers zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met deze apparatuur. Bij gebruik in combinatie
met andere apparatuur zullen de luidsprekers worden beschadigd.
Sluit de luidsprekerkabels aan op de aansluitingen die op het systeem zijn en op de aansluitingen die op de luidsprekers zijn.
Maak de luidspreker-aansluiting open voordat u de luidsprekerdraad naar binnen steekt.
Sluit de zwarte draad aan op de (-) aansluiting en de witte draad op de (+) aansluiting.
Aangezien beide luidsprekers hetzelfde zijn, kunnen ze zowel aan de linker- als aan de rechterkant geplaatst worden.
Sluit geen andere luidsprekers op het systeem aan. Als gevolg van het verschil in luidsprekerimpedantie kan er een defect
optreden.
Gebruik de bijgeleverde luidsprekers niet via een parallelle aansluiting in combinatie met andere luidsprekers.
OPGELET:
Als de luidsprekers te dicht bij de televisie worden geplaatst, kunnen de kleuren worden ver-
stoord. Plaats de luidsprekers in dit geval verder van de televisie af.
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
Rechterluidspreker (achterkant)
Linkerluidspreker (achterkant)
ZWART
ZWART ZWART
ZWART
(op het zijpaneel)
Afbeelding van de SPEAKER aansluitingen
(op het zijpaneel)
Afbeelding van de SPEAKER aansluitingen
SP-FSX1
SP-FSX3
SP-FSX1
SP-FSX3
ZWART
ZWART
ZWART
ZWART
Loading...
+ 25 hidden pages