JVC DLA-X7BE, DLA-X3BE, DLA-X3WE User Manual

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL/CASTELLANO
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D-ILA PROJECTOR PROJECTEUR D-ILA PROYECTOR D-ILA
DLA-X3 DLA-X7 DLA-X9
INSTRUCTIONS
Getting Started
Preparation
Operation
STAND BY
HDMI 1
HDMI 2
ASPECT
ANAMO
LENS
LENS AP.
CONTROL
HIDE
MENU
CINEMA
OINEMA
FILM
NATURAL
STAGE 3D
USER2 USER3
USER1
C.TEMP.
C.SPACE
GAMMA
COLOR
COLOR
SPACE ADJUST
TEMP.
For Customer use :
Enter below the serial No. which is located on the side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. DLA-X7
DLA-X3
DLA-X9
Serial No.
ON
COMPONENT
.
COMP
INFO.
C.M.D
LIGHT
BACK
ANIME
PIC.ADJ.
PICTURE
X7 X9
Pour utilisation par le client :
Entrer ci-dessous le N° de série qui est situé sous le boîtier. Garder
cette information comme référence pour le futur.
N° de modèle DLA-
DLA-X3
DLA-X9
N° de série
X7
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de serie que aparece en la parte inferior lateral de la caja. Conserve esta información como referencia para uso ulterior.
Modelo Nº DLA-X7
Nº de serie
DLA-X3
DLA-X9
Maintenance
Others
PC010680299-1
1
Getting started

Safety Precautions

IMPORTANT INFORMATION
This product has a High Intensity Dis­charge (HID) lamp that contains mercury. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove
cover. Refer servicing to qualied service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician.
MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only)
Changes Machine Noise Information Ordinance 3.
GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level
at the operator position is equal or less than 20 dB (A) according to ISO 7779.
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modication not approved by JVC
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encourage to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot support its weight securely. If the installation place is not sturdy enough, the projector could fall or overturn, possibly causing personal injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL
ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZ ARD.
In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service. Please read these Important Safeguards carefully before use.
- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
2
ENGLISH
- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
- All operating instructions should be followed.
- Place the projector near a wall outlet where the plug can be easily unplugged.
- Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous.
- Do not use this product near water. Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature, as this causes condensation,
which may result in re, electric shock, or other
hazards.
- Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. The product should be mounted according to the manufacturer’s instructions, and should use a mount recommend ed by the manufacturer.
- When the product is used on a
PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)
cart, care should be taken to avoid quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the
S3126A
operator.
- Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These ensure reliable operation of the product and protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. (The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the manufacturer’s instructions have been adhered to.)
- To allow better heat dissipation, keep a clearance between this unit and its surrounding as shown below. When this unit is enclosed in a space of dimensions as shown below, use an air-conditioner so that the internal and external temperatures are the same. Overheating can cause damage.
150 mm and above
300 mm and above
150 mm and above
300 mm and above
200 mm and above
- power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
- This product is equipped with a three-wire plug.
This plug will t only into a grounded power
outlet. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug.
- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at doors, plugs, receptacles, and the point where they exit from the product.
- For added protection of this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges.
- Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience receptacles on other equipment as
this can result in a risk of re or electric shock.
- Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
- Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages and other hazards. Refer
all service to qualied service personnel.
- Unplug this product from the wall outlet and
refer service to qualied service personnel
under the following conditions:
a)When the power supply cord or plug is damaged. b)If liquid has been spilled, or objects have fallen on the product. c)If the product has been exposed to rain or water. d)If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the Operation Manual, as an improper adjustment of controls may result in damage and will often require extensive
work by a qualied technician to restore the product
to normal operation. e)If the product has been dropped or damaged in any way. f) When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
- When replacement parts are required, be sure
the service technician has used replacement
parts specied by the manufacturer or with
same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in re,
electric shock, or other hazards.
- Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
Getting Started
3
1
Getting started
- The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including
ampliers) that produce heat.
- When connecting other products such as VCR’s, and DVD players, you should turn off the power of
this product for protection against electric shock.
- Do not place combustibles behind the cooling fan.
For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated.
- Do not look into the projection lens while the illumination lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light can result in impaired eyesight.
- Do not look into the inside of this unit through vents (ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp directly by opening the cabinet while the illumination lamp is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet rays and the light is so powerful that your eyesight can be impaired.
- Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp unit) in any way. It may cause the light­ source lamp to break and lead to injuries. Do not use a damaged light source lamp. If the light­ source lamp is broken, ask your dealer to repair it. Fragments from a broken light-source lamp may cause injuries.
- The light-source lamp used in this projector is a high pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the light-source lamp. If anything is unclear, please consult your dealer.
- Do not ceiling-mount the projector to a place which
tends to vibrate; otherwise, the attaching xture of
the projector could be broken by the vibration, possibly causing it to fall or overturn, which could lead to personal injury.
- Use only the accessory cord designed for this
product to prevent shock.
- For health reasons, please take a break of about 5-15 minutes every 30-60 minutes and let your eyes rest. Please refrain from watching any 3D­ images when you feel tired, unwell or if you feel any other discomfort. Moreover, in case you see a double image, please adjust the equipment and software for proper display. Please stop using the unit if the double image is still visible after adjustment.
- Once every three years, please perform an internal test. This unit is provided with replacement parts needed to maintain its function (such as cooling fans). Estimated replacement time of parts can vary greatly depending on frequency of use and the respective environment. For replacement, please consult your dealer, or the nearest
authorized JVC service center.
- When xing the unit to the ceiling, Please note that
we do not take any responsibility, even during the warranty period, if the product is damaged due to
use of metal xtures used for xation to the ceiling
other than our own or if the installation
environment of said metal xtures is not
appropriate. If the unit is suspended from the ceiling during use, please be careful in regard to the ambient temperature of the unit. If you use a central heating, the temperature close to the ceiling will be higher than normally expected.
- Video images can burn into the electronic com
ponent parts. Please do not display screens with still images of high brightness or high contrast, such as found in video games and computer programs. Over a long period of time it might stick to the picture element. There is no problem with the playback of moving images, e.g. normal video footage.
- Not using the unit for a long time can lead to malfunction. Please power it on and let it run occasionally. Please avoid using the unit in a room where cigarettes are smoked. It is impos sible to clean optical component parts if they are contaminated by nicotine or tar. This might lead to performance degradation.
- Please watch from a distance three times the height of the projected image size. Persons with photosensitivity, any kind of heart disease, or weak health should not use 3D glasses.
- Watching 3D-images might be cause of illness. If you feel any change in your physical condition, please stop watching immediately and consult a physician if necessary.
- When watching 3D images, it is recommended to take regular breaks. As the length and frequency of the required breaks differ for every person, please judge according to your own condition.
- If your child watches while wearing 3D glasses, it should be accompanied by its parents or an adult guardian. The adult guardian should be careful to avoid situations where the child’s eyes might become tired, as responses to tiredness and discomfort, etc., are hard to detect, and it is possible for the physical condition to deteriorate very quickly. As the visual sense is not yet fully developed in children under the age of 6, please consult a physician in regard to any problem concerning 3D-images if necessary.
- Note that when using the 3D feature, the video output may appear different from the original video image due to image conversion on the device.
DO NOT allow any unqualied person
*
to install the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.attaching it to the ceiling) since special technical knowledge and skills are required for installation. If installation is performed by
an unqualied person, it may cause personal
injury or electrical shock.
4
Safety Precautions (Continued)
POWER CONNECTION
ENGLISH
Getting Started
For USA and Canada only Use only the following power cord.
The power supply voltage rating of this product is
AC110V – AC240V. Use only the power cord
designated by our dealer to ensure Safety and EMC. Ensure that the power cable used for the projector is the correct type for the AC outlet in your country. Consult your product dealer.
For United Kingdom For European continent
countries
Power cord
Power cord
WARNING:
Do not cut off the main plug from this equipment.
If the plug tted is not suitable for the power points
in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or adapter or consult your dealer. If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the main
supply. If a new main plug has to be tted, then
follow the instruction given below.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT (Europe only):
The wires in the mains lead on this product are
colored Vert et jaune in accordance with the
following cord: Green-and-yellow Blue Brown As these colors may not correspond with the colored making identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is colored green-and-yellow must be connected to the terminal which is marked M with the letter E or the safety earth or colored green or green-and-yellow. The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colored black. The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored red.
:Earth :Neutral :Live
POWER CONNECTION (United Kingdom only)
HOW TO REPLACE THE FUSE:
When replacing the fuse, be sure to use only a
correctly rated approved type, re-t the fuse cover.
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Open the fuse compartment with the blade screwdriver, and replace the fuse. (* An example is shown in the illustration below.)
Fuse
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germany
5
1
Getting started
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols
should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product o r battery, please consider the collection systems or fa cilities for appr opriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Products
Battery
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte
nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. We nden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Produkte dass diese Batterie Blei enthält.
Batterie
Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an,
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement] Si ces symboles gurent sur les produits, cela signie qu’ils ne
doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés.
Notication: La marque Pb en dessous du symbole des piles
Produits
Pile indique que cette pile contient du plomb.
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt weggooien, kun t u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling gebruiken.
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Batterij
Producten
6
ENGLISH
ESPAÑOL / CASTELLANO
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
Getting Started
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el pro ducto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene plomo.
Productos
Baterías/pilas
[Sólo Unión Europea]
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi
non devono essere smaltite tra i riuti domestici generici. Se si
desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.
Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che
Prodotti
questa batteria contiene piombo.
Batteria
PORTUGUÊS
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas
[Apenas União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se p retende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.
Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.
Pilha
Produtos
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών
[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]
Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .
Σημείωση : Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας
Προϊόντα
υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο .
Μπαταρία
7
1
Getting started
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
DANSK
Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må
bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan ske korrekt gen brug.
Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at
Produkter
dette batteri indeholder bly.
Batteri
[Kun EU]
SUOMI
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
[Vain Euroopan unioni]
Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei
tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit
tää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä akkujen keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja .
Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit taa, että akku sisältää lyijyä.
Tuotteet
Akku
SVENSKA
Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier
[Endast den Europeiska unionen]
Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.
Observera! Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri innehåller bly.
Batteri
Produkter
NORSK
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
[Bare EU]
Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal
kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass ere dette produkte t eller batteriet, skal du vurdere å bruke innsam lingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.
Merk: Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet
Produkter
inneholder bly.
Batteri
8
ENGLISH
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей
[только для Европейского союза]
Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки.
Уведомление: Надпись Pb под символом батар ей указывает
Изделия
на то, что данная батарея содержит свинец.
Батарея
Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií
[Pouze Evropská unie]
Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo jiné zařízení, které zaji stí řádnou recyklaci.
Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že
Produkty
tato baterie obsahuje olovo.
Baterie
Getting Started
POLSKI
Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i
baterii
[Tylko kraje Unii Europejskiej]
Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do
zbió rki odpadów elektronicznych, w celu odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.
Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii
Produkty
wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.
Bateria
MAGYAR
Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok
elhelyezéséről
[Csak az Európai Unióban]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás
érdekében. Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron
Termékek
megtalálható - azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot
tartalmaz.
Akkumulátor
9
1
Getting started
THX Certication
THX Certication
Established by lm producer George Lucas, THX aims to enhance the reproduction of audio sound and video images intended by lmmakers by setting quality standards for
cinema viewing environments as well as home entertainment systems. Based on the know-how that we have cultivated over the past 25 years in areas including
lm production, cinema viewing environment design, and audio/video editing, we have established a partnership with JVC to develop an unprecedented home theater projector
system.
The emphases of THX Certication lie in the video quality and signal processing capability of projector products. JVC projectors, DLA-X7 and DLA-X9, are equipped with
the THX mode, which is able to bring out the full potential of the projector when playing movies on a large screen.
X7 X9
Also, JVC front projectors are the rst in the world (*1) to have gained the “THX 3D Display Certication” (*2) by THX Ltd.
In addition, the certication standards were established with the aim to “faithfully reproduce images at home according to the intentions of the lm director” during playback of 2D or 3D images, and they are “a proof of high denition and high image quality”, indicating that a certied product has cleared more than 400 rigorous image
quality tests including accuracy of color reproduction, cross-talk, viewing angles, and video processing performance.
CAUTION
In order for you to enjoy 3D movies:
• Please get ready “3D glasses” and a “3D Sync Emitter” (both sold separately).
• Please read through “Safety Precautions” (Reference page: 4), and the precautions in “Explanatory Notes on the 3D System” in “Operation Guide (Glossary)”
(Reference page: 57).
*1: “First” here refers to the rst among front projectors as at November 1,
2010 based on research by JVC.
*2: The recommended screen size is 90″ (16:9), and this is limited to front
projection only.
10
ENGLISH
Getting Started
For detail information about ISF, please refer web site http://www.imagingscience.com/
11
1
Getting started

Contents

Getting started
Safety Precautions ...........................2
THX Certication .................10
X7 X9
Contents .........................................12
Accessories/Optional
Accessories ....................................13
Check the Accessories ..............................13
Optional Accessories .................................13
Controls and features ....................14
Main body - Front ......................................14
Main body - Bottom ...................................14
Main body - Rear .......................................15
Main body - About the indicator display .....16
Main body - Warning display and
conrmation/response ...............................17
Main body - Input terminal .........................18
How to insert batteries into the remote
control ........................................................19
Preparation
About installation ...........................20
IImportant points concerning the
installation .................................................20
Installing the Projector and Screen ...........21
Set Angle ................................................21
Shift .......................................................21
Fixation of the projector .............................22
Screen Size and Projection Distance ........23
Effective Range of Remote Control Unit....23
About the connection .....................24
Types of possible input signals
(PC compatible) .........................................24
Connection to the unit ...............................25
Connection of the power cord (provided) ..31
an Image ................................................35
Temporary turning-off of the video ..........36
Adjustment of the keystone correction ...36
Adjustments and settings
in the menu .....................................37
Structure of the menu hierarchy
(summary) .................................................37
Menu operation button ..............................43
Menu operation procedure ........................44
Menu item description ...............................45
Operation guide (glossary) ............56
Maintenance
Replacing the Lamp .......................60
Lamp replacement procedure ...................60
Resetting lamp Time ..................................62
Method for cleaning and
replacing lters ...............................64
Others
Troubleshooting .............................65
In case this message is
displayed .........................................67
RS-232C Interface ...........................68
RS-232C Specications ............................68
TCP/IP-connection ....................................68
Command Format .....................................69
RS-232C Communication Examples .........71
Copyright and Caution ...................72
About Trademarks and Copyright ..............72
Caution ......................................................72
Specications .................................73
Dimensions ................................................75
Index ................................................76
Operation
Basic Operation ..............................32
Basic operation procedures .......................32
Frequently used useful functions ...............34
Setting the Screen Size ..........................34
Masking the Surrounding Area of
12
CAUTION
About the marks used in this book
Compatible only with DLA-X3
X3 X7
Compatible only with DLA-X7 Compatible only with DLA-X9
X9
ENGLISH

Accessories/Optional Accessories

Check the Accessories
Remote Control ..........................................................................1 piece
AAA size Batteries (for operation conrm)..................................2 pieces
Power Cord For the US market (2 m) .........................................1 piece
Power Cord For the EU market (2 m) .........................................1 piece
Power Cord For the UK market (2 m) .........................................1 piece
Instruction manual, warranty card and other printed material are also included.
Optional Accessories
Please check with your authorized dealer for details.
Replacement Lamp: PK-L2210U
Getting Started
Replacement Filter: PC010661199
3D-Glasses: PK-AG1-B
3D Synchro Emitter: PK-EM1
13
1
Getting started

Controls and features

Main body - Front
Indicator
STANDBY/ON LAMP WARNING
Exhaust Vent
Lens
This is a projection lens. Please do not look inside during projection.
Remote receiver (front)
Please aim the remote control at this area when using it. * There is also a remote receiver at the rear.
Main body - Bottom
Inlets
Manual button for
lens cover
Lens
Exhaust
Remote receiver (front)
Indicator
Please see “About the indicator display” for details. (Reference page: 16)
Exhaust Vent
Warm air ows out in order to cool the interior of the set. Please do not block the vents.
Inlets (at 3 points on the rear/
bottom)
In order to cool the inside of the unit, air is let inside. Do not block or prevent the outow of hot air. Doing so could lead to failure of the unit. * There are inlets at two points on the right and left sides of the rear side. (Reference page: 15)
Vent
14
Feet
Manual operation button of the
lens cover
The lens cover can be opened when pressed down.It is used for maintenance and not used during normal use.
Feet
The height (0 to 5 mm) can be adjusted by turning the foot.
ENGLISH
Controls and features (continued)
Main body - Rear
Inlets
Input terminal
There is also a terminal other than the input terminal for video images, such as those used for controlling or optional equipment. This illustration is terminals” for detailed information terminals. (Reference page: 18)
Lamp Cover
When replacing the light source lamp, remove this cover. (Reference page: 60)
Operation panel
See the following illustration “Control panel” for more details.
Input
terminal
Power input
terminal
X7 X9
. Please see “About input
X3
Operation panel
Light receiving section
of the remote control (rear)
Light receiving section of the
remote control (rear)
Please aim the remote control at this section when using.
about
* There is also a light receiving section at the
rear.
Power input terminal
This is the power input terminal. It is connected via the supplied power cord. (Reference page: 31)
Getting Started
Inlets
Lamp Cover
Operation panel
Left button
Down button
To display the menu
MENU
STANDBY/ON
INPUT
OK
BACK
To turn on/off the power
To switch input
To select or conrm
Up button
Right button
eturn to the previous menu
To r
15
1
Getting started
Controls and features (continued)
Main body - About the indicator display
Warnings and indications used during normal operation mode of this unit are displayed with the indicators for [STAND BY / ON], [LAMP], [WARNING] at the front of this unit.
Meaning of the lighting gures:
The display the indicator lights.
They display ashing of the indicator.
Operation mode display
Displays the color and lighting/ashing of the [STAND BY / ON] indicator.
STAND BY
Duringstandby
STANDBY/ON
STAND BY
When"Hide"issettoON
STANDBY/ON
Light on(Red)
LAMP WARNING
Blinking(Green)
LAMP WARNING
STAND BY
Whileactivatingthelamp (about1minute)
STANDBY/ON
All Off 
Duringimageprojection
STANDBY/ON
Light on(Green)
LAMP WARNING
LAMP WARNING
STAND BY
Duringcooldown
STANDBY/ON
Blinking(Red)
LAMP WARNING
Criterion indication of the lamp replacement
Displays lighting/ashing of the [LAMP] indicator. Moreover, the [STAND BY / ON] indicator, which shows the operation mode of this unit, is displayed as described above. (Reference page: 73)
LAMP Light on(orange)
Lamp replacement is near(When accumulated lamp time has exceeded 2900 hours)
STANDBY/ON
LAMP WARNING
LAMP Light on(orange)
Lamp has reached the end of life (When accumulated lamp time has exceeded 3000 hours)
STANDBY/ON
LAMP WARNING
16
ENGLISH
Controls and features (continued)
Main body - Warning display and conrmation/response
Warning display
You are informed of the contents of warning notices by the (repeated) displays of the [WARNING] and [LAMP] indicators. Moreover, the [STAND BY / ON] indicator, which shows the operating mode of the unit, is displayed simultaneously as described above. Upon activation of the warning mode, the projection is interrupted at the same time for about 60 seconds and the cooling fan is turne
ooling fan has stopped. Subsequently, please perform the following checks and take appropriate
c countermeasures.
Lighting/flashing lights
status diagram
STANDBY/ON
LAMP WARNING
Mode
display
STANDBY/ON
Mode
display
STANDBY/ON
Mode
display
LAMP WARNING
orange
(
orange
(
)  (
Simultaneous
ashing
LAMP WARNING
) (
d on. Please disconnect the power plug from the electric socket after the
red
(
red
red
Blinking
Frequency
1 time
2 times Cooling fan stops
)
3 times
4 times 1 time
2 times 3 times
)
4 times
1 time
)
2 times
Abnormalities in the power supply
Internal temperature is too high
External temperature is too high
Abnormal electrical circuit
If something is wrong with the automatic lens cover
Lamp does not light up and unit is unable to project
Lamp is turned off during projection
Content
Conrmation and countermeasures
Check that nothing is
blocking the air inlets.
Check that the external temperature is normal.
Action
Leave the unit until it cools down. After that, turn on the power again.
Check that an impact shock
has not occurred during operation.
Check that the lamp
unit and lamp cover are correctly installed.
Check that nothing is
blocking the auto lens cover.
Getting Started
3 times
If the warning indication is displayed again, please wait for the cooling fan stopped, then pull out the power plug from the power outlet. Then call your authorized dealer for repair.
Lamp cover is removed
Turn on the power again.
Action
17
1
Getting started
Controls and features (continued)
Main body - Input terminal
HDMI 1 HDMI 2 LAN
RS-232C
3D SYNCHRO
PC
HDMI 1 Terminal
You can connect a device equipped with HDMI output, etc. It is tted to the M3 lock hole. Screw hole depth 3mm. (Reference page: 26)
HDMI 2 Terminal
You can connect a device equipped with HDMI output, etc. It is tted to the M3 lock hole. Screw hole depth 3mm. (Reference page: 26)
LAN terminal “RJ-45”
This is a LAN-terminal. If one connects an external PC, it is possible to control this unit by sending control commands. (Reference page:
30)
X7 X9
RS-232C terminal (male D-Sub 9
pin)
This is a RS-232C interface standard terminal. If one connects an external PC, it is possible to control this unit. (Reference page: 29)
COMPONENT terminal “RCAx3”
It is also used as input terminal for analog RGB (G on Sync) signals, component (Y, Cb, Cr) signals, DTV format (Y, Pb, Pr) signals. It can also be connected with devices, which are equipped with signal output, etc. (Reference page: 27)
X7 X9
COMPONENT
REMOTE
TRIGGER
X7 X9
3D SYNCHRO terminal
3D synchro emitter: it is connected to the PK­EM1 (sold separately) when enjoying 3D video contents. (Reference page: 28)
PC terminal “D-Sub 15 pin”
This is an input term used for Personal Computer (PC) signals only (RGB video signals and sync signals). Use to connect a computer display output terminal, etc. (Reference page: 28)
X7 X9
TRIGGER terminal( )
DC power supply output terminal with DC12V, 100mA. It is used for output signals which control the vacillating screen responding to the SCREEN TRIGGER. Please note it can cause damage to your equipment if the connection is done incorrectly. (Tip = DC +12 V, Sleeve = GND) (Reference Page: 29, 54)
REMOTE terminal to “Stereo mini
jack”
In case it is impossible to use the remote control due to the installation of this unit’s dedicated BOX or rear projection, one can set up an external light receiving section. It is used to connect this external receiver and this unit. There is no such product as an external light receptor. Therefore, please consult your authorized JVC service center. (Reference page: 30)
18
ENGLISH
Controls and features (continued)
Remote Control
To turn off the power
To set the screen size
(Reference page: 34)
Anamorphic
To control lens
(Reference page: 32)
To hide the image
temporarily(Reference
page: 36)
To display/close the menu
(Reference page: 43)
STAND BY
HDMI 1
ASPECT
LENS.
CONTROL
HIDE
MENU
FILM
INPUT
HDMI 2
ANAMO
LENS AP.
PICTURE MODE
CINEMA
ON
COMP.
PC
C.M.D
ANIME
X7 X9
LIGHT
BACK
To turn on the power
To select input mode (Reference page: 32)
INFO.
X3
Button: displays information
Lens Aperture Clear Motion Drive
To illuminate buttons on the remote control for 7 second
To select or conrm
To return to the previous menu (Reference page: 43)
Getting Started
To adjust color temperature
To set gamma
NATURAL
USER1
GAMMA
STAGE 3D
USER2
COLOR
COLOR
TEMP
P.FILE
THX
PIC. ADJ.
To switch picture mode
USER3
X3
Button
Color Prole
COLOR SPACE
Color space button
X3
Sequentially switched picture adjust items, such as contrast and brightness.The switching items are not the same for different models, or different picture modes.
How to insert batteries into the remote control
If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are
wearing out. When this happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the
Be sure to insert the end rst.
If an error occurs when using the remote control, remove the batteries and wait for 5 minutes. Load the batteries again and operate the remote control.
marks.
19
2
Preparation

About installation

Important points concerning the installation
Please read the following carefully before the installation of this unit.
Installation environment
CAUTION
This unit is a precision device. Therefore, please refrain from installation or use in the following locations. Otherwise, it may cause re or malfunction.
Dust, wet and humid locations.
Sooty or cigarette smoke lled locations.
On top of a carpet or bedding, or other soft surfaces.
Locations with high temperatures - as located in direct
sunlight.
Locations with high or low temperatures. Permissible operating temperature range: +5 º to +35º . Relative humidity range permissible for operating: 20% ~ 80% (non-condensing) . Storage temperature tolerance: -10º to +60º.
If the installation of the unit is done in a room with soot and/or smoke over a longer period, even small amounts of these substances will affect the device.This unit cools its optical components, which produce a great amount of heat, by sucking in air. If the optical circuits get dirty, this might lead to malfunctions, like the video images becoming darker or a deterioration of the color development. Dirt sticking to the optical components cannot be removed.
Please be careful to perform the installation at a certain
CAUTION
For better heat dissipation, please keep a minimum distance between this unit and its surroundings as shown in the following illustration.
oreover, please open the front of the unit. If there are
M any objects in front of the exhaust port, the hot air will ow back to the unit and heat it. The hot air owing out of the unit might cause shadows on the screen (heat haze phenomenon). Moreover, when it is enclosed in a space as shown in the following illustration, please make sure that the enclosed interior has the same temperature as the outside. High temperatures might lead to failure of the unit.
distance from walls and other devices
Please be careful when using
CAUTION
This unit uses a projection lamp, which will get hot when in use. Please refrain from projecting in the following circumstances. Otherwise, it might cause re or malfunction.
Projection while lying on its side. Please avoid projection if the installation of the unit is done at an excessive angle of more than ± cause harm to the life of the lamp and color shading.
Please avoid projection at a location where the air vents or exhaust ports might get blocked.
Please choose a non-uniform cloth material for the screen. If you choose something uniform, like something with a checkered pattern, there might be interference with the pixel array of the D-ILA components. One way to reduce the interference pattern is to change the size of the screen, so that it will not be so noticeable.
30 °. It may
Inclination adjustment for this unit
How to adjust the vertical angle
Height and inclination of the unit (0 ~ 5mm) can be adjusted by rotating its feet. Lift the unit and adjust the four feet.
20
300 mm and above
150 mm and above
150 mm and above
300 mm and above
200 mm and above
Stand
Extend Contract
ENGLISH
Horizontal lens shift
About installation (Continued)
Installing the Projector and Screen
While installing, please place this unit and the screen perpendicular to each other. Failing to do so may increase trapezoidal distortion. (Reference page: 36, 52)
Set Angle
The angle range which can be set for this unit is ±30°.
30°
30°
30°
30°
Malfunctions may occur if the angle is not set within the above-mentioned range.
Shift
Preparation
Left/Right position
0% up/down position (center)
  *
Approximately 34% (maximum) of the projected image
Up/Down position
0% left/right position (center)
  *
Approximately 34% (maximum) of the projected image
Approximately 80% (maximum) of the projected image
Approximately 80% (maximum) of the projected image
Lens shift correlation chart:
Left-Right Shift(%)
Up-Down Shift(%)
Maximum Up-Down shift varies with the amount of Left-Right shift. Likewise, maximum Left-Right shift varies with the amount of Up­Down shift.
The values on the chart are intended to act as a guide. Use them
for reference during installation.
0% 10% 20% 30% 34%
80% 66% 47% 18% 0%
Lens shift movement
range
90 80
70 60
Vertical lens shift(%)
50 40 30
20
Lens movability
10
0   10  20
range
  3040
(%)
21
2
Preparation
About installation (Continued)
Fixation of the projector
Measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and accident prevention during emergencies including earthquakes. When mounting this unit on a pedestal or ceiling, remove the 4 feet on the bottom surface and use all the 4 screw holes (M5 screws) to mount.
Ceiling
Precautions for Mounting
Special expertise and techniques are required for mounting this unit. Be sure to ask your dealer or a specialist to perform mounting.
Depth of the screw holes (screw length) is 23 mm. Use screws shorter than 23 mm but longer
than 13 mm.
Using other screws will result in malfunctioning or cause the unit to drop.
When mounting to a pedestal, ensure sufcient space (foot height of 10 mm or
higher) around the unit so that the air inlets are not blocked.
Do not tilt this unit more than ±5 degrees from side to side when using.
Bottom Surface
4 locations
Air inlets
Regardless whether the unit is still under guarantee, JVC is not liable for any product damage caused by mounting the unit with non-
JVC ceiling ttings or when the environment is
not suitable for ceiling-mount.
When using the unit hanging from a ceiling, pay attention to the surrounding temperature.
When a heater is in use, temperature around the ceiling is higher than expected.
22
ENGLISH
About installation (Continued)
Screen Size and Projection Distance
Determine the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size. This unit uses a 2.0x power zoom lens for projection.
Relationship Between Projection Screen Size and Projection Distance
Projection Screen
Size
(Height, Width)
Aspect Ratio 16:9
"
60
Approx.
(
(Approx.0.9, 1.5m)
(Approx.1.0, 1.8m)
(Approx.1.1, 2.0m)
(Approx.1.2, 2.2m)
(Approx.1.4, 2.4m)
(Approx.1.5, 2.7m)
(Approx.1.6, 2.9m)
0.7, 1.3m)
70"
80"
90"
100"
110"
120"
130"
Ap p roxi m a te Pr o ject i o n
Approx.2.09m to Approx.4.28m
Approx.2.40m to Approx.4.89m
Approx.2.70m to Approx.5.51m
Approx.3.01m to Approx.6.13m
Approx.3.31m to Approx.6.75m
pprox.3.62m to Approx.7.36m
A
Approx.3.92m to Approx.7.98m
Distance
W(Wide) to T(Tele)
Approx.1.78m to
Approx.3.66m
Projection Screen Size
(Height, Width)
Aspect Ratio 16:9
140"
(Approx.1.7, 3.1m)
150"
(Approx.1.9, 3.3m)
160"
(Approx.2.0, 3.5m)
170"
(Approx.2.1, 3.8m)
180"
(Approx.2.2, 4.0m)
190"
(Approx.2.4, 4.2m)
200"
(Approx.2.5, 4.4m)
Effective Range of Remote Control Unit
Ap prox imat e Pro ject ion
Distance
W(Wide) to T(Tele)
Approx.4.23 m to
Approx.8.60m
Approx.4.53m to
Approx.9.22m
Approx.4.84m to
Approx.9.84m
Approx.5.14m to
Approx.10.45m
Approx.5.45m to
Approx.11.07m
Approx.5.75m to
Approx.11
Approx.6.06m to
Approx.12.30m
.68m
Preparation
When directing the remote control toward this
unit.
When aiming the remote control towards the remote sensor on this unit, ensure that the distance to the sensor in front or at the rear of this unit is within 7 m.
If the remote control fails to work properly, move
closer to this unit.
When reecting off a screen
Ensure that the total of distance A between this
unit and screen and distance B between remote control and screen is within 7 m.
As the efciency of signals reected from the
remote control unit differ with the type of screen used, operable distance may decrease.
Screen
This unit
20° 20°
20°
A
20°
B
Remote control
30°
30°
30°
Remote control
30°
This unit
23
2
Preparation

About the connection

Types of possible input signals (PC compatible)
HDMI
No.
Designation
1 2
3 4 5 6 7
8
WSXGA
9
PC (D-sub 3-lines 15 pins)
No.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1920x1080 60 1920 X 1080 67.500 60.00 148.500 2200 1 20 21 22
60 640 X 480 31.500 60.000 25.200 800 525 640 480
VGA
59.94 640 X 480 31.469 59.940 25.175 800 525 640 480
VGA
SVGA
60 1024 X 768 48.363 60.004 65.000 1,344 806 1,024 768
XGA
WXGA
+60 1440 X 900 55.919 59.999 106.470 1,904 932 1,440 900
WXGA
SXGA
WUXGA
Designation
VGA VGA VGA VGA
SVGA SVGA
SVGA SVGA SVGA
XGA XGA XGA XGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
WSXGA+
13" 640 X 480 35.000 66.667 30.240 864 525 640 480
MAC
16" 832 X 624 49.107 75.087 55.000 1120 654 832 624
MAC
19" 1024 X 768 60.241 74.927 80.000 1328 804 1024 768
MAC
Resolution
60 800 X 600 37.879 60.317 40.000 1,056 628 800 600
60 1280 X 768 47.760 60.000 79.998 1,675 796 1,280 768
60 1280 X 1024 63.981 60.020 108.000 1,688 1,066 1,280 1,024
+60 1680 X 1050 65.222 60.002 147.140 2,256 1,087 1,680 1,050
60 1920 X 1200 74.038 59.95 154.000 2,080 1,235 1,920 1,200
Resolution
60 640 X 480 31.500 60.000 25.175 800 525 640 480 72 640 X 480 37.900 72.000 31.500 832 520 640 480 75 640 X 480 37.500 75.000 31.500 840 500 640 480 85 640 X 480 43.300 85.000 36.000 832 509 640 480
56 800 X 600 35.200 56.000 36.000 1024 625 800 600 60 800 X 600 37.900 60.000 40.000 1056 628 800 600 72 800 X 600 48.100 72.000 50.000 1040 666 800 600 75 800 X 600 46.900 75.000 49.500 1056 625 800 600
85 800 X 600 53.700 85.000 56.250 1048 631 800 600 60 1024 X 768 48.400 60.000 65.000 1344 806 1024 768 70 1024 X 768 56.500 70.000 75.000 1328 806 1024 768 75 1024 X 768 60.000 75.000 75.750 1312 800 1024 768 85 1024 X 768 68.700 85.000 94.500 1376 808 1024 768
60 1280 X 768 47.760 60.000 79.998 1675 796 1280 768
60 1440 X 900 55.919 59.999 106.470 1904 932 1440 900
60 1280 X 1024 64.000 60.000 108.000 1688 1066 1280 1024
60 1400 X 1050 63.981 60.020 108.000 1688 1066 1400 1050
60 1680 X 1050 65.222
fh
[kHz]fv[Hz]
fh
[kHz]
60.002 147.140 2256 1087 1680 1050
dot CLK
[MHz]
fv
[Hz]
Total No.
of dots
[dot]
dot CLK
[MHz]
Total No.
of lines
[line]
Total No.
of dots
[dot]
No. of
effective
dots [dot]
Total
No. of
lines [line]
125 1920 1080
No. of
effective
dots [dot]
No. of
effective
lines [line]
No. of
effective
lines [line]
24
Loading...
+ 55 hidden pages