Enter the Model No. and Serial No. (located
on the bottom of the player) below Retain
this information for future reference
Model No.
Serial No.
Page 2
Dear Customer,
Thank you for purchasing this player. Before use, please read the safety information and precautions contained in pages 2 and
3 to ensure safe use of this product.
Safety Precautions
The lightning fl ash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product's
enclosure that may be of suffi cient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
ATTENTION:
This unit contains microcomputers. External electronic noise
or interference could cause malfunctioning. In such cases,
switch the unit off and unplug the mains power cord. Then
plug it in again and turn the unit on.
Take out the SD card. After checking the SD card, operate
the unit as usual.
CAUTION:
To avoid electric shock or damage
to the unit, fi rst fi rmly insert the
small end of the power cord into the
AC INPUT of the player until it is
no longer wobbly, and then plug the larger end of the power
cord into an AC outlet.
If malfunctioning occurs, stop using the unit
immediately and consult your local JVC dealer.
Caution on Replaceable lithium battery
The battery used in this device may present a fi re or
chemical burn hazard if mistreated.
Do not recharge, disassemble, heat above 100 oC or
incinerate. Replace battery with Panasonic, Sanyo, Sony or
Maxell CR2025.
Danger of explosion or Risk of fi re if the battery is incorrectly
replaced.
• Dispose of used battery promptly.
• Keep away from children.
• Do not disassemble and do not dispose of in fi re.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which
contains Perchlorate Material – special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
WARNING:
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
direct sunshine, fi re or the like.
TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT
AT TIMES.
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
BLADE EXPOSURE.
Declaration of Conformity (for owners in the U.S.A.)
Model Number : CU-VS100U
Trade Name : JVC
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.
Address : 1700 Valley Road Wayne,
N. J. 07470
Telephone Number : 973-317–5000
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
(For owners in the U.S.A.)
Changes or modifi cations not approved by JVC could void
the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for
help.
(For owners in Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
The button does not completely shut off mains power from
the unit, but switches operating current on and off . “
electrical power standby and “
” shows ON.
” shows
If this symbol is shown, it is only valid in the
European Union.
2
Page 3
Important Safety Instructions
Safety Precautions for SD Cards
Do not use the following SD cards.
• Damaged SD cards
• Unclean SD cards
Installation
Do not install in any of the following locations.
• Humid location
• Location of 60 °C or above
• Location subject to direct sunlight
• Location where overheating is likely
• Narrow place. When placing on a shelf leave 10 cm
(4 inches) free space around the entire unit.
• Dusty or smoky locations
• Locations subject to oily smoke or steam such as a
kitchen counter or beside a humidifi er
• Unstable location
• Bathroom
• Dusty places
• Slanted location
ATTENTION:
On placing the unit:
Some TVs or other appliances generate strong
magnetic fi elds. Do not place such appliances on top
of the unit as it may cause picture disturbance.
When moving the product:
Press
seconds before unplugging the power cord. Then, wait
at least 2 minutes before moving the product.
to turn off the power, and wait at least 30
EN
FR
CA
中文
PT
3
Page 4
Component Names and Functions
Player front panel
Remote control sensor
Power lamp
Power "On": Green
Connects to the TV audio input jack
(P.6)
Power cable socket
Access lamp
SD card slots
Player rear panel
Power "On/Off "
Connects to the TV video
input jack (P.6)
Select/Skip back
Enter (OK)
Connects to the TV HDMI
input jack (P.6)
Select/Skip ahead
Ventilation slots
Do not cover.
Power "On/Off "
Selects the SD card slot to be used
Confi gures the basic settings (P.13)
Switches the displayed
fi le type (P.8)
Basic playback controls (P.9)
Remote control
Copies fi les/folders (P.10)
Switches the fi le list display format (P.8, 9)
Displays information for the fi le currently playing
(P.5)
Select/Enter (OK)
Returns to previous screen/Cancels copying
Using the remote control correctly
Do not attempt to use the remote control any
further than roughly 5 meters (16 feet) from the
player's remote control sensor.
The remote control may malfunction or fail to operate in the following situations:
• Where there is an obstacle between the player
and the remote control.
• When the player's remote control sensor is
exposed to a strong light, such as direct sunlight.
4
Page 5
Remote Control Buttons
Remote control button
Play
Pause
Stop
Display
Fast-forward
Reverse
Skip/Page
(Skip ahead)
Skip/Page
(Skip back)
Details
During movie playbackDuring music playbackDuring photo playback
When playback is paused, fastforward, reverse or slow, press
this button to revert to normal
playback.
Pauses playback.
• When playback is paused, you
can advance the movie one
frame at a time by pressing the
SLOW button.
Stops playback.
The Resume function allows you
•
to restart playback from the point
at which you stopped simply by
pressing the PLAY button again.
Turning the player off or removing the SD card resets the stop
location in the Resume function.
Displays information such as the
playback mode on the screen.
Press this button again to clear
the display.
Fast-forwards playback. Each
time you press this button, playback speed increases (without
sound).
Reverses playback. Each time
you press this button, the reverse
speed increases (without sound).
Displays the next movie.
Plays the previous movie.
When playback is paused, fastforward or reverse, press this button to revert to normal playback.
Pauses playback.Stops a slideshow.
Stops playback.
The Resume function allows you
•
to restart playback from the point
at which you stopped simply by
pressing the PLAY button again.
Turning the player off or removing the SD card resets the stop
location in the Resume function.
—
Fast-forwards playback. Each
time you press this button, playback speed increases (without
sound).
Reverses playback. Each time
you press this button, the reverse
speed increases (without sound).
Plays the next music track.Displays the next photo.
Plays the previous music track.Displays the previous photo.
When playback is paused,
starts a slideshow.
Stops a slideshow.
Displays information such as
the playback mode on the
screen.
Press this button again to clear
the display.
—
—
EN
FR
CA
中文
PT
Select/
OK—
Rotate——Rotates a photo 90° to the right.
Slow
Plays the movie in slow motion.
Each time you press this button,
the playback speed slows down.
Select fi le or playback the se-
lected fi le.
——
Use this button to set up a
slideshow display interval. (P.9)
Note• You can skip chapters while fast-forwarding, reversing or slow-playing only if video fi les are recorded by AVCHD
mode. (If you skip titles, it will be normal playing.)
• If remote control response speeds slow down, the battery may be fl at. Fit a new battery in the remote control.
Check that the
and markings are oriented correctly as shown when inserting the new battery. (The battery
life varies with usage, but should be approximately 1 year.)
■
The fi rst time you use the remote control.
Pull out insulating sheet
■
When you replacing the battery.
Lithium battery
(CR2025)
5
Page 6
Connecting to a TV
Connecting the player to a TV equipped with an HDMI input jack
Player rear panel
TV
HDMI input
AC Outlet
Wider Hole
and Blade
Note• To get the best possible image quality, we recommend using a Category 2 (high speed) HDMI cable.
HDMI cable (optional)
Connecting the player to a TV equipped with AV input jacks
Player rear panel
Wider Hole
and Blade
Red
AC Outlet
White
Yellow
Using the A/V cable
connect to the TV.
A/V cable (supplied)
TV
Video input
Video input
Audio input (left)
Audio input (right)
6
Page 7
Basic Operation
Playback from an SD card
You can play video shot on an Everio.
➊
Turn the player on by pressing power ().
• The power lamp lights green and start-up screen appears
on the TV screen.
➋
Insert an SD card into the SD card slot.
• After a few seconds, the content menu appears on the TV
screen.
SD card slot A
• Push the card in until you hear a click.
• To remove the SD card, push it in again.
Content Manager
Slot A
STREAM
Slot A/PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM
(TV start-up screen)
(TV content menu screen)
17 Jun 2009 11:131/000 : 00 : 00
17 June 2009 11:30
SD CARDFILEVIEWCOPY
EN
FR
CA
中文
PT
➌
Use ▲/▼/◀/▶ to select a fi le and then press ENTER.
①
Select
②
■ To stop playback
press STOP.
■ A range of playback options are available using fast-forward, reverse,
OK
skip, slow, pause and single frame step.(P.5)
■ To view photos
Press ◀/▲ buttons on the remote control to select the UP folder icon
and then select the DCIM folder.
And playback begins!
Selecting fi les and folders (choosing movies and photos)
SD cards containing content shot on a JVC Everio appear as
folders, as shown in the fi gure on page 12.
The names of the folders currently in the folder appear in the
folder list of the content menu.
Files currently in the folder appear in the fi le list.
Using the folder list
Folders inside the selected folder are displayed in the order
that they are recorded on the SD card.
■ To view the fi les in the selected folder, simply select the
folder you want to look at, then press ENTER.
■ To move up one level.
Select the UP folder icon ( ) and press ENTER.
■ To move to the fi le list.
Move the cursor by pressing the ▶.
■ If you press DISPLAY when the AVCHD formatcontents
folder, SD-VIDEO format contents folder, or the DCIM folder
is displayed, you can move to each folder.
Selecting fi les
Select fi les using ▲/▼/◀/▶.
■ When selecting the folder that appears at the very top of
the folder list, press ▲ and the fi le at the very bottom of the
fi le list will be selected. However, when no content can be
displayed on the fi le list, the folder at the very bottom of the
folder list will be selected.
7
Page 8
Content Menu
File creation date/
time
17 Nov 2009 07:065/3600 : 00 : 00
Movie_0_1
Music_0_1
Music_0_2
Music_0_3
Picture_0_1
Picture_0_2
Picture_0_3
Picture_0_4
Picture_0_5
Picture_0_6
SD CARDFILEVIEWCOPY
Icon
⑦
Switch SD CARD
①
SD card slot display
②
Selected folder name
③
Folder list
⑤
File list
Content Manager
Slot A
folder_0_1
..
folder_0_1
folder_0_2
folder_0_3
folder_0_4
folder_0_5
folder_0_6
folder_0_7
Slot A/folder_0_1/Picture_0_1
④
File path
Content menu
①
SD card slot display
The slot currently displayed in the content menu.
②
Selected folder name
The name of the folder that is currently selected.
③
Folder list
Shows the folders contained in the folder displayed in the
selected folder name fi eld listed in the order that they are
recorded on the SD card. (Can display up to 100 folders)
If there are too many folders to fi t in the displayed list, a
scroll bar appears that allows you to view the folders not
shown.
The folder shown at the top of the list is the UP folder icon.
Select this icon and press ENTER to view the next level up.
④
File path
Shows the location of the currently selected fi le.
⑤
File list
Shows the fi les contained in the currently selected folder
listed in the order that they are recorded on the SD card.
(Can display up to 9,999 fi les. When there are a large
number of fi les, it may take a while before these appear in
the fi le list.)
You can choose to either display a thumbnail image in the
fi eld on the right, or show only the list.(P. 9 )
For SD cards with content shot on an Everio, movie fi les
are listed fi rst.
Shooting dates and times are also shown for SD cards
containing content shot on an Everio.
If there are too many fi les to fi t in the displayed list, a scroll
bar appears that allows you to view the fi les not shown.
If there are no fi les that can be shown, "No content..." is
displayed.
You can choose one of the displayed fi les using FILE. (⑧
on the right)
⑥
Operation button guide
Indicates whether, depending on the condition of the
player, the SD CARD, FILE, VIEW and COPY buttons of the
remote control can be utilized or not.
• Grayed out buttons cannot be used.
•
When the guide is the same color as the button, that button
can be used.
⑩
Folder/File number display
⑪
Playback mode display
Elapsed playback time
display
⑫
Thumbnail display
Dimension:
Camera Model:
⑧
Switch fi le
⑦
Switch SD CARD
640×480
Camera#5
⑨
File details
⑭
⑥
⑬
Switch view
Music icon
Operation button guide
Switch copy
This is only available when SD cards are inserted in the
player.
If there is only an SD card in slot A or slot B, only the
current slot is displayed and you cannot switch slots.
You can switch slots when SD cards are inserted in both
slots.
Press
SD CARD, use
▲/▼ to select the slot
containing the card you want to read and
then press ENTER to switch slots.
SD CARD
Slot A
Slot B
After you switch slots, the player reads the
slot information and displays it in the content menu.
⑧
Switch fi les
Use this to select the type of fi le displayed in the fi le list.
Press
FILE, use
▲/▼ to select the fi le type and then press
ENTER to switch the display mode.
If there are no fi les of the specifi ed type in the selected
folder, "No content..." is displayed.
Video: Displays movie fi les.Music: Displays music fi les.Picture: Displays photo fi les.All: Displays all the fi les. (Factory preset)
• Switch fi les is not possible when displaying AVCHD
Video
Music
Picture
All
format or SD-VIDEO format video fi les.
⑨
Switch view
This allows you to choose whether thumbnails are
displayed in the fi le list.
Press VIEW to switch views (P. 9 ).
⑩
Folder/File number display
Displays the total number of items in the folder or fi le list
along with the number of the currently selected folder or
fi le.
Currently selected folder or fi le number/Total number of
items displayed in the folder or fi le list
8
Page 9
⑪
Playback mode display
Displays the current playback mode.
PlayIndicates normal playback mode.
F-SearchIndicates fast-forward mode.
The speed is displayed side of the icon
as a number of steps (+1, +2, +3 or +4).
B-Search
Indicates reverse mode.
The speed is displayed side of the icon
as a number of steps (-1, -2, -3 or -4).
Resume
Stop
Indicates that playback is stopped but
can be resumed.
StopIndicates that playback is completely
stopped.
PauseIndicates that playback is paused.
F-Skip
Displayed when
pressed.
B-Skip
Displayed when
has been
has been
⑫
Thumbnail display
Movies: The opening video image and the resolution are
displayed.
Photos: The photo, its resolution and the camera used
to shoot it (if the information is available) are
displayed.
Music: A musical note icon, the album name, artist name
and track length (if the information is available)
are displayed.
⑬
Switch copy
Switches between All copy and Select copy.
⑭
Music icon
Appears during the time the music fi le is being played back.
The fi le list can be moved while the music fi le is being
played.
While a photo fi le is displayed, press ENTER or press ▲/▼/◀/▶.
1
2
Use ▶ to select and then press ENTER.
Use ▲/▼ to select the slide show display interval and then press ENTER.
3
4
To omit from the slideshow setting screen, select and press ENTER.
Note
• Factory preset is Off ( ).
• To stop the slideshow, select "Off ".
• The interval setting automatically reverts to "Off " when you turn the player off .
Simultaneously playback of photos and music fi les
Select a music fi le and press ENTER to play back the fi le.
1
Select a photos fi le and press ENTER to begin the slide show. You can now watch the slide show while listening
2
to the music fi le.
Press STOP to stop playback of both the music and image fi les.
3
640×480
Camera#5
5 sec
10 sec
15 sec
Off
Note
• If you have selected a video or photos fi le while a thumbnail is displayed, playback of the current music fi le will be
temporarily stopped. (If the list is displayed, no interruption of playback will occur.) To reinitiate playback, press PLAY.
• If you press PAUSE during simultaneous playback, playback of the slideshow will be temporarily stopped without any
simultaneous interruption to the playback of the music fi le.
9
Page 10
Copying SD Cards
You can copy movies and photos recorded on an SD card in slot A to another SD card in slot B.
You can save movies you have shot onto an SD card in slot B.
It's a good idea to save copies of movies that you want to keep.
Cannot copy from slot B to Slot A.
Copying the entire content of the copy
source SD card (All copy)
Preparation
➊
Insert the SD card containing the fi les you
Turn on the TV and the player.
want to copy (copy source) into slot A, and
the destination SD card into slot B.
➋
Press SD CARD, select Slot A using ▲ / ▼,
and press ENTER.
SD CARD
Slot A
Slot B
➌
Press COPY and select "All".
All
Select
➍
Press ENTER, select "Yes" and then press
ENTER again to start copying.
The "Copying..." message screen appears.
Copying...
To cancel, press the RETURN key.
30%
When copying ends, "Copy Complete!" is displayed.
■ To cancel copying
Press RETURN, then press ◀/▶ to select “Yes” and press
ENTER.
The copied data is erased, regardless of how much has
※
been copied.
Copying selected content from the copy
source SD card (Select copy)
Preparation
➊
Insert the SD card containing the fi les you
Turn on the TV and the player.
want to copy (copy source) into slot A, and
the destination SD card into slot B.
➋
Press SD CARD, select Slot A using ▲ / ▼,
and press ENTER.
SD CARD
Slot A
Slot B
➌
Press COPY, select "Select" and then press
ENTER.
All
Select
● PressRETURNwhenyouwanttocancelthecommand.
➍
Use ▲/▼/◀/▶ to select the movie fi le or photo
fi le you want to copy and then press ENTER.
A checkmark is placed on the selected fi le.
Repeat step 4 to select another fi le you want to copy.
• You can also select folders.
• Folders and fi les cannot be selected at the same time.
• Press RETURN when you want to cancel the command.
(You can go back to step 3.)
Content Manager
SlotA
SD_VIDEO
..
Slot A/SD_VIDEO/01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
SD CARDFILEVIEWCOPY
7/3700 : 00 : 00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
10
➎
Press COPY, select "Yes" and then press
ENTER again to start copying.
back to step 4.)
The "Copying..." message screen appears.
■ To cancel copying
Press RETURN, then press ◀/▶ to select “Yes” and press
ENTER.
The copied data is erased, regardless of how much has
※
been copied.
(Select “No” to go
Page 11
Copying SD Cards
(continued)
Note
■Copying all the fi les (All copy)
When you select "All" as the copy setting, the copied fi les may diff er from the source, depending on the status of the destina-
tion SD card.
If there are no AVCHD-format or SD-VIDEO-format or DCF-format folders on the destination SD card
1
(if the card has not been used in a camcorder or used for copying on the player)
⇒Files are copied to the SD card of the copy destination in conformance with AVCHD, SD-VIDEO or DCF formats.
This will allow playback on AVCHD-format, SD-VIDEO-format and DCF-format media players (supported formats only).
If there are AVCHD-format or SD-VIDEO-format or DCF format folders on the destination SD card
2
(if the card has been used in a camcorder or used for copying on the player)
⇒ Create a folder called CU_VS100 on the destination SD card and copy the data into that folder.
The fi les cannot be played on an AVCHD-format or SD-VIDEO-format or DCF-format media player.
* There will be no problems playing the fi les on this player.
To use the SD card containing the copied data on another media player, copy the data onto a new SD card.
■ Copying selected fi les (Select copy)
● When a fi le with an AVCHD format has been copied, it may be handled as indicated below
A fi le partially copied by Everio that has been copied by the player.A fi le that has created a play list by means of Everio, and which has
Content to be copied (SD card in slot A)
Chapter 1Chapter 2Chapter 3
Video fi le (00000.mts)
Copy destination (SD card in slot B)
Video fi le (00000.mts)
been copied by the player.
Content to be copied (SD card in slot A)
Chapter 1
Video fi le
(00000.mts)
Copy destination (SD card in slot B)
Video fi le
(00000.mts)
Video fi le
(00001.mts)
Video fi le
(00001.mts)
.
Video fi le
(00002.mts)
Video fi le
(00002.mts)
EN
FR
CA
中文
PT
■Copying photos (DCF-format)
To copy DCF-format photos.
1
If there are no folders recorded in the AVCHD-format or SD-VIDEO-format on the SD card.
You can copy the photos using the procedure described on page 10.
● Recorded photos by Everio are located in a “XXXJVCSO” inside the DCIM folder (P.12).
XXX is a sequential number starting from 100.
※
The name of the folder inside the DCIM folder varies depending on the brand of camera used to take the photos.
※
Refer to the instruction manual for the camera used to take the photos.
● DPOF information cannot be copied.
● If there is no DCIM folder on the destination SD card, the folders and fi les are copied into a new DCIM folder.
● If there is already a DCIM folder on the destination SD card, a folder with a 4-digit number starting from 0001 as the
name is created inside the CU_VS100 folder, and the folders and fi les inside the DCIM folder on the copy source are
copied into that folder.
■Copying movies, photos and sound fi les with non-standard folder confi gurations
Copying all the fi les.
1
For each folder structure containing fi le formats supported by this player, a folder with a 4-digit number starting from 0001
as the name is created inside the CU_VS100 folder on the destination SD card and the folder structure is copied into that
folder.
Copying selected fi les.
2
A folder with a name consisting of a 4-digit number starting with 0001 is created inside the copy destination CU_VS100
folder, and the fi les and folders that have been selected are copied into this folder.
Refer to the specifi cations for information on the fi le formats supported by this player (P.19).
※
11
Page 12
Folders and Files on an SD Card
For an AVCHD-format camcorderFor an SD-VIDEO-format camcorder
(Photo folder)(Photo folder)
「EVERIO
_SD」
(SD card)
「DCIM」「100JVCSO」
「PRIVATE」
「EXTMOV」
「MISC」
「101JVCSO」
「102JVCSO」
…
「AVCHD」「BDMV」
MOV_0001.MTS
MOV_0002.MTS
AUTPRINT.MRK
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
…
「STREAM」
「BACKUP」
「CLIPINF 」
「PLAYLIST」
INDEX.BD M
MOVIEOBJ.BDM
00000.MTS
00001.MTS
…
(Movie fi le with corrupted
management information)
(DPOF information)
(Photo fi le)
(Movie fi le)
「EVERIO
_SD」
「DCIM」「100JVCSO」
「SD_VIDEO 」
「EXTMOV」
「PRIVATE」
「MISC」
「101JVCSO」
「102JVCSO」
「MGR_INFO」
「PRG001」
「PRG002」
「PRG003」
……
MOV_0001.MOD
MOV_0002.MOD
MOV_0003.MOD
AUTPRINT.MRK
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
……
MOV001.MOD
(Photo fi le)
(Movie fi le)
(Movie fi le with corrupted management information)
(DPOF information)
Folders and fi les copied on this player
When AVCHD-format camcorder movies are fi rst copiedWhen AVCHD-format camcorder movies are copied multiple
times
「PRIVATE」 「AVCHD
」
「PRIVATE」 「AVCHD
」
「BDMV」 「STREAM
「CU_VS100
」 「
0001」
EXTMOV
「
」
00000.MTS
00001.MTS
」
「BDMV」 「STREAM
・
・
・
「CU_VS100
00000.MTS
0001」
」 「
」
00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
00001.MTS
・
・
・
「0002」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
「0003」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
・
・
・
12
Page 13
Confi guring the Player Settings
Press SETUP to display the SETUP menu.
1
Use ▲/▼ to select the type of settings and then press ▶.
2
Use ▲/▼ to select a setting item and then press ENTER.
3
Use ▲/▼ to confi gure the setting and then press ENTER.
4
SETUP
General
Video
Language : English
Repeat : Off
HDMI control : On
Overlay Bitmap : Off
Reset
EN
FR
CA
中文
TypeItemSettingDetails
GeneralLanguageFor specifying the language to be displayed for SETUP menu
screen and others. “English” is set as the default language.
(English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Nederlands /
Português /Русский / 中文)
Repeat*¹Off Repeat playback is disabled.
OnPlays all the fi les in a folder repeatedly.
• Repeat
•
HDMI controlOn/Off See page 14.
Overlay BitmapOn/Off Turns AVCHD Overlay Bitmap*
ResetRestores the settings in place when you purchased the player.
VideoTV Screen*²4:3/16:9Sets the screen size to match that of the connected TV. (When the
TV screen size is fi xed, images are displayed using the TV's set-
tings regardless of the setting selected on the player.)
Color SystemNTSCForcibly converts fi les to the NTSC system for playback.
Note
PALForcibly converts fi les to the PAL system for playback. This setting
HDMI480i/480p/
720p/1080i/
1080p
Auto - 480p *³Outputs the recommended TV resolution.
*¹
Some fi les may not be included in repeat playback.
*²
Depending on the video being played, changing the setting may have no visible eff ect.
*³
The TV resolution is displayed. (480p is just an example.)
*⁴
When this content consists of Everio photo images, the date and time of the photo will be displayed in the
lower right-hand side of the screen when the fi le is played bac
should not normally be used.
Displays images at the selected resolution.
plays only fi les of the same type as the selected fi le.
Linked repeat playback can also be used running from SD card
slot A to SD card slot B, but this only applies for movie fi les record-
ed in AVCHD format.
4
display on and off .
k.
PT
13
Page 14
HDMI Linked Operation with a TV
Using an HDMI cable to connect the player to TV that supports HDMI CEC-compliant linked operation allows you to use the
convenient functions outlined below.
Preparation
• Connect the player to the TV using an HDMI cable (P.6).
• Turn on the TV and set “HDMI control” in the Setup menu to “On” (actual
menu and item names diff er depending on the TV used).
• Turn on the player and set “HDMI control” in “General” in the SETUP menu to
“On” (P.13).
HDMI cable (optional)
Procedure 1
• Insert an SD card
(Turn the player on beforehand.)
• The TV input automatically switches to HDMI input.
(Turn the TV on beforehand.)
Procedure 2
• The player automatically turns off .
• Turn off the TV.
SETUP
General
Video
Language : English
Repeat : Off
HDMI control : On
Overlay Bitmap : Off
Reset
Note• Depending on the connected TV, turning on the player may automatically turn on the TV and switch it to HDMI
input.
• If a device such as an amplifi er or selector is connected, it may malfunction. Set "HDMI control" to "Off ".
• HDMI CEC (Consumer Electronics Control) is an industry standard that allows interlinked operation between
compatible devices when they are connected via an HDMI cable.
• Not all HDMI-compatible devices are compliant with the HDMI CEC standard. If the connected device is not
HDMI CEC-compliant, the HDMI control function on the player will not work.
• The player is not guaranteed to work with all HDMI CEC-compliant devices.
• Even among HDMI CEC-compliant devices, the functionality provided diff ers depending on the specifi cations
of the particular device. Accordingly, some of the functions linked with this device may not work. (Refer to the
instruction manual provided with your TV.)
• With some connected devices, the interlinked functions may not operate as intended. If this occurs, set "HDMI
control" to "Off ".
Caution• Once the power cable has been disconnected, the player will not operate even if "HDMI control" is set to "On".
Turn the player back on by pressing the power button.
14
Page 15
Troubleshooting
Before you request repairs, check the items in the table below once more.
If there is still a problem, contact the store where you purchased this product or your nearest JVC service outlet.
EN
■ If the player is malfunctioning, reset the player.
1. Turn the player off by pressing and holding power (
2. Press the power (
ProblemSolution
The player won't
turn on.
The player won't
work.
The screen
freezes during
General
SETUP.
The player or its
power cable is
warm.
There is no image
on the TV.
It takes a time to
start playing.
) to turn the player back on.
● Ensure that you are using the special power cable provided and that it is connected correctly. (P.6)
● Press and hold power () on the player for at least 10 seconds to reset the player. (The
player automatically turns off .)
● If used for an extended period, the player and its power cable become warm. This is normal
and does not indicate a fault.
● If the player or power cable becomes abnormally hot, disconnect the power cable and contact the store where you purchased this product or your nearest JVC service outlet.
● Connect the player to the TV. (P.6)
● On a TV equipped with A/V input jacks, switch to the external input for the connection with
the player.
● The content type is not supported by the player and is not recognized.
● Review the resolution setting. (P.13)
● Press and hold the player's power (player. (The player automatically turns off .)
● It may take some more time to start playing long recorded movies or large sized images.
) on the player for at least 10 seconds.
) and SKIP for at least 2 seconds to reset the
FR
CA
中文
PT
The image is
disrupted during
reverse or fastforward playback.
Playback
The TV switches
input automatically when the
player is played.
The TV turns off
when this player
is turned off .
This player
functions when
the TV’s remote
control is being
operated.
● The image may become disrupted during the change in playback speed when you switch
speeds. This is normal and does not indicate a fault.
● This is caused by the operation of the HDMI-CEC control function. To disable this function,
set "HDMI control" to "
Off
" in the SETUP menu. (P.13)
15
Page 16
Message displayed
ProblemSolution
This operation may cause the screen not to display. Do you want to continue?
Color system has changed. Do you want to
save these settings?
This operation may cause the screen not to display. Do you want to continue?
Video resolution has changed. Do you want to
save these settings?
Do you want to start copying?● Select "Yes" to begin copying.
Content with the same format was found at the
copy destination. The newly-copied content
may not be played with other devices if you
continue copying. Do you want to start copying?
The SD Card in Slot B cannot be recognized.
Do you want to format the card?
Do you want to cancel copying?● Select "Yes" to cancel copying.
Copy Complete!
Format complete.
No SD Card is inserted.● Insert an SD card into SD card slot A or B.
The SD Card in Slot A cannot be recognized.
The SD Card in Slot B is locked.● Unlock the SD card in slot B.
● This is displayed when you change the Color System setting.
● This is displayed when you change the HDMI resolution.
● There is an AVCHD, SD-Video or DCF folder on the copy destination SD
card in slot B. If you select "Yes", the content may be saved in another
folder. See page 12 for details.
● An SD card that has been formatted in something other than the FAT32
fi le system is loaded in slot B. If it is okay to purge the data in the SD card
and reformat it, select ‘Yes’; if you do not want to purge the data, select ‘No’.
Insert another SD card if you choose not to purge the data on the fi rst SD
card.
● Select "OK" to return to the normal screen.Copying has been cancelled.
● An SD card that has been formatted in something other than the FAT32
fi le system is loaded in slot A. Insert an SD card that has been properly
formatted.
There is not enough memory space on the
card.
The number of folders exceeds the limit.
There is not any content to be copied.● Insert a diff erent SD card.
Select the content to be copied.
Copy Error
Format Error
Formatting…● Processing will take a short time.
The content is not compatible.
CARD INSERTED● Displayed when an SD card is inserted.
CARD EJECTED● Displayed when an SD card is removed.
● There is not enough free space on the SD card in slot B.
Insert a diff erent SD card.
● There are 100 or more folders in the "CU_VS100" folder on the SD card
in slot B. Using a computer or similar device, set the number of folders to
100 or less, or insert a diff erent SD card.
● No content has been selected for “Select copy”. Select the content you
want to copy.
● Redo the copy procedure or insert a diff erent SD card.
● This content cannot be played.
When you play the following content, press ENTER in your remote
controller and select OK. If you want to choose another content, press
STOP in your remote controller and go back to contents menu.
● Indicates an action that cannot be performed.
16
Page 17
Caution
Trademark and Registered Trademarks for Third-party Products
●
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
●
HDMI, the HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
LCC.
●
The x.v.Color and x.v.Color logos are trademarks.
●
The AVCHD and AVCHD logos are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
●
This product uses TrueType fonts produced by Ricoh Company Ltd.
●
Other company and product names mentioned herein are registered trademarks and/or trademarks of their respective holders.
●
SD Logo is a trademark.
●
This product is licensed under the AVC Patent Portfolio License. It is only licensed to the customer for individual use involving
personal and non-commercial activities as described below:
• The playback of videos that conform to AVC standards (hereinafter referred to as AVC video) and which have been recorded
by a consumer engaged in individual and non-commercial activities.
• The playback of AVC video received from a provider that has procured a license.
For more information, please consult with MPEG LA, LLC (http://www.mpegla.com), an American corporation.
Disclaimers
JVC accepts no liability whatsoever for any loss of data.
Condensation
The water droplets that form on the outside of a glass of cold water are called "condensation". Condensation that causes water
droplets to form inside the player or on an SD card can cause malfunctions.
●
Note that the following situations can lead to condensation:
•
Taking the player from a cold place into a warm room
•
Heating the room very suddenly
•
Placing the player directly into a cold air fl ow (e.g. from an air-conditioner)
•
Placing the player in a very humid location
●
If you think condensation is likely to occur, take out the SD card and turn on the power of the player in advance. The resulting
heat that is generated inside the player will discourage the development of condensation.
EN
FR
CA
中文
PT
Daily Care and Cleaning
Always disconnect the power cable before cleaning the player.
■ Wipe off dust, etc. using a soft dry cloth. Note that excessive dust build-up around the mains power outlet poses a smoke or
fi re hazard.
■ When the player is extremely soiled, soak a rag in diluted mild detergent, wring the rag out thoroughly and use to wipe the
player clean. Then use a dry cloth to wipe off any remaining moisture.
■ Do not subject the remote control or player to strong impacts or force during cleaning.
17
Page 18
Displaying Photos
Still image sizes can be displayed with following restrictions.
No. of horizontal pixels
31 or less31 or more
31 or less
No. of vertical pixels
*1: Images with more than 24 megapixels in total are not displayed.
*2: Still images that have larger sizes than HDMI resolution settings will be automatically adjusted with the display size.
32 or more to 10,000
or less
10,001 or more
---
-
-
to 6,048 or less
※1
3
※1
3
Specifi cations
External dimensions193 x 36 x 148 mm (W x H x D)
WeightApprox. 490 g (not including power and dedicated connection cables)
Power sourceAC110V - 120V, 50Hz/60Hz
Operating environ-
ment
Supported SD cardsSD/SDHC See P.19 for details.
Video output jacks1.0 V, 75 Ω (pin-jack)
Audio output jacks2.0 Vrms (pin-jack)
HDMI output jack19-pin
Power consumption7.5 W (110-120V AC)
Standby power con-
sumption
Permissible operating temperature: 5°C to 40°C
Permissible storage temperature: -20°C to 60°C
Video: 1080p/1080i/720p/480p/480i (compatibility with DVI-D not guaranteed)
Audio: 2-ch PCM/bitstream
0.3 W (110-120V AC)
6,049 or more
-
-
Photos and fi gures in the manual use emphasis, omission and merging to make explanations easier to understand.
As such, they may diff er slightly from the actual product.
The product appearance and specifi cations are subject to change without prior notice.
A ratings label is affi xed to the underside of the player.
18
Page 19
This player is equipped with 2 SD card slots. The functions of the slots are shown below.
SD card
slot
A
B
■
Playable fi le types
Movies
FormatFile extensionFormat restrictions
AVCHD.m2ts or .mts(Video) MPEG-4 AVC/H.264 (Audio) Dolby Digital
Inscrivez le numéro de modèle et le
numéro de série (situés sous le lecteur)
ci-dessous. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
N° de modèle
N° de série
Page 22
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur. Avant de l’utiliser, veuillez lire les consignes de sécurité et les
précautions présentées aux pages 2 et 3 afi n de garantir une utilisation sûre de ce produit.
Mesures de sécurité
Le symbole représentant un éclair dans
un triamgle équilatéral a pour but d’avertir
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
l’utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l’intérieur de l’appareil et dont
la tenstion est suffi sante pour provoquer des
décharges électriques dangeruses.
ATTENTION:
AFIN DE REQUIRE LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE
PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’APPAREIL A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
que des instructions importantes relatives à
l’utilisation et à l’entretien se trouvent dans le
manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT:AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L’HUMIDITÉ.
POUR ÉVITER QU’UN INCENDIE NE SE PROPAGE, GARDEZ LES CHANDELLES OU LES FLAMMES NUES À
ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS LA FICHE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC
ATTENTION :
Cet appareil contient des micro-ordinateurs. Des bruits ou
des interférences électroniques externes peuvent entraîner
un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, éteignez
l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur. Puis rebranchez-le et allumez l’appareil.
Retirez la carte SD. Après vérifi cation de la carte SD, utilisez
l’appareil comme d’habitude.
ATTENTION :
Afi n d’éviter une électrocution ou un
dommage matériel, insérez d’abord
l’extrémité la plus courte du cordon
d’alimentation dans la prise AC
INPUT du lecteur jusqu’à ce qu’il soit bien en place, puis
insérez l’extrémité la plus longue dans une prise secteur.
En cas de dysfonctionnement, cessez immédiatement
d’utiliser l’appareil et consultez votre revendeur JVC local.
L’ÉCART DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS.
UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ÉTRE INSÉRÉES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT.
Déclaration du conformité (pour les propriétaires résidant
aux Etats-Unis)
Numéro du modèle : CU-VS100U
Nom commercial : JVC
Partie responsable : JVC AMERICAS CORP.
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J.
07470
Numéro de téléphone
: 973-317–5000
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe
15 des règles de la FCC.
Son utilisation est soumise à deux conditions :(1)
l’équipement concerné ne doit pas causer d’interférences
dangereuses et (2) y compris les interférences risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
(Pour les propriétaires résidant aux Etats-Unis)
Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il
est en conformité avec les limites imposées pour les
appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15,
sur les règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afi n
d’off rir une protection raisonnable contre toute interférence
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil
Précaution relative au remplacement des piles au
lithium
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque
d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvais
traitement.
Ne la rechargez, ni ne la démontez, ni ne la chauff ez au-
dessus de 100 oC, ni ne l’incinérez. Remplacez-la par une
pile CR2025 Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell.
Risque d’explosion ou d’incendie si la pile est remise en
place de manière erronée.
• Mettez rapidement au rebut les piles usagées.
• Gardez hors de portée des enfants.
• Ne démontez, ni ne jetez dans le feu.
Pour les Etats-Unis-la Californie uniquement
Ce produit contient une pile-bouton au lithium qui contient
du perchlorate et doit donc être manipulé avec précaution.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVERTISSEMENT :
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons directs du soleil, le feu ou autre.
produit, emploie et peut être la cause d’un rayonnement
radioélectrique et, si l’installation et l’emploi ne sont
pas conformes aux instructions, risque de présenter un
brouillage nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il
est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera
produite par une installation particulière. Si cet appareil est
la source de brouillage nuisible à la réception des émissions
radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et
en éteignant plusieurs fois de suite l’appareil, l’utilisateur
pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une
des mesures suivantes:
Changer l’orientation ou l’installation de l’antenne de
réception.
Eloigner davantage l’appareil du récepteur.
Brancher le cordon d’alimentation de l’appareil dans une
prise ou sur un circuit séparé du récepteur.
(Pour les propriétaires résidant au Canada)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux
normes canadiennes ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Le bouton n’éteint pas complètement l’appareil, mais le
place sous et hors tension. « » indique l’état de veille et
« » l’état allumé.
Ce symbole indique des dispositions uniquement
applicables à l’Union européenne.
2
Page 23
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces consignes.
2) Gardez ces consignes.
3) Conformez-vous à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les consignes applicables.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiff on sec.
7) N’obstruez jamais les orifi ces d’aération de
l’appareil et installez-le en conformité avec les
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autre appareil (y compris les
amplifi cateurs) qui produit de la chaleur.
9) N’allez pas à l’encontre de I’objectif de sécurité
de la fi che polarisée ou avec mise à la terre. Une fi che polarisée a deux lames, une étant plus large
que I’autre. Une fi che avec mise à la terre a deux
lames et une troisième broche de terre. La lame
large ou la troisième broche est destinée à vous
protéger. Si la fi che fournie ne s’insère pas dans
votre prise, contactez un électricien pour faire
remplacer la prise désuète.
10) Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé,
surtout aux fi ches, prises de courant, et au point
de leur sortie de I’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par
Ie fabricant.
12) N’utilisez cet appareil qu’avec
un chariot, un socle, un trépied,
une console ou une table conçu
pour supporter le poids et la taille
de l’appareil. Si vous utilisez
un chariot, manœuvrez avec
précaution l’ensemble chariot/
appareil pour éviter toute blessure résultant d’un
basculement.
13) Débranchez cet appareil durant fes orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
des périodes prolongées.
14) Confi ez tout la réparation de cet appareil à du
personnel qualifi é. Une réparation peut être
requise lorsque l’appareil a éte endommagé de
quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon
ou une fi che endommagé, du liquide déversé ou
des objets tombés dans I’appareil, I’appareil a été
exposé à la pluie ou a I’humidité, un appareil qui
ne fonctionne pas normalement ou qui est tombé.
15) L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements d’eau ou des éclaboussures, et de
plus aucun objet rempli de liquide, tel que des
vases, ne doit être placé sur I’appareil.
16) La prise d’alimentation doit être installée près du
l’appareil et facile d’accès.
17) Éteignez l’appareil avant de le brancher.
18) N’utilisez pas le lecteur en présence de
condensation. Le transfert soudain du lecteur
d’un lieu froid à un lieu chaud peut entraîner la
formation de gouttes susceptibles de provoquer
un dysfonctionnement ou une défaillance.
19) Ne branchez ni ne débranchez la fi che du cordon
d’alimentation les mains mouillées.
20) Insérez complètement la fi che dans la prise.
21) Maintenez la poussière et les objets métalliques à
l’écart de la fi che.
22) Débranchez-le en cas d’orage.
23) Ne l’utilisez pas avec un autre produit.
Consignes de sécurité pour les cartes SD
N’utilisez pas les cartes SD suivantes.
• Cartes SD endommagées
• Cartes SD sales
Installation
N’installez pas le lecteur dans les endroits suivants.
• Endroit humide
• Endroit dont la température est supérieure ou égale
à 60 °C
• En plein soleil
• Lieu de surchauff e probable
• Endroit étriqué. Si vous le placez sur une étagère,
laissez un espace dégagé de 10 cm tout autour.
• Endroits poussiéreux ou enfumés
• Endroits sujets à de la fumée huileuse ou de la
vapeur, comme un plan de travail ou à proximité d’un
humidifi cateur
• Endroit instable
• Salle de bain
• Endroits poussiéreux
• Plan incliné
ATTENTION :
Lors du placement de l’appareil :
Certains téléviseurs ou appareils électroménagers
génèrent de puissants champs magnétiques. Ne
placez pas de tels appareils sur le lecteur sous
peine de déformer les images.
Pour déplacer le produit :
Appuyez sur
patientez pendant au moins 30 secondes avant
de débrancher le cordon d’alimentation. Ensuite,
patientez au moins 2 minutes avant de déplacer le
produit.
pour éteindre le lecteur, et
EN
FR
CA
中文
PT
3
Page 24
Noms des composants et fonctions
Panneau avant du lecteur
Capteur de télécommande
Témoin d’accès
Témoin d’alimentation
Sous tension : vert
Emplacement de carte SD
Panneau arrière du lecteur
Pour le raccordement à la prise d’entrée
audio du téléviseur (P.6)
Prise pour le câble d’alimentation
Mise sous/hors tension
Valider (OK)
Pour le raccordement à
la prise d’entrée vidéo du
téléviseur (P.6)
Sélection/Saut en avant
Sélection/Saut en arrière
Pour le raccordement à la prise d’entrée HDMI
du téléviseur (P.6)
Emplacement d’aération
Ne pas couvrir.
Mise sous/hors tension
Pour sélectionner la Emplacement
de carte SD qui sera utilisée
Pour confi gurer les réglages de base
(P.13)
Pour changer le type de
fi chier affi ché (P.8)
Commandes de lecture de base (P.9)
Télécommande
Pour copier des fi chiers/dossiers (P.10)
Pour changer le format d’affi chage de la liste des fi chiers (P.8,9)
Pour affi cher les informations sur le fi chier en
cours de lecture (P.5)
Sélectionner/Valider (OK)
Pour revenir à l’écran précédent/annuler la copie
Utilisation correcte de la télécommande
N’essayez pas d’utiliser la télécommande à une
distance supérieure à 5 mètres (16 pieds) environ
du capteur de télécommande du lecteur.
La télécommande risque de mal fonctionner ou de
ne pas commander dans les situations suivantes :
• En cas d’obstacle entre le lecteur et la télécommande.
• Lorsque le capteur de télécommande du lecteur
est exposé à un éclairage intense, aux rayons
directs du soleil par exemple.
4
Page 25
Touches de la télécommande
Touche de la télécommande
Lecture
Pause
Arrêt
Affi chage
Avance rapide
Lecture arrière
Saut/Page
(Saut vers l’avant)
Saut/Page
(Saut vers l’ar-
rière)
Pendant la lecture de fi lm
Pendant la pause de lecture,
l’avance rapide, la lecture arrière
ou le ralenti, appuyez sur cette
touche pour revenir à la lecture
normale.
Suspend la lecture.
• Pendant la pause de lecture,
vous pouvez avancer le film
une image à la fois en appuyant
sur SLOW.
Arrête la lecture.
•
La fonction de reprise vous permet de reprendre la lecture depuis le point où vous avez arrêté
en appuyant tout simplement à
nouveau sur PLAY.
Si vous éteignez le lecteur ou
retirez la carte SD, le point d’arrêt
est réinitialisé dans la fonction de
reprise.
Affi che les informations comme
le mode de lecture sur l’écran.
Appuyez à nouveau sur cette
touche pour eff acer l’affi chage.
La lecture est avancée rapidement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse
de lecture augmente (sans son).
La lecture est inversée. Chaque
fois que vous appuyez sur cette
touche, la vitesse de lecture
arrière augmente (sans son).
Affi che le fi lm suivant.
Lit le fi lm précédent.
Description
Pendant la lecture de musi-
que
Pendant la pause de lecture,
l’avance rapide ou la lecture
arrière, appuyez sur cette touche
pour revenir à la lecture normale.
Suspend la lecture.Arrête le diaporama.
Arrête la lecture.
La fonction de reprise vous per-
•
met de reprendre la lecture depuis le point où vous avez arrêté
en appuyant tout simplement à
nouveau sur la PLAY.
Si vous éteignez le lecteur ou
retirez la carte SD, le point d’arrêt
est réinitialisé dans la fonction de
reprise.
—
La lecture est avancée rapidement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse
de lecture augmente (sans son).
La lecture est inversée. Chaque
fois que vous appuyez sur cette
touche, la vitesse de lecture
arrière augmente (sans son).
Lit la plage de musique suivante.Affi che la photo suivante.
Lit la plage de musique précédente.
Pendant la lecture de photo
Pendant la pause de lecture, le
diaporama est lancé.
Arrête le diaporama.
Affi che les informations comme
le mode de lecture sur l’écran.
Appuyez à nouveau sur cette
touche pour eff acer l’affi chage.
—
—
Affi che la photo précédente.
EN
FR
CA
中文
PT
Sélection/
OK—
Rotation——
Lit le fi lm au ralenti. Chaque fois
que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de lecture ralentit.
Remarque
Ralenti
• Vous pouvez sauter des chapitres pendant l’avance rapide, la lecture arrière ou le ralenti uniquement si les fi chiers
vidéo sont enregistrés en mode AVCHD. (Si vous sautez des titres, la lecture normale est activée.)
• Si la vitesse de réponse de la télécommande devient plus lente, il se peut que la pile soit épuisée. Insérez une pile
neuve dans la télécommande. Vérifi ez que les repères et sont orientés conformément à l’illustration lorsque
vous insérez la pile neuve. (La durée de vie de la pile dépend de l’utilisation, mais doit être d’environ un an.)
■
Lors de la première utilisation de la télécommande.
Tirez sur la languette isolante
Sélectionnez le fi chier ou lisez le fi chier sélectionné.
——
■
Lors du remplacement de la pile.
Pile au lithium
(CR2025)
Utilisez cette touche pour confi -
gurer l’intervalle d’affi chage du
diaporama. (P.9)
Fait pivoter une photo de 90 °
vers la droite.
5
Page 26
Raccordement à un téléviseur
Raccordement du lecteur à un téléviseur doté d’une prise d’entrée HDMI
Panneau arrière du lecteur
Téléviseur
Entrée HDMI
Remarque
Prise secteur
Orifi ce et lame
plus larges
• Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI de catégorie 2
(grande vitesse).
Câble HDMI (en option)
Raccordement du lecteur à un téléviseur doté de prises d’entrée AV
Panneau arrière du lecteur
BlancRouge
Jaune
Le câble AV permet le
raccordement au téléviseur.
Téléviseur
Entrée vidéo
Entrée vidéo
Entrée audio (gauche)
Entrée audio (droite)
Orifi ce et lame
plus larges
Prise secteur
Câble A/V (fourni)
6
Page 27
Fonctionnement de base
Lecture depuis une carte SD
Il est possible de lire des vidéos fi lmées sur un caméscope Everio.
➊
Allumez le lecteur en appuyant sur power ().
• Le témoin d’alimentation s’allume en vert et l’écran de démarrage apparaît sur le téléviseur.
➋
Insérez une carte SD dans la Emplacement de
carte SD.
• Au bout de quelques secondes, le menu du contenu apparaît sur l’écran du téléviseur.
Emplacement de
carte SD A
• Enfoncez la carte jusqu’au déclic.
• Pour retirer la carte SD, enfoncez-la à nouveau.
(Écran de démarrage du téléviseur)
(Écran du menu du contenu du téléviseur)
Gestionnaire
Empl. A
STREAM
Emplacement A/PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM
17 Jun 2009 11:131/000 : 00 : 00
17 June 2009 11:30
Carte SDFichierInfosCopie
EN
FR
CA
中文
PT
➌
Utilisez ▲/▼/◀/▶ pour sélectionner un fi chier et appuyez ensuite sur ENTER.
①
Sélection
■ Pour arrêter la lecture,
appuyez sur STO P.
■ Toute une gamme d’options de lecture est disponible grâce à l’avance
rapide, la lecture arrière, le saut, le ralenti, la pause et la lecture image
OK
②
par image.(P.5)
■ Pour voir des photos
Appuyez sur les touches ◀/▲ de la télécommande pour sélectionner
l’icône de dossier UP, puis sélectionnez le dossier DCIM.
La lecture commence.
Sélection de fi chiers et dossiers (choix des fi lms et photos)
Les cartes SD contenant des vidéos fi lmées sur un camés-
cope JVC Everio apparaissent sous la forme de dossiers,
conformément à l’illustration de la fi gure page 12.
Les noms des dossiers actuellement dans le dossier apparaissent dans la liste des dossiers du menu du contenu.
Les fi chiers actuellement dans le dossier apparaissent dans
la liste des fi chiers.
Utilisation de la liste des dossiers
Les dossiers à l’intérieur du dossier sélectionné s’affi chent
dans l’ordre de leur enregistrement sur la carte SD.
■ Pour consulter les fi chiers du dossier sélectionné, il suffi t de
sélectionner le dossier que vous souhaitez voir et d’appuyer
sur ENTER.
■ Pour avancer au niveau supérieur.
Sélectionnez l’icône de dossier UP (
ENTER.
■ Pour avancer à la liste des fi chiers.
Déplacez le curseur en appuyant sur la touche ▶.
■ Si vous appuyez sur DISPLAY alors que le dossier des
contenus au format AVCHD, le dossier des contenus au format SD-VIDEO ou le dossier DCIM est affi ché, vous pouvez
accéder à chaque dossier.
Sélection des fi chiers
Sélectionnez les fi chiers au moyen de ▲/▼/◀/▶.
■ Lorsque vous sélectionnez le dossier apparaissant au tout
début de la liste des dossiers, appuyez sur ▲ ; le fi chier tout
en bas de la liste des fi chiers sera sélectionné. Toutefois, si
aucun contenu ne peut être affi ché sur la liste des fi chiers,
le dossier tout en bas de la liste des dossiers sera sélectionné.
La fente actuellement affi chée dans le menu du contenu.
②
Nom du dossier sélectionné
Le nom du dossier actuellement sélectionné.
③
Liste des dossiers
Indique les dossiers contenus dans le dossier affi ché dans le
champ du nom de dossier sélectionné répertoriés dans l’ordre
de leur enregistrement sur la carte SD. (Peut affi cher jusqu’à
100 dossiers)
S’il y a trop de dossiers pour la liste affi chée, une barre de
défi lement apparaît vous permettant de voir les dossiers non
affi chés.
Le dossier indiqué en haut de la liste est l’icône du dossier UP.
Sélectionnez cette icône et appuyez sur ENTER pour voir le
niveau supérieur suivant.
④
Chemin du fi chier
Indique l’emplacement du fi chier actuellement sélectionné.
⑤
Liste des fi chiers
Indique les fi chiers contenus dans le dossier actuellement
sélectionné répertoriés dans l’ordre de leur enregistrement
sur la carte SD.
(Peut affi cher jusqu’à 9 999 fi chiers. En présence d’un
grand nombre de fi chiers, plusieurs minutes peuvent être
nécessaires avant qu’ils ne s’affi chent sur la liste des fi chiers.)
Vous pouvez choisir d’affi cher une vignette dans le champ
à droite ou de n’affi cher que la liste (P.9).
Pour les cartes SD dont le contenu a été fi lmé sur un ca-
méscope Everio, les fi chiers vidéo s’affi chent en premier.
Les dates et heures de prise de vue sont également indi-
quées pour les cartes SD contenant des vidéos fi lmées sur
un caméscope Everio.
S’il y a trop de fi chiers pour la liste affi chée, une barre de
défi lement apparaît vous permettant de voir les fi chiers non
affi chés.
En l’absence de fi chiers susceptibles d’être affi chés,
« Aucun contenu… » apparaît.
Vous pouvez choisir l’un des fi chiers affi chés au moyen de
FILE. (⑧ à droite)
⑥
Guide des touches de commande
Indique, selon l’état du lecteur, si les touches Carte SD,
Fichier, Infos et Copie de la télécommande peuvent être
utilisées.
• Les touches estompées en gris ne peuvent pas être
utilisées.
•
Lorsque le guide est de la même couleur que la touche,
cette touche est utilisable.
8
⑩
Affi chage du numéro de dossier/fi chier
17 Nov 2009 07:065/3600 : 00 : 00
Dimension:
Modèle d’appareil photo:
Carte SDFichierInfosCopie
⑧
Changement
de fi chier
⑦
Changement de carte SD
640×480
Camera#5
⑨
Cette option n’est disponible que lorsque deux cartes SD
sont insérées dans le lecteur.
Si une seule carte SD est insérée dans la Emplacement A
ou B, seule la Emplacement actuelle est affi chée et vous
ne pouvez pas changer de Emplacement.
Vous pouvez changer de Emplacement lorsque les deux
Emplacement contiennent une carte SD.
Appuyez sur
SD CARD, utilisez
sélectionner la Emplacement contenant la
carte que vous souhaitez lire, puis appuyez
sur ENTER pour changer de Emplacement.
Après avoir changé de Emplacement, le lecteur lit les infor-
mations de la Emplacement et les affi che dans le menu du
contenu.
⑧
Changement de fi chiers
Utilisez cette option pour sélectionner le type de fi chier à
affi cher dans la liste des fi chiers.
Appuyez sur
FILE, utilisez
tionner le type de fi chier et appuyez ensuite
sur ENTER pour changer de mode d’affi -
chage.
En cas d’absence de fi chiers du type spé-
cifi é dans le dossier sélectionné, « Aucun
contenu... » apparaît.
Vidéo : Les fi chiers de fi lms sont affi chés.Musique : Les fi chiers de musique sont affi chés.Image : Les fi chiers photo sont affi chés.Tout : Tous les fi chiers sont affi chés. (Réglage par défaut)
• Vous ne pouvez pas changer de fi chiers lors de l’affi chage
de fi chiers vidéo au format AVCHD ou SD-VIDEO.
⑨
Changement de vue
Cette option vous permet de choisir d’affi cher ou non les
vignettes dans la liste des fi chiers.
Appuyez sur VIEW pour changer de vue (P.9).
⑩
Affi chage du nombre de dossiers/fi chiers
Indique le nombre total d’éléments dans la liste des dos-
siers ou fi chiers, ainsi que le numéro du dossier ou fi chier
actuellement sélectionné.
Numéro du dossier ou fi chier actuellement sélectionné/
Nombre total d’éléments affi chés dans la liste des dossiers
ou fi chiers.
⑪
Affi chage du mode de lecture
Affi chage du temps de
lecture écoulé
⑫
Affi chage de vignette
Détails du fi chier
⑭
Icône de musique
⑥
Guide des touches de
commande
⑬
Changement de copie
Changement de vue
▲/▼ pour
▲/▼ pour sélec-
Carte SD
Empl. A
Empl. B
Vidéo
Musique
Image
To u t
Page 29
⑪
Affi chage du mode de lecture
Indique le mode de lecture actuel.
LectureIndique le mode de lecture normale.
Recherche avant
Indique le mode d’avance rapide.
La vitesse s’affi che en regard de l’icône
sous la forme d’un chiff re (+1, +2, +3
ou +4).
Recherche arrière
Indique le mode de lecture arrière.
La vitesse s’affi che en regard de l’icône
sous la forme d’un chiff re (-1, -2, -3 ou -4).
Arrêt avec
reprise
Indique que la lecture est interrompue,
mais peut être reprise.
ArrêtIndique l’arrêt complet de la lecture.
PauseIndique que la lecture est suspendue.
Saut avant
Saut
arrière
S’affi che lorsque
S’affi che lorsque
est enfoncée.
est enfoncée.
⑫
Affi chage de vignette
Films : L’image vidéo d’ouverture et la résolution sont
affi chées.
Photos : La photo, sa résolution et l’appareil photo utilisé
pour la prendre (si ces informations sont disponibles) sont affi chés.
Musique :
Une icône de note de musique, le nom de l’album,
le nom de l’artiste et la longueur de la piste (si
ces informations sont disponibles) sont affi chés.
⑬
Changement de copie
Bascule entre Tout copier et Copie sélective.
⑭
Icône de musique
Apparaît pendant la lecture du fi chier de musique. La liste
des fi chiers peut être déplacée pendant la lecture du fi chier
de musique.
Changement du format d’affi chage de la liste des fi chiers
Vous pouvez modifier le mode d’affichage de la liste des fichiers avec VIEW. Vous pouvez choisir entre l’affi chage de la liste ou
l’affi chage des vignettes.
Pendant l’affi chage d’un fi chier photo, appuyez sur ENTER ou sur ▲/▼/◀/▶.
1
2
Utilisez ▶ pour sélectionner et appuyez ensuite sur ENTER.
Utilisez ▲/▼ pour sélectionner l’intervalle d’affi chage du diaporama et appuyez ensuite sur
3
ENTER.
4
Pour omettre l’écran de paramétrage du diaporama, sélectionnez et appuyez sur ENTER.
Remarque
• Le réglage par défaut est Non ( ).
• Pour arrêter le diaporama, sélectionnez « Non ».
• Le réglage de l’intervalle est automatiquement ramené à « Non » lorsque vous éteignez le lecteur.
Lecture simultanée de fi chiers photo et de musique
Sélectionnez un fi chier de musique et appuyez sur ENTER pour le lire.
1
Sélectionnez un fi chier photo et appuyez sur ENTER pour lancer le diaporama. Vous pouvez à présent regarder le diapo-
2
rama tout en écoutant le fi chier de musique.
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture des fi chiers de musique et d’image.
3
5 sec
10 sec
15 sec
Non
Remarque
• Si vous avez sélectionné un fi chier vidéo ou photo alors qu’une vignette est affi chée, la lecture du fi chier de musique
actuel est provisoirement interrompue. (Si la liste est affi chée, la lecture n’est pas interrompue.) Pour redémarrer la
lecture, appuyez sur PLAY.
• Si vous appuyez sur PAUSE pendant la lecture simultanée, la lecture du diaporama est provisoirement suspendue
sans aucune interruption simultanée de la lecture du fi chier de musique.
9
Page 30
Copie de cartes SD
Vous pouvez copier des fi lms et des photos enregistrés sur une carte SD dans la Empl. A sur une autre carte SD dans la Empl. B.
Vous pouvez sauvegarder des fi lms enregistrés sur une carte SD dans la Empl. B.
Il est recommandé d’eff ectuer une copie de sauvegarde des fi lms que vous souhaitez conserver.
Il est impossible de copier de la Empl. B à la Empl. A.
Copie de l’intégralité du contenu de la carte
SD source (Tout copier)
Préparatifs
➊
Insérez la carte SD contenant les fi chiers que
Allumez le téléviseur et le lecteur.
vous souhaitez copier (source de la copie)
dans la Empl. A et la carte SD de destination
dans la Empl. B.
➋
Appuyez sur SD CARD, sélectionnez la Empl. A
au moyen de ▲ / ▼, et appuyez sur ENTER.
Carte SD
Empl. A
Empl. B
➌
Appuyez sur COPY et sélectionnez « Tout ».
To u t
Sélect.
➍
Appuyez sur ENTER, sélectionnez « Oui » et
appuyez ensuite à nouveau sur ENTER pour
lancer la copie.
Le message « Copie en cours… » apparaît à l’écran.
Copie en cours…
Pour annuler, appuyez sur la touche RETURN.
30%
Une fois la copie terminée, « Copie réussie ! » s’affi che.
■ Pour annuler la copie
Appuyez sur RETURN, et ensuite sur ◀/▶ pour sélectionner « Oui » et appuyez sur ENTER.
Les données copiées sont eff acées indépendamment de
※
la quantité copiée.
10
Copie d’un contenu donné depuis la carte
SD source (Copie sélective)
Préparatifs
➊
Insérez la carte SD contenant les fi chiers que
Allumez le téléviseur et le lecteur.
vous souhaitez copier (source de la copie)
dans la Empl. A et la carte SD de destination
dans la Empl. B.
➋
Appuyez sur SD CARD, sélectionnez la Empl. A
au moyen de ▲ / ▼, et appuyez sur ENTER.
Carte SD
Empl. A
Empl. B
➌
Appuyez sur COPY, sélectionnez
« Sélect. » et appuyez ensuite sur ENTER.
To u t
Sélect.
●Appuyezsur
➍
Utilisez ▲/▼/◀/▶ pour sélectionner le fi chier
RETURN pour annuler la commande.
de fi lms ou le fi chier photo que vous souhai-
tez copier, puis appuyez sur ENTER.
Le fi chier sélectionné est coché.
Répétez l’étape 4 pour sélectionner un autre fi chier à copier.
• Vous pouvez également sélectionner des dossiers.
• Les dossiers et les fi chiers ne peuvent pas être sélec-
tionnés simultanément.
• Appuyez sur RETURN pour annuler la commande.
(Vous pouvez revenir à l’étape 3.)
Gestionnaire
Empl. A
SD_VIDEO
..
Emplacement A/SD_VIDEO/01 Jan 2007 00:00
➎
Appuyez sur COPY, sélectionnez « Oui » et
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
Carte SDFichierInfosCopie
7/3700 : 00 : 00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
appuyez ensuite à nouveau sur ENTER pour
lancer la copie.
l’étape 4.)
Le message « Copie en cours… » apparaît à l’écran.
■ Pour annuler la copie
Appuyez sur RETURN, ensuite sur ◀/▶ pour sélectionner
« Oui » et appuyez sur ENTER.
Les données copiées sont eff acées indépendamment de
※
la quantité copiée.
(Sélectionnez « Non » pour revenir à
Page 31
Copie de cartes SD
(suite)
Remarque
■Copie de tous les fi chiers (Tout copier)
Lorsque vous sélectionnez « Tout » comme paramètre de copie, les fi chiers copiés peuvent diff érer de la source, selon le
statut de la carte SD de destination.
En l’absence de dossiers au format AVCHD, SD-VIDEO ou DCF sur la carte SD de destination
1
(Si la carte n’a pas été utilisée dans un caméscope ni utilisée pour la copie sur le lecteur)
⇒Les fi chiers sont copiés sur la carte SD de destination conformément aux formats AVCHD, SD-VIDEO ou DCF.
Ceci afi n de permettre la lecture sur des lecteurs multimédia de format AVCHD, SD-VIDEO ou DCF (formats pris en
charge uniquement).
En présence de dossiers au format AVCHD, SD-VIDEO ou DCF sur la carte SD de destination
2
(Si la carte a été utilisée dans un caméscope ou utilisée pour la copie sur le lecteur)
⇒ Créez un dossier appelé CU_VS100 sur la carte SD de destination et copiez les données dans ce dossier.
Les fi chiers ne peuvent pas être lus sur un lecteur multimédia de format AVCHD, SD-VIDEO ou DCF.
* La lecture des fi chiers sur ce lecteur ne posera pas de problèmes.
Pour utiliser la carte SD contenant les données copiées sur un autre lecteur multimédia, copiez les données sur une carte SD
neuve.
■ Copie des fi chiers sélectionnés (Copie sélective)
● Lorsqu’un fi chier au format AVCHD a été copié, il peut être manipulé comme indiqué ci-dessous
Un fi chier partiellement copié par Everio copié par le lecteur.Un fi chier ayant créé une liste de lecture grâce à Everio et copié par le
Contenu à copier (carte SD dans Emplacement A)
Chapitre 1Chapitre 2Chapitre 3
Fichier vidéo (00000.mts)
Destination de la copie (carte SD dans Emplacement B)
Fichier vidéo (00000.mts)
lecteur.
Contenu à copier (carte SD dans Emplacement A)
Chapitre 1
Fichier vidéo
(00000.mts)
Destination de la copie (carte SD dans Emplacement B)
Fichier vidéo
(00000.mts)
Fichier vidéo
(00001.mts)
Fichier vidéo
(00001.mts)
.
Fichier vidéo
(00002.mts)
Fichier vidéo
(00002.mts)
EN
FR
CA
中文
PT
■Copie des photos (format DCF)
Pour copier des photos au format DCF.
1
En l’absence de dossiers enregistrés au format AVCHD et SD-VIDEO sur la carte SD.
Vous pouvez copier les photos en procédant comme indiqué en page 10.
● Les photos enregistrées par Everio se trouvent dans un dossier intitulé « XXXJVCSO » dans le dossier DCIM (P.12).
XXX représente un nombre séquentiel commençant par 100.
※
Le nom du dossier dans le dossier DCIM dépend de la marque de l’appareil photo utilisé pour prendre les photos.
※
Consultez le mode d’emploi de l’appareil photo utilisé pour prendre les photos.
● Il n’est pas possible de copier les informations DPOF.
● En l’absence de dossier DCIM sur la carte SD de destination, les dossiers et les fi chiers sont copiés dans un nouveau
dossier DCIM.
● Si la carte SD de destination comprend déjà un dossier DCIM, un dossier dont le nom consiste en un numéro de 4
chiff res commençant par 0001 est créé dans le dossier CU_VS100, et les dossiers et fi chiers dans le dossier DCIM
sur la source de la copie sont copiés dans ce dossier.
■Copie de fi chiers de fi lms, photo et audio avec des confi gurations de dossier non standard
Copie de tous les fi chiers.
1
Pour chaque structure de dossier contenant des formats de fi chier pris en charge par ce lecteur, un dossier dont le nom
consiste en un numéro de 4 chiff res commençant par 0001 est créé dans le dossier CU_VS100 sur la carte SD de desti-
nation et la structure de dossier est copiée dans ce dossier.
Copie des fi chiers sélectionnés.
2
Un dossier dont le nom consiste en un numéro de quatre chiff res commençant par 0001 est créé dans le dossier CU_
VS100 de destination, et les fi chiers et dossiers sélectionnés y sont copiés.
Consultez les spécifi cations pour en savoir plus sur les formats de fi chier pris en charge par ce lecteur (P.19).
※
11
Page 32
Dossiers et fi chiers sur une carte SD
Pour un caméscope au format AVCHDPour un caméscope au format SD-VIDEO
「EVERIO
_SD」
(Carte SD)
(Dossier photo)
「DCIM」「100JVCSO」
「PRIVATE」
「EXTMOV」
「MISC」
「101JVCSO」
「102JVCSO」
…
「AVCHD」「BDMV」
MOV_0001.MTS
MOV_0002.MTS
AUTPRINT.MRK
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
…
「STREAM」
「BACKUP」
「CLIPINF 」
「PLAYLIST」
INDEX.BD M
MOVIEOBJ.BDM
00000.MTS
00001.MTS
…
(Fichier de fi lms dont les
informations de gestion sont
altérées)
(Informations DPOF)
(Fichier photo)
(Fichier de
fi lms)
「EVERIO
_SD」
「DCIM」「100JVCSO」
「SD_VIDEO 」
「EXTMOV」
「PRIVATE」
「MISC」
(Dossier photo)
「101JVCSO」
「102JVCSO」
「MGR_INFO」
「PRG001」
「PRG002」
「PRG003」
……
MOV_0001.MOD
MOV_0002.MOD
MOV_0003.MOD
AUTPRINT.MRK
Dossiers et fi chiers copiés sur ce lecteur
Lorsque les fi lms du caméscope au format AVCHD sont co-
piés en premier
Lorsque les fi lms du caméscope au format AVCHD sont co-
piés plusieurs fois
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
……
MOV001.MOD
(Fichier photo)
(Fichier de fi lms)
(Fichier de fi lms dont les
informations de gestion sont
altérées)
(Informations DPOF)
「PRIVATE」 「AVCHD
」
「BDMV」 「STREAM
「CU_VS100
」 「
0001」
EXTMOV
「
」
00000.MTS
00001.MTS
」
「PRIVATE」 「AVCHD
「BDMV」 「STREAM
・
・
・
「CU_VS100
00000.MTS
」 「
0001」
」
」
00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
00001.MTS
・
・
・
「0002」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
「0003」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
・
・
・
12
Page 33
Paramétrage du lecteur
Appuyez sur SETUP pour affi cher le menu Réglages.
1
Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le type de réglages, puis appuyez
2
sur ▶.
Utilisez ▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage, puis ap-
3
puyez sur ENTER.
Utilisez ▲/▼ pour confi gurer le réglage, puis appuyez sur ENTER.
4
Réglages
Généralités
Vidéo
Langue : Français
Répéter : Non
Contrôle HDMI : Oui
Recouvrement bitmap : Non
Mise à zéro
EN
FR
CA
中文
TypeÉlémentRéglageDescription
Généralités
VidéoTéléviseur*²4:3/16:9Permet de régler la taille de l’écran selon celle du téléviseur
LanguePermet de spécifi er la langue d’affi chage pour l’écran du menu
SETUP et autres. « English » est la langue par défaut.
(English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Nederlands /
Português /
Répéter*¹NonLa lecture en boucle est désactivée.
OuiTous les fi chiers dans un dossier sont lus en boucle.
• Seuls les fi chiers
en boucle.
•
La lecture en boucle en liaison peut également être exécutée de
la Emplacement A à la Emplacement B, mais uniquement pour les
fi chiers de fi lms enregistrés sur la carte SD au format AVCHD.
map
Mise à zéroRétablit les réglages par défaut à la sortie d’usine.
Système couleurNTSCConvertit automatiquement les fi chiers au système NTSC pour
HDMI480i/480p/
Oui/NonAllume ou éteint l’affi chage du recouvrement bitmap AVCHD*
raccordé. (Lorsque la taille d’écran du téléviseur est fi xe, les images
s’affi chent d’après les réglages du téléviseur, quel que soit le
réglage sélectionné sur le lecteur.)
lecture.
PALConvertit automatiquement les fi chiers au système PAL pour lec-
ture. Il n’est pas recommandé d’utiliser ce réglage.
Affi che les images avec la résolution sélectionnée.
720p/1080i/
1080p
Auto - 480p *³La résolution TV recommandée est émise.
Русский/中文 )
du même type que le fi chier sélectionné sont lus
PT
4
.
Remarque*¹ Il se peut que certains fi chiers ne soient pas inclus dans la lecture en boucle.
*²
Selon la vidéo en cours de lecture, il se peut que le changement de réglage demeure imperceptible.
*³
La résolution TV est affi chée. (480p est donné à titre d’exemple seulement.)
*⁴
Lorsque le contenu consiste en photos Everio, la date et l’heure de la photo sont affi chées dans le coin infé-
rieur droit de l’écran pendant la lecture du fi chie
r.
13
Page 34
Opération en liaison HDMI avec un téléviseur
Si vous utilisez un câble HDMI pour raccorder le lecteur à un téléviseur acceptant les opérations en liaison compatibles HDMICEC, vous pouvez utiliser les fonctions pratiques présentées ci-dessous.
Préparatifs
• Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (P.6).
• Allumez le téléviseur et réglez « Contrôle HDMI » dans le menu Réglages sur
« Oui » (les noms réels des menus et des éléments peuvent diff érer selon le
téléviseur utilisé).
• Allumez le lecteur et réglez « Contrôle HDMI » de « Généralités » dans le
menu SETUP sur « Oui » (P.13).
Câble HDMI (en option)
Marche à suivre 1
• Insérez une carte SD
(Allumez préalablement le lecteur.)
• L’entrée TV bascule automatiquement sur l’entrée HDMI.
(Allumez préalablement le téléviseur.)
Marche à suivre 2
• Le lecteur s’éteint automatiquement.
• Éteignez le téléviseur.
Réglages
Généralités
Vidéo
Langue : Français
Répéter : Non
Contrôle HDMI : Oui
Recouvrement bitmap : Non
Mise à zéro
Remarque
• Selon le téléviseur raccordé, la mise sous tension du lecteur peut automatiquement allumer le téléviseur et le
faire basculer sur l’entrée HDMI.
• Un appareil raccordé, comme un amplifi cateur ou un sélecteur, peut mal fonctionner. Réglez « Contrôle HDMI »
sur « Non ».
• HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) est une norme de l’industrie permettant les opérations conjuguées
entre les appareils compatibles lorsqu’ils sont raccordés via un câble HDMI.
• Tous les appareils compatibles HDMI ne sont pas conformes à la norme HDMI-CEC. Si l’appareil raccordé n’est
pas conforme à la norme HDMI-CEC, la fonction de contrôle HDMI sur le lecteur restera inopérante.
• Il n’est pas garanti que le lecteur fonctionne avec tous les appareils conformes à HDMI-CEC.
• Même parmi les appareils conformes à HDMI-CEC, la fonctionnalité off erte dépend des spécifi cations de
l’appareil donné. Par conséquent, certaines des fonctions conjuguées à cet appareil peuvent être inopérantes.
(Consultez le mode d’emploi accompagnant votre téléviseur.)
• Avec certains appareils raccordés, il se peut que les fonctions conjuguées n’opèrent pas comme prévu. Le cas
échéant, réglez « Contrôle HDMI » sur « Non ».
Attention• Une fois que le câble d’alimentation est débranché, le lecteur ne fonctionne plus même si « Contrôle HDMI »
est réglé sur « Oui ». Rallumez le lecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
14
Page 35
Guide de dépannage
Avant de contacter le SAV, vérifi ez une nouvelle fois les éléments dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, adressez-vous au magasin où vous avez acheté ce produit ou au SAV JVC le plus proche.
EN
■ Si le lecteur fonctionne mal, réinitialisez-le.
1. Éteignez le lecteur en maintenant enfoncé power (
2. Appuyez sur power (
AnomalieSolution
Le lecteur ne
s’allume pas.
Le lecteur ne
fonctionne pas.
L’écran se fi ge
pendant la confi -
guration
(Réglages).
Généralités
Le lecteur ou le
câble d’alimentation est chaud.
Aucune image
n’apparaît sur le
téléviseur.
) pour rallumer le lecteur.
● Vérifi ez que vous utilisez le câble d’alimentation spécifi que fourni et qu’il est correctement
branché. (P.6)
● Maintenez enfoncé power () du lecteur pendant au moins 10 secondes pour réinitialise
le lecteur. (Le lecteur s’éteint automatiquement.)
● Si vous utilisez le lecteur pendant une période prolongée, le lecteur et le câble d’alimentation
chauff ent. Ceci est normal et n’est pas le signe d’une défaillance.
● Si le lecteur ou le câble d’alimentation chauff e anormalement, débranchez le câble
d’alimentation et prenez contact avec le magasin où vous avez acheté le produit ou le SAV
JVC le plus proche.
● Raccordez le lecteur au téléviseur. (P.6)
● Sur un téléviseur doté de prises d’entrée A/V, passez sur l’entrée externe pour le raccorde-
ment avec le lecteur.
● Le type de contenu n’est pas pris en charge par le lecteur et n’est pas reconnu.
● Revérifi ez le réglage de résolution. (P.13)
● Maintenez enfoncés power (
pour le réinitialiser. (Le lecteur s’éteint automatiquement.)
) du lecteur pendant au moins 10 secondes.
) et SKIP sur le lecteur pendant au moins 2 secondes
FR
CA
中文
PT
La lecture met
quelques
secondes avant
de démarrer.
L’image est perturbée pendant
l’avance rapide ou
la lecture arrière.
Lecture
Le téléviseur
change automatiquement d’entrée
lorsque la lecture
est lancée sur le
lecteur.
Le téléviseur
s’éteint lorsque
le lecteur est mis
hors tension.
Le lecteur fonctionne lorsque la
télécommande
du téléviseur est
utilisée.
● La lecture de fi lms longs et d’images de grand format peut nécessiter un délai d’attente de
quelques secondes.
● L’image peut être perturbée lorsque vous changez de vitesse de lecture. Ceci est normal et
n’est pas le signe d’une défaillance.
● Ceci est dû à l’activation de la fonction de contrôle HDMI-CEC. Pour désactiver cette fonction, réglez « Contrôle HDMI » sur «
Non
» dans le menu Réglages. (P.13)
15
Page 36
Message affi ché
AnomalieSolution
Cette opération peut empêcher l’affi chage de
l’écran. Souhaitez-vous continuer ?
Le système de couleur a changé. Souhaitezvous enregistrer ces réglages ?
Cette opération peut empêcher l’affi chage de
l’écran. Souhaitez-vous continuer ?
La résolution vidéo a changé. Souhaitez-vous
enregistrer ces réglages ?
Souhaitez-vous lancer la copie ?● Sélectionnez « Oui » pour lancer la copie.
Un contenu de même format a été trouvé sur
la destination de la copie. Le dernier contenu
copié pourra ne pas être lu sur d’autres appareils si vous continuez la copie. Souhaitez-vous
lancer la copie ?
Impossible de reconnaître la carte SD dans
l’emplacement B.
Souhaitez-vous la formater ?
Souhaitez-vous annuler la copie ?● Sélectionnez « Oui » pour annuler la copie.
Copie réussie !
Formatage réussi.
Aucune carte SD insérée.● Insérez une carte SD dans la Emplacement A ou B.
Impossible de reconnaître la carte SD dans
l’emplacement A.
La carte SD dans l’emplacement B est verrouillée.
La carte manque d’espace mémoire.
Le nombre de dossiers dépasse la limite.
Aucun contenu à copier.● Insérez une autre carte SD.
Sélectionnez les contenus à copier.
Erreur de copie
Erreur de formatage
Formatage en cours…● Le traitement durera un certain temps.
Contenu incompatible.
Carte insérée● S’affi che lorsqu’une carte SD est insérée.
Carte éjectée●
● Ce message s’affi che lorsque vous modifi ez le réglage du Système cou-
leur.
● Ce message s’affi che lorsque vous modifi ez la résolution HDMI.
● Un dossier AVCHD, SD-Video ou DCF se trouve sur la carte SD de des-
tination dans la Emplacement B. Si vous sélectionnez « Oui », il se peut
que le contenu soit sauvegardé dans un autre dossier. Voir page 12 pour
en savoir plus.
● Une carte SD formatée avec un autre système que le système de fi -
chier FAT32 est insérée dans la Emplacement B. Si vous êtes d’accord
pour éliminer les données sur la carte SD et la reformater, sélectionnez
« Oui » ; si vous ne souhaitez pas éliminer les données, sélectionnez
« Non ». Insérez une autre carte SD si vous optez pour conserver les
données sur la carte SD initiale.
● Sélectionnez « Oui » pour revenir à l’écran normal.La copie a été annulée.
● Une carte SD formatée avec un autre système que le système de fi chiers
FAT32 est insérée dans la Emplacement A. Insérez une carte SD correctement formatée.
● Déverrouillez la carte SD dans la Emplacement B.
● La carte SD dans la Emplacement B manque d’espace libre.
Insérez une autre carte SD.
● Le dossier « CU_VS100 » sur la carte SD dans la Emplacement B
contient 100 dossiers ou plus. Ramenez le nombre de dossiers à 100 ou
moins au moyen d’un ordinateur ou dispositif similaire ou bien insérez
une autre carte SD.
● Aucun contenu n’a été choisi pour « Copie sélective ». Sélectionnez la
copie que vous souhaitez copier.
● Procédez à nouveau à la copie ou insérez une autre carte SD.
● Ce contenu ne peut pas être lu.
Lorsque vous lisez le contenu suivant, appuyez sur ENTER sur votre
télécommande et sélectionnez OK.
Si vous désirez choisir un autre contenu, appuyez sur STOP sur votre
télécommande et revenez au menu du contenu.
S’affi che lorsqu’une carte SD est retirée.
● Indique une action ne pouvant être exécutée.
16
Page 37
Attention
Marques de commerce et marques déposées pour les produits tiers
●
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
●
HDMI, le logo HDMI ainsi que l’interface multimédia haute défi nition sont des marques de commerce ou des marques dépo-
sées de HDMI Licensing LCC.
●
Les logos x.v.Color et x.v.Color sont des marques de commerce.
●
Les logos AVCHD et AVCHD sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
●
Ce produit utilise les polices TrueType produites par Ricoh Company Ltd.
●
Les autres noms de société et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques déposées et/ou des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
●
Le logo SD est une marque de commerce.
●
Ce produit est commercialisé sous licence de AVC Patent Portfolio License. Il est fourni sous licence au client uniquement
pour son usage personnel, à savoir des activités privées sans but lucratif telles que décrites ci-dessous :
• La lecture de vidéos conformes aux normes AVC (appelées ci-après « vidéos AVC ») enregistrées par un consommateur
dans le cadre d’activités personnelles et sans but lucratif.
• La lecture de vidéos AVC reçues d’un fournisseur disposant d’une licence.
Pour en savoir plus, veuillez vous adresser à MPEG LA, LLC (http://www.mpegla.com), une société américaine.
Clauses de non-responsabilité
JVC n’accepte aucune responsabilité que ce soit pour toute perte de données.
Condensation
Les gouttes d’eau qui se forment sur la surface externe d’un verre d’eau froide sont appelées « condensation ». La condensation entraînant la formation de gouttes d’eau à l’intérieur du lecteur ou sur une carte SD peut être à l’origine de dysfonctionnements.
●
Veuillez noter que les situations suivantes peuvent entraîner le phénomène de condensation :
•
Déplacer le lecteur d’un endroit froid à un endroit chaud
•
Chauff er brusquement la pièce
•
Placer le lecteur directement sous un fl ux d’air froid (par exemple, sous un climatiseur)
•
Placer le lecteur dans un endroit très humide
●
Si vous pensez que le phénomène de condensation est susceptible de se produire, retirez la carte SD et allumez préalablement le lecteur. La chaleur résultante générée à l’intérieur du lecteur empêchera le développement de la condensation.
EN
FR
CA
中文
PT
Entretien quotidien et nettoyage
Débranchez toujours le câble d’alimentation avant de nettoyer le lecteur.
■ Essuyez la poussière, etc., avec un chiff on sec et doux. Veuillez noter qu’une accumulation excessive de poussière autour de
la prise de courant présente un risque de fumée ou d’incendie.
■ Si le lecteur est très sale, imbibez un chiff on de détergent neutre dilué, essorez-le bien et utilisez-le pour nettoyer le lecteur.
Puis, utilisez un chiff on sec pour retirer toute trace d’humidité.
■ Ne soumettez pas la télécommande ou le lecteur à de forts impacts ou une force excessive pendant le nettoyage.
17
Page 38
Affi chage des photos
Les tailles d’image fi xe sont affi chables avec les restrictions suivantes.
Nb de pixels horizontaux
31 ou moinsDe 31 ou plus
31 ou moins
Nb de pixels verti-
caux
*1: Les images comportant plus de 24 mégapixels en tout ne sont pas affi chées.
*2: Les images fi xes dont la taille est supérieure aux réglages de résolution HDMI sont automatiquement ajustées selon la taille d’affi chage.
De 32 ou plus à 10000
ou moins
10001 ou plus
---
-
-
moins
3
※1
3
※1
à 6 048 ou
6 049 ou plus
-
-
Spécifi cations
Dimensions externes193 x 36 x 148 mm (L x H x P)
PoidsEnviron 490 g (sans le câble d’alimentation et les câbles de raccordement spécifi ques)
Source d’alimentation110 VCA à 120 VCA, 50 Hz/60 Hz
Environnement de
fonctionnement
Cartes SD prises en
charge
Prises de sortie vidéo1,0 V, 75 Ω (pin-jack)
Prises de sortie audio2,0 Vrms (pin-jack)
Prise de sortie HDMI19 broches
Consommation électrique
Consommation
électrique en veille
Température de fonctionnement autorisée : 5 °C à 40 °C
Température de rangement autorisée : -20 °C à 60 °C
SD/SDHC Voir P.19 pour en savoir plus.
Vidéo : 1080p/1080i/720p/480p/480i (compatibilité avec DVI-D non garantie)
Audio : 2 canaux PCM/bitstream
7,5 W (110 à 120 VCA)
0,3 W (110 à 120 VCA)
Les photos et illustrations du mode d’emploi accentuent, omettent ou fusionnent certains éléments pour faciliter la compréhension des explications.
Elles peuvent donc être légèrement diff érentes du produit réel.
L’aspect du produit et les spécifi cations sont sujets à modifi cation sans préavis.
Une étiquette signalétique est collée sous le lecteur.
18
Page 39
Ce lecteur est pourvu de deux fentes de carte SD. Les fonctions des fentes sont expliquées ci-dessous.
Fentes de
carte SD
A
B
■
Types de fi chier lisible
Films
FormatExtension de fi chierRestrictions de format
AVCHD.m2ts ou .mts(Vidéo) MPEG-4 AVC/H.264 (Audio) Dolby Digital
SD-Video.tod(Vidéo) MPEG-2 TS (Audio) MPEG-1 Audio Layer2 2 ch
H.264.mov(Vidéo) MPEG-4 AVC/H.264 (Audio) AAC
Musique
FormatExtension de fi chierRestrictions de format
WAV.wavÉchantillonnage : 44,1 kHz
MP3.mp3Échantillonnage : 32, 44,1 ou 48 kHz
Photos
FormatExtension de fi chierRestrictions de format
JPEG.jpg ou jpegRésolution maximale : Voir page 18.
LectureFormatageAjout (copie)
{¯ ¯¯¯
{
.mod, .mpg ou .mpeg(Vidéo) MPEG-2 PS (Audio) Dolby Digital
{
(FAT32 seulement)
{¯¯
Suppression de
fi chiers
Modifi cation de
fi chiers
EN
FR
CA
中文
PT
Remarque •
•
■
Cartes SD recommandées
SD/SDHCFabricantPanasonic, Sandisk, Toshiba ou ATP
Remarque
Les fi chiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
La lecture n’est pas garantie pour tous les fi chiers.
Capacité maximum2 Go (SD) ou 4 à 32 Go (SDHC)
Classe4 ou 6
• Avec certaines cartes SD, il se peut que le lecteur ne soit pas utilisable ou que les performances optimales ne
soient pas atteintes. Nous vous conseillons d’utiliser les cartes SD recommandées.
19
Page 40
Page 41
ENGLISH
FRANÇAIS
CU-VS100U
Reproductor multimedia de alta defi nición
INSTRUCCIONES
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes ● ........ 3
Nombres y funciones de los componentes ● ..... 4
Panel frontal del reproductor ............................... 4
Panel posterior del reproductor ........................... 4
Mando a distancia ............................................... 4
Botones del mando a distancia ........................... 5
Conexión a un TV ● ............................................... 6
Apunte a continuación el nº de modelo y
el nº de serie (ubicados en la parte inferior
del reproductor) y conserve esta información para poder consultarla en el futuro.
Nº de modelo
Nº de serie
Page 42
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este reproductor. Antes de usarlo, lea la información y las precauciones de seguridad incluidas en las
páginas 2 y 3 para garantizar un uso seguro de este producto.
Precauciones de seguridad
El símbolo del rayo dentro de un triángulo
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
LA PA RT E TRASERA). EN EL INTERIOR
DEL APARATO NO HAY COMPONENTE
ALGUNO QUE PRECISE SERVICIO DE
MANTENIMIENTO A CARGO DEL USUARIO.
SOLICITE CUALQUIER OPERACION
DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
equilátero tiene por fi nalidad alertar al usuario
acerca de la presencia de tensión peligrosa
(sin aislamiento) en el interior del producto, que
puede tener la intensidad sufi ciente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene por fi nalidad alertar al usuario
de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña a este aparato.
AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A
LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR QUE SE PROPAGUE EL FUEGO, MANTENGA LAS VELAS O LAS LLAMAS VIVAS
ALEGADAS DE ESTE PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE ESTE ENCHUFE
POLARIZADO CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA, A MENOS QUE LAS
CLAVIJAS SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE, PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LA HOJA.
ATENCIÓN:
Esta unidad contiene micro-ordenadores. El ruido o las
interferencias electrónicas externas podrían causar fallos
de funcionamiento. En estos casos, apague la unidad y
desenchufe el cable de alimentación de la corriente. Luego
vuelva a enchufarlo y encienda la unidad.
Saque la tarjeta SD. Tras comprobar la tarjeta, utilice la unidad normalmente.
Declaración de conformidad (para propietarios de EE.UU.)
Número de modelo : CU-VS100U
Nombre comercial : JVC
Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.
Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J.
07470
Número de teléfono : 973-317–5000
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudi-
PRECAUCIÓN:
Para evitar una descarga eléctrica
o daños en la unidad, inserte con
fi rmeza el extremo pequeño del
cable de alimentación en la
ENTRADA DE CA del reproductor hasta que no se mueva.
Luego conecte el extremo más grande del cable de alimentación a una toma de CA.
Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar la
unidad inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor de JVC local.
ciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que pueden causar un funcionamiento no deseado.
(Para propietarios de EE.UU.)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con
los límites establecidos para un aparato digital de Clase
B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera o emplea
energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y empleado
de acuerdo con estas instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no garantizamos que no ocurrirán
Precaución con la batería de litio reemplazable
Un mal uso de la batería utilizada en este dispositivo puede
provocar un fuego o quemaduras químicas.
No recargue, desmonte, caliente por encima de 100
o
C, ni
incinere la batería. Reemplace la batería por una batería
Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025.
Existe peligro de explosión o riesgo de incendio si la batería
no se reemplaza correctamente.
• Deshágase cuanto antes de la batería usada.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• No desmonte ni lance la batería al fuego.
interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la
recepción radial o televisiva, situación que puede ser
determinada apagando y encendiendo el equipo, se sugiere
al usuario que trate de corregir tal interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o relocalizar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente al
que está conectado al receptor.
Consultar con el concesionario o un técnico experimentado
solicitándole su asistencia.
(Para propietarios de Canadá)
Exclusivamente para California, EE.UU.
Este producto contiene una batería plana de litio CR que
contiene material de perclorato. Podría requerirse una
manipulación especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ADVERTENCIA:
Las baterías no se deben exponer a un calor excesivo como
la luz directa del sol, un fuego o similar.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
El botón no apaga por completo la alimentación de la
unidad, pero permite conectar y desconectar la corriente de
funcionamiento. “
” indica que el aparato está en espera y “
” indica que el aparato está encendido.
Si aparece este símbolo, sólo es válido en la Unisón
Europea.
2
Page 43
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Tenga en cuenta todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el equipo con un paño seco.
7) No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el
equipo según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, registros de calor, hornos o demás
aparatos (incluidos amplifi cadores) que
produzcan calor.
9) No altere la función de seguridad de la clavija de
tipo conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, siendo una más ancha que la otra. La
clavija de tipo conexión a tierra tiene dos patillas
y una tercera patilla de conexión a tierra. La patilla
ancha y la tercera patilla se suministran para su
seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en
la toma, póngase en contacto con un electricista
para que actualice la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no
se pise ni esté retorcido, especialmente en las
clavijas, los receptáculos y en lugar por el que
sale del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios especifi cados
por el fabricante.
12) Utilice solamente carro,
soporte, trípode, repisa, o mesa
diseñados para soportar el peso
y tamaño de la unidad. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado
al mover el conjunto carro/
aparato para evitar que se caiga
y provoque lesiones.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante
periodos prolongados.
14) Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal
cualifi cado. Será necesario recurrir a tareas
de mantenimiento si el aparato sufre daños
de cualquier tipo, si el cable de alimentación
o la clavija están dañados, si ha caído líquido
u otros objetos en el aparato o si éste ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con
normalidad o se ha caído.
15) El aparato no deberá exponerse a objetos que
goteen o salpiquen ni a recientes conteniendo
líquido, como jarrones.
16) El enchufe debe estar instalado cerca de la
unidad y ser de fácil acceso.
17) Apague la alimentación cuando conecte el equipo.
18) No lo utilice en caso de que haya condensación
Si se traslada el reproductor de forma repentina
de un lugar frío a uno caliente, se pueden
formar gotas que podrían causar un fallo de
funcionamiento o un error.
19) No inserte ni extraiga el enchufe con las manos
mojadas.
20) Inserte el enchufe por completo en la toma de
corriente.
21) Mantenga el polvo y los objetos de metal lejos del
enchufe.
22) No lo utilice cuando haya tormenta.
23) Utilícelo únicamente con este producto.
Precauciones de seguridad para tarjetas SD
No utilice las siguientes tarjetas SD.
• Tarjetas SD dañadas
• Tarjetas SD sucias
Instalación
No instale el producto en ninguno de estos lugares.
• Lugar húmedo
• Lugar a 60 °C o más
• Lugar que recibe la luz solar directa
• Lugar donde se pueda producir un
sobrecalentamiento
• Lugar estrecho. Cuando lo coloque sobre una
estantería, deje un espacio libre de 10 cm alrededor
de toda la unidad.
• Lugares con polvo o humo
• Lugares en los que pueda haber humo aceitoso o
vapor, como una cocina o junto a un humidifi cador
• Lugar inestable
• Baño
• Lugares con polvo
• Lugar inclinado
ATENCIÓN:
Al colocar la unidad:
Algunos TV u otros aparatos generan fuertes
campos magnéticos. No coloque estos aparatos
encima de la unidad, ya que pueden producirse
interferencias en la imagen.
Al mover el producto:
Pulse
menos 30 segundos antes de desenchufar el cable
de corriente. A continuación, espere al menos 2
minutos antes de mover el producto.
para apagar el reproductor y espere al
EN
FR
CA
中文
PT
3
Page 44
Nombres y funciones de los componentes
Panel frontal del reproductor
Sensor del mando a distancia
Indicador de acceso
Indicador de encendido
Encendido: verde
Ranuras para tarjetas SD
Panel posterior del reproductor
Se conecta a la entrada de audio del TV (P.6)
Toma del cable de alimentación
Encendido/apagado
Se conecta a la entrada de
vídeo del TV (P.6)
Seleccionar/Salto atrás
Enter
(Aceptar)
Se conecta a la entrada
HDMI del TV (P.6)
Seleccionar/Salto adelante
Ranuras de ventilación
No cubrir.
Encendido/apagado
Selecciona la ranura de tarjeta SD
que se quiere usar
Ajusta la confi guración básica (P.13)
Cambia el tipo de archivo
SFlbvisualizado (P.8)
Controles básicos de reproducción (P.9)
Mando a distancia
Copia archivos/carpetas (P.10)
Cambia el formato de visualización de la lista de
archivos (P.8, 9)
Muestra información del archivo que se está
reproduciendo actualmente (P.5)
Seleccionar/Enter (Aceptar)
Vuelve a la pantalla anterior/Cancela la copia
Usar el mando a distancia correctamente
No intente usar el mando a distancia a más de
unos 5 metros (16 pies) del sensor del mando a
distancia del reproductor.
El mando a distancia puede fallar o no funcionar
bien en las siguientes situaciones:
• Cuando haya un obstáculo entre el reproductor
y el mando a distancia.
• Cuando el sensor del mando a distancia del
reproductor esté expuesto a una luz potente,
como puede ser la luz solar directa.
4
Page 45
Botones del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Reproducir
Pausa
Parar
Mostrar
Avance rápido
Rebobinado
Saltar/Página
(Hacia delante)
Saltar/Página
(Hacia atrás)
Seleccionar/
OK—
Rotar——
Lento
Durante la reproducción de
un vídeo
Cuando haga una pausa,
avance, rebobine o reproduzca
a cámara lenta, pulse este botón
para volver a la reproducción
normal.
Realiza una pausa en la reproducción.
• Cuando la reproducción esté
en pausa, puede avanzar el vídeo cuadro a cuadro pulsando
SLOW.
Detiene la reproducción.
• La función Reanudar le permite
reiniciar la reproducción desde
el punto en el que la dejó volviendo a pulsar simplemente
PLAY.
Al apagar el reproductor o ex-
traer la tarjeta SD, se restablece la ubicación de parada en la
función Reanudar.
Muestra en la pantalla información como el modo de reproducción.
Vuelva a pulsar este botón para
dejar de ver la información.
Avanza rápido la reproducción.
Cada vez que pulse este botón,
aumentará la velocidad de reproducción (sin sonido).
Rebobina la reproducción. Cada
vez que pulse este botón, aumentará la velocidad de rebobinado (sin sonido).
Muestra el siguiente vídeo.
Reproduce el vídeo anterior.
Reproduce el vídeo a cámara
lenta. Cada vez que pulse este
botón, disminuye la velocidad de
reproducción.
Detalles
Durante la reproducción de
música
Cuando haga una pausa, avance
o rebobine, pulse este botón para
volver a la reproducción normal.
Realiza una pausa en la reproducción.
Detiene la reproducción.
• La función Reanudar le permite
reiniciar la reproducción desde
el punto en el que la dejó volviendo a pulsar simplemente
PLAY.
Al apagar el reproductor o ex-
traer la tarjeta SD, se restablece la ubicación de parada en la
función Reanudar.
—
Avanza rápido la reproducción.
Cada vez que pulse este botón,
aumentará la velocidad de reproducción (sin sonido).
Rebobina la reproducción. Cada
vez que pulse este botón, aumentará la velocidad de rebobinado (sin sonido).
Reproduce la siguiente pista de
música.
Reproduce la pista de música
anterior.
Permite seleccionar un archivo o
reproducir el archivo seleccionado.
——
Durante la reproducción de
fotos
Tras una pausa, pulse este botón para iniciar la presentación
de diapositivas.
Detiene la presentación de
diapositivas.
Detiene la presentación de
diapositivas.
Muestra en la pantalla información como el modo de reproducción.
Vuelva a pulsar este botón para
dejar de ver la información.
—
—
Muestra la siguiente foto.
Muestra la foto anterior.
Utilice este botón para confi -
gurar un intervalo de visualización para la presentación de
diapositivas. (P.9)
Permite rotar una foto 90° a la
derecha.
EN
FR
CA
中文
PT
Nota• Solo puede saltar capítulos mientras avanza rápido, rebobina o reproduce a cámara lenta si los archivos de
vídeo están grabados en modo AVCHD. (Si salta títulos, será reproducción normal.)
• Si se reduce de la velocidad de respuesta del mando a distancia, puede que la pila esté gastada. Coloque una
pila nueva en el mando a distancia. Compruebe que las marcas y están en el sentido adecuado cuando
inserte la nueva pila. (La vida de la pila varía según el uso, pero debería ser de 1 año aproximadamente.)
■
La primera vez que utilice el mando a distancia.
Extraiga la película aislante
■
Cuando cambie la pila.
Batería de litio
(CR2025)
5
Page 46
Conexión a un TV
Conexión del reproductor a un TV con entrada HDMI
Panel posterior del reproductor
TV
Entrada HDMI
Toma de CA
Orifi cio y patilla
más anchos
Nota• Para conseguir la mejor calidad de imagen posible, recomendamos usar un cable HDMI de categoría 2 (alta
velocidad).
Conexión del reproductor a un TV con entradas AV
Cable HDMI (opcional)
Panel posterior del reproductor
Rojo
Blanco
Amarillo
Conectar al TV con el
cable A/V.
TV
Entrada de vídeo
Entrada de vídeo
Entrada de audio (izquierda)
Entrada de audio (derecha)
Orifi cio y patilla
más anchos
Toma de CA
Cable A/V (suministrado)
6
Page 47
Funcionamiento básico
Reproducción desde una tarjeta SD
Puede reproducir vídeos grabados con una cámara Everio.
➊
Encienda el reproductor pulsando el botón
power (
• Se encenderá el indicador verde y aparecerá la pantalla de
inicio en la pantalla del TV.
➋
Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas
).
SD.
• Tras unos segundos, aparecerá el menú de contenido en la
pantalla de TV.
Ranura A para tarjetas SD
• Presione sobre la tarjeta hasta que oiga un clic.
• Para extraer la tarjeta SD, vuelva a presionar sobre ella.
(Pantalla del menú de contenido en el TV)
Content Manager
Ranura A
STREAM
Slot A/PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM
(Pantalla de inicio en el TV)
17 Jun 2009 11:131/000 : 00 : 00
17 June 2009 11:30
SD CARDFILEVIEWCOPY
EN
FR
CA
中文
PT
➌
Utilice ▲/▼/◀/▶ para seleccionar un archivo y luego pulse ENTER.
①
Seleccionar
②
Aceptar
■ Para detener la reproducción
pulse STOP.
■ Hay una gran variedad de opciones de reproducción que utilizan
el avance rápido, el rebobinado, el salto, la reproducción a cámara
lenta, la pausa y la reproducción cuadro a cuadro.(P.5)
■ Para ver fotos
Pulse los botones ◀/▲ del mando a distancia para seleccionar el
icono de la carpeta ARRIBA y luego seleccione la carpeta DCIM.
¡Y comienza la reproducción!
Seleccionar archivos y carpetas (elegir vídeos y fotos)
Las tarjetas SD que contiene grabaciones realizadas con
una cámara JVC Everio aparecen en carpetas, tal y como se
muestra en la fi gura de la página 12.
Los nombres de las carpetas que hay en la carpeta aparecen
en la lista de carpetas del menú de contenido.
Los archivos que hay actualmente en la carpeta aparecen en
la lista de archivos.
Utilizar la lista de carpetas
Las carpetas que hay dentro de la carpeta seleccionada se
muestran en el orden en el que se han grabado en la tarjeta
SD.
■ Para ver los archivos de la carpeta seleccionada, simplemente seleccione la carpeta que desea examinar y pulse
ENTER.
■ Para subir un nivel.
Seleccione el icono de carpeta ARRIBA (
ENTER.
■ Para pasar a la lista de archivos.
Mueva el cursor pulsando ▶.
■ Si pulsa DISPLAY cuando se muestra una carpeta con
contenido en formato AVCHD, una carpeta con contenido
en formato SD-VIDEO o la carpeta DCIM, puede desplazarse a cada carpeta.
Seleccionar archivos
Seleccione archivos utilizando ▲/▼/◀/▶.
■ Cuando seleccione la primera carpeta de la lista de carpe-
tas, pulse ▲ y se seleccionará el último archivo de la lista
de archivos. Sin embargo, si no aparece ningún contenido
en la lista de archivos, se seleccionará la última carpeta de
la lista de carpetas.
La ranura mostrada actualmente en el menú de contenido.
②
Nombre de la carpeta seleccionada nombre de la
carpeta seleccionada actualmente.
③
Lista de carpetas
Muestra las carpetas incluidas en la carpeta que aparece
en el campo de nombre de carpeta seleccionada y aparecen en el orden en el que se grabaron en la tarjeta SD.
(Puede mostrar hasta 100 carpetas)
Si hay demasiadas carpetas en la lista mostrada, apare-
cerá una barra de desplazamiento que le permitirá ver las
carpetas que no se muestran en pantalla.
La carpeta que aparece en la parte superior de la lista es el
icono de carpeta ARRIBA.
Seleccione este icono y pulse ENTER para ver el nivel
inmediatamente superior.
④
Ruta de archivo
Muestra la ubicación del archivo seleccionado actualmente.
⑤
Lista de archivos
Muestra los archivos incluidos en la carpeta seleccionada
actualmente en el orden en el que se grabaron en la tarjeta SD.
(Puede mostrar hasta 9.999 archivos. Cuando haya más
archivos, éstos tardarán un tiempo en aparecer en la lista
de archivos.)
Puede elegir entre ver una imagen en miniatura en el cam-
po de la derecha o mostrar solo la lista.(P.9)
En las tarjetas SD con contenido grabado con una cámara
Everio, los archivos de vídeo se muestran primero.
Las fechas y horas de grabación también se muestran en
las tarjetas SD con contenido grabado con una cámara
Everio.
Si hay demasiados archivos en la lista mostrada, apare-
cerá una barra de desplazamiento que le permitirá ver los
archivos que no se muestran en pantalla.
Si no se puede mostrar ningún archivo, se mostrará "Sin
contenido...".
Puede elegir uno de los archivos mostrados usando FILE.
(⑧ a la derecha)
⑥
Guía de botones
Indica si, dependiendo del estado del reproductor, se
pueden utilizar o no los botones SD CARD, FILE, VIEW y
COPY del mando a distancia.
• Los botones desactivados no se pueden usar.
•
Cuando la guía tenga el mismo color que el botón, signifi ca
que ese botón se puede usar.
8
⑩
Indicador del número de carpeta/archivo
Dimensión:
Modelo cámera:
SD CARDFILEVIEWCOPY
⑧
Cambiar de
archivo
⑦
Cambiar de TARJETA SD
Camera#5
⑨
Esta función solo está disponible cuando haya varias tarje-
tas SD insertadas en el reproductor.
Si solo hay una tarjeta SD en la ranura A o B, únicamente
se mostrará la ranura actual y no podrá cambiar de ranura.
Puede cambiar de ranura cuando haya tarjetas SD inserta-
das en ambas ranuras.
Pulse
SD CARD, utilice
seleccionar la ranura que contiene la tarjeta
que desea leer y luego pulse ENTER para
cambiar de ranura.
Tras cambiar de ranura, el reproductor lee la información
de la ranura y la muestra en el menú de contenido.
⑧
Cambiar de archivo
Utilice esta opción para seleccionar el tipo de archivo que
aparece en la lista de archivos.
Pulse
FILE, utilice
y luego pulse ENTER para cambiar el modo de visualización.
Si no hay archivos del tipo especifi cado en
la carpeta seleccionada, se muestra "Sin
contenido...".
Vídeo: Muestra archivos de vídeo.
Música: Muestra archivos de música.
Imagen: Muestra archivos de fotos.
Todo: Muestra todos los archivos. (Opción predeterminada
de fábrica)
• No se puede cambiar de archivo cuando se visualizan
archivos de vídeo de formato AVCHD o SD-VIDEO.
⑨
Cambiar de vista
Esta función le permite elegir si quiere que aparezcan
imágenes en miniatura en la lista de archivos.
Pulse VIEW para cambiar de vista (P.9).
⑩
Indicador del número de carpeta/archivo
Muestra el número total de elementos en la lista de car-
petas o archivos junto con el número de la carpeta o el
archivo seleccionado actualmente.
Número de la carpeta o archivo seleccionado actualmente/
Número total de elementos mostrados en la lista de carpetas o archivos.
⑪
Indica el modo de reproducción
Indicador del tiempo de
reproducción transcurrido
⑫
Indicación en miniatura
Detalles del archivo
640×480
⑭
Icono de música
⑥
Guía de botones
⑬
Cambiar de copia
Cambiar de vista
▲/▼ para
SD CARD
Ranura A
Ranura B
▲/▼ para seleccionar el tipo de archivo
Vídeo
Música
Imagen
To d o
Page 49
⑪
Indica el modo de reproducción
Muestra el modo de reproducción actual.
Reproducir
Indica el modo de reproducción normal.
Avance
rápido
Indica el modo de avance rápido.
La velocidad se muestra junto al icono
como un número de pasos (+1, +2, +3
o +4).
Rebobinado
Indica el modo de rebobinado.
La velocidad se muestra junto al icono
como un número de pasos (-1, -2, -3 o
-4).
Reanudar
Parar
Indica que la reproducción se ha detenido, pero que se puede reanudar.
PararIndica que la reproducción se ha dete-
nido por completo.
PausaIndica que la reproducción está en
pausa.
Salto
adelante
Se muestra cuando se ha pulsado
.
⑫
Indicador en miniatura
Vídeos: Se muestra la imagen inicial y la resolución.
Fotos: Se muestra la foto, su resolución y la cámara
usada para sacarla (si la información está disponible).
Música: Se muestra un icono de nota musical, el nombre
del álbum, el nombre de la artista y la longitud de
la pista (si la información está disponible).
⑬
Cambiar de copia
Cambie entre Copia total y Copia selectiva.
⑭
Icono de música
Aparece mientras se reproduce el archivo de música. La
lista de archivos no se puede mover mientras se reproduce
el archivo de música.
Cambiar el formato de visualización de la lista de archivos
Puede cambiar el modo de visualización de la lista de archivos pulsando VIEW. Puede elegir entre la visualización en lista o con
imágenes en miniatura.
Visualización en listaVisualización con imágenes en miniatura
Ajustar el intervalo para presentaciones de diapositivas
Mientras se visualiza un archivo de foto, pulse ENTER o pulse ▲/▼/◀/▶.
1
2
Utilice ▶ para seleccionar y luego pulse ENTER.
Utilice ▲/▼ para seleccionar el intervalo de visualización de la presentación de diapositivas y
3
luego pulse ENTER.
4
Para salir de la pantalla de confi guración de la presentación de diapositivas, seleccione y
luego pulse ENTER.
Nota
• La opción predeterminada de fábrica es Off ( ).
• Para detener la presentación de diapositivas, seleccione "Off ".
• Cuando se apaga el reproductor, la confi guración del intervalo se restablece automáticamente en "Off ".
Reproducir simultáneamente fotos y archivos de música
Seleccione un archivo de música y pulse ENTER para reproducir el archivo.
1
Seleccione un archivo de foto y pulse ENTER para iniciar la presentación de diapositivas. Ahora puede visualizar la pre-
2
sentación de diapositivas mientras escucha el archivo de música.
Pulse STOP para detener la reproducción de los archivos de música y las fotos.
3
640×480
Camera#5
5 seg
10 seg
15 seg
Off
Nota
• Si ha seleccionado un archivo de vídeo o foto mientras se mostraba una imagen en miniatura, la reproducción del archivo de música actual se detendrá temporalmente. (Si se muestra la lista, no se interrumpirá la reproducción.) Para
reanudar la reproducción, pulse PLAY.
• Si pulsa PAUSE durante una reproducción simultánea, la reproducción de la presentación de diapositivas se deten-
drá temporalmente, pero el archivo de música seguirá reproduciéndose.
9
Page 50
Copiar tarjetas SD
Puede copiar vídeos y fotos grabados en una tarjeta SD insertada en la ranura A a otra tarjeta SD insertada en la ranura B.
Puede guardar vídeos que haya grabado en una tarjeta SD insertada en la ranura B.
No es mala idea guardar copias de los vídeos que desee conservar.
No se puede copiar de la ranura B a la ranura A.
Copiar todo el contenido de la tarjeta SD de
origen de copia (Copia total)
Preparación
➊
Inserte la tarjeta SD que contenga los archi-
Encienda el TV y el reproductor.
vos que desea copiar (origen de copia) en
la ranura A y la tarjeta SD de destino en la
ranura B.
➋
Pulse SD CARD, seleccione la Ranura A con
▲ / ▼ y pulse ENTER.
SD CARD
Ranura A
Ranura B
➌
Pulse COPY y seleccione "Todo".
To d o
Selec.
➍
Pulse ENTER, seleccione "Sí" y luego vuelva
a pulsar ENTER para iniciar la copia.
Aparecerá el mensaje "Copiando..." en la pantalla.
Copiando...
Para cancelar, pulse RETURN.
30%
Una vez completada la copia, se mostrará "¡Copia fi nali-
zada!".
■ Para cancelar la copia
Pulse RETURN, pulse ◀/▶ para seleccionar “Sí” y pulse
ENTER.
Se borran los datos copiados, independientemente de lo
※
que se haya copiado.
Copiar el contenido seleccionado de la tar-
jeta SD de origen (Copia selectiva)
Preparación
➊
Inserte la tarjeta SD que contenga los archi-
Encienda el TV y el reproductor.
vos que desea copiar (origen de copia) en
la ranura A y la tarjeta SD de destino en la
ranura B.
➋
Pulse SD CARD, seleccione la Ranura A con
▲ / ▼ y pulse ENTER.
SD CARD
Ranura A
Ranura B
➌
Pulse COPY, seleccione "Selec." y luego
pulse ENTER.
To d o
Selec.
● Pulse RETURN cuando quiera cancelar el comando.
➍
Utilice ▲/▼/◀/▶ para seleccionar el archivo
de vídeo o foto que desea copiar y luego pulse ENTER.
Se coloca una marca de verifi cación en el archivo seleccionado.
Repita el paso 4 para seleccionar otro archivo que desea copiar.
• También puede seleccionar carpetas.
• No se pueden seleccionar carpetas y archivos al mismo
tiempo.
• Pulse RETURN cuando desee cancelar el comando.
(Puede volver al paso 3.)
Content Manager
Ranura A
SD_VIDEO
..
Slot A/SD_VIDEO/01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
SD CARDFILEVIEWCOPY
7/3700 : 00 : 00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
10
➎
Pulse COPY, seleccione "Sí" y luego vuelva a
pulsar ENTER para iniciar la copia.
(Seleccione
“No” para volver al paso 4.)
Aparecerá el mensaje "Copiando..." en la pantalla.
■ Para cancelar la copia
Pulse RETURN, luego pulse ◀/▶ para seleccionar “Sí” y
pulse ENTER.
Se borran los datos copiados, independientemente de lo
※
que se haya copiado.
Page 51
Copiar tarjetas SD
(continuación)
Nota
■Copiar todoslosarchivos(Copiatotal)
Cuando seleccione "Todo", los archivos copiados pueden no coincidir con los originales, dependiendo del estado de la tarjeta
SD de destino.
Si no hay ninguna carpeta con formato AVCHD, SD-VIDEO o DCF en la tarjeta SD de destino
1
(si la tarjeta no se ha utilizado en una videocámara ni se ha usado para copiar en el reproductor)
⇒Los archivos se copian en la tarjeta SD del destino de la copia de acuerdo con los formatos AVCHD, SD-VIDEO o DCF.
Esto permitirá la reproducción en reproductores multimedia de formato AVCHD, SD-VIDEO y DCF (solo formatos compa-
tibles).
Si hay carpetas con formato AVCHD, SD-VIDEO o DCF en la tarjeta SD de destino
2
(si la tarjeta se ha utilizado en una videocámara o se ha usado para copiar en el reproductor)
⇒ Cree una carpeta llamada CU_VS100 en la tarjeta SD de destino y copie los datos en esa carpeta.
Los archivos no se pueden reproducir en un reproductor multimedia de formato AVCHD, SD-VIDEO o DCF.
* No habrá ningún problema al reproducir los archivos en este reproductor.
Para usar la tarjeta SD que contiene los datos copiados en otro reproductor multimedia, copie los datos en una nueva tarjeta SD.
■ Copiar los archivos seleccionados (Copia selectiva)
● Cuando se ha copiado un archivo con formato AVCHD, se puede gestionar de la siguiente manera
Un archivo copiado parcialmente por una cámara Everio que ha
sido copiado por el reproductor.
Contenido que se va a copiar (tarjeta SD de ranura A)
Capítulo 1Capítulo 2Capítulo 3
Archivo de vídeo (00000.mts)
Destino de copia (tarjeta SD de ranura B)
Archivo de vídeo (00000.mts)
Un archivo que ha creado una lista de reproducción mediante una
cámara Everio y que ha sido copiado por el reproductor.
Contenido que se va a copiar (tarjeta SD de ranura A)
Capítulo 1
Archivo de vídeo
(00000.mts)
Destino de copia (tarjeta SD de ranura B)
Archivo de vídeo
(00000.mts)
Archivo de vídeo
(00001.mts)
Archivo de vídeo
(00001.mts)
.
Archivo de vídeo
(00002.mts)
Archivo de vídeo
(00002.mts)
■ Copiar fotos(formatoDCF)
EN
FR
CA
中文
PT
Para copiar fotos de formato DCF.
1
Si no hay ninguna carpeta grabada en formato AVCHD o SD-VIDEO en la tarjeta SD.
Puede copiar las fotos mediante el procedimiento descrito en la página 10.
● Las fotos grabadas con una cámara Everio se encuentran en “XXXJVCSO”, dentro de la carpeta DCIM (P.12).
XXX es un número secuencial a partir de 100.
※
El nombre de la carpeta que hay dentro de la carpeta DCIM varía dependiendo de la marca de la cámara usada
※
para sacar las fotos.
Consulte el manual de instrucciones de la cámara usada para sacar las fotos.
● La información DPOF no se puede copiar.
● Si no hay ninguna carpeta DCIM en la tarjeta SD de destino, las carpetas y archivos se copian en una nueva carpeta
DCIM.
● Si ya hay una carpeta DCIM en la tarjeta SD de destino, se crea una carpeta cuyo nombre es un número de 4 dígitos
a partir de 0001 dentro de la carpeta CU_VS100, y las carpetas y archivos que hay dentro de la tarjeta DCIM en la
tarjeta de origen se copian en esa carpeta.
Por cada estructura de carpeta que contenga formatos de archivo compatibles con este reproductor, se creará una carpeta cuyo nombre es un número de 4 dígitos a partir de 0001 dentro de la carpeta CU_VS100 en la tarjeta SD de destino y
la estructura de carpetas se copiará en esa carpeta.
Copiar los archivos seleccionados.
2
Dentro de la carpeta CU_VS100 de la tarjeta de destino, se crea una carpeta cuyo nombre es un número de 4 dígitos a
partir de 0001 y los archivos y carpetas que se han seleccionado se copian en esa carpeta.
Consulte las especifi caciones para obtener información sobre los formatos de archivo compatibles con este reproductor (P.19).
※
11
Page 52
Carpetas y archivos en una tarjeta SD
Para una videocámara de formato AVCHDPara una videocámara de formato SD-VIDEO
(Carpeta de fotos)
「101JVCSO」
「102JVCSO」
「MGR_INFO」
「PRG001」
「PRG002」
「PRG003」
……
MOV_0001.MOD
MOV_0002.MOD
MOV_0003.MOD
AUTPRINT.MRK
(Información DPOF)
「EVERIO
_SD」
(tarjeta SD)
(Carpeta de fotos)
「DCIM」「100JVCSO」
「PRIVATE」
「EXTMOV」
「MISC」
「101JVCSO」
「102JVCSO」
…
「AVCHD」「BDMV」
MOV_0001.MTS
MOV_0002.MTS
AUTPRINT.MRK
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
…
「STREAM」
「BACKUP」
「CLIPINF 」
「PLAYLIST」
INDEX.BD M
MOVIEOBJ.BDM
00000.MTS
00001.MTS
…
(Archivo de vídeo con información de gestión dañada)
(Información DPOF)
(Archivo
de foto)
(Archivo de
vídeo)
「EVERIO
_SD」
「DCIM」「100JVCSO」
「SD_VIDEO 」
「EXTMOV」
「PRIVATE」
「MISC」
Carpetas y archivos copiados en este reproductor
Cuando se copian por primera vez vídeos de una videocámara de formato AVCHD
Cuando se copian varias veces vídeos de una videocámara
de formato AVCHD
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
……
MOV001.MOD
(Archivo
de foto)
(Archivo de
vídeo)
(Archivo de vídeo con información de gestión dañada)
「PRIVATE」 「AVCHD
」
「BDMV」 「STREAM
「CU_VS100
」 「
0001」
EXTMOV
「
」
00000.MTS
00001.MTS
」
「PRIVATE」 「AVCHD
「BDMV」 「STREAM
・
・
・
「CU_VS100
00000.MTS
」 「
0001」
」
」
00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
00001.MTS
・
・
・
「0002」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
「0003」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
・
・
・
12
Page 53
Confi gurar las opciones del reproductor
Pulse SETUP para visualizar el menú SETUP.
1
Utilice ▲/▼ para seleccionar el tipo de opciones y luego pulse ▶.
2
Utilice ▲/▼ para seleccionar una opción y luego pulse ENTER.
3
Utilice ▲/▼ para confi gurar la opción y luego pulse ENTER.
4
SETUP
General
Vídeo
Idioma : Español
Repetir : Off
Control HDMI : On
Superposición mapa de bits : Off
Restablecer
EN
FR
CA
中文
TipoElementoOpciónDetalles
GeneralIdiomaPara especifi car el idioma que desee para la pantalla del menú
SETUP y otras. El idioma predeterminado es “English”.
(English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Nederlands /
Português /Русский / 中文)
Repetir*¹Off La opción de repetir la reproducción está deshabilitada.
OnReproduce repetidamente todos los archivos de una carpeta.
• Solo se repite la
el archivo seleccionado.
•
También se puede usar la reproducción repetida relacionada
desde la tarjeta SD de la ranura A a la tarjeta SD de la ranura B,
pero esto solo sirve para archivos de vídeo grabados en formato
AVCHD.
Control HDMIOn/Off Consulte la página 14.
Superposición mapa
de bits
RestablecerRestablece la confi guración predeterminada de fábrica.
VídeoPantalla TV*²4:3/16:9Establece el tamaño de la pantalla para que coincida con el de
Sistema ColorNTSCConvierte los archivos al sistema NTSC para reproducirlos.
HDMI480i/480p/
On/Off Activa y desactiva la superposición de mapa de bits*
la TV conectada. (Cuando el tamaño de la pantalla de TV es
fi jo, las imágenes se muestran usando la confi guración del TV
independientemente de la opción seleccionada en el reproductor.)
PALConvierte los archivos al sistema PAL para reproducirlos. Esta
opción no se debe usar normalmente.
Muestra las imágenes en la resolución seleccionada.
720p/1080i/
1080p
Auto - 480p *³Reproduce la resolución de TV recomendada.
reproducción de los archivos del mismo tipo que
4
AVCHD.
PT
Nota
*¹
Puede que algunos archivos no se incluyan en la reproducción repetida.
*²
Dependiendo del vídeo que se esté reproduciendo, puede que no se aprecie ningún efecto visible al cambiar
de opción.
*³
Se muestra la resolución del TV. (480p es solo un ejemplo.)
*⁴
Cuando este contenido consta de imágenes de fotos de una cámara Everio, se mostrará la fecha y la hora de
la foto en la esquina inferior derecha de la pantalla al reproducir el archiv
o.
13
Page 54
Funcionamiento interconectado con un TV a través
de HDMI
Con un cable HDMI que conecte el reproductor a un TV que cumpla el estándar HDMI CEC, puede usar las útiles funciones que
se describen a continuación.
Preparación
• Conecte el reproductor al TV con un cable HDMI (P.6).
• Encienda el TV y ajuste la opción “Control HDMI” del menú Setup en “On” (los
nombres concretos del menú y los elementos varían según el TV utilizado).
• Encienda el reproductor y ajuste la opción “Control HDMI” de la sección “General” del menú SETUP en “On” (P.13).
Cable HDMI (opcional)
Procedimiento 1
• Inserte una tarjeta SD
(Encienda antes el reproductor.)
• La entrada del TV cambia automáticamente a la entrada
HDMI.
(Encienda antes el TV.)
Procedimiento 2
• El reproductor se apaga automáticamente.
• Apague el TV.
SETUP
General
Vídeo
Idioma : Español
Repetir : Off
Control HDMI : On
Superposición mapa de bits : Off
Restablecer
Nota• Dependiendo del TV conectado, al encender el reproductor, puede que se encienda automáticamente el TV y
se active la entrada HDMI.
• Si hay conectado un dispositivo como un amplifi cador o un selector, puede que no funcione correctamente.
Ajuste la opción "Control HDMI" en "Off ".
• HDMI CEC (Consumer Electronics Control) es un estándar del sector que permite el funcionamiento interconectado entre dispositivos compatibles cuando estén conectados a través de un cable HDMI.
• No todos los dispositivos compatibles con HDMI son compatibles con el estándar HDMI CEC. Si el dispositivo
conectado no cumple el estándar HDMI CEC, la función Control HDMI del reproductor no funcionará.
• No se garantiza que el reproductor funcione con todos los dispositivos que cumplan el estándar HDMI CEC.
• Incluso entre los dispositivos que cumplen el estándar HDMI CEC, la funcionalidad ofrecida varía según las
especifi caciones del dispositivo en concreto. Así pues, puede que no funcionen algunas de las funciones rela-
cionadas con este dispositivo. (Consulte el manual de instrucciones que acompaña a su TV.)
• Con algunos dispositivos conectados, puede que las funciones relacionadas no funcionen según lo esperado.
En ese caso, ajuste la opción "Control HDMI" en "Off ".
Precaución
• Una vez que se ha desconectado el cable de alimentación, el reproductor no funcionará aunque la opción
"Control HDMI" esté ajustada en "On". Vuelva a encender el reproductor pulsando el botón de encendido.
14
Page 55
Solución de problemas
Antes de solicitar una reparación, consulte las posibles soluciones incluidas en esta tabla.
Si el problema persiste, póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el servicio de reparación de JVC
más cercano.
■ Si el reproductor no funciona correctamente, reinícielo.
1. Apague el reproductor manteniendo pulsado durante al menos 10 segundos el botón power (
2. Pulse el botón power (
) para volver a encender el reproductor.
) que hay en el reproductor.
EN
FR
CA
ProblemaSolución
El reproductor no
se enciende.
El reproductor no
funciona.
La pantalla se
bloquea durante
la confi guración.
General
El reproductor
o el cable de
alimentación está
caliente.
No hay ninguna
imagen en el TV.
El inicio de la reproducción puede
llevar tiempo.
La imagen se
deteriora al rebobinar o avanzar
rápido.
Reproducción
El TV cambia de
entrada automáticamente al activar
el reproductor.
El TV se apaga
cuando se apaga
el reproductor.
Este reproductor
funciona cuando
se está utilizando el mando a
distancia del TV.
● Asegúrese de que está usando el cable de alimentación especial suministrado y de que
éste está conectado correctamente. (P.6)
● Mantenga pulsado el botón power () del reproductor durante al menos 10 segundos
para reiniciar el reproductor. (El reproductor se apaga automáticamente.)
● Si se usa durante un periodo de tiempo prolongado, el reproductor y el cable de alimentación se calentarán. Esto es normal y no indica ningún fallo.
● Si el reproductor o el cable de alimentación se calienta demasiado, desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el
centro de reparación de JVC más cercano.
● Conecte el reproductor al TV. (P.6)
● En un TV equipado con entradas A/V, cambie a la entrada externa para conectar el repro-
ductor.
● El tipo de contenido no es compatible con el reproductor y éste no lo reconoce.
● Revise el ajuste de la resolución. (P.13)
● Mantenga pulsado los botones power (
segundos para reiniciar el reproductor. (El reproductor se apaga automáticamente.)
● La reproducción de películas largas grabadas o imágenes grandes puede llevar más tiempo.
● La imagen se puede ver deteriorada al cambiar la velocidad de reproducción. Esto es normal y no indica ningún fallo.
● Esto se debe al funcionamiento de la función de control HDMI-CEC. Para deshabilitar esta
función, ajuste la opción "Control HDMI" en "
) y SKIP del reproductor durante al menos 2
Off
" en el menú SETUP. (P.13)
中文
PT
15
Page 56
Mensaje mostrado
ProblemaSolución
Esta operación hará que no aparezca imagen
en la pantalla. ¿Desea continuar?
El sistema de color ha cambiado. ¿Desea guardar esta confi guración?
Esta operación hará que no aparezca imagen
en la pantalla. ¿Desea continuar?
La resolución de vídeo ha cambiado. ¿Desea
conservar esta confi guración?
¿Desea comenzar a copiar?● Seleccione "Sí" para empezar a copiar.
Se encontró contenido con el mismo formato
en destino de copia. Quizás el contenido copiado no se reproduzca en otros dispositivos si
sigue copiando. ¿Desea comenzar a copiar?
No puede reconocerse la tarjeta SD de la ranura B.
¿Desea asignarle formato?
¿Desea cancelar la copia?● Seleccione "Sí" para cancelar la copia.
¡Copia fi nalizada!
Formato fi nalizado.
Tarjeta SD no insertada.● Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD A o B.
No puede reconocerse la tarjeta SD de la ranura A.
La tarjeta SD de la ranura B está bloqueada.● Desbloquee la tarjeta SD de la ranura B.
● Este mensaje aparece al cambiar el ajuste de Sistema Color.
● Este mensaje aparece al cambiar la resolución HDMI.
● En la tarjeta SD de destino de la copia insertada en la ranura B, hay una
carpeta de formato AVCHD, SD-Video o DCF. Si selecciona "Sí", puede
que el contenido se guarde en otra carpeta. Consulte la página 12 para
más información.
● En la ranura B, hay una tarjeta SD con un formato distinto al sistema
de archivos FAT32. Si se pueden borrar los datos de la tarjeta SD para
asignarle un nuevo formato, seleccione ‘Sí’; si no quiere borrar los datos,
seleccione ‘No’. Si no quiere borrar los datos de la primera tarjeta SD,
inserte otra.
● Seleccione "OK" para volver a la pantalla normal.Se ha cancelado la copia.
● En la ranura A, hay una tarjeta SD con un formato distinto del sistema de
archivos FAT32. Inserte una tarjeta SD con el formato adecuado.
No hay espacio sufi ciente en la tarjeta.
El número de carpetas supera el límite.
No hay contenido para copiar.● Inserte otra tarjeta SD.
Seleccione el contenido que desea copiar.
Error de copia
Error de formato
Formateando…● El proceso tardará poco tiempo.
El contenido no es compatible.
CARD INSERTED (TARJETA INSERTADA)● Se muestra cuando hay una tarjeta SD insertada.
CARD EJECTED (TARJETA EXPULSADA)● Se muestra cuando se ha extraído una tarjeta SD.
● No hay sufi ciente espacio libre en la tarjeta SD de la ranura B.
Inserte otra tarjeta SD.
● Hay 100 carpetas o más en la carpeta "CU_VS100" de la tarjeta SD de la
ranura B. Utilice un ordenador o un dispositivo similar para establecer el
número de carpetas en 100 o menos, o bien inserte otra tarjeta SD.
● No se ha seleccionado ningún contenido para la “Copia selectiva”. Seleccione el contenido que desea copiar.
● Repita el procedimiento de copia o inserte otra tarjeta SD.
● Este contenido no es puede reproducir.
Al reproducir el siguiente contenido, pulse ENTER en el mando a distancia y seleccione OK.
Si desea seleccionar otro contenido, pulse STOP en el mando a distancia y vuelva al menú de contenidos.
● Indica una acción que no se puede realizar.
16
Page 57
Precaución
Marcas comerciales y registradas de productos de terceros
●
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
●
HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta defi nición son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing
LCC.
●
Los logotipos x.v.Color y x.v.Color son marcas comerciales.
●
Los logotipos AVCHD y AVCHD son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
●
Este producto utiliza fuentes TrueType producidas por Ricoh Company Ltd.
●
El resto de los nombres de productos y empresas mencionados en este documento son marcas comerciales y/o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
●
El logotipo de SD es una marca comercial.
●
Este producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License. Solo se otorga bajo licencia al usuario para un uso individual
que implique actividades personales y no comerciales como las que se describen a continuación:
• La reproducción de vídeos que cumplan los estándares AVC (en lo sucesivo vídeo AVC) y que hayan sido grabados por un
usuario implicado en actividades individuales y no comerciales.
• La reproducción de vídeo AVC recibido de un proveedor que haya proporcionado una licencia.
Para más información, póngase en contacto con MPEG LA, LLC (http://www.mpegla.com), una compañía estadounidense.
Descargos de responsabilidad
JVC no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier pérdida de datos.
Condensación
Las gotas de agua que se forman en el exterior de un vaso de agua fría se denominan "condensación". La condensación que
provoca la formación de gotas de agua dentro del reproductor o en una tarjeta SD puede causar fallos de funcionamiento.
●
Tenga en cuenta que las siguientes situaciones pueden dar lugar a condensación:
•
Trasladar el reproductor de un lugar frío a una habitación caliente
•
Calentar la habitación de repente
•
Colocar el reproductor directamente bajo una corriente de aire frío (p. ej., de aire acondicionado)
•
Colocar el reproductor en un lugar muy húmedo
●
Si cree que puede producirse condensación, extraiga la tarjeta SD y encienda el reproductor con antelación. El calor resultante generado en el interior del reproductor evitará el desarrollo de condensación.
EN
FR
CA
中文
PT
Cuidado y limpieza diarios
Antes de limpiar el reproductor, desconecte siempre el cable de alimentación.
■ Elimine el polvo, etc. con un trapo seco y suave. Tenga en cuenta que una acumulación excesiva de polvo alrededor de la
toma de corriente puede ser un riesgo de que se produzca humo o un incendio.
■ Cuando el reproductor esté muy sucio, humedezca un paño en una solución de detergente diluido, escurra bien el trapo y
úselo para limpiar el reproductor. Luego utilice un trapo seco para eliminar cualquier resto de humedad.
■ No someta el mando a distancia ni el reproductor a fuertes impactos o presiones durante la limpieza.
17
Page 58
Visualizar fotos
Se pueden visualizar fotografías con las siguientes restricciones de tamaño.
Nº de píxeles horizontales
31 o menosdesde 31 o más
31 o menos
Nº de píxeles verti-
cales
*1: Las imágenes con más de 24 megapíxeles en total no se visualizan.
*2: Las fotografías con un tamaño superior a la confi guración de resolución HDMI se ajustarán automáticamente al tamaño de la pantalla.
desde 32 o más hasta
10000 o menos
10001 o más
---
-
-
o menos
3
※1
3
※1
hasta 6.048
6.049 o más
-
-
Especifi caciones
Dimensiones externas 193 x 36 x 148 mm (Ancho x Alto x Profundo)
PesoAprox. 490 g (sin incluir cables de alimentación y de conexión)
Fuente de alimenta-
ción
Entorno de
funcionamiento
Tarjetas SD compati-
bles
Salidas de vídeo1.0 V, 75 Ω (clavija de patillas)
Salidas de audio2.0 Vrms (clavija de patillas)
Salida HDMI19 patillas
Consumo de energía7,5 W (110-120 V de CA)
Consumo de energía
en espera
110 V - 120 V de CA, 50 Hz/60 Hz
Temperatura de funcionamiento permitida: de 5°C a 40°C
Temperatura de almacenamiento permitida: de -20°C a 60°C
SD/SDHC Véase la P.19 para más información.
Vídeo: 1080p/1080i/720p/480p/480i (no se garantiza la compatibilidad con DVI-D)
Audio: PCM de 2 canales/bitstream
0,3 W (110-120 V de CA)
En las fotos y fi guras de este manual, se utiliza el énfasis, la omisión y la fusión para facilitar la compresión de las explicaciones.
De este modo, quizá difi eran ligeramente del producto real.
La apariencia y las especifi caciones del producto están sujetas a sufrir cambios sin previo aviso..
Hay una etiqueta de servicio en la parte inferior del producto.
18
Page 59
Este reproductor cuenta con 2 ranuras para tarjetas SD. A continuación se indican las funciones de las ranuras.
Ranura para
tarjeta SD
A
B
■
Tipos de archivo reproducibles
Vídeos
FormatoExtensión de archivoRestricciones de formato
AVCHD.m2ts o .mts(Vídeo) MPEG-4 AVC/H.264 (Audio) Dolby Digital
SD-Video.tod(Vídeo) MPEG-2 TS (Audio) MPEG-1 Audio Layer2 2 ch
H.264.mov(Vídeo) MPEG-4 AVC/H.264 (Audio) AAC
Música
FormatoExtensión de archivoRestricciones de formato
WAV.wavMuestreo: 44,1 kHz
MP3.mp3Muestreo: 32, 44,1 o 48 kHz
Fotos
FormatoExtensión de archivoRestricciones de formato
JPEG.jpg o .jpegResolución máxima: Consulte la página 18.
Nota
•
ReproducciónFormateadoAñadir (copiar)
{¯ ¯¯¯
{
.mod, .mpg o .mpeg(Vídeo) MPEG-2 PS (Audio) Dolby Digital
•
Los archivos JPEG progresivos no se pueden reproducir.
No se garantiza la reproducción de todos los archivos.
{
(solo FAT32)
{¯¯
Borrado de archi-
vos
Edición de archi-
vos
EN
FR
CA
中文
PT
■
Tarjetas SD recomendadas
SD/SDHCFabricantePanasonic, Sandisk, Toshiba o ATP
Capacidad máxima2 GB (SD) o 4 a 32 GB (SDHC)
Clase4 ó 6
Nota• Dependiendo de la tarjeta SD utilizada, quizá no sea posible usar este reproductor o alcanzar el rendimiento
óptimo. Aconsejamos usar las tarjetas SD recomendadas.
您可以將拍攝的影片複製到 B 槽中的 SD 卡上。
最好能夠儲存您想保留的影片的副本。
無法從 B 槽複製到 A 槽。
從複製來源 SD 卡複製完整內容 ( 全部複製 )
開啟電視與播放器的電源。
準備
➊
將包含您要複製的檔案的 SD 卡 ( 複製來源 )
插入 A 槽,將標的 SD 卡插入 B 槽。
➋
按下 SD CARD,使用 ▲ / ▼ 選擇「A 槽」,
然後按下 ENTER。
SD CARD
A槽
B槽
➌
按下 COPY 並選擇「全部」。
全部
選擇
➍
按下 ENTER,選擇「是」,然後再次按下
ENTER 以開始複製。
會出現「複製進行中……」訊息畫面。
複製進行中……
如要取消,請按下RETURN鍵。
30%
複製結束時,會顯示「複製完成!」。
■ 取消複製
按下 RETURN,然後按下
ENTER。
※ 無論已複製多少資料,都會清除複製的資料。
◀/▶
以選擇「是」,再按下
從複製來源 SD 卡複製所選內容 ( 選擇複製 )
開啟電視與播放器的電源。
準備
➊
將包含您要複製的檔案的 SD 卡 ( 複製來源 )
插入 A 槽,將標的 SD 卡插入 B 槽。
➋
按下 SD CARD,使用 ▲ / ▼ 選擇「A 槽」,
然後按下 ENTER。
SD CARD
A槽
B槽
➌
按下 COPY,選擇「選擇」,然後按下
ENTER。
全部
選擇
● 當您想取消指令時,請按下 RETURN。
➍
使用
▲/▼/◀/▶
來選擇您要複製的影片檔案
或相片檔案,然後按下 ENTER。
所選檔案上即會出現核取標記。
重複步驟 4 以選擇您要複製的另一個檔案。
• 您也可以選擇資料夾。
• 無法同時選擇資料夾與檔案。
• 當您想取消指令時,請按下RETURN。
( 您可以返回步驟 3。)
Content Manager
A槽
SD_VIDEO
..
Slot A/SD_VIDEO/01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
SD CARDFILEVIEWCOPY
7/3700 : 00 : 00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
Introduza o Nº de modelo e o Nº de série
(situado na parte inferior do leitor) abaixo.
Guarde esta informação para referência
futura
Nº de modelo
Nº de série
Page 82
Estimado cliente,
Obrigado por ter adquirido este leitor. Antes da utilização, leia as informações de segurança contidas na página 2 e 3 para
garantir uma utilização segura deste produto.
Precauções de segurança
O símbolo de relâmpago com uma seta, dentro
ATENÇÃO
O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS NÃO ABRA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ATENÇÃO:
AVISO: PARA EVITAR RISCOS DE INCÊNDIOS OU DE CHOQUES, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA
ATENÇÃO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO UTILIZE A FICHA POLARIZADA COM UM CABO DE
ATENÇÃO:
Esta unidade contém microcomputadores. Ruído ou
interferência electrónica externa pode causar avarias.
Nesses casos, desligue a unidade e o cabo de alimentação
eléctrica. De seguida, ligue novamente o cabo e a unidade.
Retire o cartão SD. Após verifi car o cartão SD, opere a
unidade normalmente.
PRECAUÇÃO:
Para evitar choques eléctricos
ou danos na unidade, introduza
primeiro a extremidade pequena do
cabo de alimentação na ENTRADA
CA do leitor até fi car bem presa, e
depois ligue a extremidade maior do cabo de alimentação à
tomada de CA.
Se ocorrer uma avaria, deixe de utilizar a câmara
imediatamente e contacte o representante JVC da sua zona.
Cuidados a ter com a bateria de lítio substituível
Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada neste
dispositivo pode provocar um incêndio ou queimaduras
químicas.
Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a uma
temperatura superior a 100
bateria por uma bateria Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell
CR2025.
Se substituir incorrectamente a bateria pode provocar uma
explosão ou um incêndio.
• Deite imediatamente fora a bateria usada.
• Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
• Não desmonte nem queime a bateria.
Apenas para EUA-Califórnia
Este produto contém uma pilha de células de lítio CR, que
contém material perclorato – podem aplicar-se precauções
especiais de manuseamento.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU
PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PEÇAS
QUE POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA
DEVE SER REALIZADA PELO PESSOAL
TÉCNICO QUALIFICADO.
OU HUMIDADE. PARA EVITAR O ALASTRAMENTO DE FOGO, MANTENHA SEMPRE AS VELAS OU
CHAMAS LIVRES AFASTADAS DO PRODUTO.
EXTENSÃO, TOMADA OU OUTRO CONECTOR A MENOS QUE AS LÂMINAS POSSAM SER TOTALMENTE
INTRODUZIDAS PARA EVITAR A EXPOSIÇÃO DAS LÂMINAS.
Declaração de conformidade (para proprietários nos E.U.A.)
Número de Modelo : CU-VS100U
Nome da Marca : JVC
Responsável : JVC AMERICAS CORP.
Morada : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Número de Telefone : 973-317–5000
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
regras da FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo pode não causar interferências nocivas
e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência
recebida incluindo interferência que pode causar um funcionamento indesejado.
(Para proprietários nos E.U.A.)
As alterações ou modifi cações não aprovadas pela
JVC podem anular a autoridade do utilizador operar o
equipamento.
Este equipamento foi testado e declarado em conformidade
com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de
acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites
destinam-se a fornecer uma protecção razoável contra as
interferências nocivas numa instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência
de rádio e, se não for instalado e utilizador de acordo com
as instruções, pode causar interferências nocivas nas
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de
que as interferências não irão ocorrer numa instalação
o
C, nem a queime. Substitua a
em particular. Se este equipamento causar interferências
nocivas na recepção de rádio ou televisão, que podem ser
determinadas ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir as interferências através de
uma ou mais das seguintes medidas: Volte a orientar ou
mude a antena receptora de lugar.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente
do circuito ao qual o receptor está ligado.
Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para o ajudar.
(Para proprietários no Canadá)
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade
com a norma ICES-003 canadiana.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
de um triângulo equilátero, destina-se a alertar
o utilizador para a presença de tensão perigosa
não isolada na caixa do produto, que pode ter
uma magnitude sufi ciente para constituir um
risco de choques eléctricos.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero destina-se a alertar o utilizador para
a presença de instruções de funcionamento
e manutenção (assistência) importantes na
literatura que acompanha o aparelho.
AVISO:
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tal
como luz solar directa, fogo ou condições semelhantes.
2
O botão não desliga por completo a alimentação
eléctrica da unidade, mas liga e desliga a corrente de
funcionamento. “
eléctrica e “
” mostra a suspensão da alimentação
” mostra ON.
Se este símbolo for mostrado, apenas é válido na
União Europeia.
Page 83
Instruções de segurança importantes
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Considere todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho perto da água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não tape as aberturas de ventilação. Instale em
conformidade com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor
como radiadores, bocas de ar quente, fornos ou
outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que
produzem calor.
9) Não elimine a fi nalidade de segurança da fi cha
polarizada ou do tipo de ligação à terra. Uma
fi cha polarizada tem duas lâminas, uma maior
que a outra. Uma fi cha do tipo de ligação à terra
tem duas lâminas e um pino. A lâmina larga ou o
terceiro pino são fornecidos para sua segurança.
Se a fi cha fornecida não encaixar na sua tomada,
consulte um electricista ou substitua a tomada
obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou
de estar torcido, principalmente na fi cha, tomadas
convenientes e no ponto onde saem do aparelho.
11) Utilize apenas dispositivos/acessórios
especifi cados pelo fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho,
base, tripé, suporte ou mesa
especifi cados pelo fabricante
ou vendidos com o aparelho.
Quando é utilizado um carrinho,
tenha cuidado quando deslocar
a combinação carrinho/aparelho
para evitar ferimentos devido a queda.
13) Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando
não for utilizado por um longo período de tempo.
14) A assistência deve ser realizada pessoal técnico
qualifi cado. A assistência é necessária quando
o aparelho estiver danifi cado, tal como, o cabo
de alimentação ou a fi cha estão danifi cados,
foi entornado líquido ou caíram objectos sobre
o aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou
humidade, não funciona correctamente ou sofreu
uma queda.
15) O aparelho não deve ser exposto a gotas ou
salpicos e os objectos com líquidos, como vasos,
não devem ser colocados sobre o aparelho.
16) A tomada tem estar instalada perto da unidade e
ter um acesso fácil.
17) Desligue a alimentação quando ligar o
equipamento.
18) Não utilize o leitor em locais com condensação.
Transportar repentinamente o leitor de um
local frio para um local quente pode resultar na
formação de gotas, que podem causar uma avaria
ou falha.
19) Não introduza nem retire a fi cha com as mãos
molhadas.
20) Introduza completamente a fi cha na tomada.
21) Mantenha a fi cha isenta de pó e objectos de
metal.
22) Não utilize quando ouvir trovões.
23) Não utilize para qualquer produto diferente deste.
Precauções de segurança para cartões SD
Não utilize os cartões SD seguintes.
• Cartões SD danifi cados
• Cartões SD sujos
Instalação
Não instale nos seguintes locais.
• Local húmido
• Local com temperaturas de 60 °C ou mais
• Local sujeito a luz solar directa
• Local onde o sobreaquecimento é provável
• Local estreito. Quando colocar numa prateleira, deixe
10 cm de espaço livre em torno da unidade.
• Locais com pó ou fumo
• Locais sujeitos a fumo de óleo ou vapor como uma
banca de cozinha ou perto de um humidifi cador
• Local instável
• Casa-de-banho
• Locais poeirentos
• Locais com inclinação
ATENÇÃO:
Sobre a colocação da unidade:
Alguns televisores ou outros aparelhos geram
campos magnéticos fortes. Não coloque esses
aparelhos sobre a unidade uma vez que pode
causar perturbação da imagem.
Quando deslocar o produto:
Prima
no mínimo, 30 segundos antes de desligar o cabo
de alimentação. De seguida, aguarde, no mínimo, 2
minutos antes de deslocar o produto.
para desligar a alimentação e aguarde,
EN
FR
CA
中文
PT
3
Page 84
Nomes e funções dos componentes
Painel frontal do leitor
Sensor do telecomando
Luz de acesso
Luz de alimentação
Alimentação ligada: Verde
"Ligar/desligar" alimentação
Ranhuras de cartões SD
Painel traseiro do leitor
Liga à fi cha de entrada áudio do televisor (P.6)
Entrada do cabo de alimentação
Enter (OK)
Liga à fi cha de entrada HDMI
do televisor (P.6)
Liga à fi cha de entrada
vídeo do televisor (P.6)
Seleccionar/Saltar para trás
Seleccionar/Saltar para a frente
Ranhuras de ventilação
Não tape.
"Ligar/desligar" alimentação
Selecciona a ranhura de cartão SD a
utilizar
Confi gura as defi nições básicas
(P.13)
Muda o tipo de fi cheiro
apresentado (P.8)
Controlos de reprodução básicos
(P.9)
Telecomando
Copia fi cheiros/pastas (P.10)
Muda o formato de apresentação da lista de
fi cheiros (P.8, 9)
Apresenta informação para o fi cheiro actualmen-
te em reprodução (P.5)
Seleccionar/Enter (OK)
Regressa ao ecrã anterior/Cancela a cópia
Utilizar o telecomando correctamente
Não tente utilizar o telecomando a mais de 5
metros do sensor do telecomando do leitor.
O telecomando pode avariar ou não funcionar nas
situações seguintes:
• Onde existir um obstáculo entre o leitor e o telecomando.
• Onde o sensor do telecomando do leitor está
exposto a uma luz forte, como a luz solar directa.
4
Page 85
Botões do telecomando
Botão do telecomando
Play
Pause
Stop
Display
Avanço rápido
Recuo
Saltar/Página
(Saltar para a
frente)
Saltar/Página
(Saltar para trás)
Durante a reprodução de
fi lmes
Quando pausa, avança rapidamente, recua ou abranda a reprodução, prima este botão para
retomar a reprodução normal.
Pausa a reprodução.
• Quando a reprodução é pausada, é possível avançar o fi lme,
um fotograma de cada vez, ao
premir SLOW.
Pára a reprodução.
A função Retomar permite rei-
•
niciar a reprodução a partir do
ponto em que parou, premindo
simplesmente
Desligar o leitor ou retirar o cartão SD reinicia a localização de
paragem na função Retomar.
Apresenta informação como o
modo de reprodução no ecrã.
Prima novamente este botão
para retirar a apresentação.
Avança rapidamente a reprodução. Sempre que prime este
botão, a velocidade de reprodução aumenta (sem som).
Recua a reprodução. Sempre
que prime este botão, a velocidade de recuo aumenta (sem som).
Apresenta o fi lme seguinte.
Apresenta o fi lme anterior.
PLAY
de novo.
Detalhes
Durante a reprodução de
música
Quando pausa, avança rapidamente ou recua a reprodução,
prima este botão para retomar a
reprodução normal.
Pausa a reprodução.
Pára a reprodução.
• A função Retomar permite reiniciar a reprodução a partir do
ponto em que parou, premindo
simplesmente PLAY de novo.
Desligar o leitor ou retirar o car-
tão SD reinicia a localização de
paragem na função Retomar.
—
Avança rapidamente a reprodução. Sempre que prime este
botão, a velocidade de reprodução aumenta (sem som).
Recua a reprodução. Sempre
que prime este botão, a velocidade de recuo aumenta (sem som).
Reproduz a faixa de música
seguinte.
Reproduz a faixa de música
anterior.
Durante a reprodução de
fotografi as
Quando a reprodução é pausada, inicia uma apresentação de
diapositivos.
Pára uma apresentação de
diapositivos.
Pára uma apresentação de
diapositivos.
Apresenta informação como o
modo de reprodução no ecrã.
Prima novamente este botão
para retirar a apresentação.
—
—
Apresenta a fotografi a seguin-
te.
Apresenta a fotografi a anterior.
EN
FR
CA
中文
PT
Seleccionar/
OK—
Rotate——
Reproduz o fi lme em câmara
Slow
lenta. Sempre que prime este
botão, a velocidade de reprodução diminui.
Seleccionar fi cheiro ou reprodu-
zir fi cheiro seleccionado.
——
Utilize este botão para confi gu-
rar um intervalo de apresentação dos diapositivos. (P.9)
Roda um fotografi a 90° para a
direita.
Nota• É possível saltar capítulos durante o avanço-rápido, recuo ou reprodução em câmara lenta, apenas se os fi chei-
ros de vídeo forem gravados no modo AVCHD. (Se saltar títulos, a reprodução será normal.)
• Se a velocidade de resposta do telecomando diminuir, a pilha pode estar gasta. Coloque uma pilha nova no
telecomando. Certifi que-se de que as marcas e estão orientadas correctamente, como mostrado quando
introduz a pilha nova. (A vida útil da pilha varia com a utilização, mas é aproximadamente 1 ano.)
■
A primeira vez que utilizar o telecomando.
Retire a folha de isolamento
■
Quando substituir a pilha.
Pilha de lítio
(CR2025)
5
Page 86
Ligar a um televisor
Ligar o leitor a um televisor equipado com uma fi cha de entrada HDMI
Painel traseiro do leitor
TV
Entrada HDMI
Cabo HDMI (opcional)
Lâmina e
orifício mais
largos
Tomada CA
Nota• Para obter a melhor qualidade de imagem possível, é aconselhável utilizar um cabo HDMI de Categoria 2 (alta
velocidade).
Ligar o leitor a um televisor equipado com fi chas de entrada AV
Painel traseiro do leitor
Vermelho
Tomada CA
Lâmina e
orifício mais
largos
Branco
Amarelo
Utilizar o cabo A/V
ligue ao televisor.
Cabo A/V (fornecido)
TV
Entrada vídeo
Entrada vídeo
Entrada áudio (esquerda)
Entrada áudio (direita)
6
Page 87
Operações básicas
Reprodução a partir de um cartão SD
É possível reproduzir vídeos fi lmados num Everio.
➊
Ligue o leitor premindo o botão de alimentação
(
).
• A luz de alimentação acende-se a verde e surge o ecrã de
arranque no ecrã do televisor.
➋
Introduza um cartão SD na ranhura de cartões
SD.
• Após alguns segundos, o menu de contexto aparece no
ecrã do televisor.
Ranhura A de cartão SD
• Empurre o cartão até ouvir um estalido.
• Para retirar o cartão SD, empurre-o novamente para dentro.
(Ecrã do menu de contexto do televisor)
Content Manager
Ranhura A
STREAM
Slot A/PRIVATE/AVCHD/BDMV/STREAM
(Ecrã de arranque do televisor)
17 Jun 2009 11:131/000 : 00 : 00
17 June 2009 11:30
SD CARDFILEVIEWCOPY
EN
FR
CA
中文
PT
➌
Utilize ▲/▼/◀/▶ para seleccionar um fi cheiro e, de seguida, prima ENTER.
①
Seleccionar
②
■ Para parar a reprodução
prima STOP.
■ Uma gama de opções de reprodução estão disponíveis utilizando
OK
avanço rápido, recuo, saltar, pausar e avanço de um fotograma.
(P.5)
■ Para visualizar fotografi as
Prima os botões ◀/▲ no telecomando para seleccionar o ícone da
pasta CIMA e, de seguida, seleccione a pasta DCIM.
E a reprodução inicia!
Seleccionar fi cheiros e pastas (escolher fi lmes e fotografi as)
Os cartões SD com conteúdo fi lmado num JVC Everio apare-
ce como pastas, como mostrado na imagem na página 12.
Os nomes das pastas actualmente na pasta, aparecem na
lista de pastas do menu de contexto.
Os fi cheiros actualmente na pasta aparecem na lista de fi cheiros.
Utilizar a lista de pastas
As pastas no interior da pasta seleccionada são apresentadas pela ordem em que estão gravadas no cartão SD.
■ Para visualizar os fi cheiros na pasta seleccionada, selec-
cione simplesmente a pasta que pretende visualizar e, de
seguida, prima ENTER.
■ Para subir um nível.
Seleccione o ícone da pasta CIMA (
■ Para deslocar para a lista de fi cheiros.
Desloque o cursor premindo ▶.
■ Se premir DISPLAY quando é apresentada a pasta de con-
texto do formato AVCHD, pasta de contexto do formato SDVIDEO ou a pasta DCIM, é possível deslocar para todas as
pastas.
Seleccionar fi cheiros
Seleccione fi cheiros utilizando ▲/▼/◀/▶.
■ Quando seleccionar a pasta que aparece no topo da lista
de pastas, prima ▲ e o último fi cheiro da lista de fi cheiros
será seleccionado. No entanto, quando não pode ser apresentado conteúdo na lista de fi cheiros, a última pasta da
lista de pastas será seleccionada.
A ranhura actualmente apresentada no menu de contexto.
②
Nome da pasta seleccionada
O nome da pasta que está actualmente seleccionada.
③
Lista de pastas
Mostra as pastas contidas na pasta apresentada no campo
do nome da pasta seleccionada, listadas na ordem em que
estão gravadas no cartão SD. (Pode apresentar até 100
pastas)
Se existirem demasiadas pastas na lista apresentada, apa-
rece uma barra de deslocamento que permite visualizar as
pastas não mostradas.
A pasta mostrada no topo da lista é o ícone da pasta CIMA.
Seleccione este ícone e prima ENTER para visualizar o
nível para cima seguinte.
④
Caminho do fi cheiro
Mostra a localização do fi cheiro actualmente seleccionado.
⑤
Lista de fi cheiros
Mostra os fi cheiros contidos na pasta actualmente se-
leccionada listados na ordem em que estão gravados no
cartão SD.
(Pode apresentar até 9.999 fi cheiros. Quando existe um
grande número de fi cheiros, pode demorar algum tempo
até estes aparecerem na lista de fi cheiros.)
É possível escolher apresentar uma miniatura de imagem
no campo à direita ou mostrar apenas a lista. (P.9)
Para cartões SD com conteúdo fi lmado num Everio, os
fi cheiros de fi lme são listados primeiro.
As datas e hora de fi lmagem também são mostradas para
cartões SD com conteúdo fi lmado num Everio.
Se existirem demasiados fi cheiros na lista apresentada,
aparece uma barra de deslocamento que permite visualizar os fi cheiros não mostrados.
Se não existirem fi cheiros que possam ser mostrados,
"Sem conteúdo..." é apresentado.
É possível escolher um dos fi cheiros apresentados utilizan-
do FILE. (⑧ à direita)
⑥
Guia dos botões de funcionamento
Indica se, dependendo do estado do leitor, os botões SD
CARD, FILE, VIEW e COPY do telecomando podem ser
utilizados ou não.
• Os botões desactivados não podem ser utilizados.
•
Quando o guia estiver da mesma cor que o botão, esse
botão pode ser utilizado.
8
⑩
Apresentação do número de pasta/fi cheiro
17 Nov 2009 07:065/3600 : 00 : 00
Dimensão:
Modelo câmara:
SD CARDFILEVIEWCOPY
⑧
Mudar fi cheiro
640×480
Camera#5
⑨
Mudar cartão SD
⑦
Mudar cartão SD
Isto só está disponível quando estão introduzidos cartões
SD no leitor.
Se houver apenas um cartão SD na ranhura A ou B,
apenas a ranhura actual é apresentada e não pode mudar
de ranhura.
É possível mudar de ranhura quando estão introduzidos
cartões SD em ambas as ranhuras.
Prima
SD CARD, utilize
seleccionar a ranhura com o cartão que
pretende ler e, de seguida, prima ENTER
para mudar de ranhura.
Após mudar de ranhura, o leitor lê a informação da ranhura
e apresenta-a no menu de contexto.
⑧
Mudar fi cheiro
Utilize isto para seleccionar o tipo de fi cheiro apresentado na
lista de fi cheiros.
Prima
FILE, utilize
e, de seguida, prima ENTER para mudar o
modo de apresentação.
Se não existirem fi cheiros do tipo especifi ca-
do na pasta seleccionada, "Sem conteúdo..."
é apresentado.
Vídeo: Apresenta fi cheiros de fi lme.Música: Apresenta fi cheiros de música.Imag.: Apresenta fi cheiros de fotografi a.TUDO: Apresenta todos os fi cheiros. (Predefi nição)
• Não é possível mudar o fi cheiro quando apresentar fi cheiros de vídeo de formato AVCHD ou SD-VIDEO.
⑨
Mudar vista
Isto permite escolher se são ou não apresentadas
miniaturas na lista de fi cheiros.
Prima VIEW para mudar a vista (P.9).
⑩
Apresentação do número de pasta/fi cheiro
Apresenta o número total de itens na lista de pastas ou
fi cheiros juntamente com o número da pasta ou fi cheiro
actualmente seleccionado.
Número da pasta ou fi cheiro actualmente seleccionado/
Número total de itens apresentados na lista de pastas ou
fi cheiros
⑪
Apresentação do modo de reprodução
Apresentação do tempo
de reprodução decorrido
⑫
Apresentação em miniaturas
Detalhes do fi cheiro
⑭
Ícone de música
⑥
Guia dos botões de funcionamento
⑬
Mudar cópia
Mudar vista
SD CARD
▲/▼ para
Ranhura A
Ranhura B
▲/▼ para seleccionar o tipo de fi cheiro
Vídeo
Música
Imag.
TUDO
Page 89
⑪
Apresentação do modo de reprodução
Apresenta o modo de reprodução actual.
PlayIndica o modo de reprodução normal.
Avanço
rápido
Indica o modo de avanço rápido.
A velocidade é apresentada ao lado
do ícone como um número de passos
(+1, +2, +3 ou +4).
Recuo
Indica o modo de recuo.
A velocidade é apresentada ao lado
do ícone como um número de passos
(-1, -2, -3 ou -4).
Resume
Stop
Indica que a reprodução está parada
mas pode ser retomada.
StopIndica que a reprodução está comple-
tamente parada.
PauseIndica que a reprodução está pausada.
Saltar para
a frente
Saltar para
trás
Apresentado quando tiver sido
premido.
Apresentado quando tiver sido
premido.
⑫
Apresentação em miniaturas
Filmes: É apresentada a imagem de vídeo de abertura e
a resolução.
Fotografi as:
É apresentada a fotografi a, a sua resolução e a
câmara usada para fotografar (se a informação
estiver disponível).
Música: É apresentado um ícone de nota musical, nome
do álbum, nome do artista e duração da faixa (se
a informação estiver disponível).
⑬
Mudar cópia
Alterna entre Todas as cópias e Seleccionar cópia.
⑭
Ícone de música
Aparece durante o tempo que o fi cheiro de música está
a ser reproduzido. A lista de fi cheiros pode ser movida
durante a reprodução do fi cheiro de música.
Defi nir o intervalo para apresentações de fotografi as
Enquanto um fi cheiro de fotografi a é apresentado, prima ENTER ou prima ▲/▼/◀/▶.
1
2
Utilize ▶ para seleccionar e, de seguida, prima ENTER.
Utilize ▲/▼ para seleccionar o intervalo de apresentação de diapositivos e, de seguida, prima
3
ENTER.
4
Para omitir do ecrã de defi nição da apresentação de diapositivos, seleccione e prima
ENTER.
Nota
• A predefi nição é Off (Desligado) ( ).
• Para parar a apresentação de diapositivos, seleccione "Off ".
• A defi nição de intervalo reverte automaticamente para "Off " quando desliga o leitor.
Reprodução simultânea de fi cheiros de fotografi a e música
Seleccione um fi cheiro de música e prima ENTER para reproduzir o fi cheiro.
1
Seleccione um fi cheiro de fotografi a e prima ENTER para iniciar a apresentação de diapositivos. É agora possível visuali-
2
zar a apresentação de diapositivos enquanto ouve o fi cheiro de música.
Prima STOP para parar a reprodução dos fi cheiros de música e de imagem.
3
5 seg.
10 seg.
15 seg.
Off
Nota• Se tiver seleccionado um fi cheiro de vídeo ou fotografi a enquanto uma miniatura é apresentada, a reprodução
do fi cheiro de música actual será temporariamente parada. (Se a lista for apresentada, não irá ocorrer uma
interrupção da reprodução.) Para reiniciar a reprodução, prima PLAY.
• Se premir PAUSE durante a reprodução simultânea, a reprodução da apresentação de diapositivos será tem-
porariamente parada sem quaisquer interrupções simultâneas na reprodução do fi cheiro de música.
9
Page 90
Copiar cartões SD
É possível copiar fi lmes e fotografi as gravados num cartão SD na ranhura A para outro cartão SD na ranhura B.
É possível guardar fi lmes que fi lmou para um cartão SD na ranhura B.
É uma boa ideia guardar cópias de fi lmes que pretende guardar.
Não consegue copiar da ranhura B para a ranhura A.
Copiar o conteúdo todo do cartão SD da
fonte de cópia (Todas as cópias)
Preparação
➊
Introduza o cartão SD com os fi cheiros que
Ligueotelevisoreoleitor.
pretende copiar (fonte de cópia) para a ranhura A e o cartão SD de destino para a
ranhura B.
➋
Prima SD CARD, seleccione Ranhura A utilizando ▲ / ▼ e prima ENTER.
SD CARD
Ranhura A
Ranhura B
➌
Prima COPY e seleccione "Tudo".
TUDO
Selec.
➍
Prima ENTER, seleccione "Sim" e, de seguida, prima novamente ENTER para começar a
copiar.
Aparece o ecrã de mensagem "A copiar...".
A copiar...
Para cancelar, pressione RETURN.
30%
Quando a cópia terminar, é apresentado "Cópia concluída!".
■ Para cancelar a cópia
Prima RETURN, de seguida, prima ◀/▶ para seleccionar
"Sim" e prima ENTER.
Os dados copiados são apagados, independentemente
※
da quantidade copiada.
10
Copiar o conteúdo seleccionado a partir do car-
tão SD da fonte de cópia (Seleccionar cópia)
Preparação
➊
Introduza o cartão SD com os fi cheiros que
Ligueotelevisoreoleitor.
pretende copiar (fonte de cópia) para a ranhura A e o cartão SD de destino para a
ranhura B.
➋
Prima SD CARD, seleccione Ranhura A utilizando ▲ / ▼ e prima ENTER.
SD CARD
Ranhura A
Ranhura B
➌
Prima COPY, seleccione "Selec." e, de seguida, prima ENTER.
TUDO
Selec.
● Prima RETURN quando pretende cancelar o comando.
➍
Utilize ▲/▼/◀/▶ para seleccionar o fi cheiro
de fi lme ou fotografi a que pretende copiar e,
de seguida, prima ENTER.
É colocado um visto no fi cheiro seleccionado.
Repita o passo 4 para seleccionar outro fi cheiro que pre-
tende copiar.
• Também pode seleccionar pastas.
• As pastas e fi cheiros não podem ser seleccionados ao
mesmo tempo.
• Prima RETURN quando pretende cancelar o comando.
(Pode voltar ao passo 3.)
Content Manager
Ranhura A
SD_VIDEO
..
Slot A/SD_VIDEO/01 Jan 2007 00:00
➎
Prima COPY, seleccione "Sim" e, de seguida,
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
SD CARDFILEVIEWCOPY
7/3700 : 00 : 00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
01 Jan 2007 00:00
prima novamente ENTER para começar a co-
(Seleccione “Não” para voltar ao passo 4.)
piar.
Aparece o ecrã de mensagem "A copiar...".
■ Para cancelar a cópia
Prima RETURN, de seguida, prima ◀/▶ para seleccionar
"Sim" e prima ENTER.
Os dados copiados são apagados, independentemente
※
da quantidade copiada.
Page 91
Copiar cartões SD
(continuação)
Nota
■ Copiar todos os fi cheiros(Copiartudo)
Quando seleccionar "TUDO" como a defi nição de cópia, os fi cheiros copiados podem variar da fonte, dependendo do estado
do cartão SD de destino.
Se não existirem pastas de formato AVCHD, SD-VIDEO ou DCF no cartão SD de destino
1
(se o cartão não tiver sido usado numa câmara de vídeo ou usado para cópias no leitor)
⇒Os fi cheiros são copiados para o cartão SD do destino de cópia em conformidade com os formatos AVCHD, SD-VIDEO
ou DCF.
Isto irá permitir a reprodução nos leitores de média com formato AVCHD, SD-VIDEO e DCF (apenas formatos suportados).
Se não existirem pastas de formato AVCHD, SD-VIDEO ou DCF no cartão SD de destino
2
(se o cartão tiver sido usado numa câmara de vídeo ou usado para cópias no leitor)
⇒ Crie uma pasta denominada CU_VS100 no cartão SD de destino e copie os dados para essa pasta.
Os fi cheiros não podem ser reproduzidos num leitor de média com formato AVCHD, SD-VIDEO ou DCF.
* Não irão ocorrer problemas ao reproduzir os fi cheiros neste leitor.
Para utilizar o cartão SD com os dados copiados noutro leitor de média, copie os dados para um cartão SD novo.
■ Copiar fi cheirosseleccionados(Seleccionarcópia)
● Quando um fi cheiro com um formato AVCHD tiver sido copiado, pode ser tratado como indicado abaixo
Um fi cheiro parcialmente copiado por Everio que foi copiado pelo
leitor.
Conteúdo a copiar (cartão SD na ranhura A)
Capítulo 1Capítulo 2Capítulo 3
Ficheiro de vídeo (00000.mts)
Destino de cópia (cartão SD na ranhura B)
Ficheiro de vídeo (00000.mts)
Um fi cheiro que criou uma lista de reprodução através do Everio e o
qual foi copiado pelo leitor.
Conteúdo a copiar (cartão SD na ranhura A)
Capítulo 1
Ficheiro de vídeo
(00000.mts)
Destino de cópia (cartão SD na ranhura B)
Ficheiro de vídeo
(00000.mts)
Ficheiro de vídeo
(00001.mts)
Ficheiro de vídeo
(00001.mts)
.
Ficheiro de vídeo
(00002.mts)
Ficheiro de vídeo
(00002.mts)
EN
FR
CA
中文
PT
■ Copiar fotografi as(formatoDCF)
Para copiar fotografi as de formato DCF.
1
Se não existirem pastas gravadas no formato AVCHD ou SD-VIDEO no cartão SD.
É possível copiar as fotografi as utilizando o procedimento descrito na página 10.
● As fotografi as gravadas pelo Everio estão situadas num “XXXJVCSO” dentro da pasta DCIM (P.12).
XXX é um número de sequência a começar de 100.
※
O nome da pasta dentro da pasta DCIM varia dependendo da marca da câmara usada para tirar as fotografi as.
※
Consulte o manual de instruções para a câmara usada para tirar fotografi as.
● A informação DPOF não pode ser copiada.
● Se não existir uma pasta DCIM no cartão SD de destino, as pastas e fi cheiros são copiados para uma pasta DCIM
nova.
● Se já existir uma pasta DCIM no cartão SD de destino, é criada uma pasta com um número de 4 dígitos a começar de
0001 como o nome dentro da pasta CU_VS100 e as pastas e fi cheiros na pasta DCIM na fonte de cópia são copia-
dos para essa pasta.
Para cada estrutura de pasta com formatos de fi cheiros suportados por este leitor, é criada uma pasta com um número de
4 dígitos a começar de 0001 como nome dentro da pasta CU_VS100 no cartão SD de destino e a estrutura da pasta é
copiada para essa pasta.
Copiar fi cheiros seleccionados.
2
É criada uma pasta com um número de 4 dígitos a começar de 0001 dentro da pasta CU_VS100 de destino de cópia e os
fi cheiros e pastas que foram seleccionados são copiados para esta pasta.
Consulte as especifi cações para obter informações sobre os formatos de fi cheiros suportados por este leitor (P.19).
※
11
Page 92
Pastas e fi cheiros num cartão SD
Para um câmara de vídeo de formato AVCHDPara um câmara de vídeo de formato SD-VIDEO
「EVERIO
_SD」
(Cartão SD)
(Pasta de fotografi as)
「DCIM」「100JVCSO」
「PRIVATE」
「EXTMOV」
「MISC」
「101JVCSO」
「102JVCSO」
…
「AVCHD」「BDMV」
MOV_0001.MTS
MOV_0002.MTS
AUTPRINT.MRK
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
「STREAM」
「BACKUP」
「CLIPINF 」
「PLAYLIST」
INDEX.BD M
MOVIEOBJ.BDM
…
00000.MTS
00001.MTS
(Pasta de
fi cheiros)
…
(Ficheiro de fi lme com informação
de gestão corrompida)
(Informação DPOF)
(Ficheiro
de fi lme)
「EVERIO
_SD」
「DCIM」「100JVCSO」
「SD_VIDEO 」
「EXTMOV」
「PRIVATE」
「MISC」
(Pasta de fotografi as)
「101JVCSO」
「102JVCSO」
「MGR_INFO」
「PRG001」
「PRG002」
「PRG003」
……
MOV_0001.MOD
MOV_0002.MOD
MOV_0003.MOD
AUTPRINT.MRK
PIC_0001.JPG
PIC_0002.JPG
PIC_0003.JPG
MOV001.MOD
(Ficheiro de fi lme com informação
de gestão corrompida)
(Informação DPOF)
Pastas e fi cheiros copiados neste leitor
Quando os fi lmes da câmara de vídeo de formato AVCHD
são copiados pela primeira vez
Quando os fi lmes da câmara de vídeo de formato AVCHD
são copiados várias vezes
……
(Pasta de
fi cheiros)
(Ficheiro
de fi lme)
「PRIVATE」 「AVCHD
」
「BDMV」 「STREAM
「CU_VS100
」 「
0001」
EXTMOV
「
」
00000.MTS
00001.MTS
」
「PRIVATE」 「AVCHD
「BDMV」 「STREAM
・
・
・
「CU_VS100
00000.MTS
」 「
0001」
」
」
00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
00001.MTS
・
・
・
「0002」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
「0003」 00000.MTS
00001.MTS
・
・
・
・
・
・
12
Page 93
Confi gurar as defi nições do leitor
Prima SETUP para apresentar o menu SETUP.
1
Utilize ▲/▼ para seleccionar o tipo de definições e, de seguida,
2
prima ▶.
Utilize ▲/▼ para seleccionar um item de defi nição e, de seguida,
3
prima ENTER.
Utilize ▲/▼ para confi gurar a defi nição e, de seguida, prima ENTER.
4
SETUP
Geral
Vídeo
Idioma : Português
Repetir : Off
Controlo HDMI : On
Sobreposição Bitmap : Off
Repor
EN
FR
CA
中文
TipoItemDefi niçãoDetalhes
GeralIdiomaPara especifi car o idioma a apresentar para o ecrã do menu SETUP
e outros. “English” está defi nido como o idioma predefi nido.
(English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Nederlands /
Português /Русский / 中文)
Repetir*¹Off A reprodução Repetir está desactivada.
OnReproduz todos os fi cheiros numa pasta repetidamente.
• Repetir
•
Controlo HDMIOn/Off Consulte a página 14.
Sobreposição Bitmap On/Off Liga e desliga a Sobreposição Bitmap*
ReporRepõe as defi nições de origem, como quando comprou o leitor.
VídeoEcrã TV*²4:3/16:9Defi ne o tamanho do ecrã para corresponder ao tamanho do
televisor ligado. (Quando o tamanho do ecrã do televisor está fi xo,
as imagens são apresentadas utilizando as defi nições do televisor
independentemente da defi nição seleccionada no leitor.)
Sistema CorNTSCConverte forçosamente fi cheiros para o sistema NTSC para repro-
dução.
PALConverte forçosamente fi cheiros para o sistema PAL para reprodu-
ção. Normalmente, esta defi nição não deve ser utilizada.
HDMI480i/480p/
720p/1080i/
1080p
Auto - 480p *³Emite a resolução de televisor recomendada.
Apresenta imagens com a resolução seleccionada.
reproduz apenas fi cheiros do mesmo tipo que o fi cheiro
seleccionado.
A reprodução Repetir ligada também pode ser usada passando
da ranhura A do cartão SD para a ranhura B do cartão SD, mas
isto só se aplica para fi cheiros de fi lme gravados no formato
AVCHD.
4
AVCHD.
PT
Nota
*¹
Alguns fi cheiros podem não ser incluídos na reprodução Repetir.
*²
Dependendo do vídeo a ser reproduzido, alterar a defi nição pode não ter um efeito visível.
*³
É apresentada a resolução do televisor. (480p é apenas um exemplo.)
*⁴
Quando este conteúdo consiste em fotografi as Everio, a data e hora da fotografi a será apresentada no canto
inferior direito do ecrã quando o fi cheiro é reproduzid
o.
13
Page 94
Funcionamento com ligação por HDMI com um televisor
Utilizando um cabo HDMI para ligar o leitor ao televisor que suporta funcionamento com ligação compatível com CEC por HDMI
permite utilizar as funções convenientes realçadas abaixo.
Preparação
• Ligue o leitor ao televisor utilizando um cabo HDMI (P.6).
• Ligue o televisor e defi na "Controlo HDMI" no menu Setup para "On" (os
nomes reais do menu e itens variam dependendo do televisor usado).
• Ligue o leitor e defi na "Controlo HDMI" em "Geral" no menu SETUP para
"On" (P.13),
Cabo HDMI (opcional)
Procedimento 1
• Insira um cartão SD
(Ligue o leitor previamente.)
• A entrada do televisor muda automaticamente para a
entrada HDMI.
(Ligue o televisor previamente.)
Procedimento 2
• O leitor desliga-se automaticamente.
• Desligue o televisor.
SETUP
Geral
Vídeo
Idioma : Português
Repetir : Off
Controlo HDMI : On
Sobreposição Bitmap : Off
Repor
Nota• Dependendo do televisor ligado, ligar o leitor pode ligar automaticamente o televisor e mudá-lo para a entrada
HDMI.
• Se um dispositivo como um amplifi cador ou selector estiver ligado, pode avariar. Defi na "Controlo HDMI" para
"Off ".
• CEC (Controlo Electrónica Consumidor) HDMI é uma norma de indústria que permite funcionamento interligado entre dispositivos compatíveis quando estão ligados através de um cabo HDMI.
• Nem todos os dispositivos compatíveis com HDMI estão em conformidade com a norma CEC HDMI. Se o
dispositivo ligado não for compatível com CEC HDMI, a função de controlo HDMI no leitor não irá funcionar.
• É possível que o leitor não funcione com todos os dispositivos compatíveis com CEC HDMI.
• Mesmo entre dispositivos compatíveis com CEC HDMI, a funcionalidade fornecida varia dependendo das especifi cações do dispositivo em questão. Consequentemente, algumas das funções relativas a este dispositivo
podem não funcionar. (Consulte o manual de instruções fornecido com o seu televisor.)
• Com alguns dispositivos ligados, as funções interligadas podem não funcionar como pretendido. Se isto ocorrer, defi na "Controlo HDMI" para "Off ".
Atenção• Assim que o cabo de alimentação tiver sido desligado, o leitor não irá operar mesmo que o "Controlo HDMI"
esteja defi nido para "On". Ligue novamente o leitor ao premir o botão de alimentação.
14
Page 95
Resolução de problemas
Antes de solicitar reparações, verifi que novamente os itens na tabela abaixo.
Se o problema persistir, contacte a loja onde comprou este produto ou a loja de assistência JVC mais próxima.
EN
■ Se o leitor estiver avariado, reinicie-o.
1. Desligue o leitor mantendo premido o botão de alimentação (
2. Prima o botão de alimentação (
ProblemaSolução
O leitor não liga.
O leitor não funciona.
O ecrã bloqueia
Geral
durante SETUP.
O leitor ou o seu
cabo de alimentação está quente.
Não existe imagem no televisor.
Demora algum
tempo até a
reprodução ter
início.
) para ligar novamente o leitor.
● Certifi que-se de que está a utilizar o cabo de alimentação especial e de que está bem
ligado. (P.6)
● Mantenha premido o botão de alimentação () no leitor, no mínimo, durante 10 segundos
para reiniciar o leitor. (O leitor desliga-se automaticamente.)
● Se for utilizado durante um período de tempo prolongado, o leitor e o seu cabo de alimentação fi cam quentes. Isto é normal e não indica uma avaria.
● Se o leitor ou cabo de alimentação fi car demasiado quente, desligue o cabo de alimentação
e contacte a loja onde comprou este produto ou a loja de assistência JVC mais próxima.
● Ligue o leitor ao televisor. (P.6)
● Num televisor equipados com fi chas de entrada A/V, mude para a entrada externa para a
ligação com o leitor.
● O tipo de conteúdo não é suportado pelo leitor e não é reconhecido.
● Reveja a defi nição da resolução. (P.13)
● Mantenha premido o botão de alimentação (
2 segundos para reiniciar o leitor. (O leitor desliga-se automaticamente.)
● Pode demorar algum tempo a iniciar a reprodução de fi lmes gravados ou imagens de gran-
des dimensões.
) no leitor, no mínimo, durante 10 segundos.
) e SKIP do leitor durante, no mínimo,
FR
CA
中文
PT
A imagem é
perdida durante
a reprodução de
recuo ou avanço
rápido.
Reprodução
O televisor muda
automaticamente de entrada
quando o leitor é
reproduzido.
O televisor
desliga-se quando este leitor é
desligado.
Este leitor funciona quando o
telecomando do
televisor está a
ser operado.
● A imagem pode perder-se durante a alteração na velocidade de reprodução quando altera
velocidades. Isto é normal e não indica uma avaria.
● Isto é causado pela operação da função de controlo CEC HDMI. Para desactivar esta função, defi na "Controlo HDMI" para "
Off
" no menu SETUP. (P.13)
15
Page 96
Mensagem apresentada
ProblemaSolução
Esta operação pode deixar o ecrã sem imagem.
Quer continuar?
Sistema de cor alterado. Quer guardar estas
defi nições?
Esta operação pode deixar o ecrã sem
imagem. Quer continuar?
Resolução de vídeo alterada. Quer guardar
estas defi nições?
Quer começar a copiar?● Seleccione "Sim" para começar a cópia.
Foi encontrado conteúdo com o mesmo
formato no destino de cópia. O novo conteúdo
copiado poderá não ser reproduzido por outros
dispositivos se continuar a copiar. Quer começar a copiar?
Não é possível reconhecer o cartão SD na
ranhura B.
Quer formatar cartão?
Quer cancelar a cópia?● Seleccione "Sim" para cancelar a cópia.
Cópia concluída!
Cópia cancelada.
Formatação concluída.
Nenhum cartão SD introduzido.● Introduza um cartão SD na ranhura de cartões SD A ou B.
Não é possível reconhecer o cartão SD na
ranhura A.
Cartão SD na ranhura B bloqueada.● Desbloqueie o cartão SD na ranhura B.
● Isto é apresentado quando altera a defi nição do Sistema Cor.
● Isto é apresentado quando altera a resolução HDMI.
● Existe uma pasta AVCHD, SD-Video ou DCF no cartão SD de destino de
cópia na ranhura B. Se seleccionar "Sim", o conteúdo pode ser guardado
noutra pasta. Para obter mais informações, consulte a página 12.
● Um cartão SD que foi formatado num sistema diferente do sistema de
fi cheiros FAT32 é carregado na ranhura B. Se for possível purgar os
dados no cartão SD e formatá-lo novamente, seleccione "Sim", se não
pretender purgar os dados, seleccione "Não". Introduza outro cartão SD
se escolher não purgar os dados no primeiro cartão SD.
● Seleccione "OK" para voltar ao ecrã normal.
● Um cartão SD que foi formatado num sistema diferente do sistema de
fi cheiros FAT32 é carregado na ranhura A. Introduza um cartão SD que
foi formatado adequadamente.
Sem espaço sufi ciente no cartão.
Número de pastas superior ao limite.
Sem conteúdo a copiar.● Introduza um cartão SD diferente.
Seleccione a conteúdo a copiar.
Erro de cópia
Erro de formatação
A formatar…● O processamento não irá demorar muito tempo.
O conteúdo não é compatível.
CARD INSERTED● Aparece quando um cartão SD é introduzido.
CARD EJECTED● Aparece quando um cartão SD é retirado.
● Sem espaço sufi ciente no cartão SD na ranhura B.
Introduza um cartão SD diferente.
● Existem 100 ou mais pastas na pasta "CU_VS100" no cartão SD na
ranhura B. Utilizar um computador ou dispositivo semelhante, defi na o
número de pastas para 100 ou menos ou introduza um cartão SD diferente.
● Não foi seleccionado conteúdo para “Seleccionar cópia”. Seleccione o
conteúdo que pretende copiar.
● Efectue novamente o procedimento de cópia ou introduza um cartão SD
diferente.
● Este conteúdo não pode ser reproduzido.
Quando reproduzir o conteúdo seguinte, prima ENTER no telecomando
e seleccione OK.
Se pretender escolher outro conteúdo, prima STOP no telecomando e
regresse ao menu de conteúdos.
● Indica uma acção que não pode ser executada.
16
Page 97
Atenção
Marca comercial e marcas comerciais registadas para produtos de terceiros
●
Fabricado sob a licença de Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo D duplo são marcas registadas de Dolby Laboratories.
●
O logo HDMI, o HDMI e a interface multimédia de alta defi nição são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
HDMI Licensing LCC.
●
Os logótipos x.v.Color e x.v.Color são marcas comerciais.
●
Os logótipos AVCHD e AVCHD são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
●
Este produto usa tipos de letra TrueType produzidas pela Ricoh Company Ltd.
●
Outros nomes de empresas e produtos mencionados neste documentos são marcas registadas e/ou marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
●
O logótipo SD é uma marca comercial.
●
Este produto é licenciado sob AVC Patent Portfolio License. Só é licenciado para o cliente para utilização individual envolven-
do actividades pessoais e não comerciais, como descrito abaixo:
• A reprodução de vídeos em conformidade com as normas AVC (doravante referido como vídeo AVC) e que foram gravados
por um consumidor envolvido em actividades individuais e não comerciais.
• A reprodução do vídeo AVC recebido de um fornecedor que adquiriu uma licença.
Para obter mais informações, consulte com MPEG LA, LLC (http://www.mpegla.com), uma empresa americana.
Termos de responsabilidade
A JVC não se responsabiliza por qualquer perda de dados.
Condensação
As gotas de água que se formam no exterior de um copo de água fria denominam-se "condensação". A condensação que causa a formação de gotas de água no interior do leitor ou num cartão SD pode causar avarias.
●
Atente que as situações seguintes podem provocar condensação:
•
Transportar o leitor de um local frio para uma divisão quente
•
Aquecer a divisão repentinamente
•
Colocar o leitor directamente num fl uxo de ar frio (por exemplo, de um ar condicionado)
•
Colocar o leitor num local muito húmido
●
Se a ocorrência de condensação for provável, retire o cartão SD e ligue previamente a alimentação do leitor. O calor resultante que é gerado no interior do leitor, irá desencorajar o desenvolvimento de condensação.
EN
FR
CA
中文
PT
Cuidados diários e limpeza
Desligue sempre o cabo de alimentação antes da limpeza do leitor.
■ Limpe o pó, etc. usando um pano seco e macio. Atente que uma acumulação excessiva de pó em torno da tomada de alimentação eléctrica representa um risco de fumo ou incêndios.
■ Quando o leitor está extremamente sujo, humedeça um pano em detergente suave diluído, enxagúe o pano minuciosamente
e use para limpar o leitor. De seguida, use um pano seco para limpar qualquer humidade restante.
■ Não sujeite o telecomando ou o leitor a impactos ou força bruta durante a limpeza.
17
Page 98
Apresentar fotografi as
Os tamanhos das imagens fi xas podem ser apresentados com as restrições seguintes.
Nº de pixels horizontais
31 ou menos31 ou mais
31 ou menos
Nº de pixels verti-
cais
*1: As imagens com mais de 24 megapixels no total não são apresentadas.
*2: As imagens fi xas com tamanhos superiores às defi nições de resolução HDMI serão automaticamente ajustadas para o tamanho do ecrã.
32 ou mais para 10.000
ou menos
10.001 ou mais
---
-
-
para 6.048 ou
menos
3
※1
3
※1
6.049 ou mais
-
-
Especifi cações
Dimensões externas193 x 36 x 148 mm (L x A x P)
PesoAprox. 490 g (não incluindo cabo de alimentação e cabo de ligação dedicado)
Fonte de alimentaçãoCA110V - 120V, 50Hz/60Hz
Ambiente de
funcionamento
Cartões SD suporta-
dos
Fichas de saída vídeo1,0 V, 75 Ω (pino-fi cha)
Fichas de saída áudio2,0 Vrms (pino-fi cha)
Ficha de saída HDMI19 pinos
Consumo de energia7,5 W (110-120V CA)
Consumo de energia
em espera
Temperatura de funcionamento admissível: 5°C a 40°C
Temperatura de armazenamento admissível: -20°C a 60°C
SD/SDHC Consulte a P.19 para detalhes.
Video: 1080p/1080i/720p/480p/480i (compatibilidade com DVI-D não garantida)
Áudio: PCM/bitstream de 2 canais
0,3 W (110-120V CA)
As fotografi as e imagens no manual usam ênfase, omissão e fusão para tornar as explicações mais fáceis de compreender.
Como tal, podem variar ligeiramente do produto real.
O aspecto as especifi cações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Está colada uma etiqueta de características na parte inferior do leitor.
18
Page 99
Este leitor está equipado com 2 ranhuras para cartões SD. As funções das ranhuras são mostradas abaixo.
Ranhura
cartão SD
A
B
■
Tipos de fi cheiros reproduzíveis
Filmes
FormatoExtensão dos fi cheirosRestrições de formato
AVCHD.m2ts ou .mts(Vídeo) MPEG-4 AVC/H.264 (Áudio) Dolby Digital
SD-Video.tod(Vídeo) MPEG-2 TS (Áudio) MPEG-1 Audio Layer2 2 ch
H.264.mov(Vídeo) MPEG-4 AVC/H.264 (Áudio) AAC
Música
FormatoExtensão dos fi cheirosRestrições de formato
WAV.wavAmostragem: 44,1 kHz
MP3.mp3Amostragem: 32, 44,1 ou 48 kHz
Fotografi as
FormatoExtensão dos fi cheirosRestrições de formato
JPEG.jpg ou jpegResolução máxima: Consulte a página 18.
Nota
•
ReproduçãoFormataçãoAnexar (copiar)
{¯ ¯¯¯
{
.mod, .mpg ou .mpeg(Vídeo) MPEG-2 PS (Áudio) Dolby Digital
•
Os fi cheiros JPEG progressivos não podem ser reproduzidos.
A reprodução não é garantida para todos os fi cheiros.
{
(Apenas FAT32)
{¯¯
Eliminação de
fi cheiros
Edição de fi cheiros
EN
FR
CA
中文
PT
■
Cartões SD recomendados
SD/SDHCFabricantePanasonic, Sandisk, Toshiba ou ATP
Capacidade máxima2 GB (SD) ou 4 a 32 GB (SDHC)
Classe4 ou 6
Nota• A utilização deste leitor pode não ser possível ou um desempenho ideal pode não ser atingido dependendo do
cartão SD utilizado. É aconselhável utilizar os cartões SD recomendados.