Nehmen Sie einen Rohling zur Hand (siehe Empfehlungen weiter unten)
Verwenden Sie DVD-R-, DVD-RW- oder DVD-R DL-Rohlinge der unten aufgelisteten
Marken.
DVD+R-, DVD+RW- und DVD-RAM-Rohlinge können nicht verwendet werden.
DVD-R DL (Singlesided double layer)
Zur Netzsteckdose
An DC-
Anschluss
Hersteller
Vorsicht
• DVD-R DL (single-sided double layer)-Rohlinge können nur verwendet
werden, wenn der Brenner an eine hochauflösende Everio-Kamera
angeschlossen ist.
• Entfernen Sie vorhandenen Staub, Fingerabdrücke usw. vorsichtig mit
einem handelsüblichen Reinigungstuch. Beachten Sie, dass zu starkes
Reinigen Kratzer auf dem Medium verursachen kann.
• Verwenden Sie keine Medien mit Kratzern.
B Anschließen
Zur Netzsteckdose
An DC-Anschluss
Netztaste
DVD-RDVD-RW
JVC, TDK,
Verbatim, SONY
JVCJVC, Verbatim
Markierungsstift
USB-Kabel
Schließen Sie den Stecker
mit dem Markierungsstift am
Brenner an.
Schalten Sie die EverioKamera über das Netzteil
ein.
CU-VD50
Netzanzeige
C Drücken Sie die Netztaste, um den Brenner einzuschalten
• Die Netzanzeige blinkt nicht mehr orange, sondern leuchtet ständig orange.
• Wenn eine AVCHD-Disc (S. 15) in ein nicht AVCHD-kompatibles Gerät eingelegt
wird, können Sie die Disc eventuell nicht auswerfen. Folgen Sie dem Handbuch
des Geräts, um die Disc auszuwerfen.
2
Everio
D Disc-Fach öffnen und Disc einlegen
Vorsicht
• Das Fach kann nicht geöffnet/geschlossen werden, wenn der
Brenner ausgeschaltet ist.
A Betätigen Sie die
Auswurftaste.
E Disc-Fach schließen
• Drücken, bis das Disc-Fach
einrastet.
F LCD-Monitor öffnen
• Die Everio-Kamera schaltet sich
ein.
• Die Netzanzeige des Brenners
wechselt von Orange zu Grün.
Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte!
• Aufzeichnungsseite
nicht berühren
B Vollständig
herausziehen.
Wenn der Brenner die Disc erkennt,
wird ein Sanduhr-Symbol ( )
angezeigt. Nach Abschluss erscheint
folgender Bildschirm.
• Keine Objekte darauf
abstellen
C Korrekt einlegen.
6)$%/
!53!,,%.%234%,,%.
!537(,%.%234%,,%.
7)%$%2'!"%
&).!,)3)%2%.
%).34
7(,%.
• Nicht stürzen
• Erschütterungen
vermeiden
¹ Aufzeichnung oder Wiedergabe können beeinträchtigt werden, wenn die
Disc verschmutzt ist oder Kratzer aufweist.
3
Videos auf DVD kopieren
-%.5
$6$
-%.5
Gehen Sie an der Everio-Kamera folgendermaßen vor.
¹ Je nach angeschlossenem Modell kann sich die Bildschirmanzeige von den unten
dargestellten Beispielen unterscheiden.
Wählen Sie
(auf/ab)
Bestätigen
(eindrücken)
A Wählen Sie „AUS ALLEN
ERSTELLEN“
VIDEO
AUS ALLEN ERSTELLEN
AUSWÄHLEN+ERSTELLEN
WIEDERGABE
FINALISIEREN
WÄHLENEINST.
D Wählen Sie „Ja“
ALLE SZENEN
AUTOMATISCHEN TITEL IM
HAUPTMENÜ DER DISC
WÄHLENEINST.
E Wählen Sie „AUSFÜHREN“
B Wählen Sie „ALLE SZENEN“
AUS ALLEN ERSTELLEN
ALLE SZENEN
NICHT GESP. SZENEN
WÄHLENEINST.
-%.5
TOP-MENÜ
ALLE SZENEN
WÄHLENEINST.
F Drücken Sie „OK“
C Wählen Sie „OK“
ALLE SZENEN
ERFORDERLICHE MENGE
$6$$6$$,
LEERE DISK VORBEREITEN
OK
ZURÜCK
WÄHLENEINST.
• Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab,
während das Sanduhr-Symbol oder der Kopierfortschritt-Bildschirm angezeigt
wird.
Hinweis
4
Sie können auch nur Ihre Lieblingsszenen kopieren. Weitere Informationen
entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.
-%.5
TOP-MENÜ
Kopiervorgang abgeschlossen!
ALLE SZENEN
ERSTELLEN?
Ja
Nein
AUSFÜHREN
ABBRECHEN
BEENDET
OK
EINST.
TOP-MENÜ
TOP-MENÜ
Auf der DVD gespeicherte Videos wiedergeben
1/2
A Schließen Sie den Brenner an das Fernsehgerät an
Mit Audio/Videokabel an
Zur Netzsteckdose
An DCAnschluss
Netzanzeige
Fernseher anschließen.
RotGelb
Weiß
Ziehen Sie das USBKabel ab
Rot
Weiß
Gelb
• Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Anschluss an das
TV-Gerät“ (S.12, 13).
B Ziehen Sie das USB-Kabel ab
• Die Netzanzeige des Brenners ändert sich folgendermaßen.
Grün Blinkendes Orange Orange
• Nach Abziehen des USB-Kabels erscheint automatisch die
Wiedergabenavigation. (Ca. 40 Sekunden.)
(Wiedergabenavigations-
Bildschirm auf dem Fernseher)
Vorsicht
• Eine nicht finalisierte Disc
kann nicht korrekt
wiedergegeben werden.
Lesen Sie das Handbuch
der Everio-Kamera durch
und finalisieren Sie die Disc.
01.06.2008 09:5101.06.2008 11:4501.06.2008 17:09
01.08.2008 13:4201.08.2008 15:1501.08.2008 17:32
TV
DIGEST-WIEDERGABE
C Wählen Sie das wiederzugebende Video mit den Auswahltasten auf
der Fernbedienung und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die Wiedergabe beginnt!
• Wenn die Netzanzeige aufgrund eines Abfallens der Innentemperatur des
Brenners langsam rot blinkt, sind manche Funktionen nicht verfügbar, und auf
dem Fernsehbildschirm erscheint kein Bild. Warten Sie, bis die Netzanzeige nicht
mehr rot blinkt, bevor Sie diesen Brenner benutzen.
5
Mit diesem Brenner können Sie ohne
Verwendung eines PCs DVDs von Videos
erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera
aufgezeichnet wurden.
•
Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos
bearbeiten und Ihre ganz persönlichen DVDs erstellen
möchten, verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferte
Software für die Bearbeitung und Erstellung von DVDs.
• Die mitgelieferte Schreibsoftware Power2Go 5.5 Lite
kann für das Schreiben von Daten verwendet werden.
Sie kann jedoch nicht für das Bearbeiten von Videos
oder die Erstellung von DVDs eingesetzt werden.
• Der Brenner bietet keine Macintosh-Unterstützung.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Brenners danken. Bitte
lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsinformationen
und -maßnahmen auf den Seiten 6 und 7, um eine sichere
Bedienung dieses Produkts zu gewährleisten.
Sicherheitsmaßnahmen
WICHTIG:
Falls einer der im Folgenden beschriebenen Fälle
auftritt, ziehen Sie den Stecker und melden Sie das
Gerät bei Ihrem Händler zur Reparatur an.
• Rauch oder ungewöhnlicher Geruch tritt aus
•
Das Gerät weist Beschädigungen durch Herunterfallen auf
•
Wasser oder ein Gegenstand gelangt in das Geräteinnere
VORSICHT:
LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT
ARBEITET MIT EINEM LASERSTRAHL, DER
GEFÄHRLICHE STRAHLUNG ABGEBEN KANN,
WENN ER AUF OBJEKTE ODER PERSONEN
GERICHTET WIRD. ACHTEN SIE DARAUF, DASS
DIESES GERÄT STETS KORREKT UND
VORSCHRIFTSMÄSSIG BETRIEBEN WIRD.
NICHT MIT DEN AUGEN AN DIE ÖFFNUNG DES
CD-FACHES ODER ANDERE ÖFFNUNGEN AM
GERÄT KOMMEN, UM INS INNERE DES GERÄTES
ZU SEHEN, WENN DIESES AN EINE
WANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST.
DIE VERWENDUNG VON STEUERELEMENTEN,
EINSTELLUNGEN ODER VORGEHENSWEISEN,
DIE NICHT DEN IN DIESER DOKUMENTATION
VORGESCHRIEBENEN ENTSPRECHEN, KÖNNEN
EINE GEFÄHRDUNG DURCH GEFÄHRLICHE
STRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.
KEINE ABDECKUNGEN ÖFFNEN UND
REPARATUREN NICHT EIGENHÄNDIG
VORNEHMEN. WARTUNGSARBEITEN VON
FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
VERVIELFÄLTIGUNG VON ETIKETTEN
WARNETIKETT IM INNEREN DES GERÄTS
Das Gerät erfüllt die „IEC60825-1:2001“-Norm für
Laserprodukte.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes
befinden und sollte leicht zugänglich sein.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet.
Elektronische und magnetische Einstreuungen
können Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das
Gerät in einem solchen Fall aus und ziehen Sie das
Netzkabel ab. Dann schließen Sie das Netzkabel
wieder an und schalten das Gerät ein. Entnehmen Sie
die Disc. Bedienen Sie das Gerät nach einer
Überprüfung der Disc wie gewohnt.
VORSICHT:
Zur Vermeidung von
Stromschlägen und
Geräteschäden stets erst den
geräteseitigen Stecker des
Netzkabels am Netzadapter
einwandfrei anbringen. Dann
erst den Netzstecker an einer
Netzsteckdose anschließen.
Der Hauptanschluss soll betriebsbereit bleiben.
• Netzstecker sofort abziehen, wenn der Brenner ein
ungewöhnliches Verhalten aufweist.
Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt,
stellen Sie sofort den Betrieb ein, und wenden Sie
sich an Ihren JVC-Händler.
Warnhinweise zur auswechselbaren LithiumBatterie
Die hier verwendete Batterie kann bei
unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder
Ätzungen verursachen.
Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über
100 C erhitzen oder verbrennen. Ausschließlich
CR2025 (Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo,
Sony, Maxell) verwenden.
Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu
Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.
• Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der
gebrauchten Batterie sorgen.
• Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
• Nicht zerlegen oder verbrennen.
WARNUNG:
Die Akkus dürfen keiner starken Hitze wie
beispielsweise direktem Sonnenlicht, Feuer usw.
ausgesetzt werden.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer
Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Mit der Taste C/B wird nur die Betriebsspannung des
Geräts ein- und ausgeschaltet. ABB signalisiert
Betriebsbereitschaft, ACB laufenden Betrieb.
6
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte und Batterien
[Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an,
dass elektrische bzw.
elektronische Altgeräte und
Batterien mit diesem
Symbol nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt
werden dürfen. Stattdessen
müssen die Produkte zur
fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und
Wiederverwertung in
Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung sowie
den Richtlinien 2002/96/EG
und 2006/66/EG einer
entsprechenden
Sammelstelle für das
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und
Batterien zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für
die Umwelt und die Gesundheit, welche durch
unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten
können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem
Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls
können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
besuchen Sie bitte unsere Webseite
www.jvc-europe.com, auf der Sie Informationen zur
Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union
gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten
Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem
Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw.
elektronischen Geräten und Batterien.
Sicherheitsmaßnahmen für den
Brenner
Vergessen Sie nicht, die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten
können Stromschläge, Brand, Verletzungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
• Das Gerät darf nicht auseinander genommen, zerlegt
oder verändert werden. Reparatur- und
Wartungsanfragen sollten an Ihren Händler gerichtet
werden.
• Lassen Sie keine Metallgegenstände oder
brennbaren Gegenstände in das Gerät fallen, und
schütten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten
in das Gerät.
• Schalten Sie die Stromzufuhr ab, während Sie das
Gerät anschließen.
• Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie den Brenner
längere Zeit nicht verwenden oder bevor Sie ihn
reinigen (durch das Gerät fließt weiterhin Strom, auch
wenn Sie die Stromzufuhr unterbrechen).
• Verdecken Sie nicht die Entlüftungsschlitze des
Brenners.
Produkte
Hinweis:
Das Zeichen Pb
unterhalb des
Batteriesymbols gibt an,
dass diese Batterie Blei
enthält.
Batterie
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Kondensat
gebildet hat. Wenn das Gerät von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich
Kondensat bilden, was zu einer Fehlfunktion oder
Funktionsstörung führen kann.
• Vermeiden Sie Vibrationen des Brenners, während
Discs eingelegt sind.
Sicherheitsmaßnahmen für das
Zubehör
• Vergessen Sie nicht bei der Verwendung des
Netzteils, des Netzkabels und des USB-Kabels
folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei
Nichtbeachten können Stromschläge, Brand,
Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
• Stecken Sie den Stecker vollständig in die
Steckdose.
• Halten Sie Staub und Metallgegenstände vom
Stecker fern.
• Das Kabel darf nicht beschädigt werden.
• Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
• Es darf bei Gewitter nicht verwendet werden.
• Es darf nicht zerlegt werden.
• Verwenden Sie es ausschließlich für dieses Produkt.
• Spielen Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit
einem Audio-Player ab. Dies kann zu einer
Beschädigung der Elektronik oder Lautsprecher
führen.
Sicherheitsmaßnahmen für Discs
Verwenden Sie niemals folgende Discs.
• Gebrochene Discs
• Stark verkratzte Discs
Installation
Stellen Sie das Gerät niemals an folgenden Orten auf.
• In einer feuchten Umgebung
• An einem Ort mit 60 °C oder höher
• An einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
• An einem Ort, der zu Überhitzungen neigt
• An staubigen oder verrauchten Orten
• An Orten, die Öldunst oder -dampf ausgesetzt sind,
wie z. B. auf einem Küchentresen oder neben einem
Luftbefeuchter
• Auf einer instabilen Unterlage
• Im Badezimmer
• An staubigen Orten
• Auf einer unebenen Unterlage
ACHTUNG:
Aufstellen des Gerätes:
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke
Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das
Gerät, da es sonst zu Bildstörungen kommen kann.
Vor Transport dieses Produkts:
Betätigen Sie C/B, um das Gerät abzuschalten, und
warten Sie dann mindestens 30 Sekunden, bevor Sie
das Netzkabel abziehen. Warten Sie dann vor
Transportbeginn mindestens zwei weitere Minuten.
DE
NE
7
Inhalt
z Sicherheitsmaßnahmen .......................................................................................... 6
z Erste Schritte ........................................................................................................... 9
Installieren von CyberLink Power2Go 5.5 Lite ........................................................ 18
Kontaktinformationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite.......................................... 20
z Ordnerkonfiguration.............................................................................................. 21
Beim Kopieren von einer hochauflösenden Everio auf Daten-Disc......................... 21
Beim Kopieren von einer hochauflösenden Everio auf AVCHD-Disc...................... 22
Gewünschte Ordner und Dateien auf einem PC erstellen und abspeichern ........... 22
z Auf der DVD gespeicherte Bilder wiedergeben .................................................. 23
Von der hochauflösenden Everio kopierte Bilder anzeigen..................................... 23
Von Everio kopiertes DVD-Video ansehen.............................................................. 27
z Ändern der Wiedergabeeinstellungen................................................................. 29
z Über HDMI mit TV-Gerät zusammenarbeiten ...................................................... 31
z Anzeigen hochwertiger Bilder .............................................................................. 33
z Einstellungsmenü.................................................................................................. 34
Bedienung der Menüs ............................................................................................. 34
Einstellungsmenüpunkte und deren Beschreibungen ............................................. 35
z Bildschirmanzeigen............................................................................................... 39
z Fehlersuche ........................................................................................................... 41
z Fehlermeldungen................................................................................................... 45
z Weitere Informationen........................................................................................... 46
z Technische Daten .................................................................................................. 48
8
Erste Schritte
Zubehör
Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Fachhändler.
DE
NE
Netzteil (AP-V50U)
AV-Kabel
(Audio/Video)
DVD-R (Rohling) x 1
CD-ROM
(Schreibsoftware) x 1
Verwenden Sie das beiliegende Netzteil und Netzkabel nicht mit anderen
Geräten. Verwenden Sie ferner zum Anschluss des Brenners ausschließlich
die beiliegenden Zubehörteile (Netzteil, Netzkabel). Andernfalls besteht
Feuer- und Stromschlaggefahr.
(dieses Handbuch), weitere
Netzkabel
Ständer
Bedienungshandbuch
Druckerzeugnisse
USB-Kabel
Mini A – Mini B-Typ
Fernbedienung
(RM-V55U)
Aufstellen des Brenners
o Waagrechte Ausrichtung
Identifizieren Sie Ober- und Unterseite des Brenners und richten Sie ihn waagrecht
aus.
o Senkrechte Ausrichtung
Richten Sie die Nut an der
Unterseite des Brenners an
der hohen Seite des Ständer
aus und stecken Sie den
Brenner fest in den Ständer.
Nut
Hohe Seite
Niedrige Seite
9
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Vordere und obere Seite
Strom (Ein/Aus)
Netzanzeige
Strom an: orange
USB angeschlossen:
grün
Fernbedienungssensor
Zugriffsanzeige
Fach
Stopp
Fach öffnen (S. 3)
Rückseite
Wiedergabe
Pause
Rücklauf
Vorlauf
Lüftungslöcher
Blockieren Sie diese
Lüftungslöcher nicht.
Anschluss der Everio-Kamera (S. 14)
Anschluss an den PC (S. 16)
An das Netzteil
anschließen
Mit dem HDMI-Eingang
des Fernsehers
verbinden (S. 12)
10
Mit den Component-Eingängen
des Fernsehers verbinden (S. 13)
Mit den Video-Eingängen
des Fernsehers
verbinden (S. 13)
Mit den Audio-Eingängen des
Fernsehers verbinden (S. 13)
Strom (Ein/Aus)
Fernbedienung
Anzeige des Extras-Menüs
(S. 25)
Anzeige des WiedergabeMenüs (S. 29)
Ausgabeauflösung des Bildes
ändern (S. 33)
DE
NE
Grundlegende
Einstellungen
vornehmen
(S. 34)
Anzeige der
Wiedergabenavigation
(S. 23)
Wichtige
Wiedergabebefehle
(S. 25, 28)
Hinweis
• Wenn der Brenner nicht richtig auf die Fernbedienung reagiert, ist die
Batterie der Fernbedienung erschöpft. Legen Sie eine neue Batterie
ein. Legen Sie die Batterie korrekt entsprechend der Markierungen e
und d ein.
• Wenn es beim Betrieb der Fernbedienung zu Problemen kommt,
nehmen Sie die Batterie heraus und legen diese wieder ein, bevor Sie
die Fernbedienung erneut verwenden.
o Erste Verwendung der
Fernbedienung
Isolierfolie herausziehen
Informationen auf dem
Bildschirm anzeigen (S. 39)
Anzeige der
Wiedergabenavigation (S. 27)
Auswählen/bestätigen
Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm
o Austausch der Batterie
Lithium-Batterie
11
Anschluss an das TV-Gerät
Anschließen an ein TV-Gerät mit HDMI-Eingang
Dieser Brenner
Hinweis
TV
HDMI-Eingang
HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
• Bilder können nur auf einem (HDCP)-Monitor (High-bandwidth Digital
Content Protection) angezeigt werden.
• Wir empfehlen, das Kategorie 2 HDMI-Kabel
(Hochgeschwindigkeitskabel) für die Anzeige in höherer Bildqualität zu
verwenden.
12
Anschließen an ein TV-Gerät mit Component Video-Eingängen
ComponentVideokabel (nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Dieser Brenner
Hinweis
• Anschluss an einen HDCP-Monitor (High-bandwidth Digital Content
Protection) unter Verwendung eines HDMI-DVI-Konvertierungskabels.
Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
TV
Component-
Videoeingang
Y
B/PB
C
CR/PR
AudioEingang (L)
AudioEingang (R)
Anschließen an ein TV-Gerät mit Audio-/Video-Eingängen
Dieser Brenner
TV
DE
NE
AV-Kabel (im
Lieferumfang enthalten)
Video-Eingang
Video-Eingang
Audio-Eingang
(L)
Audio-Eingang
(R)
13
Everio-Video auf DVD kopieren
Durch den Anschluss dieses Brenner an eine Everio-Kamera können Sie leicht
aufgezeichnete Bilder auf eine DVD kopieren.
Anschluss an eine Everio-Kamera
Vorbereitungen
An DC-Anschluss
Hinweis
• Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist, funktionieren die Tasten auf
•Everio: Aus
• Dieser Brenner: Aus
USB-Stecker
DC-Stecker
Markierungsstift
USB-Kabel
(liegt CU-VD50 bei)
Zur Netzsteckdose
der Fernbedienung dieses Brenners nicht, mit Ausnahme der Netztaste.
Netzteil
USB-Stecker
Zur Netzsteckdose
14
Erstellung von AVCHD-Disc/Daten Disc/DVD-Video
o Folgende Discs können auf diesem Brenner erstellt werden
KopierenWiedergabe
Hochauflösende Videos
AVCHD-Disc
Daten-Disc
DVD-Video
• Die hochauflösende Everio GZ-HD30/HD40 unterstützt Aufnahmen sowohl im
Format AVCHD als auch MPEG-2. Andere hochauflösende Everios unterstützen die
Aufnahme im Format MPEG-2. (Stand Mai 2008.)
Vorbereitungen
im AVCHD-Format.
Hochauflösende Videos
im MPEG-2-Format.
Videos in
Standardauflösung im
MPEG-2-Format.
• Mode-Schalter an der Everio:
- oder -Modus (je nach zu kopierendem Material)
• Dieser Brenner: Ein
Kann auf AVCHD-kompatiblen Geräten
(wie einem Blu-ray-Recorder) oder
diesem Brenner wiedergegeben werden.
(S. 23)
Wiedergabe auf diesem Brenner. (S. 23)
Kann nicht auf anderen Geräten
wiedergegeben werden.
Können auf DVD-Recorder, DVD-Player
oder diesem Brenner wiedergegeben
werden. (S. 27)
A Everio einschalten
• Auf dem LCD-Monitor der Everio erscheint das Sicherungsmenü.
B Legen Sie eine neue Disc ein
• Zum Einlegen der Disc, siehe Seite 3.
• Auf Seite 2 finden Sie die empfohlenen Discs.
C Erstellen einer AVCHD-Disc, Daten Disc oder DVD-Video
• Das Bedienungshandbuch Ihrer Everio-Kamera zeigt Ihnen, wie man eine
AVCHD-Disc, Daten Disc oder DVD-Video erstellt.
Hinweis
• Je nach angeschlossenem Modell können Standbilder eventuell nicht
kopiert werden. Weitere Informationen entnehmen Sie dem
Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.
• Schalten Sie diesen Brenner nicht aus, während Daten auf die Disc
geschrieben werden. Während des Schreibens von Daten kann die
Disc nicht ausgeworfen werden. Warten Sie, bis der Schreibvorgang
beendet ist.
• Während der Brenner an die Everio angeschlossen ist, funktioniert die
Fernbedienung nicht.
DE
NE
15
Von PC zu DVD kopieren
Dieser Brenner kann bei Anschluss an einen PC als DVD-Brenner verwendet werden.
Sie können mit der beiliegende Software auch auf eine DVD kopieren.
Anschluss an einen PC
Vorbereitungen
DC-Stecker
•Everio: Aus
• Dieser Brenner: Aus
USB-Kabel
(liegt Everio bei)
USB-Stecker
PC
USB-Stecker
Zur Netzsteckdose
Netzteil
Kopieren auf DVD
A Schalten Sie Brenner und PC ein
• Installieren Sie die Software CyberLink Power2Go 5.5 Lite, falls dies nicht
bereits geschehen ist. (S. 18)
B Legen Sie eine neue Disc ein
• Zum Einlegen der Disc, siehe Seite 3.
• Auf Seite 2 finden Sie die empfohlenen Discs.
C Verwenden Sie Power2Go zum Kopieren auf DVD
A Verwenden Sie Power2Go zum Erstellen eines Ordners.
• Verwenden Sie beim Eingeben von Ordner- oder Dateinamen
alphanumerische Zeichen. Es können bis zu 40 Zeichen eingegeben werden.
B Markieren Sie auf der „Brenner“-Registerkarte im Power2Go „Konfiguration/
Information“-Menü das Kästchen neben „Disc schließen“. Prüfen Sie, dass als
Dateisystem auf der Datenregisterkarte die Option „UDF 1.5“ gewählt ist. Die
Videowiedergabe funktioniert nicht richtig, wenn die Disc mit der
Dateisystemeinstellung „ISO9660/Joliet“ erstellt wurde.
C Kopieren Sie JTS-, TPD- und JPG-Dateien in den Ordner.
16
Hinweis
• Hinweise zur Verwendung von Power2Go finden Sie im
Benutzerhandbuch, sowie den mit der Software installierten Hilfe- und
ReadMe-Dateien. Sie können das Benutzerhandbuch, die Hilfe und die
ReadMe-Datei über das Startmenü des PCs aufrufen.
• Um die Software registrieren zu können und Kundenunterstützung zu
erhalten, benötigen Sie den folgenden Produktschlüssel (CDSchlüssel): PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS
• Mit diesem Brenner lassen sich Dateien nicht auf CD-R- oder CD-RWDiscs brennen. Auf Seite 51 finden Sie die empfohlenen Discs.
• Dieser Brenner unterstützt nicht alle Funktionen von Power2Go 5.5
Lite.
• Power2Go 5.5 Lite unterstützt die Konvertierung von Audiodateien in
das MP3-Format nicht.
• Wenn bei der Verwendung von Power2Go 5.5 Lite der Bildschirm
„Aktivierungsschlüssel eingeben“ erscheint, schließen Sie diesen
Bildschirm, ohne einen Aktivierungsschlüssel einzugeben.
o Abziehen des USB-Kabels vom PC
A Führen Sie die Funktion „Hardware sicher entfernen“ auf dem Computer aus.
B Ziehen Sie das USB-Kabel ab.
Vorsicht
CyberLink Power2Go 5.5 Lite kann auf Computern verwendet werden, die die
folgenden Mindestanforderungen erfüllen.
Festplattenspeicher
AnzeigegerätErfordert eine Mindestauflösung von 800 x 600 Punkten
* Wenn Sie ein USB 1.1-Kabel verwenden, dauert das Beschreiben einer DVD ca. 3
Stunden.
• Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf einem PC erstellte Discs auf
diesem Brenner wiederzugeben.
Legen Sie die Disc in diesen Brenner ein. Nach der Erkennung der Disc
drücken Sie die NAVIGATION/TOP MENU-Taste, um die
Wiedergabenavigation anzuzeigen. (S. 23)
• Für auf einem PC erstellten Daten-Discs sind die angezeigten Datumsund Uhrzeitdaten nicht genau.
Systemanforderungen
Windows XP Home Edition (vorinstalliert)
Windows XP Professional (vorinstalliert)
Windows Vista Home Basic (32-Bit-Version, vorinstalliert)
Windows Vista Home Premium (32-Bit-Version,
vorinstalliert)
Mindestens 50 MB für die Installation
Mindestens 5 GB empfohlen für die Erstellung von DVDs
DE
NE
17
Installieren von CyberLink Power2Go 5.5 Lite
Vorsicht
• Geben Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit einem Audio-CDPlayer wieder. Es handelt sich hierbei nicht um eine Audio-CD. Die
Wiedergabe der CD-ROM in einem Audio-CD-Player erzeugt sehr laute
und hochfrequente Geräusche. Hierdurch können außerdem
Schaltungen und Lautsprecher beschädigt werden.
A Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein
Windows Vista:
A Klicken Sie auf „INSTALL. EXE ausführen“ im Bildschirm „Automatische
Wiedergabe“.
B Klicken Sie auf „Fortsetzen“ im Bildschirm „Benutzerkontensteuerung“.
C Der Bildschirm „Wählen Sie eine Setup-Sprache aus“ wird angezeigt.
Windows XP:
• Nach einer Weile erscheint der Bildschirm „Wählen Sie eine Setup-Sprache aus“.
B Wählen Sie die gewünschte Sprache
aus und klicken Sie dann auf „OK“
• Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
C Klicken Sie auf „Weiter“
• Der Bildschirm „Lizenzvereinbarung“ wird
angezeigt.
D Lesen Sie den Bildschirminhalt und
klicken Sie dann auf „Ja“
• Der Bildschirm „Benutzerinformationen“ wird
angezeigt.
18
E Geben Sie „Benutzername“ und
„Firmenname“ ein und klicken Sie
dann auf „Weiter“
F Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
• Die Installation startet.
Nach einer Weile erscheint der Bildschirm „InstallShield Wizard abgeschlossen“.
G Klicken Sie auf „Fertigstellen“
• Nach einem Neustart des Computers ist die
Installation abgeschlossen.
• Wenn der rechts abgebildete Bildschirm
nicht angezeigt wird, fahren Sie fort bei
Schritt
H.
H Klicken Sie auf „Fertigstellen“
• Der ReadMe-Bildschirm von „CyberLink
Power2Go 5.5“ wird angezeigt.
DE
NE
I Lesen Sie den Inhalt der ReadMe-Datei
19
Kontaktinformationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite
Um Informationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite oder anderen Produkten zu
erhalten, nutzen Sie die folgenden Kontaktinformationen.
Telefon-/Fax-Unterstützung
StandortSprache
Deutschland
Englisch / Deutsch /
Französisch /
Spanisch / Italienisch
Geschäftszeit
(Mo - Fr)
9:00 bis 17:00 Uhr +49-700-462-92375 +49-241-70525-25
Nachfolgend ist die Ordnerkonfiguration nach dem Kopieren von Dateien von einer
hochauflösenden Everio-Kamera oder einem PC auf DVD abgebildet.
Beim Kopieren von einer hochauflösenden Everio auf Daten-Disc
\
STAMMVERZEICHNIS
*1
[EVERIO_V]
EVERIO-VIDEO
[BACKUP]
NORMALSICHERUNG
(Everio: AUS ALLEN ERSTELLEN)
(Sicherungsordner)
[08060101]
[08060502]
Videodateien
[MOV001.TOD]
[MOV002.TOD]
DE
NE
*1
[EVERIO_S]
EVERIO-FOTO
[DATE]
SICHERUNG NACH DATUM
(Everio: NACH DATUM ERSTELLEN)
[EVENT]
SICHERUNG NACH EREIGNIS
(Everio: NACH EREIGNIS ERST.)
[FILES]
SICHERUNG NACH DATEI
(Everio: AUS SZENEN AUSWÄHLEN)
[PLAYLIST]
SICHERUNG NACH
WIEDERGABELISTE
(Everio: NACH PLAYLISTE ERST.)
[BACKUP]
NORMALSICHERUNG
[DATE]
SICHERUNG NACH DATUM
[FILES]
SICHERUNG NACH DATEI
[08060101]
[08060101]
[08060101]
[08060101]
(Sicherungsordner)
[08060101]
[08060101]
[08060101]
Standbilddateien
[PIC_0001.JPG]
[PIC_0002.JPG]
*1
Video- und Bilddateien, die mit einer hochauflösenden Everio-Kamera
aufgenommen wurden und auf diesem Brenner gespeichert werden, werden in
den Ordnern „EVERIO_V“ und en „EVERIO_S“ abgelegt.
21
Beim Kopieren von einer hochauflösenden Everio auf
AVCHD-Disc
Videodateien
\
STAMMVERZEICHNIS
[BDMV]
[EVERIO_I]
[STREAM]
[BACKUP]
[CLIPINF]
[PLAYLIST]
index.bdmv
MovieObject.bdmv
00000.m2ts
00001.m2ts
Gewünschte Ordner und Dateien auf einem PC erstellen und
abspeichern
\
STAMMVERZEICHNIS
*2, 3
[USER_DAT][USER_DAT2]
[USER_DAT3][USER1.JTS]
*2 Erstellen Sie Ordner mit Power2Go und kopieren Sie die gewünschten Video- und/
oder Standbilddateien in die Ordner. Sie können Ordner- und Dateinamen nach
Wahl verwenden. (In der Abbildung als „USER_DAT“ gezeigt).
*3 Verwenden Sie Power2Go, um die „USER_DAT“-Ordner auf die DVD zu kopieren.
(S. 16)
*4 Dateien mit der Erweiterung „.TPD“ oder „.JTS“ sind hochauflösende Everio-
Videodateien, die auf dem PC bearbeitet werden.
• Siehe auch „Datenformat (Erweiterung)“ (S. 49).
Vorsicht
• Sie können Ordner und Dateien mit Namen nach Ihrem Wunsch
erstellen, allerdings dürfen Sie weder „EVERIO_V“ oder „EVERIO_S“ als
Ordnername verwenden.
• Verwenden Sie beim Eingeben von Ordner- oder Dateinamen
alphanumerische Zeichen. Es können bis zu 40 Zeichen eingegeben werden.
• Ordner können bis zu einer Tiefe von 6 Ebenen erstellt werden. Wenn
mehr als 6 Ebenen erstellt werden, ist eine Wiedergabe nicht möglich.
• Die totale Pfadlänge der Datei kann bis zu 240 Zeichen betragen.
22
Video-/Standbilddateien
[USER2.TPD]
*4
Auf der DVD gespeicherte Bilder
wiedergeben
Sie können auf einer DVD gespeichert Video- und Standbilder der Everio wiedergeben.
Von der hochauflösenden Everio kopierte Bilder anzeigen
DE
o Bilder sofort nach dem Speichern auf der DVD anzeigen
A Ziehen Sie das USB-Kabel ab. (S. 14)
B Schließen Sie den Brenner an das Fernsehgerät an.
• Weitere Informationen zu den Verbindungen finden Sie unter „Anschluss
an das TV-Gerät“ (S. 12, 13).
• Prüfen Sie, dass die Netzanzeige des Brenners orange aufleuchtet.
• Nachdem Sie die Netztaste gedrückt haben, dauert es etwa 25 Sekunden,
bevor der Zwischenbildschirm erscheint. (S. 34)
A Legen Sie die Disc mit den kopierten Bildern ein, um die
• Es dauert ca. 40 Sekunden, bevor die Wiedergabenavigation erscheint.
• Um auf einer Disc, die Video- und Standbilder enthält, zwischen diesen zu
wechseln, verwenden Sie das WERKZEUGMENÜ. (S. 25)
• Bei einer Daten-Disc (Video), wird die Datei, die gewählt wird, als Miniatur
wiedergegeben. (Bewegungs-Miniatur) Es dauert mehrere Sekunden, bevor alle
acht Miniaturen angezeigt werden. Und noch etwas mehr, um die BewegungsMiniatur wiederzugeben.
• Das angezeigte Menü kann sich von dem obigen unterscheiden, wenn eine auf
anderen Geräten erstellte AVCHD-Disc eingelegt wird.
NAVIGATION
DVD-R
VIDEO
ZURÜCK WEITER
BILD
ENDEWERKZEUGMENÜ
TOP MENUTOOL
Daten-Disc (Standbilder)
ORDNER
08060101
WÄHLEN
EINST.
ZURÜCK
B Wählen und bestätigen Sie die Datei mit der Fernbedienung
A Wählen Sie
B Bestätigen
• Die Wiedergabe der gewählten Datei beginnt.
• Sie können auch die PLAY-Taste drücken, um
die Wiedergabe zu starten.
• Sie können die Seiten mit den Tasten
PREVIOUS / NEXT (/) durchgehen.
NE
DVD-R
001/002
SEITE
Hinweis
• Um während der Wiedergabe eine AVCHD-Disc anzuhalten, drücken
Sie die STOP-Taste. Nach Anhalten der Wiedergabe erscheint ein
Zwischenbildschirm. (S. 34)
Um die Wiedergabenavigation aufzurufen, drücken Sie die
NAVIGATION/TOP MENU-Taste.
23
o Digest-Wiedergabe (nur für AVCHD-Disc)
• Wählen Sie mit den Auswahltasten „DIGEST-WIEDERGABE“ und drücken Sie
dann die ENTER-Taste. Die Videos werden mehrere Sekunden lang
nacheinander wiedergegeben.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die NAVIGATION/TOP MENU-Taste, um
das Untermenü anzuzeigen.
ZU NORMALWIEDERGABE : Gibt das Video normal wieder.
ZU INDEXMENÜ: Kehrt zum Wiedergabenavigations-Bildschirm
zurück.
o Wiedergabe von Bildern in einem anderen Ordner [nur für Daten-Disc
(Video/Standbilder)]
A Ordnerliste anzeigen
A Ordnername wählen
NAVIGATION
B Bestätigen
ZURÜCK WEITER
B Wählen Sie den wiederzugebenden Ordner aus
• Die Wiedergabenavigation erscheint nach Drücken der ENTER-Taste. Wählen
und bestätigen Sie die wiederzugebende Datei.
A Wählen Sie
B Bestätigen
NAVIGATION
ZURÜCK WEITER
• Sie können auch den Ordner aus dem „WERKZEUGMENÜ“ (S. 25) wählen.
• Dateien werden automatisch in die erstellten Ordner sortiert, je nach der im
Sicherungsmenü der hochauflösenden Everio gewählten Option.
• Um vom PC kopierte Videos wiederzugeben, wählen Sie die bearbeiteten Videodateien. (S. 22)
• Wählen Sie einen Ordnernamen, den Sie mit dem PC erstellt haben. (S. 22)
Vorsicht
Hinweis
• Wenn keine Bilder erscheinen, klicken Sie auf die Auflösungseinstellung.
(S. 33)
• Bei kurzen Videoclips (unter 3 Sekunden), stoppt das Bild einige
Sekunden lang, bevor die nächste Datei abgespielt wird. (S. 44)
• Bei Daten-Discs (Video) stoppt das Bild einige Sekunden lang, bevor der
nächste Ordner angezeigt wird.
• Andere Bildtypen werden je nach Standbild-Standard als Miniatur mit
„?“ angezeigt, und die Wiedergabe ist evtl. nicht möglich.
• Progressive JPEG-Dateien und auf dem PC erstellte Spezialdateien können
nicht wiedergegeben werden. Nicht abspielbare Videos erscheinen als „?“.
• Es kann eine Zeit lang dauern, bis die Anzeige erfolgt, wenn die Bilddatei
sehr groß ist oder viele Dateien wiedergegeben werden sollen.
• Bei einer auf einem PC erstellten Daten-Disc (Standbilder) werden Dateien mit
einer geringeren Auflösung als 640 x 480 nicht im Vollbildmodus angezeigt.
WERKZEUGMENÜ
ZURÜCK
ORDNERAUSWAHL
IN BILDMODUS UMSCHALTEN
DETAILS ANZEIGEN
EINST.
WERKZEUGMENÜ
ZURÜCK
Wählen Sie eine Option mit den Auswahltasten und drücken Sie dann die ENTER-Datei.
• ORDNERAUSWAHL: Zeigt Ordnerliste an.
• IN BILDMODUS UMSCHALTEN: Schaltet zwischen Video und Standbild um.
(IN VIDEOMODUS UMSCHALTEN: Schaltet zwischen Standbild und Video um.)
• DETAILS ANZEIGEN: Zeigt Dateiname, Ordnername, Aufzeichnungsdatum und
Wiedergabedauer (für Video) oder Bildgröße (für Standbild)
an. Die Wiedergabedauer des Videos ist nicht verfügbar,
wenn das Video noch nie abgespielt wurde.
Hinweis
• Wenn die Disc sowohl Videos als auch Standbilder enthält, werden die
Videos zuerst angezeigt. Um Standbilder anzuzeigen wählen Sie „IN
BILDMODUS UMSCHALTEN“ im WERKZEUGMENÜ.
o Tasten, die während der Wiedergabe (AVCHD / Daten-Disc) benutzt
werden können
Fernbedienungstaste
PLAY
Videobild-WiedergabeStandbild-Wiedergabe
Die Betätigung der Taste bei
aktivierter Pause oder dynamischer
Wiedergabe startet wieder die
normale Wiedergabe.
Beschreibung
Startet die
Bildschirmpräsentation.
DE
NE
PAUSEPausiert die Wiedergabe.
STOPBeendet die Wiedergabe.
Schneller Vorlauf. Wechselt mit
jedem Tastendruck in der
Reihenfolge Suche +1 zu Suche +3.
Durch Druck der Taste im
Pausenmodus wird die Vorwärts-
FWD
Wiedergabe nach Einzelbildern
aktiviert.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Wiedergabegeschwindigkeit zu
erhöhen. Jeder Tastendruck wechselt
die Wiedergabegeschwindigkeit
zwischen 1/16x, 1/4x und 1/2x.
Pausiert die
Bildschirmpräsentation.
Beendet die
Bildschirmpräsentation.
b
25
Fernbedienungstaste
REV
NEXTZeigt das nächste Videobild.
PREVIOUS Zeigt den Anfang des Videobilds an.
Überspringen
Wiederholung
ENTERb
NAVIGATION
/TOP MENU
TOOLZeigt Wiedergabe-Menü an. (S. 29)
Beschreibung
Videobild-WiedergabeStandbild-Wiedergabe
Rücklauf. Wechselt mit jedem
Tastendruck in der Reihenfolge
Suche b1 zu Suche b3.
Durch Druck der Taste im
Pausenmodus wird die RückwärtsWiedergabe nach Einzelbildern
aktiviert. (Bei AVCHD-Discs nicht
verfügbar.)
Ein langsamer Rücklauf ist nicht
möglich.
Zeigt das nächste
Standbild.
Zeigt das vorige
Standbild.
Verschiebt die Wiedergabeposition
um ca. 30 Sekunden vorwärts.
Verschiebt die Wiedergabeposition
um ca. 7 Sekunden rückwärts.
Zeigt Wiedergabenavigation an.
Dreht das Standbild um
90 Grad im
Uhrzeigersinn.
(Im Pausenmodus.)
Dreht das Standbild um
90 Grad gegen den
Uhrzeigersinn.
(Im Pausenmodus.)
Vergrößert das
Standbild. (zweistufig)
Sie können den zu
vergrößernden Teil mit
den Tasten Auf/Ab/
Links/Rechts wählen.
Drücken Sie die
RETURN-Taste, um
die Originalgröße
wieder herzustellen.
(Im Pausenmodus.)
Zeigt WiedergabeNavigation an.
Zeigt WiedergabeMenü an. (S. 29)
b
26
Von Everio kopiertes DVD-Video ansehen
o Bilder sofort nach dem Speichern auf der DVD anzeigen
A Ziehen Sie das USB-Kabel ab. (S. 14)
B Schließen Sie den Brenner an das Fernsehgerät an.
• Weitere Informationen zu den Verbindungen finden Sie unter „Anschluss
an das TV-Gerät“ (S. 12, 13).
• Prüfen Sie, dass die Netzanzeige des Brenners orange aufleuchtet.
• Nachdem Sie die Netztaste gedrückt haben, dauert es etwa 25 Sekunden,
bevor der Zwischenbildschirm erscheint. (S. 34)
o Wiedergabe der kopierten Dateien
A Legen Sie die Disc mit den kopierten Bildern ein
• Die Wiedergabe beginnt automatisch.
o Eine gewünschte Datei auswählen und wiedergeben
A Legen Sie die Disc mit den kopierten Bildern ein
• Die Wiedergabe beginnt automatisch.
B Drücken Sie während der Wiedergabe die NAVIGATION/TOP MENU-
Taste, um die Wiedergabenavigation anzuzeigen
• Je nach Disc, können Sie die Wiedergabenavigation durch Drücken der MENUTaste aufrufen.
DE
NE
C Wählen und bestätigen Sie die wiederzugebende Datei
A Wählen Sie
B Bestätigen
Hinweis
Vorsicht
• Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die STOP-Taste. Nach
Anhalten der Wiedergabe erscheint ein Zwischenbildschirm. (S. 34)
Um die Wiedergabenavigation aufzurufen, drücken Sie die
NAVIGATION/TOP MENU-Taste.
• Wenn keine Bilder erscheinen, klicken Sie auf die Auflösungseinstellung.
(S. 33)
27
o Tasten, die während der Wiedergabe (DVD-Video) benutzt werden
können
FernbedienungstasteBeschreibung
PLAY
PAUSEPausiert die Wiedergabe.
STOPBeendet die Wiedergabe.
FWD
REV
NEXTZeigt das nächste Video an.
Die Betätigung der Taste bei aktivierter Pause oder
dynamischer Wiedergabe startet wieder die normale
Wiedergabe.
Schneller Vorlauf. Wechselt mit jedem Tastendruck in der
Reihenfolge Suche +1 zu Suche +3.
Durch Druck der Taste im Pausenmodus wird die VorwärtsWiedergabe nach Einzelbildern aktiviert.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen. Jeder
Tastendruck wechselt die Wiedergabegeschwindigkeit
zwischen 1/16x, 1/4x und 1/2x.
Rücklauf. Wechselt mit jedem Tastendruck in der
Reihenfolge Suche b1 zu Suche b3.
Durch Druck der Taste im Pausenmodus wird die
Rückwärts-Wiedergabe nach Einzelbildern aktiviert.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die RückwärtsWiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen. Jeder
Tastendruck wechselt die RückwärtsWiedergabegeschwindigkeit zwischen b1/16x und b1/4x.
28
PREVIOUS Zeigt das vorherige Video an.
Überspringen
Wiederholung
TOOLZeigt Wiedergabe-Menü an. (S. 29)
Verschiebt die Wiedergabeposition um ca. 30 Sekunden
vorwärts.
Verschiebt die Wiedergabeposition um ca. 7 Sekunden
rückwärts.
Ändern der Wiedergabeeinstellungen
Sie können die Wiedergabemethode für Video-/Standbilder sowie die Bildeinstellungen
ändern.
Benutzung während der
Wiedergabe
zeigt die Standardeinstellungen beim Kauf dieses Produkts an.
DISK EINSTELLUNGWenn die Disc mehr als eine Audio-Sprache, Untertitel-
Sprache oder Szenen aus mehreren Kamerawinkeln
bietet, können Sie dies hier auswählen.
TONSPURSPRACHEWählen Sie die Audio-Sprache für die Wiedergabe.
UNTERTITELWählen Sie die Untertitel-Sprache für die Wiedergabe.
WINKEL ÄNDERNWechseln Sie den Winkel (Kamera) für die Wiedergabe.
WIEDERGABEEINST.
WIEDERHOLEN
Zur Konfiguration der Video-Wiedergabeeinstellungen und der wiederholten
Wiedergabe von Bildschirmpräsentationen.
AUSNicht wiederholen.
TITEL
KAPITEL
ORDNER
Wiederholt Wiedergabe des Titels. (nur bei
Videobildern.)
Wiederholt Wiedergabe zwischen den Kapiteln. (Nur bei
AVCHD-Discs und DVD-Video.)
Wiederholt Wiedergabe von Dateien in einem Ordner.
(Nur für auf PC gespeicherte Dateien).
Wiederholt Wiedergabe aller Dateien*. (Nur für auf
hochauflösender Everio gespeicherte Daten-Discs.)
ALLE
* Bei der Wiedergabe von der Wiedergabenavigation
aus werden die Dateien im aktuellen Ordner
wiederholt abgespielt.
A-B
Wiederholt Wiedergabe zwischen zwei vorbestimmten
Punkten A und B. (Nur bei DVD-Video.)
TITEL ÄNDERN (Nur bei AVCHD-Discs und DVD-Video)
Springt zum gewählten Titel.
KAPITEL ÄNDERN (Nur bei AVCHD-Discs und DVD-Video)
Springt zum gewählten Kapitel.
DIASHOW-INTERVALL (Nur bei Standbildern)
5 SEK. / 10 SEK. /15 SEK.
Zeit zur Anzeige von Bildern festlegen.
WIEDERHOLEN
TITEL ÄNDERN
KAPITEL ÄNDERN
WIEDERGABEEINST.
AUS
DE
NE
29
WIEDERGABEEINST.
DIASHOW-EFFEKTE (Nur bei Standbildern)
Übergangseffekt beim Wechsel zum nächsten Bild festlegen.
AUSÜbergangseffekt deaktivieren.
EIN
VIDEOEINSTELLUNGSie können nur Einstellungen für Videobilder
BILDQUALITÄT
Zur Festlegung der Videobildqualität.
NORMALUnter normalen Umständen wählen Sie diesen Wert.
KINOWiedergabe in kinoähnlicher Bildqualität.
FEINWiedergabe in klarer, scharf definierter Bildqualität.
WEICHWiedergabe in weich texturierter Bildqualität.
BENUTZERDEFINIERT
DIGITALE RAUSCHMINDERUNG
Legt fest, ob Rauschen aus dem Bild entfernt werden soll.
AUSRauschentfernung deaktivieren.
EINRauschentfernung aktivieren.
DETAILEINSTELLUNG
Legt erweiterte Einstellungen fest, wenn „BILDQUALITÄT“ auf
„BENUTZERDEFINIERT“ eingestellt ist.
KONTRASTLegt die Bildkontraststufe fest.
HELLIGKEITLegt die Bildhelligkeitsstufe fest.
SCHÄRFELegt die Bildkontur fest.
FARBELegt die Farbintensität des Bildes fest.
GAMMALegt die Graustufe des Bildes fest.
3DNRLegt die Bildrauschunterdrückung fest.
PROGRESSIVE AUSGABE
Für die Wiedergabe des Ausgangsmaterials nach der Konvertierung in ein
passendes progressives Videoformat.
AUTO1
AUTO2
VIDEO
Hinweis
• Eine Änderung der Einstellung hat eventuell keine Auswirkung auf
manche Bilder.
Einblenden von Schwarz zur Bildanzeige, Ausblenden von
der Bildanzeige zu Schwarz aktivieren.
konfigurieren.
Wiedergabe von Bildern in der in „DETAILEINSTELLUNG“
festgelegten Bildqualität.
Entdeckt automatisch das Film- und Video-Material und
konvertiert es zum passenden progressiven Video.
Entdeckt zusätzlich zu „AUTO1“ das 30 fps progressive
Video und konvertiert es zum passenden progressiven
Video.
Konvertiert das Video-Material zum passenden
progressiven Video.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.