Nehmen Sie einen Rohling zur Hand (siehe Empfehlungen weiter unten)
A
Verwenden Sie DVD-R-, DVD-RW- oder DVD-R-DL-Medien der unten aufgelisteten Hersteller.
Medien der Formate DVD+R, DVD+RW und DVD-RAM werden nicht unterstützt.
z Entfernen Sie vorhandenen Staub, Fingerabdrücke usw. vorsichtig mit einem
handelsüblichen Reinigungstuch. Beachten Sie, dass zu starkes Reinigen Kratzer
auf dem Medium verursachen kann.
z Verwenden Sie keine Medien mit Kratzern.
z DVD-R-DL-Discs können nur verwendet werden, wenn der Brenner an eine
hochauflösende Everio-Kamera angeschlossen ist.
Die Netzanzeige
leuchtet grün.
USB-Kabel
JVCJVC, Verbatim
Schalten Sie die
Everio-Kamera über
das Netzteil ein.
CU-VD3
USBVerlängerungskabel
für Everio-Kamera
Bei Bedarf
verwenden.
Zur
Netzsteckdose
An DCAnschluss
Everio-Kamera
Wichtig!
z Das USB-Kabel kann nicht an die Everio-Basisstation (im Lieferumgang der
Everio-Kamera enthalten) angeschlossen werden.
z Wenn eine mit diesem Brenner erstellte Disc auf anderen Geräten nicht
wiedergegeben werden kann, verwenden Sie zur Wiedergabe diesen Brenner.
(A S. 8)
z Bei auftretenden Problemen finden Sie weitere Informationen unter
„Fehlersuche“. (A S. 18)
z Befolgen Sie bei Herstellen der Anschlussverbindungen und bei der Bedienung
der Everio-Kamera die Hinweise in der dortigen Bedienungsanleitung.
2
Disc-Fach öffnen und Disc einlegen
C
1) Betätigen Sie die
Auswurftaste.
Disc-Fach schließen
D
Drücken, bis das DiscFach einrastet.
z Keinen Druck auf den
Deckel ausüben.
2) Vollständig
herausziehen.
LCD-Monitor öffnen
E
Die Everio-Kamera schaltet sich ein.
3) Korrekt einlegen.
Schalten Sie die EverioKamera aus und wieder ein,
wenn die folgende Anzeige sich
für längere Zeit nicht ändert.
Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte:
z Aufzeichnungsseite
nicht berühren
z Keine Objekte
darauf abstellen
z Nicht stürzen
z Erschütterungen
vermeiden
¹Aufzeichnung und Wiedergabe können beeinträchtigt werden,
wenn die Disc verschmutzt ist oder Kratzer aufweist.
Die Vorbereitungen
sind
abgeschlossen.
So kopieren Sie Bilder auf DVDA S. 8f13
So geben Sie kopierte Bilder wiederA S. 8
3
Mit diesem Brenner können Sie ohne
Verwendung eines PCs DVDs von Videos
erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera
aufgezeichnet wurden.
• Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos
bearbeiten und Ihre ganz persönlichen DVDs erstellen
möchten, verwenden Sie die mit der Kamera
mitgelieferte Software für die Bearbeitung und
Erstellung von DVDs.
• Die mitgelieferte Schreibsoftware Power2Go 5.5 Lite
kann für das Schreiben von Daten verwendet werden.
Sie kann jedoch nicht für das Bearbeiten von Videos
oder die Erstellung von DVDs eingesetzt werden.
• Der Brenner bietet keine Macintosh-Unterstützung.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Brenners
danken. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Sicherheitsinformationen und -maßnahmen auf den
Seiten 4 und 5, um eine sichere Bedienung dieses
Produkts zu gewährleisten.
Sicherheitsmaßnahmen
WICHTIG:
Falls einer der im Folgenden beschriebenen Fälle
auftritt, ziehen Sie den Stecker und melden Sie das
Gerät bei Ihrem Händler zur Reparatur an.
• Rauch oder ungewöhnlicher Geruch tritt aus
• Das Gerät weist Beschädigungen durch
Herunterfallen auf
• Wasser oder ein Gegenstand gelangen in das
Geräteinnere
VORSICHT:
LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT
ARBEITET MIT EINEM LASERSTRAHL, DER
GEFÄHRLICHE STRAHLUNG ABGEBEN KANN,
WENN ER AUF OBJEKTE ODER PERSONEN
GERICHTET WIRD. ACHTEN SIE DARAUF, DASS
DIESES GERÄT STETS KORREKT UND
VORSCHRIFTSMÄSSIG BETRIEBEN WIRD.
NICHT MIT DEN AUGEN AN DIE ÖFFNUNG DES
CD-FACHES ODER ANDERE ÖFFNUNGEN AM
GERÄT KOMMEN, UM INS INNERE DES GERÄTES
ZU SEHEN, WENN DIESES AN EINE
WANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST.
DIE VERWENDUNG VON STEUERELEMENTEN,
EINSTELLUNGEN ODER VORGEHENSWEISEN,
DIE NICHT DEN IN DIESER DOKUMENTATION
VORGESCHRIEBENEN ENTSPRECHEN, KÖNNEN
EINE GEFÄHRDUNG DURCH GEFÄHRLICHE
STRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.
KEINE ABDECKUNGEN ÖFFNEN UND
REPARATUREN NICHT EIGENHÄNDIG
VORNEHMEN. WARTUNGSARBEITEN VON
FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
VERVIELFÄLTIGUNG VON ETIKETTEN
WARNETIKETT IM INNEREN DES GERÄTS
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CLASSE 3B RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
VORSICHT
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARNING
AVATTAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARO!
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Das Gerät erfüllt die „IEC60825-1:2001“-Norm für
Laserprodukte.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes
befinden und leicht zugänglich sein.
4
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet.
Elektronische und magnetische Einstreuungen
können Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das
Gerät in einem solchen Fall aus und ziehen Sie das
Netzkabel ab. Dann schließen Sie das Netzkabel
wieder an und schalten das Gerät ein. Entnehmen Sie
die Disc. Bedienen Sie das Gerät nach einer
Überprüfung der Disc wie gewohnt.
VORSICHT:
Zur Vermeidung von
Stromschlägen und
Geräteschäden stets erst den
geräteseitigen Stecker des
Netzkabels am Netzadapter
einwandfrei anbringen. Dann
erst den Netzstecker an einer Netzsteckdose anschließen.
Der Hauptanschluss soll betriebsbereit bleiben.
• Netzstecker sofort abziehen, wenn der Brenner ein
ungewöhnliches Verhalten aufweist.
Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt,
stellen Sie sofort den Betrieb ein, und wenden Sie
sich an Ihren JVC-Händler.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer
Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass
das elektrische bzw.
elektronische Gerät nicht als
normaler Haushaltsabfall
entsorgt werden soll.
Stattdessen sollte das Produkt
zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und
Wiederverwertung in
Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle
für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche
durch unsachgemäße Behandlung des Produkts
auftreten können. Weitere Informationen zu
Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls
können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen
Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um
Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten
Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land
zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Sicherheitsmaßnahmen für den
Brenner
Vergessen Sie nicht, die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten
können Stromschläge, Brand, Verletzungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
•
Das Gerät darf nicht auseinander genommen, zerlegt oder
verändert werden. Reparatur- und Wartungsanfragen
sollten an Ihren Händler gerichtet werden.
• Lassen Sie keine Metallgegenstände oder
brennbaren Gegenstände in das Gerät fallen, und
schütten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten
in das Gerät.
• Schalten Sie die Stromzufuhr ab, während Sie das
Gerät anschließen.
• Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie den Brenner
längere Zeit nicht verwenden oder bevor Sie ihn
reinigen (durch das Gerät fließt weiterhin Strom, auch
wenn Sie die Stromzufuhr unterbrechen).
• Verdecken Sie nicht die Entlüftungsschlitze des
Brenners.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Kondensat
gebildet hat. Wenn das Gerät von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich
Kondensat bilden, was zu einer Fehlfunktion oder
Funktionsstörung führen kann.
• Vermeiden Sie Vibrationen des Brenners, während
Discs eingelegt sind.
Sicherheitsmaßnahmen für das
Zubehör
• Vergessen Sie nicht bei der Verwendung des
Netzteils, des Netzkabels und des USB-Kabels
folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand,
Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
•
Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose.
• Halten Sie Staub und Metallgegenstände vom
Stecker fern.
• Das Kabel darf nicht beschädigt werden.
• Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
• Es darf bei Gewitter nicht verwendet werden.
• Es darf nicht zerlegt werden.
• Verwenden Sie es ausschließlich für dieses Produkt.
•
Spielen Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit einem
Audio-Player ab. Dies kann zu einer Beschädigung der
Leitungen oder Lautsprecher führen.
Sicherheitsmaßnahmen für Discs
Verwenden Sie niemals folgende Discs.
• Gerissene Discs
• Stark verkratzte Discs
Installation
Stellen Sie das Gerät niemals an folgenden Orten auf.
• In einer feuchten Umgebung
• An einem Ort mit 60 °C oder höher
• An einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
• An einem Ort, der zu Überhitzungen neigt
• An staubigen oder verrauchten Orten
• An Orten, die Öldunst oder -dampf ausgesetzt sind,
wie z. B. auf einem Küchentresen oder neben einem
Luftbefeuchter
• Auf einer instabilen Unterlage
• Im Badezimmer
• An staubigen Orten
• Auf einer unebenen Unterlage
ACHTUNG:
Aufstellen des Gerätes:
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke
Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das
Gerät, da es sonst zu Bildstörungen kommen kann.
Vor Transport dieses Produkts:
Ziehen Sie das Netzkabel und alle Verbindungskabel ab.
Reinigungsvorgang
WICHTIG:
• Vergessen Sie nicht, den Stecker des Brenners zu
ziehen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
• Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger.
• Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine
Feuchtigkeit oder Flüssigkeit mit dem Laufwerk in
Berührung kommt.
Aussenseite des Brenners:
Wischen Sie Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Discfach:
Wischen Sie den Schmutz
mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
Linse nicht berühren.
Verwenden Sie zur
Reinigung des Objektivs einen handelsüblichen
Blasebalg für Kameras. Die Verwendung einer
Reinigungsdisk kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
Disc:
Verwenden Sie ein handelsübliches Reinigungstuch.
Sanft von innen nach außen wischen.
Aufbewahrung:
Stellen Sie sicher, dass Discs in ihren Hüllen aufbewahrt
werden. Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander
gestapelt werden, können sie beschädigt werden. Legen Sie
Discs nicht an einen Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht
oder hoher Lufteuchtigkeit und Temperatur ausgesetzt sind.
Vermeiden Sie es, Discs im Auto zu lassen!
Regionalcodes
Regionalcodes sind Nummern, mit deren Hilfe die
Wiedergabe von DVD-Videos auf einzelne Regionen
beschränkt wird. Die Welt ist in sechs Regionen
aufgeteilt, und jede Region wird durch eine Nummer
identifiziert. Wenn die Nummer für eine Disc nicht der
Nummer für den Player entspricht, kann die Disc nicht
auf dem entsprechenden Player abgespielt werden.
Ändern der Regionalcodes
Sie können den Regionalcode ändern, um eine DVD
abzuspielen, deren Regionalcode sich von dem des Brenners
unterscheidet. (Bei einigen Wiedergabeprogrammen kann der
Code nicht geändert werden.) Wenn Sie die Disc einlegen,
erscheint ein Warnhinweis auf dem PC. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Code zu ändern.
Der Regionalcode für den Brenner kann nur bis zu
geändert werden. Der beim fünften Mal eingestellte Code wird
als endgültiger Code gespeichert. Achten Sie daher darauf,
einen häufig verwendeten Code einzustellen. Gehen Sie beim
Ändern des Codes mit ausreichender Sorgfalt vor.
Haftungsausschlüsse
JVC übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste, die
auf unsachgemäße Anschlüsse oder eine
unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sind.
Urheberrechte
Die Vervielfältigung von urheberrechtlich geschütztem
Material, das nicht für den privaten Gebrauch
vorgesehen ist, ist ohne Genehmigung des
Urheberrechtinhabers durch das Urheberrecht untersagt.
Objektiv
5Mal
Eingetragene Warenzeichen und
Warenzeichen
• Windows® ist entweder ein eingetragenes
Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika
und/oder anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind Warenzeichen der Apple
Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten von
Amerika und/oder anderen Ländern.
• Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel
Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika.
• Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Firmenund Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen
und/oder Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
5
DE
FR
NE
Inhalt
z Grundlagen .............................................................................................................. 2
z Sicherheitsmaßnahmen .......................................................................................... 4
z Erste Schritte ........................................................................................................... 7
Entnehmen des USB-Kabels................................................................................... 7
Aufstellen des Brenners .......................................................................................... 7
z Kopieren auf DVD .................................................................................................... 8
CyberLink Power2Go 5.5 Lite installieren........................................................... 15
Kontaktinformationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite ..................................... 17
z Fehlersuche ........................................................................................................... 18
z Technische Daten .................................................................................................. 20
Zubehör
Wenn der Lieferumfang nicht vollständig sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Netzteil
(AP-V3U)
Bedienungsanleitung
(diese Anleitung), weiteres
Dokumentationsmaterial
Vorsicht
z Verwenden Sie zum Anschluss des Brenners ausschließlich die beiliegenden
Zubehörteile (Netzteil, Netzkabel und USB-Kabel). Bei Verwendung anderer als
der beiliegenden Zubehörteile besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
6
Netzkabel
USB-
Verlängerungskabel für
Everio-Kamera
Ständer
USB-
Verlängerungskabel
für PC
DVD-R (Rohling) × 1
CD-ROM (Brennsoftware) × 1
Erste Schritte
Entnehmen des USB-Kabels
Ziehen Sie das vorstehende Endstück mit
A
dem Finger auf sich zu
Nehmen Sie das USB-Kabel heraus
B
• Kann mit dem USB-Verlängerungskabel verbunden
werden.
Aufstellen des Brenners
o Waagrechte Ausrichtung
Identifizieren Sie Ober- und Unterseite des Brenners und
richten Sie ihn waagrecht aus.
¹Keine Objekte auf dem Brenner abstellen.
DE
FR
NE
o Senkrechte Ausrichtung
Die Füße nach links ausrichten und auf dem Ständer befestigen.
Füße
Rückseite
Oberseite
Unterseite
Pfeil
Vorderseite
7
Kopieren auf DVD
3 Kopieroptionen
o Alle Dateien auf DVD kopieren .................................................................S. 9
o Nach Datum kopieren ............................................................................... S. 10
o Nach Ereignis kopieren ............................................................................ S. 12
Wiedergabe kopierter Bilder
An AV-Anschluss
AV-Kabel
(im Lieferumfang der
Everio enthalten)
An Audio-/Videoanschlüsse
Schreibanzeige
USB-Kabel
An USB-Anschluss
Schalten Sie die
Everio-Kamera über
das Netzteil ein.
Wie oben gezeigt anschließen und die
A
einzelnen Geräte einschalten
• Das rechts abgebildete Menü wird auf der
Everio-Kamera angezeigt.
Wählen Sie am TV-Gerät den
B
passenden Eingang aus
Wählen Sie „WIEDERGABE“ und
C
betätigen Sie dann
• Die Wiedergabe beginnt automatisch.
• Zum Beenden mit dem Berührungssensor o
auswählen.
Hinweis
z Beim Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
sowie beim Kopieren oder bei laufender
Wiedergabe leuchtet bzw. blinkt die Anzeige
orangefarben.
88
<Everio LCD-Monitor>
DVD ERSTELLEN
ZUSAMMEN ERSTELLEN
AUSWÄHLEN+ERSTELLEN
DUPLIKAT ERSTELLEN
WIEDERGABE
ERSTELLTE DISC ABSPIELEN
Mit
Berührungssensor
auswählen
Alle Dateien auf DVD kopieren
Vorsicht
Vorbereitungen
A
z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden
Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der
Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera.
z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden
Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioKamera an und schalten Sie die Everio-Kamera dann ein.
Drücken Sie auf die Taste
[DIRECT DVD]
Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und
B
betätigen Sie dann
Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“
C
erscheint, und der Kopiervorgang beginnt
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
„ABBRECHEN“ und drücken dann auf .
Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das
USB-Kabel nicht ab, solange die Meldung
„ERSTELLUNG LÄUFT“ angezeigt wird.
Mit
Berührungssensor
auswählen
[DIRECT DVD]
<Everio LCD-Monitor>
NICHT GESP. SZENEN
BEREIT ZUR ERSTELLUNG
DVD-R
AUSFÜHREN
ZURÜCK
ERSTELLUNG LÄUFT
ABGEL:3 MIN
30%
ABBRECHEN
DE
FR
NE
ENDE
Wenn „BEENDET“ erscheint, betätigen
D
Sie, um den Kopiervorgang
abzuschließen
BEENDET
OK
9
Nach Datum kopieren
Vorsicht
Vorbereitungen
z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden
Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der
Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera.
z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden
Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioKamera an.
Der in Schritt A gezeigte Bildschirm erscheint, wenn die Everio-Kamera
eingeschaltet wird.
Rufen Sie das Menü „DVD ERSTELLEN“ auf,
A
wählen Sie „AUSWÄHLEN+ERSTELLEN“
und betätigen Sie dann
Wählen Sie „NACH DATUM ERSTELLEN“
B
und betätigen Sie dann
Wählen Sie die gewünschte Datumsangaben
C
aus und betätigen Sie dann
<Everio LCD-Monitor>
DVD ERSTELLEN
ZUSAMMEN ERSTELLEN
AUSWÄHLEN+ERSTELLEN
DUPLIKAT ERSTELLEN
WIEDERGABE
AUSWÄHLEN UND ERSTELLEN
AUSWÄHLEN+ERSTELLEN
NACH DATUM ERSTELLEN
NACH EREIGNIS ERST.
NACH PLAYLISTE ERST.
AUS SZENEN AUSWÄHLEN
DISC NACH DATUM ERSTELLEN
NACH DATUM ERSTELLEN
12.10.2008
11.10.2008
GESAMT
00h18m
10
DVD1
ENDE
Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann
D
ERSTELLUNGSLISTE
ALLE
DVD1
DE
ENDEPRÜFEN
FR
Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen
E
Sie dann
Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“
F
erscheint, und der Kopiervorgang beginnt
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
„ABBRECHEN“ und drücken dann auf .
Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das
USB-Kabel nicht ab, solange die Meldung
„ERSTELLUNG LÄUFT“ angezeigt wird.
Wenn „BEENDET“ erscheint, betätigen
G
Sie, um den Kopiervorgang
abzuschließen
ALLE
BEREIT ZUR ERSTELLUNG
DVD-R
AUSFÜHREN
ZURÜCK
ERSTELLUNG LÄUFT
ABGEL:3 MIN
30%
ABBRECHEN
BEENDET
OK
NE
ENDE
11
Nach Ereignis kopieren
Vorsicht
Vorbereitungen
A
z Wenn sich Bedienung und Anzeige Ihrer Everio-Kamera von den folgenden
Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der
Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera.
z Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden
Sie müssen Bilder zuvor für Ereignisse registrieren.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur EverioKamera.
Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die EverioKamera an.
Der in Schritt A gezeigte Bildschirm erscheint, wenn die Everio-Kamera
eingeschaltet wird.
Rufen Sie das Menü „DVD ERSTELLEN“ auf,
wählen Sie „AUSWÄHLEN+ERSTELLEN“
und betätigen Sie dann
Wählen Sie „NACH EREIGNIS ERST.“ und
B
betätigen Sie dann
<Everio LCD-Monitor>
DVD ERSTELLEN
ZUSAMMEN ERSTELLEN
AUSWÄHLEN+ERSTELLEN
DUPLIKAT ERSTELLEN
WIEDERGABE
AUSWÄHLEN UND ERSTELLEN
AUSWÄHLEN+ERSTELLEN
NACH DATUM ERSTELLEN
NACH EREIGNIS ERST.
NACH PLAYLISTE ERST.
AUS SZENEN AUSWÄHLEN
DISC NACH EREIGNIS ERSTELLEN
Wählen Sie die gewünschte Ereignisse aus
C
und betätigen Sie dann
12
EREIGNIS SUCHEN
SOHN 1
ENDE
Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann
D
ERSTELLUNGSLISTE
ALLE
DVD1
DVD2
DVD3
DE
ENDEPRÜFEN
FR
Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen
E
Sie dann
Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“
F
erscheint, und der Kopiervorgang beginnt
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie
„ABBRECHEN“ und drücken dann auf .
Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das
USB-Kabel nicht ab, solange die Meldung
„ERSTELLUNG LÄUFT“ angezeigt wird.
Wenn „BEENDET“ erscheint, betätigen
G
Sie, um den Kopiervorgang
abzuschließen
ALLE
BEREIT ZUR ERSTELLUNG
DVD-R
AUSFÜHREN
ZURÜCK
ERSTELLUNG LÄUFT
ABGEL:3 MIN
30%
ABBRECHEN
BEENDET
OK
NE
ENDE
13
Daten-DVD über PC erstellen
Dieser Brenner kann bei Anschluss an einen PC als DVD-Brenner verwendet werden.
Eine Daten-DVD kann mit Hilfe der beiliegenden Brennsoftware erstellt werden.
Netzkabel
CU-VD3
Netzteil
¹ Schalten Sie den CU-VD3 ab, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen.
Der CU-VD3 wird durch Verbinden des Netzteils mit einer Netzsteckdose eingeschaltet.
• Installieren Sie die Software CyberLink Power2Go 5.5 Lite, falls dies nicht bereits geschehen
ist.
Legen Sie eine Disc ein.
B
• Wir empfehlen die Verwendung einer kompatiblen Disc. (A S. 2, 20)
Verwenden Sie Power2Go zum Kopieren auf DVD.
C
1. Verwenden Sie Power2Go zum Erstellen eines Ordners.
• Sie können die Ordnernamen weitgehend frei wählen, dürfen „EVERIO_V“ oder
„EVERIO_S“ allerdings nicht als Ordnernamen verwenden.
• Verwenden Sie beim Eingeben von Ordner- oder Dateinamen alphanumerische Zeichen.
Es können bis zu 40 Zeichen eingegeben werden.
2. Wählen Sie als Dateisystem auf der Datenregisterkarte im Einrichtungsmenü von
Power2Go die Option „UDF1.5“.
3. Kopieren Sie MPEG-, JPEG- und TPD-Dateien in den Ordner.
• Hinweise zum Kopieren finden Sie im Benutzerhandbuch, der Hilfe und der
ReadMe-Datei zu Power2Go.
Sie können das Benutzerhandbuch, die Hilfe und die ReadMe-Datei über das Startmenü
des PCs aufrufen.
Zur Netzsteckdose
USB-Kabel
USB
PC
USB-Verlängerungskabel
für PC
14
• Dieser Brenner kann keine Dateien im CD-R- oder CD-RW-Format schreiben.
Des Weiteren werden nicht alle Funktionen von Power2Go 5.5 Lite unterstützt.
• Um die Software registrieren zu können und Kundenunterstützung zu erhalten, benötigen
Sie den folgenden Produktschlüssel (CD-Schlüssel):
PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS
• Power2Go 5.5 Lite unterstützt die Konvertierung von Audiodateien in das MP3-Format
nicht.
• Wenn bei der Verwendung von Power2Go 5.5 Lite der Bildschirm „Aktivierungsschlüssel
eingeben“ erscheint, schließen Sie diesen Bildschirm, ohne einen Aktivierungsschlüssel
einzugeben.
o Abziehen des USB-Kabels vom PC
1. Führen Sie die Funktion „Hardware sicher entfernen“ auf dem Computer aus.
CyberLink Power2Go 5.5 Lite kann auf Computern verwendet werden, die die
folgenden Mindestanforderungen erfüllen.
o Betriebssystem:
Windows XP Home Edition (vorinstalliert)
Windows XP Professional Edition (vorinstalliert)
Windows Vista Home Basic (32-Bit-Edition, vorinstalliert)
Windows Vista Home Premium (32-Bit-Edition, vorinstalliert)
o Anschluss:
USB 2.0-Anschluss
o CPU:
Intel Pentium III, mindestens 800 MHz
(Intel Pentium 4 mit mindestens 2 GHz empfohlen)
o Arbeitsspeicher:
Mindestens 128 MB (mindestens 256 MB empfohlen)
o Freier Festplattenspeicher:
Mindestens 50 MB für die Installation
Mindestens 5 GB empfohlen für die Erstellung von DVDs
o Anzeigegerät:
Erfordert eine Mindestauflösung von 800 c 600 Punkten
z Spielen Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit einem Audio-Player ab. Es
handelt sich hierbei nicht um eine Audio-CD. Die Wiedergabe der CD-ROM in
einem Audio-CD-Player erzeugt sehr laute und hochfrequente Geräusche.
Hierdurch können außerdem Schaltungen und Lautsprecher beschädigt werden.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein.
• Der Bildschirm „Wählen Sie eine Setup-Sprache aus“ wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Sprache
aus und klicken Sie dann auf „OK“.
• Das Installationsfenster wird angezeigt.
15
Klicken Sie auf „Weiter“.
C
• Der Bildschirm „Lizenzvereinbarung“ wird
angezeigt.
Lesen Sie den Bildschirminhalt und
D
klicken Sie dann auf „Ja“.
• Der Bildschirm „Benutzerinformationen“ wird
angezeigt.
Geben Sie die
E
Benutzerinformationen in die Felder
„Benutzername“ und „Firmenname“
ein und klicken Sie anschließend auf
„Weiter“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
F
• Die Installation startet. Der Bildschirm „InstallShield Wizard abgeschlossen“ wird angezeigt.
Klicken Sie auf „Fertigstellen“.
G
• Nach einem Neustart des Computers ist die
Installation abgeschlossen.
• Wenn der rechts abgebildete Bildschirm
nicht angezeigt wird, fahren Sie fort bei
Schritt H.
16
Klicken Sie auf „Fertigstellen“.
H
• Der ReadMe-Bildschirm von „CyberLink
Power2Go 5.5“ wird angezeigt.
DE
FR
Lesen Sie den Inhalt der ReadMe-Datei.
I
Kontaktinformationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite
9:00 bis 17:00 Uhr +49-700-462-92375 +49-241-70525-25
goCyberlink@aixtema.de
Tel.Fax
NE
17
Fehlersuche
FehlerMaßnahme
CU-VD3
Einschalten nicht
möglich.
z Vergewissern Sie sich, dass Netzteil und Netzkabel korrekt
angeschlossen sind.
Brenner oder Netzteil
sind heiß.
Das Discfach lässt
sich nicht öffnen.
Lesevorgang ist
fehlgeschlagen.
Schreibvorgang ist
fehlgeschlagen.
z Dies ist keine Fehlfunktion.
z Falls der Brenner ungewöhnlich heiß wird, ziehen Sie das
Netzteil ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
z Eine Disc kann nicht mit Hilfe der Auswurftaste ausgeworfen
werden, wenn gerade Daten auf die Disc geschrieben werden.
Warten Sie, bis der Schreibvorgang beendet ist.
z Wenn die Disc mit der Auswurftaste nicht ausgeworfen werden
kann:
• Trennen Sie das Netzteil und schließen Sie es erneut an.
Betätigen Sie dann die Auswurftaste.
• Wenn die Disc mit der obigen Methode nicht ausgeworfen
werden kann, trennen Sie das Netzteil ab und entfernen Sie
alle Anschlusskabel. Führen Sie einen dünnen Stab etwa 5 cm
weit in die Notauswurföffnung ein, die sich rechts neben der
Auswurftaste befindet. Das Disc-Fach wird etwa 1 cm weit
ausgeschoben. Ziehen Sie das Fach mit der Hand heraus und
entnehmen Sie die Disc.
z Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein.
z Vergewissern Sie sich, dass das Discfach nicht verschmutzt ist.
z Vergewissern Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der
Disc nicht beschädigt ist.
z Verwenden Sie keine Discs mit Sonderformen.
z Stellen Sie sicher, dass die Audio-CD dem CD-DA-Standard
entspricht. (Mit Copy Control kopiergeschützte CDs können
nicht wiedergegeben werden.)
z Vergewissern Sie sich, dass CD-R- und CD-RW-Discs nicht im
Packet-Write-Format beschrieben sind.
z Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Disc verwendet
wird. (A S. 2, 20)
z Verwenden Sie für den Brenner empfohlene Discs. (A S. 2, 20)
z Verwenden Sie bei DVD-Rs ausschließlich unbeschriebene
Rohlinge.
z Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein.
z Vergewissern Sie sich, dass das Discfach nicht verschmutzt ist.
z Vergewissern Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der
Disc nicht beschädigt ist.
z Verwenden Sie keine Discs mit Sonderformen.
Das Schreiben
dauert zu lang.
18
z Je nach Betriebsumgebung und Einsatzbedingungen kann das
Schreiben längere Zeit in Anspruch nehmen. Dies ist keine
Fehlfunktion. Es handelt sich um ein im Brennerbetrieb
normales Verhalten.
FehlerMaßnahme
Everio
z Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt
Keine Erkennung
durch die EverioKamera.
Während des
Betriebs treten
Probleme auf.
Eine Disc im DVD
Video-Format, die mit
diesem Brenner
erstellt wurde, kann
auf anderen DVDPlayern nicht
wiedergegeben
werden.
Es ist nicht möglich,
DVD-Discs, die mit
diesem Brenner
beschrieben wurden,
auf einen DVDRecorder mit HDD zu
überspielen.
angeschlossen ist.
z Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie es erneut an.
z Ziehen Sie das Netzteil des CU-VD3 und schließen Sie es
erneut an.
z Schalten Sie den CU-VD3 und die Everio-Kamera aus und
wieder ein.
z Schließen Sie den CU-VD3 an die Everio-Kamera an und
starten Sie die Wiedergabe mit der Wiedergabefunktion der
Everio-Kamera. (Weitere Informationen entnehmen Sie dem
Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.)
z Schließen Sie den CU-VD3 an die Everio-Kamera an, starten
Sie die Wiedergabefunktion der Kamera und überspielen Sie die
DVD-Discs mit dem DVD-Recorder. (Weitere Informationen
entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.)
FehlerMaßnahme
PC
z Wenn die Packet-Writing-Software DLA (Direct Letter Access)
auf dem PC installiert wurde, wird die Disc aufgrund von
Inkompatibilitäten unter Umständen nicht wiedergegeben.
Die Wiedergabe kann
nicht gestartet
werden.
Wenden Sie sich in diesem Fall an den DLA-Softwareentwickler,
oder suchen Sie auf entsprechenden Websites nach Lösungen.
z Kontrollieren Sie den Regionalcode des CU-VD3 und ändern Sie
ihn, sofern erforderlich.
z Das mit diesem Brenner erstellte DVD-Video ist nicht
regionsgebunden („ALL“).
DE
FR
NE
Der Regionalcode
kann nicht geändert
werden.
z Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
Regionalcode zu ändern.
(Bei einigen Wiedergabeprogrammen kann der Code nicht
geändert werden.)
Der Regionalcode des CU-VD3 kann bis zu fünfmal geändert
werden. Nach der fünften Änderung wird der Regionalcode im
Gerät festgeschrieben und kann nachfolgend nicht mehr
geändert werden.
19
Technische Daten
Allgemein
Nennstrom0,9 A
Abmessungen (mm)
(B × H × T)
Gewicht
Betriebstemperatur
Laserleistung
(Wellenlänge,
Ausgangsleistung)
141 × 23 × 166
ca. 380 g
(ohne Netzteil und USBVerlängerungskabel)
Betriebstemperatur:
5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur:
-20 °C bis 60 °C
Für DVD:
661 nm, 0,4 mW
Für CD:
785 nm, 0,6 mW
Stromversorgung
Stromaufnahme0,26 A
Ausgangsleistung5,2 V DC, 2 A
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Abmessungen (mm)
(B × H × T)
Gewichtca. 136 g
Empfohlene Discs
DVD-RJVC, TDK, Verbatim, SONY
DVD-R DL
DVD-RW
z Je nach verwendeter Disc ist das Erzielen einer optimalen Leistung des Brenners nicht möglich.
z Bei diesem Brenner können nur Discs mit einem Durchmesser von 12 cm verwendet werden.
*1 DVD-R DL-Discs können verwendet werden, wenn der Brenner an eine hochauflösende Everio-
*2 Double-Layer-DVD-RW-Discs können nicht verwendet werden.
*1
*2
Es wird empfohlen, Discs von Herstellern zu verwenden, deren Kompatibilität bestätigt wurde.
Kamera oder einen PC angeschlossen wurde.
JVC, Verbatim
JVC
Netzteil (AP-V3U)
110-240 V AC
50 Hz/60 Hz
49 × 28 × 79
(ohne Netzkabel)
Bei Verbindung mit einer Everio-Kamera
SchnittstelleUSB 2.0
SchnittstellenkabelUSB-Verlängerungskabel für Everio-Kamera
Schreibkompatible Discs
(8-cm-Discs können
nicht benutzt werden.)
Aufnahmeformat
Aufnahmezeit
Everio: DVD-R, DVD-RW
Hochauflösender
Everio
Everio: DVD Video (nur Video)
Hochauflösender
Everio
Everio: Ca. 30 Minuten (einschließlich Finalisierungsdauer)
Hochauflösender
Everio
: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
: Daten-DVD (Video, Standbild)
z Ca. 90 Minuten Videomaterial im hochwertigen
Modus auf einer 4,7-GB-Disc (hängt von
verschiedenen Faktoren wie beispielsweise der
Anzahl der Titel ab).
: Weitere Informationen entnehmen Sie dem
Bedienungshandbuch zur Everio-Kamera.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.