Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain
information for future reference.
this
Model No.
Serial No.
LVT2071-005A
[J]
Warnings, Cautions and Others
Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la présence
d’une “tension dangereuse” non
isolée dans le boîtier du produit. Cette
tension est suffisante pour provoquer
l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la présence
d’opérations d’entretien importantes
au sujet desquelles des
renseignements se trouvent dans le
manuel d’instructions.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR
MOISTURE.
AVERTISSEMENT:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
For U.S.A.
Caution: Changes or modifications not expressly approved
by party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Pour les Etats-Unis
Attention : Les changements ou les modifications qui ne
sont pas explicitement approuvés par la partie responsable
de l’observance pourraient mettre fin au droit de l’utilisateur
d’utiliser le matériel.
Remarque : Cet appareil a été testé et il s’est avéré
conforme aux limites applicables à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles de la FCC.
Ces limites sont conçues de manière à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre une énergie de haute fréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’y a, toutefois, aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil cause effectivement
des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qu’on peut établir en mettant l’appareil en
marche et à l’arrêt, nous encourageons l’utilisateur à tenter
de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
- accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur ;
- brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que
celui auquel le récepteur est branché ;
- consulter un vendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
G-1
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE
CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM
DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD
ENTITLED “DIGITAL APPARATUS,” ICES-003 OF THE
DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES
DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX
APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES
DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR;
“APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR
LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION
The button in any position does not disconnect the
mains line.
Disconnect the mains plug to shut the power off completely
(the STANDBY lamp goes off).
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
• When the system is on standby, the STANDBY lamp lights red.
• When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la
ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement
l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif
de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit
être prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
CAUTION:
Excessive sound pressure from earphones or headphones
can cause hearing loss.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover or cabinet. There are
no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing
to qualified service personnel.
3. CAUTION:
(For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation
when open. Do not stare into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser
radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
USE OF ANY CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED
INSIDE THE UNIT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le
coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION:
(Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/
ou invisible si l’appareil est ouvert. Ne regardez pas le
rayon.
(Pour le Canada) Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement
avec des instruments optiques.
TOUT UTILISATION DE COMMANDES, RÉGLAGES OU
PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS
CE DOCUMENT RISQUE D'ENTRAÎNER UNE
EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
[European Union only]
[Union européenne seulement]
CAUTION
Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
G-2
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of
these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement
les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1. Front: No obstructions and open spacing.
2. Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10
cm (3-15/16”) or more.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en
le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Parts Index ....................................................................... 18
1
Introduction
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to
ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
Precautions
Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot
nor too cold—between 5°C (41°F) and 35°C (95°F).
• Install the System in a location with adequate ventilation
to prevent internal heat buildup inside the System.
DO NOT install the System in a location
near heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust or vibration.
• Leave sufficient distance between the System and the
TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid
interference with TV.
Power sources
• When unplugging the System from the wall outlet,
always pull on the plug, not the AC power cord.
DO NOT handle the AC power cord with
wet hands.
DO NOT disassemble the System since
there are no user serviceable parts inside.
• If you are not going to operate the System for an
extended period of time, unplug the AC power cord from
the wall outlet.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and
consult your dealer.
How to Read This Manual
To make this manual as simple and easy-to-understand as
possible, we have adapted the following methods:
• Button and control operations are explained as listed in the
table below. In this manual, the operations using the remote
control is mainly explained; however, you can use the
buttons and controls on the main unit if they have the same
(or similar) name and marks.
Some related tips and notes are explained later in the
•
sections “Learning More about This System” and
“Troubleshooting” but not in the same section
explaining the operations.
the functions, or if you have a doubt about the functions, go
to these sections and you will find the answers.
Indicates that you press the button
If you want to know more about
briefly
.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lenses inside the System in
the following cases:
• After starting to heat the room.
• In a damp room.
• If the System is brought directly from a cold to a warm
place.
Should this occur, the System may malfunction. In this
case, leave the System turned on for a few hours until the
moisture evaporates, unplug the AC power cord, then plug
it in again.
For safety, observe the following
carefully:
• Make sure there is good ventilation
around the main unit. Poor ventilation
could overheat and damage the System.
• DO NOT block the ventilation openings
or holes. If they are blocked by a
newspaper or cloth, etc., the heat may
not be able to get out.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the System,
unplug the AC power cord and consult your dealer before
operating any further.
2 sec.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
Indicates that you press the button
and repeatedly
is selected.
Indicates that you press one of the buttons.
Indicates that you
button for specified seconds.
• The number inside the arrow indicates the
period of press (in this example, 2
seconds).
• If no number is inside the arrow, press
and hold until the entire procedure is
complete or until you get the result you
want.
• Indicates that you turn the control in the
specified direction(s).
Indicates that this operation is only possible
using the remote control.
Indicates that this operation is only possible
using the buttons and controls on the main
unit.
until the option you want
press and hold
briefly
the
2
Getting Started
Step 1:Unpack the package and
check the accessories.
Step 1: Unpack
After unpacking, check to make sure that you have all the
following items. The number in parentheses indicates the
quantity of each piece supplied.
• FM antenna (1)
• Remote control (1)
• Batteries (2)
If any items are missing, consult your dealer immediately.
Step 2: Prepare the Remote Control
Insert the batteries into the remote control by matching the
polarity (+ and –) correctly.
• If the range or effectiveness of the remote control
decreases, replace both batteries.
Step 2: Prepare the remote control.
Step 3: Connect the FM antenna and
speakers(see page 4).
1
2
R03(UM-4)/AAA(24F)
3
Finally plug in the AC power cord.
Now you can operate the System.
3
Step 3: Hook Up
Turn the power off to all components before connections.
FM antenna (supplied)
Extend it so that you can
obtain the best reception.
To a wall outlet
Plug in the AC power cord only after all
connections are complete.
For better FM reception
Disconnect the supplied FM antenna,
Outdoor FM
antenna
and connect to an outdoor FM antenna
using a 75 Ω wire with coaxial type
connector (not supplied).
LeftRight
FM
COAXIAL
(
)
75
ANTENNA
PHONES
SPEAKER
(
)
AC IN
4 8
Red
Black
To connect the speaker cords
Make sure both speakers are connected correctly and
firmly.
• Make sure the antenna conductors do not touch any other
terminals, connecting cords and the AC power cord.
Also, keep the antenna away from metallic parts of the
System, connecting cords, and the AC power cord. This
could cause poor reception.
This system cannot receive AM broadcast.
4
1. Unlock
3. Lock
2. Insert
When connecting the speaker cords, match the polarity of
the speaker terminals: The black cord to (–), the red cord
to (+).
• DO NOT connect more than one speaker to
each terminal.
• DO NOT allow the conductor of the
speaker cords to be in touch with the
metallic parts of the System.
• If the speaker cords are covered with vinyl, remove the
vinyl to expose the tip of the speaker cords by twisting
the vinyl.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.