Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC.
Перед началом эксплуатации этого устройства, пожалуйста,
тщательно ознакомьтесь с настоящим Руководством – это необходимо
для оптимальной эксплуатации устройства. Сохраните это
руководство для справок в дальнейшем.
Об этом руководстве
Это руководство организовано следующим образом:
• Процедуры, приведенные в этом руководстве, как
правило, выполняются при помощи кнопок и
регуляторов на основном устройстве. Вы можете
также воспользоваться кнопками на пульте
дистанционного управления, если их названия или
обозначения совпадают или похожи на
соответствующие кнопки основного устройства.
Если выполнение функции при помощи пульта
дистанционного управления и кнопок на основном
устройстве различается, в этом руководстве
описаны различия.
• Информация об основных процедурах, одинаковых
для различных функций, приведена в одном месте, и
не повторяется при описании каждой процедуры.
Например, мы не повторяем информацию о
включении/выключении устройства, настройке
громкости и изменении звуковых эффектов,
которая приведена в разделе “Основные функции”
на страницах с 9 по 12.
• В этом руководстве используются следующие
условные обозначения:
Служит для предостережения о
возможном поражении током или
возгорании. Также указывает на
действия и обстоятельства, ухудшающие
производительность устройства.
Предлагает Вам полезную информацию
и советы.
Предостережения
Установка
• Выберите сухое место с ровной поверхностью, и
избегайте чрезмерно высокой и низкой
температуры (между 5°С и 35°С).
• Для предотвращения перегрева устройства
установите устройство в место с достаточной
циркуляцией воздуха.
• Это устройство должно быть установлено на
значительном удалении от телевизора.
• Установите динамики подальше от телевизора, в
противном случае возможно появление помех на
экране телевизора.
Не устанавливайте устройство около
источников тепла, в места, подверженные
воздействию прямых солнечных лучей, пыли
и вибрации.
1
Источники питания
•При отсоединения устройства от розетки, держите
кабель за штепсель. Тянуть за сам кабель не
следует.
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми
руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри устройства влага может
сконденсироваться в следующих случаях:
• После включения обогревателя в помещении.
• В сыром помещении.
• Если устройство перенесено из холодного места в
теплое.
Если это случилось, устройство может не
функционировать должным образом. В этом случае
оставьте устройство включенным на несколько часов
до тех пор, пока влага не испарится, отсоедините
кабель питания, затем подключите его снова.
Температура устройства
В целях защиты устройства от перегрева оно
оборудовано вентилятором.
Из соображений безопасности тщательно
соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Убедитесь в том, что воздух вокруг
устройства свободно циркулирует. Если это
не так, устройство может перегреться, что
может привести к его повреждению.
• Не блокируйте вентилятор и
вентиляционные отверстия. Если они
заблокированы газетой, тканью или чемлибо еще, вывод тепла может быть затруднен.
Прочая информация
• Если в устройство попал металлический предмет
или жидкость, отключите устройство от розетки и
посоветуйтесь с Вашим дилером перед дальнейшей
эксплуатацией устройства.
• Если Вы не собираетесь использовать это
устройство в течение значительного периода
времени, отключите его от розетки.
Не разбирайте это устройство, так как внутри
него нет деталей, обслуживаемых
пользователем.
При обнаружении какой-либо неполадки отключите
кабель питания и обратитесь к Вашему дилеру.
Содержание
Расположение кнопок и регуляторов................. 3
При включении одного из шести запрограммиро
ванных режимов звучания эти индикаторы
выполняют роль подсветки дисплея. Для
получения более подробной информации
обратитесь к разделу “Выбор режима звучания”
на странице 11.
t Индикатор SUBWOOFER (11)
y Индикатор SOUND TURBO (11)
u Индикатор BEEP ON (8, 12)
Нажатие этой кнопки также приводит к
включению устройства.
q Кнопка FM/AM (10, 13)
Нажатие этой кнопки также приводит к
включению устройства.
w Кнопка FM MODE (13)
e Кнопка CD 3/8 (10, 19 – 21)
Нажатие этой кнопки также приводит к
включению устройства.
r Кнопка PROGRAM CANCEL (21)
t Кнопка PROGRAM (20)
y Кнопка ТАРЕ 2 3 (10, 23, 24)
Нажатие этой кнопки также приводит к
включению устройства.
u Кнопка REC START/STOP (24)
i Кнопка SOUND MODE (11)
o Кнопка BEEP ON/OFF (8, 12)
; Кнопка VOLUME +/– (10)
a Кнопка FADE MUTING (10)
4
1
STANDBY
CD1
CD2CD3CD4CD5
ECO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
EXTENDED
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SUPER BASS
CD2 READY CD3 READYCD4 READY CD5 READY
CD1 READY
SOUND TURBO
SOUND MODE DANCEH A L L
SUBWOOFER
R E CROCKCLASSICPOP
U
M
L
O
E
V
M
D
N
O
U
D
O
E
S
SOUND
TURBO
CD REC
REC
START/STOP
STARTREVERSE MODECD PLAY MODE REPEAT
AUXTAPECD
FM / AM
CD-R/RW
PLAYBACK
STADIUM
S
E
E
R
T
P
При использовании пульта дистанционного
управления наводите его на сенсор дистанционного управления на передней панели.
5
CLOCK
/TIMER
SET
/
DISPLAY
CANCEL
/
DEMO
/BEEP
Первые шаги
Проверка комплектации
Продолжение
English
Подключение антенн
Убедитесь в том, что Вы получили следующие
принадлежности.
В скобках указано количество поставляемых в
комплекте принадлежностей.
• Рамочная антенна АМ (1)
• Антенна FM (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
• Батарейки (2)
Если какая-либо из принадлежностей отсутствует,
незамедлительно обратитесь к Вашему дилеру.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Установите батарейки R6 (SUM-3)/AA (15F) в пульт
дистанционного управления, совмещая полюса
батареек, помеченные + и –, с маркировкой + и –
внутри отсека для батареек.
Если пульт дистанционного управления перестал
функционировать, замените обе батарейки на новые.
1
R6(SUM-3)/AA(15F)
Антенна FM
Антенна FM (входит в комплект)
ANTENNA
M
A
P
O
O
L
T
X
E
M
A
5
7
L
A
I
M
X
F
A
O
C
1 Подключите антенну FM к разъему FM
⍀⍀
75
⍀ COAXIAL.
⍀⍀
2 Вытяните антенну FM.
3 Закрепите антенну в положении,
обеспечивающем наилучшее качество
приема.
О полученной в комплекте антенне FM
Полученная в комплекте антенна FM может быть
подключена в качестве временной меры. Если качество
приема неудовлетворительно, подключите внешнюю
антенну.
2
3
• НЕ используйте новые батарейки
совместно со старыми.
• НЕ используйте батарейки различных типов
вместе.
• НЕ подвергайте батарейки воздействию
высокой температуры или огня.
• НЕ оставляйте батарейки в пульте дистанционного управления, если Вы не собираетесь использовать пульт в течение значительного периода времени. Это может привести к
повреждениям, вызванным протечкой
батареек.
Подключение внешней антенны FM
Перед подключением внешней антенны FM
отключите полученную в комплекте антенну FM.
Внешняя антенна FM
(не входит в комплект)
Коаксиальный кабель
(не входит в комплект)
Вы должны воспользоваться антенной на 75 ⍀ с
разъемом коаксиального типа (EC или DIN 45325).
6
English
Антенна АМ
Подключение динамиков
1
2
3
4
Провод с
виниловым
покрытием (не
входит в комплект)
5
Рамочная антенна АМ
(входит в комплект)
1
Если провода покрыты изоляцией,
удалите изоляцию с конца каждого
провода.
2 Нажмите на зажим разъема АМ LOOP
на задней части устройства и удерживайте
его нажатым.
Следите за соответствием цветов (полярности):
(+) к (+), а (–) к (–).
3 Закройте разъемы динамика.
Подключение внешней антенны АМ
При низком качестве приема подключите одиночный
провод с виниловым покрытием к разъему AM EXT
и вытяните его горизонтально. (Рамочная антенна
АМ должна оставаться подключенной.)
Для улучшения качества приема FM и AM
• Убедитесь в том, что антенна не соприкасается с какимилибо другими разъемами и соединительными кабелями.
• Располагайте антенны подальше от металлических
деталей устройств, соединительного кабеля и кабеля
питания переменного тока.
7
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Используйте только
динамики с тем же сопротивлением, что указано на
разъемах динамиков на задней части устройства.
• НЕ подключайте к одному разъему
динамика более одного динамика.
• НЕ тяните и не толкайте динамики, так как
это может привести к повреждению
прокладки, расположенной на дне
динамика.
T
U
N
I
N
G
Подключение других устройств
Вы можете подключать к этому устройству другое
аудио оборудование и использовать его как
воспроизводящее устройство.
• НЕ подключайте дополнительное
оборудование, когда включено питание.
• НЕ подключайте к сети ни одно из устройств
до завершения всех подключений.
Подключение внешнего аудио
устройства
Следите за соответствием окраски штекеров аудио
кабелей: белые штекеры и гнезда служат для левого
аудио сигнала, а красные для правого аудио сигнала.
Для воспроизведения подключенного устройства
через это устройство соедините гнезда аудио выхода
на другом устройстве с гнездами AUX IN при помощи
аудио кабелей (не входят в комплект).
Отключение демонстрационного
режима дисплея
При подключении кабеля питания к розетке на
дисплее устройства автоматически включается
демонстрационный режим.
Для отключения демонстрационного режима нажмите
BEEP
ON/OFF
FADE
MUTING
CANCEL
/
DEMO
/BEEP
кнопку CANCEL/DEMO и удерживайте
нажатой до тех пор, пока на дисплее не
появится “DEMO OFF”.
• Для того, чтобы отключить только
звуковой сигнал во время демонстрации,
нажмите на две секунды кнопку BEEP
или кнопку BEEP ON/OFF на пульте
дистанционного управления.
Индикатор BEEP ON погаснет.
При нажатии другой кнопки
Демонстрационный режим временно отключается. Он
будет включаться снова, если в течение двух минут не
было предпринято никаких действий, пока Вы его не
отмените нажатием кнопки CANCEL/DEMO.
English
Аудио устройство
К аудио выходу
Теперь Вы можете подключить кабель
питания к розетке.
Важная информация: Прежде чем подключить
кабель питания к розетке, следует завершить все
остальные подключения.
Для запуска демонстрационного
режима вручную
Нажмите кнопку CANCEL/DEMO снова и
удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее
не появится “DEMO START”.
8
Основные функции
English
Включение и выключение питания
Настройка часов
Для включения устройства нажмите кнопку (или STANDBY/ON
на пульте дистанционного управления), чтобы
индикатор STANDBY погас.
Для отключения устройства
(режим ожидания) нажмите
кнопку (или STANDBY/ON
на пульте дистанционного управления) снова, чтобы
загорелся индикатор STANDBY.
• Устройство потребляет незначительное количество энергии даже в режиме ожидания.
Для полного обесточивания устройства отсоедините
кабель питания от розетки.
Если Вы отсоединили кабель питания, или если
имел место перебой в подаче питания
Часы быстро сбрасываются в “0:00”, а хранящиеся в памяти
настройки на радиостанции (см. стр. 13) стираются через
несколько дней.
STANDBY
STANDBY
ECO
ECO
Перед дальнейшим использованием системы сначала
настройте встроенные часы. До тех пор, пока Вы не
настроите часы, на дисплее будет мигать “0:00”.
• Вы можете настраивать часы независимо от того,
включено устройство или выключено.
• Если включен экологичный режим, Вы не можете
настраивать часы, когда устройство отключено.
Только на основном устройстве:
1 НажмитеCLOCK/TIMER:
На дисплее начнет мигать индикация часа.
2 Воспользуйтесь
регулятором
¢¢
44
¢ /
4 для
¢¢
44
SET
DISPLAY
/
настройки часа,
затем нажмите
кнопку SET/DISPLAY.
На дисплее начнет мигать
индикация минуты.
Экономия энергии в режиме
ожидания – экологичный режим
Вы можете экономить энергию, когда устройство
отключено (работает в режиме ожидания).
• Вы можете включать экологичный режим независимо от того, включено устройство или выключено.
Только при помощи органов управления на
основном устройстве:
Для включения экологичного
режима нажмите кнопку ECO.
На дисплее на две секунды появится сообщение
“ECO” (причем, если Вы нажали кнопку, когда
устройство выключено, демонстрационный режим
временно отключится).
• После каждого нажатия кнопки на дисплее попеременно появляются сообщения “ECO” (экологичный режим) и “NORMAL” (обычный режим).
Для отключения экологичного режима нажмите
кнопку ЕСО снова. Появится сообщение “NORMAL”,
и если устройство выключено, будет включен демонстрационный режим.
При отключении устройства, когда включен
экологичный режим
При отключении устройства на дисплее мигает “ECO”, и
часы не отображаются на дисплее
STANDBY
ECO
Для исправления часа после нажатия
кнопки SET/DISPLAY нажмите
CANCEL/DEMO. Индикация часа
начнет мигать снова.
3 Воспользуйтесь
регулятором
¢¢
44
¢ /
4 для
¢¢
44
SET
DISPLAY
/
настройки
минуты, затем
нажмите SET/DISPLAY.
Для проверки текущего времени во
время воспроизведения
Нажмите и удерживайте SET/DISPLAY.
• После каждого нажатия кнопки на дисплее попеременно отображается индикация источника сигнала
и точное время.
Для повторной настройки часов
Если Вы уже настраивали часы, Вы должны
нажать CLOCK/TIMER несколько раз до тех
пор, пока не включится режим настройки часов.
• После каждого нажатия кнопки режим настройки
часов/таймера переключается следующим образом:
9
Настройка громкости
M
Продолжение
English
• При отключении кабеля питания или если имеет место
перебой в подаче питания
Настройка часов сбрасывается в “0:00”. Вам следует
настроить часы заново.
• Часы могут отставать или спешить на 1-2 минуты вмесяц.
Если это случилось, настройте часы заново.
Выбор источника сигнала
Нажмите одну из кнопок выбора источника сигнала –
FM/AM, CD 3 /8 , TAPE 2 3или AUX.
При нажатии одной из кнопок выбора источника
сигнала (FM/AM, CD 3/8 , TAP E 2 3 или AUX) система
включается автоматически и начинает воспроизведение, если источник сигнала готов к воспроизведению.
•Для прослушивания радиопередач нажмите кнопку
FM/AM (см. стр. 13).
• Для воспроизведения диска нажмите кнопку CD 3 /8(см. стр. 16-22).
• Для воспроизведения кассеты нажмите кнопку
ТАР Е 2 3( с м . с т р. 23).
• Для выбора внешнего устройства в качестве источни-ка сигнала нажмите кнопку AUX (см. стр. 23).
Вы можете настраивать уровень громкости только в
том случае, если система включена. Уровень громкости настраивается в 32 ступенях (VOL MIN, VOL 1VOL 30 и VOL MAX).
Эта функция оказывает воздействие только на
воспроизводимый звук. На записываемый звук она не
влияет.
Поверните регулятор VOLUME +/– по часовой
стрелке (+) для увеличения громкости и против часовой стрелки (–)
U
M
L
O
E
V
для ее уменьшения.
При использовании пульта дистанционного управления нажмите
кнопку VOLUME + для увеличения
C
RTREVERSE
уровня громкости, а кнопку
VOLUME – для его уменьшения.
• По мере увеличения или уменьшения
громкости на дисплее меняется цвет
подсветки: не горит ↔
BEEP
ON/OFF
FADE
MUTING
VOLUME
синий ↔ пурпурный ↔ розовый ↔
красный.
AUXTAPECD
FM / AM
Для временного снижения громкости
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного
управления
Нажмите кнопку FADE MUTING.
Громкость плавно снизится до уровня
“VOLUME MIN”.
Для восстановления исходной громкости нажмите
кнопку снова.
BEEP
ON/OFF
FADE
MUTING
VOLUME
Для индивидуального прослушивания
Подключите наушники к гнезду PHONES. Звук из
громкоговорителей выводиться не будет. При отсое-
динении наушников от гнезда PHONES громкоговорители снова включаются.
• НE устанавливайте высокую громкость
перед тем, как подключить или надеть
наушники.
• НE отключайте систему, если установлен
высокий уровень громкости; в противном
случае резкий вывод звука при следующем
включении системы или запуске воспроизведения может повредить Вашему слуху,
громкоговорителям и/или наушником.
ЗАПОМНИТЕ, что Вы не можете настраивать
уровень громкости, когда устройство работает в режиме ожидания.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.