AV32Z10EU_Fra.book Page 1 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC.
Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous
conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION:
POUR VEILLER A LA SECURITE DES PERSONNES, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS
SUIVANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
1. Faire fonctionner l’appareil uniquement sur la source d’alimentation spécifiée (CA 220 – 240 V, 50 Hz).
2. Eviter d'endommager la fiche secteur et le cordon d’alimentation.
3. Eviter toute installation incorrecte de l’appareil et ne jamais le placer à un emplacement où la
ventilation est insuffisante.
Lors de l’installation de ce téléviseur, toujours respecter les
distances recommandées entre le sol et le mur ainsi que les
distances conseillées en cas d’installation dans une petite
pièce ou dans un meuble. Respecter les indications de
distances minimales données pour un fonctionnement en
toute sécurité de l’appareil.
4. Ne jamais laisser pénétrer de corps étrangers ou de liquides
par les ouvertures du boîtier.
5. En cas d’anomalie, débrancher l’appareil et appeler un technicien qualifié. Ne jamais essayer de
réparer soi-même ou de retirer la protection arrière.
6. La surface de l’écran du téléviseur s’abîme facilement. Faire très attention lorsqu’on manipule le
téléviseur.
Si l’écran du téléviseur est sale, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne jamais frotter fort. Ne
jamais utiliser de produit de nettoyage ou de détergent.
7. La touche d’alimentation principale du téléviseur n’isole pas complètement le téléviseur du secteur.
Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant un certain temps, bien débrancher la fiche
secteur de la prise secteur.
AV32Z10EU_Fra.book Page 2 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
PREPARATION
Raccordement de l’antenne et du magnétoscope
!!!!
En cas de raccordement d’un magnétoscope, suivez les
points A
Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivez
l’exemple 1.
Pour pouvoir utiliser les fonctions T-V LINK, il faut raccorder
un magnétoscope compatibleT-V LINK à la borne EXT-2 du
téléviseur. Pour plus de détails concernant ces fonctions T-V
LINK voir “FONCTIONS T-V LINK” à la page 5.
Remarque:
• Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les
• Les câbles de connexions ne sont pas fournis.
• Vous pouvez regarder une cassette vidéo à partir du
• Pour le raccordement d’appareils externes
• Pour le raccordement de matériel audio supplémentaire,
• Pour le raccordement d’un appareil (ex. : lecteur DVD)
• En cas de raccordement d’un décodeur à un
→
B → C.
appareils à raccorder.
magnétoscope sans effectuer l’opération C. Pour plus de
détails, consulter le manuel d’utilisation de votre
magnétoscope.
supplémentaires, voir “Raccordement des appareils
externes” à la page 35.
voir “Utilisation de matériel audio supplémentaire” à la
page 37.
équipé d’une borne de sortie numérique pour le Dolby
Digital, voir “Ecoute en Dolby Digital” à la page 36.
magnétoscope compatible T-V LINK, régler la fonction
DECODEUR (EXT-2) sur OUI. Pour plus de détails, voir
“Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2)” à la
page 34. Sinon, vous ne pourrez pas regarder les chaînes
cryptées.
Câble SCART
à 21 broches
Magnétoscope
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
Antenne
Câble
coaxial à
75 ohms
Dos du téléviseur
COAXIAL
DIGITAL
AUDIOIN
OPTICAL
SUB
WOOFER
R
L
AUDIOOUT
EXT-2
EXT-3
S
S
EXT-1
SURROUNDREAR
Câble
coaxial à
75 ohms
vers l’entrée
de l’antenne
vers la sortie
Borne AV
IN/OUT
de l’antenne
Raccordement du cordon d’alimentation à la prise secteur
!!!!
Attention:
• Faire fonctionner l’appareil uniquement sur la source
d’alimentation spécifiée (CA 220 – 240 V, 50 Hz).
Mise en place des piles dans la télécommande
!!!!
Utiliser deux piles sèches AAA/R03.
Insérer les piles en plaçant la partie
s’assurant que les polarités
+
Pour ouvrir le logement des piles, faites glisser la porte vers
le bas et soulevez-la. Refermer le logement en faisant glisser
la porte vers le haut jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Remarque:
• Respecter les avertissements indiqués sur les piles.
• La durée de vie des piles va de six mois à un an, selon la
fréquence d’utilisation.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, il
convient de remplacer les piles.
• Les piles livrées servent uniquement à l’installation et au
test de votre téléviseur. Elles doivent être remplacées dès
que cela s’avère nécessaire.
• Toujours utiliser des piles de bonne qualité.
en premier et en
-
et - sont respectées.
2
AV32Z10EU_Fra.book Page 3 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
!!!!
Réglages initiaux
A la première mise sous tension du téléviseur, il se met en
mode de réglages initiaux et le logo JVC s’affiche. Suivre les
instructions qui apparaissent à l’écran pour configurer les
réglages initiaux.
1
Appuyer sur la touche d’alimentation
principale du téléviseur.
Le témoin d’alimentation rouge s’allume (mise sous
tension) puis devient vert pour signaler que le téléviseur
est sous tension et le logo JVC s’affiche.
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
PREPARATION
3D
FRANÇAIS
D0001-FR
Remarque:
• Si le témoin lumineux reste rouge et ne passe pas
au vert:
Votre téléviseur se trouve en mode de veille.
Appuyer sur la touche
télécommande pour mettre le téléviseur sous
tension.
• Le logo JVC n’apparaît pas lorsque votre téléviseur
a déjà été mis sous tension.
Dans ce cas, utiliser les fonctions “LANGAGE” et
“AUTO” pour effectuer les réglages initiaux. Pour
plus de détails, voir “INSTALLATION” à la page 27.
2
Appuyer sur la touche a.
Le menu LANGUAGE apparaît.
LANGUAGE
BACK
TVOK
D0002(E)-FR
(Standby) de la
#
Témoin d’alimentation
123
456
78
P
TVOK
Touche d’alimentation
principale
9
0
AV
MENU
Touche jaune
Touche bleue
3
Appuyer sur les touches
6
pour sélectionner FRANÇAIS.
5
Appuyer ensuite sur la touche
La langue d’affichage des messages à l’écran est
définie. Le menu PAYS apparaît en tant que sous-menu
de la fonction AUTO.
Il existe deux menus PAYS. Si vous appuyez sur la
touche jaune, le menu PAYS change de la façon
suivante:
PAYSPAYS
RETOURRETOUR
TVOK
D0003-FR
4
Appuyer sur les touches
6
pour choisir le pays où vous
MARCHESUITE
TVOK
5
vous trouvez.
et
a
et
MARCHESUITE
P
.
TV
3
AV32Z10EU_Fra.book Page 4 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
PREPARATION
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
5
Appuyer sur la touche bleue pour
démarrer la fonction AUTO.
Le menu AUTO s’affiche et les chaînes TV reçues sont
automatiquement enregistrées sous les numéros de
programmes (PR).
AUTO
20%
TVOK
D0004-FR
CH10
RETOUR
EDITER
PRNOMSAV010203040506070809
RETOUR
TVOK
TF1
DEPLACER
Si “ACI DEPART/ACI SAUT” s’affiche dans le
menu AUTO :
Vous pouvez utiliser la fonction ACI (Installation
automatique des chaînes) pour décoder les données
ACI et effectuer l’enregistrement de toutes les chaînes
de télévision très rapidement. Pour plus de détails
concernant la fonction ACI et la façon de l’utiliser, voir
“Utilisation de la fonction ACI” à la page 33
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction ACI,
appuyer sur les touches
puis appuyer sur
a
pour choisir ACI SAUT,
6
.
Pour annuler la fonction AUTO:
Appuyer sur la touche b.
6
Lorsque les chaînes TV ont été
enregistrées sous les numéros de
programmes (PR), le menu EDITER
s’affiche.
Vous pouvez procéder à l’édition des numéros de
programmes (PR) à l’aide de la fonction EDITER/
MANUEL. Pour plus de détails, voir “EDITER/
MANUEL” à la page 28.
Lorsque vous n’utilisez pas la fonction
EDITER/MANUEL:
Si vous n’avez pas besoin de la fonction EDITER/
MANUEL, passez à l’étape suivante.
CH/CC
CHCHCHCHCHCHCCCCCC
102103104105106107110111112
NOMSINSEREREFFACERMANUEL
8
Utiliser le menu T-V LINK en
fonction du type de magnétoscope
raccordé à la borne EXT-2.
Si aucun magnétoscope compatible T-V LINK
n’est raccordé:
Appuyer sur la touche b pour quitter le menu T-V
LINK.
Le menu T-V LINK disparaît.
En cas de raccordement d’un magnétoscope
compatible T-V LINK :
Suivre les instructions de fonctionnement
“Téléchargement de données vers un magnétoscope” à
la page 33 pour transmettre les données de numéro de
programme (PR).
9
Les réglages initiaux sont à présent
terminés et vous pouvez regarder la
télévision.
Remarque:
• Lorsque votre téléviseur parvient à détecter le nom
de la chaîne TV à partir du signal d’émission, il
enregistre automatiquement ce nom (NOMS) dans
le numéro de programme (PR) sous lequel cette
chaîne TV est enregistrée.
• Si une chaîne TV que vous voulez regarder n’est
pas reprise dans un numéro de programme (PR), il
faut la régler manuellement à l’aide de la fonction
MANUEL. Pour plus de détails, voir “EDITER/
MANUEL” à la page 28.
• La chaîne TV n’est pas enregistrée sous le numéro
de programme PR 0 (AV). Pour enregistrer une
chaîne TV dans PR 0 (AV), la régler manuellement
à l’aide de la fonction MANUEL. Pour plus de
détails, voir “EDITER/MANUEL” à la page 28.
7
Appuyer sur la touche a pour
afficher le menu T-V LINK.
T-VLINK
CHARGEMENTTV
TVOK
D0005-FR
VCR
RETOUR
SORTIE
4
AV32Z10EU_Fra.book Page 5 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
FONCTIONS T-V LINK
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
Lorsqu’un magnétoscope compatible avec les fonctions T-V
LINK est raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur, les
procédures d’installation du magnétoscope et de
visualisation de cassettes sont simplifiées. T-V LINK utilise
les fonctions suivantes:
Pour utiliser les fonctions T-V LINK:
Vous devez avoir un magnétoscope compatible T-V LINK.
Le magnétoscope doit être raccordé à la borne EXT-2 du
téléviseur par le biais d’un câble SCART où tous les fils sont
utilisés.
Remarque:
• Un magnétoscope compatible “T-V LINK ” signifie un
magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un
magnétoscope muni d’un des logos suivants. Ces
magnétoscopes peuvent supporter certaines ou toutes les
fonctions décrites plus haut. Pour plus de détails, consulter
le manuel d’utilisation de votre magnétoscope.
“Q-LINK” (une marque commerciale de Panasonic
Corporation)
“Data Logic” (une marque commerciale de Metz
Corporation)
“Easy Link” (une marque commerciale de Phillips
Corporation)
“Megalogic” (une marque commerciale de Grundig
Corporation)
“SMARTLINK” (une marque commerciale de Sony
Corporation)
Téléchargement des pré-
!!!!
sélections
Télécharger les données enregistrées concernant les
chaînes TV du téléviseur au magnétoscope.
La fonction de téléchargement des présélections démarre
automatiquement lorsque les réglages initiaux sont terminés
ou lorsque les opérations AUTO ou EDITER/MANUEL sont
commandées.
Remarque:
• Cette fonction peut être activée par l’intermédiaire du
magnétoscope.
Lorsque l’indication “FONCTION NON
DISPONIBLE” s’affiche:
Si l’indication “FONCTION NON DISPONIBLE” s’affiche, le
téléchargement n’a pas eu lieu correctement. Avant de
réessayer le téléchargement, vérifier les points suivants:
• Le magnétoscope est-il sous tension?
• Le magnétoscope est-il compatible T-V LINK?
• Le magnétoscope est-il raccordé à la borne EXT-2?
• Tous les fils du câble SCART sont-ils utilisés?
Dans les circonstances suivantes, le
magnétoscope s’arrêtera d’enregistrer si le
téléviseur est mis hors tension, si vous changez
de chaîne ou d’entrée ou si le menu s’affiche sur le
téléviseur:
• Lors de l’enregistrement d’images provenant d’un appareil
externe raccordé aux bornes TV.
• Lors de l’enregistrement d’une chaîne après son
décryptage par un décodeur.
• Lors de l’enregistrement d’une chaîne en utilisant la sortie
du téléviseur car le magnétoscope ne la reçoit pas
correctement.
Remarque:
• La mise en fonctionnement par le biais du téléviseur n’est
pas possible.
• En règle générale, le magnétoscope ne peut pas
enregistrer une chaîne qu’il ne peut pas recevoir
correctement, même si vous pouvez voir les images de
cette chaîne sur le téléviseur. Certains magnétoscopes
permettent cependant d’enregistrer une chaîne par le biais
de la sortie du téléviseur si la réception de cette chaîne est
correcte à l’écran, même si le magnétoscope ne parvient
pas à la recevoir clairement. Pour plus de détails, consulter
le manuel d’utilisation de votre magnétoscope.
Mise sous tension
!!!!
automatique du téléviseur/du
magnétoscope Visualisation
des images
Lorsque le magnétoscope se met en marche, le téléviseur se
met automatiquement sous tension et les images provenant
de la borne EXT-2 apparaissent à l’écran.
Lorsque le menu du magnétoscope est activé, le téléviseur
se met automatiquement sous tension et les images
provenant de la borne EXT-2 apparaissent à l’écran.
Remarque:
• Cette fonction n’est pas opérationnelle si l’alimentation
principale du téléviseur est coupée. Mettre le téléviseur
sous tension (en mode de veille).
FRANÇAIS
Enregistrement direct
!!!!
“Vous enregistrez ce que vous voyez”
Vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les images
que vous voyez sur le téléviseur en appuyant simplement sur
une touche.
Pour plus de détails à ce sujet, veuillez lire le manuel de votre
magnétoscope.
Mise en fonctionnement par l’intermédiaire du
magnétoscope. “L’indication “VCR EN ENREGISTREMENT”
s’affiche.
5
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
AV32Z10EU_Fra.book Page 6 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
FONCTIONNEMENT DE BASE
Mettre l’appareil sous tension
!!!!
Appuyer sur la touche d’alimentation
principale du téléviseur.
Le témoin d’alimentation rouge s’allume et le téléviseur est
alors en mode de veille.
Remarque:
• Si le témoin d’alimentation vert s’allume, le téléviseur est
déjà sous tension.
Pour mettre l’appareil hors tension:
Réappuyer sur la touche d’alimentation principale du
téléviseur.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
Attention:
• La touche d’alimentation principale du téléviseur n’isole
pas complètement le téléviseur du secteur. Si vous ne
comptez pas utiliser le téléviseur pendant un certain
temps, bien débrancher la fiche secteur de la prise secteur.
Témoin d’alimentation
3D
Touche
d’alimentation principale
Mettre l’appareil sous tension à partir du mode de veille
!!!!
Appuyer sur la touche # (Standby), sur la
touche
b
, sur les touches
ou sur les
6
touches numériques.
Le témoin d’alimentation rouge devient vert et votre téléviseur
s’allume.
Pour mettre le téléviseur hors tension:
Réappuyer sur la touche # (standby).
Le témoin d’alimentation vert devient rouge et le téléviseur
passe en mode de veille.
Sélectionner une chaîne de
!!!!
télévision
Choisir un numéro de programme (PR) sous lequel la chaîne
de télévision souhaitée a été programmée.
Utiliser les touches 6:
Appuyer sur les touches 6 pour sélectionner le numéro de
programme souhaité (PR).
Utiliser les touches numériques:
Entrer le numéro de programme souhaité (PR) à l’aide des
touches numériques.
Exemple:
•PR 12 → appuyer sur 1 et 2.
→
•PR 6
Utiliser la LISTE PROG.:
Appuyer sur la touche h (Information)
1
pour afficher la LISTE PROG..
appuyer sur 6.
123
456
789
0
AV
MENU
P
TVOK
P
F
.T/L
FREEZE
SUB-P
Touches
numériques
LISTEPROG.
PRNOMS
AV
TF1
010203040506070809
TVOK
D0006-FR
+10-10
TV
6
AV32Z10EU_Fra.book Page 7 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
FONCTIONNEMENT DE BASE
Appuyer sur les touches
2
5
et
6
pour sélectionner un numéro de
programme (PR). Appuyer ensuite sur la
touche
Remarque:
• Pour les numéros de programme (PR) pour
lesquels la fonction VERROUILLAGE est activée,
le repère
numéro de programme (PR) dans la LISTE PROG..
• Vous ne pouvez pas utiliser les touches
sélectionner un numéro de programme (PR) pour
lequel la fonction VERROUILLAGE est verrouillée.
• Si vous essayez de sélectionner un numéro de
programme (PR) pour lequel la fonction
VERROUILLAGE est activée, le repère
(VERROUILLAGE) s’affichera et vous ne pourrez
pas accéder à cette chaîne. Pour pouvoir regarder
cette chaîne, se reporter aux explications
concernant le “VERROUILLAGE” à la page 25.
• Si l’image n’est pas claire ou si les couleurs sont
absentes, changer le système couleur
manuellement. Voir “SYSTEME COULEUR” à la
page 17.
• Si l’image est inclinée, il convient de la corriger. Voir
“INCLINAISON IMAGE” à la page 17.
!!!!
Réglage du volume
Appuyer sur les touches
.
a
(VERROUILLAGE) s’affiche à côté du
n
6
n
5
pour régler le
pour
volume.
Le témoin de volume apparaît et le volume change à mesure
que vous appuyez sur les touches q.
Sélectionner la borne EXT à laquelle l’appareil externe est
raccordé.
Utilisation de la touche
Appuyer sur la touche
EXT.
Appuyer sur la touche
comme suit:
Mode TVModes EXT
Numéros de
programmes
PR 1 – PR 99
o
o
:
o
pour sélectionner une borne
pour changer la sélection
EXT-1
EXT-2
Utilisation des touches 6:
Appuyer sur les touches 6 pour sélectionner une borne
EXT.
Utiliser la LISTE PROG.:
Appuyer sur la touche h (Information)
1
pour afficher la LISTE PROG..
Appuyer sur les touches
2
5
et
6
pour sélectionner une borne EXT.
Appuyer ensuite sur la touche
Remarque:
• Les bornes EXT sont enregistrées après le numéro
de programme PR 99.
• Vous pouvez sélectionner un signal d’entrée vidéo
entre le signal S-VIDEO (signal Y/C) et un signal
vidéo normal (signal composite). Pour plus de
détails, voir “S-IN (entrée S-VIDEO)” à la page 23.
• Si vous écoutez le son en Dolby Digital, voir
“Ecoute en Dolby Digital” à la page 36.
• Si l’image n’est pas claire ou si les couleurs sont
absentes, changer le système couleur
manuellement. Voir “SYSTEME COULEUR” à la
page 17.
• Lorsque vous choisissez une borne EXT sans
signal d’entrée, le numéro de la borne EXT reste
fixe à l’écran.
• Ce téléviseur est équipé d’une fonction qui permet
de changer automatiquement d’entrée en fonction
de l’émission d’un signal spécial produit par
l’appareil externe. (La borne EXT-4 n’accepte pas
cette fonction.)
Pour revenir à une chaîne de télévision:
Appuyer sur la touche b, sur les touches 6 ou sur
les touches numériques.
Pour utiliser les numéros de programme PR 0
(AV):
Lorsque le téléviseur et le magnétoscope sont
raccordés uniquement par le biais du câble de
l’antenne, la sélection du numéro de programme PR 0
(AV) vous permet de visualiser les images du
magnétoscope. Régler manuellement le canal du
magnétoscope RF sur le numéro de programme PR 0
(AV). Pour plus de détails, voir “EDITER/MANUEL” à la
page 28.
Appuyer sur la touche
sélection comme suit:
Mode TV
Numéros de
programmes
PR 1 – PR 99
o
EXT-1PR0
pour changer la
Modes EXT
a
EXT-2
.
FRANÇAIS
EXT-4
EXT-3
EXT-4
Remarque:
• La canal du magnétoscope RF est envoyé comme
signal RF du magnétoscope.
• Pour plus de détails, consulter également le manuel
d’utilisation de votre magnétoscope.
EXT-3
7
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
AV32Z10EU_Fra.book Page 8 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
FONCTIONNEMENT DE BASE
!!!!
Mise en fonctionnement à l’aide des touches du téléviseur
1
Appuyer sur les touches P
p
mettre le téléviseur sous tension à
partir du mode de veille.
2
Appuyer sur les touches P
p
sélectionner un numéro de
programme (PR) ou une borne EXT.
3
Appuyer sur la touche
et sur les touches
r
q
pour régler
(Volume)
le volume.
Appuyer sur la touche r (Volume).
1
Le témoin de niveau de volume apparaît.
Appuyer sur les touches
2
que le témoin de volume est affiché.
Remarque:
• Vous ne pouvez pas utiliser les touches du
téléviseur pour régler le volume du casque.
q
pour
pour
pendant
Derrière le cache
8
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
AV32Z10EU_Fra.book Page 9 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS
FONCTIONS
1 Touche d’assourdissement
Vous pouvez couper le volume instantanément.
Appuyer sur la touche l (Assourdissement)
pour couper le volume. Réappuyer sur la
123
456
touche
niveau de volume précédent.
(Assourdissement) pour rétablir le
l
FRANÇAIS
789
0
AV
MENU
P
TVOK
P
F.T/L
TV
2 Touches numériques
Vous pouvez sélectionner un numéro de
programme (PR) en entrant le numéro du
programme.
Exemple:
• PR 12 → appuyer sur 1 et 2.
→
•PR 6
Vous pouvez également appuyer de manière répétitive sur la
touche
appuyer sur 6.
pour sélectionner une borne EXT.
o
3 Touche ZOOM
Vous pouvez modifier la taille de l’image à l’écran en fonction
du rapport de l’image. Choisir la taille optimale dans le mode
suivant ZOOM.
AUTO:
Pour tout format d’image sauf Image Normale (Rapport zoom
4:3), l’image s’affiche automatiquement dans les dimensions
les plus appropriées pour l’écran.
Pour l’Image Normale (Rapport zoom 4:3), l’image s’affiche
conformément au mode ZOOM défini dans le menu ZOOM
AUTO 4:3. Pour plus de détails, voir “ZOOM AUTO 4:3” à la
page 17.
Remarque:
• AUTO risque de ne pas fonctionner correctement lorsque
le signal est de mauvaise qualité. Dans ce cas,
sélectionner manuellement le mode ZOOM le plus
approprié.
• Ce téléviseur accepte les signaux WSS (pour écrans
larges). Lors de la réception d’émissions WSS avec le
mode ZOOM réglé sur AUTO, le mode ZOOM le plus
approprié est automatiquement sélectionné en fonction
des signaux WSS reçus.
NORMAL:
Sert à visualiser une image normale (avec un rapport zoom
4:3), non modifiée.
PANORAMIC:
Ce mode étend les côtés gauche et droit d’une image
normale afin qu’elle remplisse tout l’écran et sans que l’image
paraisse irréelle.
Remarque:
• Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
9
AV32Z10EU_Fra.book Page 10 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
ZOOM 14:9:
Ce mode agrandit l’image large (Rapport zoom 14:9)
jusqu’aux limites inférieure et supérieure de l’écran
ZOOM 16:9:
Ce mode agrandit l’image large (Rapport zoom 16:9) jusqu’à
ce qu’elle remplisse tout l’écran.
ZOOM 16:9 SOUS TITRES:
Ce mode agrandit l’image large (Rapport zoom 16:9) avec les
sous-titres jusqu’à ce qu’elle remplisse tout l’écran.
PLEIN ECRAN:
Ce mode étend uniformément les côtés gauche et droit d’une
image normale (rapport zoom 4:3) afin qu’elle remplisse
l’écran large.
Réglage de la partie visible de
l’image
Si les sous-titres ou le haut (le bas) de l’image sont coupés,
régler la partie visible de l’image manuellement.
Appuyer sur la touche
1
Le menu ZOOM apparaît.
Appuyer sur la touche a pour afficher
2
c
.
témoin du mode ZOOM.
Le témoin est affiché.
ZOOM16:9
D0010-FR
Pendant qu’il est affiché, appuyer sur les
3
6
touches
pour régler la partie visible
verticalement.
Remarque:
• Il n’est pas possible de régler la partie visible en
mode NORMAL ou PLEIN ECRAN.
4 3D Touche
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction 3D-PHONIC à
l’aide d’une seule touche.
Appuyer sur la touche 3D.
Le fait d’appuyer sur la touche 3D modifie la fonction comme
suit:
Remarque:
• S’utilise pour les images avec un rapport zoom 16:9 qui ont
été réduites aux dimensions d’une image normale (avec un
rapport zoom 4:3), afin de rétablir leurs dimensions
d’origine.
pour
sélectionner un mode ZOOM. Appuyer
ensuite sur la touche
L’image est agrandie et le mode ZOOM sélectionné
s’affiche environ cinq secondes plus tard.
Remarque:
• Il est possible que le mode ZOOM change
automatiquement sous l’effet du signal de
commande d’un appareil externe. Si vous voulez
revenir au mode ZOOM précédent, choisissez à
nouveau le mode ZOOM.
a
.
3D-PHONIC
SURROUND NON
Fonction “Surround” précédente
D0043-FR
Remarque:
• Pour plus de détails, voir “3D-PHONIC” à la page 20.
• Si une autre fonction “Surround” est activée avant
d’appuyer sur la touche 3D, vous pourrez revenir à cette
fonction “Surround”.
• La touche 3D ne fonctionne pas lorsque le casque est
connecté au téléviseur.
10
AV32Z10EU_Fra.book Page 11 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
5 Touche Information
Vous pouvez afficher la LISTE PROG. ou l’heure à l’écran.
Appuyer sur la touche h (Information).
Appuyer sur la touche h (Information) pour modifier
l’affichage comme suit:
LISTEPROG.
PRNOMSAV
TF1
010203040506070809
TVOK
+10-10
D0011-FR
Remarque:
• Vous pouvez sélectionner les numéros de programmes
(PR) ou les bornes EXT à l’aide de la LISTE PROG.. Pour
plus de détails, voir “Utiliser la LISTE PROG.:” à la page 6.
• Ce téléviseur se sert des données du télétexte pour définir
l’heure exacte. S’il n’a pas reçu d’émetteur possédant des
données de télétexte depuis sa mise sous tension,
l’affichage de l’heure reste vierge. Pour voir l’heure,
sélectionner un émetteur diffusant des données de
télétexte. Tant que vous ne mettrez pas le téléviseur hors
tension, même si vous sélectionnez d’autres émetteurs,
l’heure restera affichée.
• Lorsque vous regardez des cassettes vidéos, il se peut
qu’une heure erronée s’affiche.
• La touche
Pour plus de détails, voir “FONCTIONNEMENT DES
MENUS” à la page 14.
(Information) sert également pour les menus.
h
Pas d’indication
12:00
6 Touche TV
Vous pouvez revenir instantanément à une chaîne TV.
Appuyer sur la touche b.
Le mode TV est rappelé et une chaîne TV s’affiche.
Remarque:
• La touche
de détails, voir “FONCTIONNEMENT DES MENUS” à la
page 14.
7 Touches
Servent à régler le volume.
Appuyer sur les touches
sert également pour les menus. Pour plus
b
5
pour régler le
5
son.
Remarque:
• Les touches
plus de détails, voir “FONCTIONNEMENT DES MENUS” à
la page 14.
servent également pour les menus. Pour
5
8 Touche Standby
Appuyer sur la touche # (Standby) pour
mettre le téléviseur sous ou hors tension.
A la mise sous tension du téléviseur, le témoin rouge devient
vert.
9 Touche de couleurs
Les touches de couleurs servent pour les opérations du
télétexte ou pour celles des menus. Pour plus de détails, voir
“~ Touches de commande du télétexte et sélecteur VCR P
DVD” à la page 12 ou “FONCTIONNEMENT DES MENUS” à
la page 14.
0 OK Touche
La touche a sert pour les menus. Pour plus de détails, voir
“FONCTIONNEMENT DES MENUS” à la page 14.
- Touches
Vous pouvez sélectionner un numéro de programme (PR) ou
une borne EXT.
Appuyer sur les touches
6
6
pour
sélectionner un numéro de programme (PR)
ou une borne EXT.
Les touches 6 servent également pour les menus.
Pour plus de détails, voir “FONCTIONNEMENT DES
MENUS” à la page 14.
= Touches de commande VCR/DVD
et sélecteur VCR P DVD
Ces touches peuvent servir à faire fonctionner un
magnétoscope de la marque JVC ou un lecteur de DVD.
Appuyer sur une touche correspondant à celle de la
télécommande pour obtenir la même fonction que celle
commandée par la télécommande d’origine.
Régler le sélecteur VCR
1
position VCR ou DVD.
VCR:
Pour faire fonctionner le magnétoscope, régler le
sélecteur sur la position VCR.
DVD:
Pour faire fonctionner le lecteur de DVD, régler le
sélecteur sur la position DVD.
Appuyer sur la touche de commande
2
VCR/DVD pour contrôler votre
magnétoscope ou le lecteur de DVD.
Remarque:
• Vous ne pouvez pas utiliser ces touches si votre
appareil n’a pas été fabriqué par JVC.
• Même s’il a été conçu par JVC, certaines de ces
touches ou n’importe laquelle de celles-ci risquent
de ne pas fonctionner, en fonction de l’appareil
utilisé.
• Vous pouvez utiliser les touches
sélectionner une chaîne TV que le magnétoscope
recevra ou pour choisir le chapitre lu par le lecteur
de DVD.
• Certains modèles de lecteurs de DVD utilisent les
touches
retour rapide, et pour le choix du chapitre. Dans ce
cas, les touches
opérationnelles.
pour les opérations d’avance et de
p
ne sont pas
22/33
DVD sur la
PPPP
pour
p
FRANÇAIS
11
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
AV32Z10EU_Fra.book Page 12 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS
~ Touches de commande du télétexte et sélecteur VCR P DVD
Sélectionner une page de télétexte en
4
appuyant sur les touches
MENU
P
TVOK
P
F
.T/L
touches de numéros ou sur les touches
de couleurs.
Pour revenir au mode TV:
Appuyer sur la touche b ou sur la touche g (Texte).
Remarque:
• Si vous avez des problèmes pour recevoir les
émissions de télétexte, consulter votre revendeur
local ou l’émetteur du télétexte.
• La fonction ZOOM n’est pas opérationnelle en
mode TV et texte ou en mode Texte.
• Il n’est pas possible d’utiliser les menus lorsque
vous regardez une émission du télétexte.
• La langue affichée dépend du pays réglé au menu
de PAYS. Si les caractères d’un programme de
télétexte n’apparaissent pas correctement, réglez
le menu PAYS à un autre pays. Pour les détails,
voir “Modification du réglage PAYS” à la page 33.
6
, sur les
Fonctionnement de base
Vous pouvez regarder trois types d’émissions de télétexte sur
le téléviseur:
FLOF (Fastext), TOP et WST.
Sélectionner une chaîne avec un
1
télétexte.
Régler le sélecteur VCR
2
position
Appuyer sur la touche g (Texte) pour
3
(Texte).
P
afficher le télétexte.
Appuyer sur la touche g (Texte) pour changer de
mode dans l’ordre suivant:
Mode TV
TEXT
---
TEXT
---
DVD sur la
PPPP
TEXTTEXT
Mode TV et Texte
---
---
Utilisation du mode Liste
Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de
télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à
l’aide des touches de couleurs.
Pour mémoriser les numéros des pages:
Appuyer sur la touche
1
le mode Liste.
Les numéros de pages mémorisés s’affichent dans le
bas de l’écran.
Appuyer sur une touche de couleurs
2
pour sélectionner une position. Appuyer
ensuite sur les touches de numéros pour
entrer le numéro de la page.
Appuyer sur la touche A (Mémoriser) et la
3
maintenir enfoncée.
Les quatre numéros de page blancs clignotent pour
indiquer qu’ils sont mémorisés.
Pour rappeler une page mémorisée:
Appuyer sur la touche
1
le mode Liste.
Appuyer sur une touche de couleurs à
2
laquelle une page a été assignée.
pour activer
B
123
456
789
0
pour activer
B
AV
12
D0012-FR
Mode Texte
Pour quitter le mode Liste:
Réappuyer sur la touche
B
.
AV32Z10EU_Fra.book Page 13 Monday, June 4, 2001 6:28 PM
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Francais
Conserver l’affichage
Vous pouvez garder une page de télétexte affichée aussi
longtemps que vous le souhaitez, même pendant la réception
d’autres pages de télétexte.
Appuyer sur la touche C (Hold).
Témoin Hold
Pour annuler la fonction Hold:
Réappuyer sur la touche C (Hold).
Page secondaire
Certaines pages de télétexte comprennent des pages
secondaires qui s’affichent automatiquement.
Vous pouvez conserver l’affichage de toute page secondaire
ou la regarder à tout moment.
Appuyer sur la touche D (Page
1
secondaire) pour activer la fonction de
page secondaire.
Les numéros des pages secondaires s’affichent à
gauche de l’écran.
Couleur*Signification du numéro de page
JauneAffiché actuellement.
BlancPeut être affiché.
Bleu ou rouge Ne peut pas être affiché et n’est pas
*: Couleur de fond du numéro de la page secondaire.
Appuyer sur les touches
2
secondaire
envoyé.
6
pour
choisir un numéro de page secondaire.
Pour annuler la fonction de page secondaire:
Réappuyer sur la touche D (Page secondaire).
Révéler
Certaines pages de télétexte comprennent du texte caché
(comme les réponses à un jeu)
Vous pouvez afficher le texte caché.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
(Révéler), le texte est caché ou révélé.
E
Dimension
Vous pouvez doubler la hauteur de l’affichage du télétexte.
Appuyer sur la touche F (taille).
Index
Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index.
Appuyer sur la touche G (Index).
FLOF (Fastext)/TOP/WST:
Revient à la page 100 ou à une page précisée
précédemment.
Mode Liste:
Revient au numéro de page affiché dans la zone inférieure
gauche de l’écran.
Annuler
Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en
regardant la télévision.
Appuyer sur une touche de numéro pour
1
entrer un numéro de page ou appuyer sur
une touche de couleurs.
Le téléviseur recherche une page de télétexte.
Appuyer sur la touche H (Annuler).
2
Le programme TV apparaît. Lorsque le téléviseur a
trouvé la page de télétexte, son numéro apparaît dans
le coin supérieur gauche de l’écran.
Appuyer sur la touche H (Annuler) pour
3
revenir à une page de télétexte quand
son numéro est affiché à l’écran.
Remarque:
• Vous ne pouvez pas revenir au mode TV, même en
appuyant sur la touche
de TV s’affiche provisoirement à la place du
programme du télétexte.
(Annuler). Une émission
H
FRANÇAIS
13
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.