Jvc AV-32X5SU, AV-28X5SU, AV-32X5BU, AV-28X5BU User Manual [ro]

AV-32X5SU AV-28X5SU AV-32X5BU AV-28X5BU
РУССКИЙ
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
ROMANIAN
БЪЛГАРСКИ
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR PŘÍRUČKA K OBSLUZE SZÍNES TELEVÍZIÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TELEVIZOR COLOR INSTRUCŢIUNI
ЦВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSLUGI
Только модель
AV-32X5SU/AV-32X5BU
Przenoszenie telewizora
Telewizor powinny przenosić dwie osoby, w sposób pokazany na rysunku. Należy uważać, aby nie przyciąć sobie dłoni stawiając telewizor.
1
2
POLSKI
3
1
Dziękujemy za zakupienie telewizora kolorowego firmy JVC. Aby poznać zasady obsługi nowego telewizora, należy przed rozpoczęciem jego użytkowania zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB PORAŻENIU PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NALEŻY CHRONIĆ ODBIORNIK PRZED DZIAŁANIEM DESZCZU I WILGOCI.
PRZESTROGA:
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o parametrach podanych na urządzeniu (220 ­240 V, 50 Hz).
• Unikaj uszkodzenia wtyczki i przewodu zasilania.
•Jeśli nie używasz odbiornika przez dłuższy czas, zalecamy wyłączenie przewodu zasilania z gniazda ściennego.
Unikaj niewłaściwej instalacji i nigdy nie ustawiaj odbiornika w miejscu o niewystarczającej wentylacji. Przy ustawianiu odbiornika zachowaj podane odległości od podłogi i ścian. Dotyczy to także instalacji w miejscach o ograniczonej przestrzeni lub na regałach. Aby zapewnić prawidłowe działanie, stosuj się do podanych tu minimalnych odległości.
•Główny wyłącznik zasilania nie odcina całkowicie dopływu prądu do telewizora. Jeśli nie zamierzasz używać odbiornika przez dłuższy czas, pamiętaj o wyłączeniu przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować uszkodzenie odbiornika lub pilota.
NIE BLOKUJ otworów wentylacyjnych telewizora.
(Jeśli otwory wentylacyjne zostaną przykryte gazetą lub tkaniną itp., gorące powietrze nie będzie mogło się wydostać.)
NIE UMIESZCZAJ żadnych przedmiotów na odbiorniku.
(takich jak kosmetyki, lekarstwa, wazony, rośliny doniczkowe, filiżanki itp.)
NIE POZWÓL, aby jakiekolwiek przedmioty lub płyny dostały się do środka odbiornika przez otwory w obudowie.
(Jeśli do środka urządzenia dostanie się woda lub inny płyn, może to spowodować pożar lub porażenie prądem.)
NIE UMIESZCZAJ na odbiorniku otwartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
Powierzchnia ekranu odbiornika może łatwo ulec uszkodzeniu. Dlatego należy zachować ostrożność przy przenoszeniu lub ustawianiu telewizora. Jeśli ekran się zabrudzi, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. Nigdy nie trzyj mocno powierzchni ekranu. Nie używaj żadnych środków czyszczących ani detergentów.
W przypadku nieprawidłowego działania odłącz odbiornik od gniazda ściennego i wezwij pracownika serwisu. Nie próbuj sam naprawiać odbiornika lub zdejmować tylnej pokrywy.
UWAGA:
Na skutek działania elektryczności statycznej, telewizor może przyciągać kurz. Wytrzyj go wówczas miękką szmatką, uważając, aby nie zarysować ekranu.
2
SPIS TREŚCI
Instalacja odbiornika ...............................4
Podłączanie anteny i magnetowidu ........... 4
Podłączanie przewodu zasilania do gniazda
sieciowego.............................................. 5
Wkładanie baterii do pilota......................... 5
Ustawienia początkowe ............................. 5
T-V LINK FUNKCJE................................... 7
Przyciski i funkcje telewizora..................9
Włącz zasilanie ........................................ 10
Włączanie telewizora znajdującego się
w trybie gotowości................................ 10
Wybór kanału TV ..................................... 10
Regulacja głośności................................. 10
Przyciski i funkcje pilota zdalnego
sterowania...........................................11
Włączanie i wyłączanie telewizora
znajdującego się w trybie gotowości .... 11
Wybór kanału TV ..................................... 11
Regulacja głośności................................. 12
Oglądanie obrazu z urządzeń
zewnętrznych ....................................... 12
Funkcja POWIĘKSZENIE........................ 13
Funkcja 3D CINEMA SOUND.................. 15
Wyświetlanie aktualnego czasu............... 15
Szybki powrót do kanału TV .................... 15
Obsługa magnetowidu lub odtwarzacza
DVD marki JVC VCR............................ 15
Funkcja Teletekst ...................................16
Operacje podstawowe ............................. 16
Używanie trybu Lista................................ 16
Zatrzymaj ................................................. 17
Podstrona................................................. 17
Ujawnij ..................................................... 17
Rozmiar.................................................... 17
Indeks ...................................................... 17
Anuluj....................................................... 18
Obsługa menu odbiornika TV ...............19
Operacje podstawowe ............................. 19
USTAWIENIE OBRAZU ..........................20
ODCIEŃ................................................... 20
Regulacja obrazu..................................... 20
UST. KOLORU......................................... 20
USTAW. DODATKOWE..........................21
CYFROWA REDUKCJA .......................... 21
DigiPure Pro............................................. 21
SYSTEM KOLORU .................................. 22
“EFEKT KINA”.......................................... 22
AUTO ROZMIAR ..................................... 23
POCHYLENIE OBRAZU.......................... 23
USTAWIENIE DZ´WIĘKU ........................ 24
STEREO / I•II ........................................... 24
Regulacja dźwięku ................................... 24
HYPER DZ
´
WIĘK...................................... 24
3D CINEMA SOUND...............................25
SURROUND ............................................ 25
BASS BOOST .......................................... 25
WYBÓR Z´RÓDŁA S-VHS ....................... 26
S/WEJ (wejście S-VIDEO) ....................... 26
LISTA ID................................................... 26
DUBBING................................................. 27
USTAWIENIA DODATKOWE................. 28
WYŁĄCZANIE CZASOWE....................... 28
NIEBIESKIE TŁO ..................................... 28
BLOKADA PRZED DZIEĆMI ................... 28
DEKODER (EXT-2).................................. 30
USTAWIENIE WSTĘPNE ....................... 31
WYBÓR JĘZYKA..................................... 31
STROJENIE AUTOMATYCZNE .............. 31
EDYCJA/STROJ. RĘCZNE ..................... 32
Dodatkowe operacje menu ................... 37
Używanie funkcji ACI ............................... 37
Przesyłanie danych do magnetowidu.......38
Zmiana ustawień funkcji KRAJ................. 38
Używanie funkcji DEKODER (EXT-2)...... 39
Przygotowanie dodatkowe....................40
Podłączanie urządzeń zewnętrznych....... 40
Karta kanałów CH/CC............................42
Usuwanie problemów............................ 44
Dane techniczne ....................................47
POLSKI
3

Instalacja odbiornika

Przestroga
• Przed podłączaniem jakichkolwiek urządzeń wyłącz wszystkie urządzenia łącznie z telewizorem.
Podłączanie anteny i magnetowidu
• Przewody podłączeniowe nie wchodzą wskład zestawu.
• Dalsze informacje znajdziesz w instrukcjach obsługi podłączanych urządzeń.
Jeśli chcesz podłączyć
magnetowid, postępuj zgodnie z punktami ABC.
Jeśli nie chcesz podłączyć
magnetowidu, postępuj zgodnie z punktem 1.
Tył telewizora
koncentryczny
Antena
Kabel
75
Aby korzystać z funkcji T-V LINK, do gniazda EXT-2 odbiornika TV musi być podłączony magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK. Szczegółowe informacje na temat funkcji T-V LINK znajdziesz w punkcie „T-V LINK FUNKCJE” na str. 7.
•Możesz oglądać taśmy wideo bez wykonywania czynności opisanych w punkcie C. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
• Instrukcje na temat podłączania innych urządzeń zewnętrznych znajdziesz w punkcie „Przygotowanie dodatkowe” na str. 40.
• Instrukcje na temat podłączania głośników i wzmacniacza znajdziesz w punkcie „Podłączanie głośników/ wzmacniacza” na str. 41.
•Jeśli podłączasz dekoder do magnetowidu obsługującego funkcję T-V LINK, ustaw funkcję DEKODER (EXT-2) na ZAŁĄCZ (WŁĄCZ). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji DEKODER (EXT-2)” na str. 39. W przeciwnym razie nie będzie możliwe oglądanie kanałów kodowanych.
Panel tylny
EXT-1
EXT-1
L
R
AUDIO OUT
EXT-3
S
Kabel
koncentryczny
75
Wejściowe
gniazdo
antenowe
Wyjściowe
gniazdo
antenowe
21-stykowy
przewód
SCART
Magnetowid
Gniazdo
AV IN/OUT
EXT-2
S
1 Gniazdo antenowe (4) 2 Gniazdo EXT-1 (4, 26, 40) 3 Gniazdo EXT-2 (4, 7, 26, 40) 4 Gniazdo EXT-3 (26, 40) 5 Gniazdo AUDIO OUT (41)
L
R
T
U
IO
O
D
U
T
2
-
EX
EX
S
A
T
3
-
S
4
Instalacja odbiornika
Podłączanie przewodu zasilania do gniazda sieciowego
Przestroga
• Korzystaj tylko ze źródeł zasilania o parametrach podanych na urządzeniu (220 - 240 V, 50 Hz).
Wkładanie baterii do pilota
Należy użyć dwóch zwykłych baterii typu AAA/R03. Baterie włóż najpierw stroną oznaczoną -, zwracając uwagę na prawidłowe zachowanie biegunowości + i -.
• Przestrzegaj ostrzeżeń umieszczonych na bateriach.
Żywotność baterii wynosi od 6 miesięcy do roku, zależnie od częstości używania pilota.
• Baterie dostarczone z zestawem służą jedynie do ustawienia i przetestowania odbiornika TV. W razie potrzeby wymień je na nowe.
•Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo, wymień baterie.
Ustawienia początkowe
Po pierwszym włączeniu odbiornika TV uruchamiany jest tryb ustawień początkowych i wyświetlane jest logo JVC. Aby wprowadzić ustawienia początkowe, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
1Naciśnij główny wyłącznik zasilania
odbiornika
Lampka kontrolna zasilania zapali się iwyświetlone zostanie logo JVC.
Główny
wyłącznik
zasilania
• Logo JVC zostanie wyświetlone tylko po włączeniu odbiornika po raz pierwszy. Aby później wprowadzić ustawienia początkowe, użyj funkcji „WYBÓR JĘZYKA” oraz „STROJENIE AUTOMATYCZNE”. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „USTAWIENIE WSTĘPNE” na str. 31.
0
AV
MENU
P
TV OK
P
Niebieski przycisk
Lampka kontrolna zasilania
POLSKI
5
Instalacja odbiornika
2Naciśnij przycisk a
Zostanie wyświetlone menu LANGUAGE.
3 Aby wybrać język POLSKI, naciskaj
przyciski 5 i 6. Następnie naciśnij przycisk a
Jako język menu ekranowych ustawiony jest język angielski. Jako podmenu funkcji STROJENIE AUTOMATYCZNE zostanie wyświetlone menu KRAJ. Dostępne są dwa menu KRAJ. Naciskanie żółtego przycisku zmienia menu KRAJ wnastępujący sposób:
4Aby wybrać swój kraj, naciskaj
przyciski 5 i 6
5 Aby uruchomić funkcję
STROJENIE AUTOMATYCZNE, naciśnij niebieski przycisk
Zostanie wyświetlone menu STROJENIE AUTOMATYCZNE, a odbierane kanały telewizyjne zostaną automatycznie zachowane pod kolejnymi numerami programów (PR) w pamięci telewizora.
•Wyłączanie funkcji STROJENIE AUTOMATYCZNE: Naciśnij przycisk b.
Po zachowaniu kanałów TV wpamięci odbiornika pod numerami programów (PR) zostanie wyświetlone menu EDYCJA
•Używając funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE, możesz przejść do ręcznej edycji numerów programów (PR). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 32.
•Jeśli nie chcesz użyć funkcji EDYCJA/STROJ. RĘCZNE, przejdź do następnych czynności.
Gdy w menu STROJENIE AUTOMATYCZNE zostanie wyświetlona opcja „ACI START/ACI USUŃ”:
Możesz użyć funkcji ACI (automatyczna instalacja kanałów) do dekodowania danych ACI i szybkiego zaprogramowania wszystkich kanałów TV. Szczegółowe informacje o funkcji ACI i jej używaniu znajdziesz w punkcie „Używanie funkcji ACI” na str. 37. Jeśli nie chcesz używać funkcji ACI, naciskaj przyciski 6, aby wybrać opcję ACI USUŃ, a następnie naciśnij przycisk a.
6
Instalacja odbiornika
6Naciśnij przycisk a, aby
wyświetlić menu T-V LINK
T-V LINK
KOPIOWANIE TV
TV OK
-PL
D0005
REJESTRATOR
POWRÓT
KONIEC
7Jeśli nie jest podłączony
magnetowid obsługujący funkcję T­V LINK:
Naciśnij przycisk b, aby zamknąć menu T-V LINK. Menu T-V LINK zniknie z ekranu.
Jeśli do gniazda EXT-2 podłączony jest magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK:
Aby przesłać do magnetowidu dane o numerach programów (PR), postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w punkcie „Przesyłanie danych do magnetowidu” na str. 38.
Ustawienia początkowe zostały już wprowadzone i możesz oglądać programy telewizyjne
•Jeśli odbiornik TV zidentyfikuje nazwę stacji (NAZWA), zostaje ona automatycznie zarejestrowana pod numerem programu (PR) odpowiadającym danemu kanałowi.
•Jeśli kanał TV, który chcesz oglądać, nie jest przypisany żadnemu numerowi programu (PR), ustaw numer ręcznie korzystając z funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 32.
• Pod numerem programu PR 0 (AV) nie jest wprowadzana automatycznie żadna stacja. Jeśli chcesz ręcznie zachować jakiś kanał pod numerem PR 0 (AV), użyj funkcji RĘCZNIE. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 32.

T-V LINK FUNKCJE

Jeśli do gniazda EXT-2 odbiornika TV podłączony jest magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK, wówczas ustawianie magnetowidu i odtwarzanie nagrań wideo jest łatwiejsze. T-V LINK posiada następujące opcje:
Aby korzystać z funkcji T-V LINK:
Niezbędny jest magnetowid obsługujący funkcję T-V LINK. Magnetowid musi być podłączony do gniazda EXT-2 odbiornika TV w pełni okablowanym przewodem SCART.
Magnetowid obsługujący funkcję „T-V LINK” oznacza magnetowid firmy JVC oznaczony logo T-V LINK lub magnetowid z jednym z poniżej przedstawionych logo. Kompatybilne magnetowidy mogą obsługiwać wszystkie lub wybrane funkcje opisane poniżej. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
„Q-LINK” (znak handlowy Panasonic Corporation) „Data Logic” (znak handlowy Metz Corporation) „Easy Link” (znak handlowy Phillips Corporation) „Megalogic” (znak handlowy Grundig Corporation) „SMARTLINK” (znak handlowy Sony Corporation)
POLSKI
7
Instalacja odbiornika
Przesyłanie danych
programowania
Przesyła dane zaprogramowanych kanałów z odbiornika do magnetowidu. Przesyłanie danych rozpoczyna się automatycznie po wprowadzeniu ustawień początkowych lub podczas wykonywania operacji za pomocą funkcji STROJENIE AUTOMATYCZNE lub EDYCJA/STROJ. RĘCZNE.
• Funkcja ta może być obsługiwana z magnetowidu.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat „FUNKCJA NIEDOSTĘPNA”:
Wyświetlenie komunikatu „FUNKCJA NIEDOSTĘPNA” oznacza, że przesyłanie danych do magnetowidu nie powiodło się. Przed ponowną próbą przesłania danych sprawdź, czy:
• Magnetowid jest włączony
• Magnetowid obsługuje funkcję T-V LINK.
• Magnetowid jest podłączony do gniazda EXT-2.
• Przewód SCART jest w pełni okablowany.
Nagrywanie bezpośrednie
„Nagrywasz to, co widzisz” Za pomocą jednego przycisku możesz włączyć nagrywanie aktualnie oglądanego programu telewizyjnego. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu. Włącz nagrywanie odpowiednim przyciskiem magnetowidu. Wyświetlony zostanie komunikat „REJESTRATOR ZAPISUJE”.
W następujących wypadkach magnetowid przestanie nagrywać, jeśli telewizor zostanie wyłączony, zmieniony zostanie kanał telewizyjny lub sygnał wejściowy albo jeśli na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu:
• Gdy nagrywasz obraz z urządzenia zewnętrznego podłączonego do telewizora.
• Gdy nagrywasz program odkodowany przez dekoder.
• Gdy nagrywasz program telewizyjny z sygnału wyjściowego telewizora, ponieważ program ten nie jest dobrze odbierany przez tuner magnetowidu.
8
•Obsługa za pomocą przycisków telewizora nie jest możliwa.
• Magnetowid nie może nagrywać z programów, które nie są prawidłowo odbierane przez tuner magnetowidu, nawet jeśli są one odbierane przez telewizor. Niektóre magnetowidy umożliwiają jednak nagrywanie programu przy pomocy sygnału wyjściowego telewizora, w przypadku gdy program ten odbierany jest przez telewizor, a nie jest prawidłowo odbierany przez tuner magnetowidu. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
Gdy magnetowid nie jest gotowy, wyświetlane są następujące komunikaty.
KOMUNIKAT Przyczyna i działanie
BRAK ZAPISU Magnetowid nie nagrywa.
BRAK ZAPISU, PROBLEM Z NOŚNIKIEM
BRAK ZAPISU, URZĄDZENIE ZAJĘTE
zaradcze
Sprawdź magnetowid.
Urządzenie nagrywające nie jest gotowe. Sprawdź kasetę.
Nagrywanie jest niem ożliwe, gdyż urządzenie właśnie nagrywa lub odtwarza. Sprawdź magnetowid.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi magnetowidu.
Automatyczne włączanie
telewizora/Odbiór obrazu z magnetowidu
Gdy magnetowid rozpoczyna odtwarzanie, odbiornik TV włącza się automatycznie, a na ekranie wyświetlany jest obraz z gniazda EXT-2. Gdy wywołane zostanie menu ekranowe magnetowidu, telewizor włącza się automatycznie, a na ekranie wyświetlany jest obraz z gniazda EXT-2.
• Funkcja ta nie działa, jeśli zasilanie odbiornika TV jest wyłączone. Włącz zasilanie odbiornika (tryb gotowości).
Przyciski i funkcje telewizora
S
R
/
MONO
L
EXT-4
P
POLSKI
R
L
/
EXT-4
P
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronach o numerach podanych w nawiasach.
1 Główny wyłącznik zasilania (5, 10) 2 Lampka kontrolna zasilania (5, 10) 3 Czujnik pilota 4 Przycisk r (Głośność) (10) 5 Przyciski P p /przyciski q (10) 6 Gniazdo słuchawkowe (typu mini jack)
(40)
7 Gniazdo EXT-4 (26, 40)
MONO
S
9
Przyciski i funkcje telewizora
Włącz zasilanie
Naciśnij główny wyłącznik zasilania na odbiorniku TV.
Lampka kontrolna zasilania zapali się na czerwono i odbiornik TV przejdzie w stan gotowości.
Aby wyłączyć zasilanie:
Naciśnij ponownie główny wyłącznik zasilania. Lampka kontrolna zasilania zgaśnie.
Przestroga
•Główny wyłącznik zasilania nie odcina całkowicie dopływu prądu do telewizora. Jeśli nie zamierzasz używać odbiornika przez dłuższy czas, pamiętaj owyłączeniu przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
Włączanie telewizora znajdującego się wtrybie gotowości
Aby włączyć telewizor znajdujący się w trybie gotowości, naciśnij przyciski P p
Po włączeniu odbiornika TV przyciemnia się lampka kontrolna zasilania.
Wybór kanału TV
Nacśnik przyciski P p, aby wybrać numer programu (PR) lub gniazdo EXT
Regulacja głośności
1Naciśnij przycisk r (Głośność)
Zostanie wyświetlony wskaźnik głośności.
2 Gdy pojawi się wskaźnik głośności,
naciskaj przyciski q
10
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
1 Wyłącznik dźwięku 2 Przyciski numeryczne 3 Przycisk c 4 Przycisk 3D CINEMA SOUND
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
MENU
P
TV OK
P
F.T/L
5 Przycisk informacyjny 6 Przycisk b 7 Przyciski 5 8 Przycisk trybu gotowości 9 Kolorowe przyciski 0 Przycisk a
- Przyciski 6 = Przyciski obsługi VCR/DVD/teletekstu ~ Przełącznik VCR P DVD, przycisk g
(Tekst)
! Przyciski D
</>
Włączanie i wyłączanie telewizora znajdującego się w trybie gotowości
Naciskanie przycisku # (Tryb gotowości) włącza i wyłącza telewizor.
Po włączeniu odbiornika TV przyciemnia się lampka kontrolna zasilania.
• Zasilanie można włączyć za pomocą
przycisku b, przycisków 6 lub przycisków numerycznych.
POLSKI
TV
Wybór kanału TV
Użycie przycisków
numerycznych: Wprowadź numer programu (PR) przyciskami numerycznymi.
Przykład:
•PR 6 naciśnij 6
• PR 12 naciśnij 1 i 2
11
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
Użycie przycisków 6:
Aby wybrać żądany numer programu (PR), naciskaj przyciski
6.
Korzystanie z listy programów
(LISTA PROGRAMÓ):
1Aby wyświetlić listę programów
LISTA PROGRAMÓ, naciśnij przycisk h (Informacja)
Naciskanie przycisku h (Informacja) zmienia wyświetlane informacje wnastępujący sposób:
Brak wskazania
2Aby wybrać numer programu (PR),
naciskaj przyciski 5 lub 6. Następnie naciśnij przycisk a
• Przy numerach programów (PR) zwłączoną funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI na liście programów wyświetlany jest symbol n (BLOKADA PRZED DZIEĆMI) PR LISTA PROGRAMÓ.
• Przyciskami 6 nie można wybrać programu (PR) z włączoną funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI.
•Jeśli spróbujesz wybrać program (PR) zwłączoną funkcją BLOKADA PRZED DZIEĆMI, pojawi się symbol (BLOKADA PRZED DZIEĆMI), aoglądanie programu nie będzie możliwe. Odbiór programów zabezpieczonych blokadą przed dziećmi opisany jest w punkcie „BLOKADA PRZED DZIEĆMI” na str. 28.
•Jeśli obraz jest pochylony, skoryguj pochylenie. Patrz punkt „POCHYLENIE OBRAZU” na str. 23.
Regulacja głośności
Aby ustawić poziom głośności, naciśnij przyciski 5.
Zostanie wyświetlony wskaźnik głośności, a poziom głośności będzie się zmieniał wmiarę naciskania przycisków q.
Wyłączanie dźwięku
Aby całkowicie wyłączyć fonię, naciśnij przycisk l (Wyłącznik dźwięku).
Ponowne naciśnięcie przycisku l (Wyłącznik dźwięku) przywraca głośność dźwięku do poprzedniego poziomu.
Oglądanie obrazu z urządzeń zewnętrznych
Użycie przycisku o:
Naciskaj przycisk o, aby wybrać gniazdo EXT.
Tryb TV Tryby EXT
Numery
programów
PR 1 – PR 99
Użycie przycisków 6:
Naciskaj przyciski 6, aby wybrać gniazdo EXT.
Używanie listy programów (LISTA
n
PROGRAMÓ):
1Aby wyświetlić listę programów
LISTA PROGRAMÓ, naciśnij przycisk h (Informacja)
2 Aby wybrać gniazdo EXT, naciskaj
przyciski 5 i 6. Następnie naciśnij przycisk a
• Gniazda EXT są zaprogramowane po numerze programu PR 99.
12
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
•Możesz wybrać sygnał wejściowy S- VIDEO (sygnał Y/C) lub zwykły sygnał wideo (sygnał złożony). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „S/ WEJ (wejście S-VIDEO)” na str. 26.
•Jeśli obraz jest niewyraźny lub czarno- biały, zmień ręcznie system kodowania koloru. Patrz punkt „SYSTEM KOLORU” na str. 22.
•Jeśli wybierzesz gniazdo EXT bez sygnału wejściowego, numer gniazda EXT będzie stale wyświetlany na ekranie odbiornika.
• Telewizor posiada funkcję umożliwiającą automatyczne dopasowywanie rodzaju sygnału wejściowego do rodzaju sygnału wysyłanego przez urządzenie zewnętrzne. (Gniazdo EXT-4 nie obsługuje tej funkcji.)
Powrót do programu TV:
Naciśnij przycisk b, przyciski 6 lub przyciski numeryczne.
Używanie numeru programu PR 0 (AV):
Jeśli magnetowid i odbiornik TV połączone są tylko przewodem antenowym, to wybranie programu PR 0 (AV) umożliwi oglądanie obrazu z magnetowidu. Ustaw ręcznie kanał RF magnetowidu pod numerem programu PR 0 (AV). Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „EDYCJA/STROJ. RĘCZNE” na str. 32. Naciskanie przycisku o zmienia wybór wnastępującej kolejności:
Tryb TV
Tryby EXT
Funkcja POWIĘKSZENIE
Możesz zmieniać rozmiar obrazu odpowiednio do współczynnika kształtu obrazu. Wybierz optymalny spośród dostępnych trybów POWIĘKSZENIE.
AUTO:
W przypadku wszystkich formatów obrazu zwyjątkiem obrazu normalnego (współczynnik 4:3) obraz będzie automatycznie wyświetlany w optymalnym rozmiarze. W przypadku obrazu normalnego (współczynnik 4:3) obraz będzie wyświetlany zgodnie z ustawieniami trybu POWIĘKSZENIE w menu AUTO ROZMIAR. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie „AUTO ROZMIAR” na str. 23.
• Tryb AUTO może nie działać prawidłowo, jeśli sygnał jest zbyt słaby. W takim przypadku ręcznie ustaw optymalny tryb POWIĘKSZENIE.
• Ten odbiornik obsługuje odbiór sygnału szerokoekranowego WSS. W przypadku odbioru programów z WSS wtrybie POWIĘKSZENIE ustawionym na AUTO, najbardziej odpowiedni tryb POWIĘKSZENIE zostanie wybrany automatycznie zgodnie z charakterystyką odebranego sygnału WSS.
OBRAZ STANDARDOWY:
Ten tryb służy do oglądania normalnego obrazu (współczynnik 4:3) w oryginalnej wielkości.
POLSKI
Numery
programów
PR 1 – PR 99
•Kanał RF magnetowidu jest transmitowany jako sygnał RF z magnetowidu.
• Dodatkowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi magnetowidu.
PANORAMICZNY:
W tym trybie lewa i prawa strona normalnego obrazu (współczynnik 4:3) ulega rozciągnięciu, wypełniając ekran w taki sposób, aby obraz nie wydawał się nienaturalny.
• Góra i dół obrazu są nieznacznie obcięte.
13
Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
POWIĘKSZENIE 14:9:
W tym trybie szeroki obraz (współczynnik 14:9) powiększany jest do górnego i dolnego brzegu ekranu.
POWIĘKSZENIE 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz (współczynnik 16:9) na cały ekran odbiornika.
FORMAT 16:9:
Ten tryb powiększa szeroki obraz (współczynnik 16:9) wraz z napisami na cały ekran odbiornika.
PEŁNY:
Ten tryb równomiernie rozciąga prawą ilewą stronę normalnego obrazu (współczynnik 4:3), tak aby wypełnić cały ekran szerokoekranowego odbiornika.
2 Aby wybrać tryb POWIĘKSZENIE,
naciskaj przyciski 6. Następnie naciśnij przycisk a
Obraz zostanie powiększony, a na ekranie przez około 5 sekund będzie wyświetlany wybrany tryb POWIĘKSZENIE.
• Tryb POWIĘKSZENIE może zmienić się automatycznie pod wpływem sygnału kontrolnego z urządzeń zewnętrznych. Jeśli chcesz powrócić do poprzedniego trybu POWIĘKSZENIE, wybierz ponownie ten tryb POWIĘKSZENIE.
Regulacja widzialnego obszaru
obrazu
Jeśli napisy lub górna albo dolna część obrazu jest obcięta, ustaw ręcznie widzialny obszar obrazu.
1Naciśnij przycisk c
Zostanie wyświetlone menu POWIĘKSZENIE.
2Naciśnij przycisk a, aby
wyświetlić wskaźnik trybu POWIĘKSZENIE
Pojawi się wskaźnik.
Używaj tego trybu do przywrócenia pierwotnych wymiarów obrazu owspółczynniku 16:9, który został zmniejszony do normalnego obrazu owspółczynniku 4:3.
Wybór trybu POWIĘKSZENIE
1Aby wyświetlić menu
POWIĘKSZENIE, naciśnij przycisk c
14
3Przy wyświetlonym wskaźniku
naciskaj przyciski 6, aby ustawić widzialny obraz w pionie
•Nie możesz regulować widzialnego obszaru obrazu w trybach OBRAZ STANDARDOWY i PEŁNY.
Ustawienie widzialnego obszaru obrazu zostaje zapamiętane nawet po zmianie kanału TV. Zostaje ono jednak anulowane w przypadku wykonania poniższych czynności.
•Wyłączenie i ponowne włączenie zasilania
• Zmiana trybu POWIĘKSZENIE
•Naciśnięcie przycisku g (Tekst)
• Telewizor jest przełączany z trybu TV na EXT lub odwrotnie
Loading...
+ 35 hidden pages