FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Farbfernsehgerätes.
Damit Sie verstehen, wie dieser Fernseher funktioniert, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
WARNUNG:
UM FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT:
DAMIT DIE SICHERHEIT ALLER BETROFFENEN PERSONEN GEWÄHRLEISTET IST, BEACHTEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN REGELN ZUM UMGANG MIT DIESEM GERÄT.
1. Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle d er am Gerät angegebenen Spannun g (220
– 240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2. Achten Sie darauf, nicht das Stromkabel oder den Netzstecker zu beschädigen.
3. Vermeiden Sie die fehlerhafte Aufstellung; stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die
schlecht belüftet sind.
Bei der Aufstellung dieses Fernsehers müssen die Abstandsangaben zu Boden und Wand eingehalten we rden ,
15 cm
und das Gerät darf nicht an einem engen Ort oder in einem Möbelstück aufgestellt werden. Beachten Sie bitte
die minimalen Abstände, damit ein sicherer Betrieb mög-
10 cm10 cm15 cm
lich ist.
4. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Gehäuseöffnungen eindringen.
5. Bei einer Fehlfunktion ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und wen den Sie sich an einen
Service-Techniker. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, und entfernen Sie
keinesfalls die hintere Abdeckung.
6. Die Oberfläche der Bildröhre wird leicht beschädigt. Das Fernsehgerät immer vorsichtig behandeln.
Sollte die Bildröhre verschmutzt sein, wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch. Reiben Sie nicht zu stark. Benutzen Sie dabei niemals Wasch- oder Reinigungsmittel.
Wenn Sie dieses Fernsehgerät für längere Zeit nicht benutzen möchten, ziehen Sie auf jeden
Fall den Stecker aus der Steckdose.
Unsachgemäße Eingriffe,
insbesondere das Verändern der Hochspannung
oder das Auswechseln
des Bildröhrentyps, können dazu führen, daß
Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt.
Ein so verändertes Gerät
entspricht nicht mehr dieser Zulassung und darf infolgedessen nicht mehr
betrieben werden.
Wenn Sie einen Videorekorder anschließen möchten, folgen
Sie A → B → C → D.
Wenn Sie keinen Videorekorder ansch ließen möchten, folgen
Sie 1 → 2.
*1: Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen, muß ein T-V
LINK-kompatibler Videorekorder am EXT-2-Anschluß des
Netzausgang
(220-240 V Wech-
selstrom, 50 Hz)
Fernsehers angeschlossen werden. Für Einzelheiten zu
den T-V LINK Funktionen lesen Sie den Abschnitt “T-V
LINK FUNKTIONEN” auf Seite 5.
Hinweis:
•
Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen
der anzuschließenden Geräte.
•
Die Anschlußkabel werden nicht mitgeliefert.
•
Sie können ein Video auf dem Videorekorder abspielen,
ohne
C
durchzuführen. Näheres erfahren Sie in der An-
*1
leitung Ihres Videorekorders.
•
Für Anschluß weitere externer Geräte lesen Sie bitte den
Abschnitt “ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN” auf
Seite 30.
•
Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder ein
Decoder angeschlossen werden soll, stellen Sie die DE-
21-poliges SCART- Kabel
CODER (EXT-2) -Funktion auf EIN. Für Einzelheiten lesen
Sie den Abschnitt “Verwendung der DECODER (EXT-2) Funktion” auf Seite 28. Anderenfalls können Sie verschlüsselte Kanäle nicht betrachten.
Verwenden Sie zwei AAA/R03 Trockenzellen-Batterien.
Legen Sie die Batterien am Ende ó ein, und achten Sie darauf, daß die Polarität (ô und ó) richtig ist.
Um das Batteriefach zu öffnen, schieben Sie die Abdeckung
nach unten und heben Sie sie a n. Setz en Si e die Abdeckung
wieder auf und schieben sie aufwärts, bis sie sicher schließt.
Hinweis:
Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
•
•
Die Batterielebensdauer beträgt etwa sechs Monate bis
über 1 Jahr, je nachdem, wie oft Sie das Gerät benutzen.
•
Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert,
ersetzen Sie die Batterien.
•
Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum Aufbau und
Testen Ihres Fernsehers; bitte ersetzen Sie diese so bald
wie möglich.
•
Benutzen Sie nur hochwertige Batterien oder RAM-Zellen.
AV IN/OUT-
Eingang
Zum Anten-
nenausgang
5
*UXQGHLQVWHOOXQJHQ
*UXQGHLQVWHOOXQJHQ
■■■■
*UXQGHLQVWHOOXQJHQ*UXQGHLQVWHOOXQJHQ
Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird,
schaltet er in den Modus für die Gru ndeinste llungen , und da s
JVC-Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anwe isungen auf
dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
1
Drücken Sie den Netzschalter des Fernsehgerätes.
Die Netz-LED leuchtet rot (für “Betriebsbereit”), dann
grün (für “Eingeschaltet”), und das JVC-Logo wird angezeigt.
VORBEREITUNG
DEUTSCH
Hinweis:
Wenn die Netz-LED weiterhin rot leuchtet und nicht
•
zu grün wechselt:
Ihr Fernseher befindet sich in Betriebsbereitschaft
(”Standby”). Schalten Sie das Gerät mit der Taste
(Standby) auf der Fernbedienung ein.
ü
•
Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät bereits einmal eingeschaltet wurde.
Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen “SPRACHE” und “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt
“PROGRAMMIERUNG” auf Seite 23.
2
Drücken Sie Taste
Das Menü LANGUAGE erscheint.
3
Drücken Sie die Tasten
éééé
.
ëëëë
DEUTSCHLAND zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste
Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutschland”
voreingestellt. Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO.
éééé
ýýýý
, um
.
Netzschalter
Netz-LED
123
456
78
0
AV
MENU
P
TVOK
P
TV
9
Blaue Taste
4
Drücken Sie die Tasten
ì
ì
ìì
und
um das Land zu wählen, in dem Sie
sich momentan befinden.
ëëëë
ýýýý
,
6
VORBEREITUNG
5
Starten Sie die Funktion AUTO mit der
blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernsehkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
Für Abbruch der AUTO Funktion:
Drücken Sie Taste
6
Sobald die Fernsehkanäle auf den Pro-
ýýýý
èèèè
.
grammnummern gespeichert sind,
(PR), erscheint das Menü SENDER
ORDNEN.
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MAN.
fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt
“SENDER ORDNEN/MAN.” auf Seite 24.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/
MAN. nicht benutzen möchten:
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MAN. nicht
benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
Hinweis:
Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Na-
•
men des Fernsehsenders lesen kann, speichert er
diesen automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
•
Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie
diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein.
Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt “SENDER
ORDNEN/MAN.” auf Seite 24.
•
Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programmnummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen
Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten,
stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von
Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt
“SENDER ORDNEN/MAN.” auf Seite 24.
7
Drücken Sie die Taste éééé, so daß das
Menü T-V LINK angezeigt wird.
8
Bedienen Sie das Menü T-V LINK entsprechend der Art des an der Buchse EXT-2
angeschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste
verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder
angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf
Seite 28, um die Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
9
Jetzt sind die Grundeinstellungen ab-
èèèè
, um das Menü T-V LINK zu
geschlossen, und Sie können fernsehen.
7
709#/,1.#)81.7,21(1
709#/,1.#)81.7,21(1
709#/,1.#)81.7,21(1709#/,1.#)81.7,21(1
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 des Fernsehers angeschlossen wird, ist es einfacher, den Rekorder einzustellen und Vi deos zu betrachten. TV LINK besitzt die folgenden Funktionen:
Verwendung der T-V LINK-Funktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder ist Voraussetzung.
Der Videorekorder muß mit einem voll belegten SCART-Kabel an der Buchse EXT-2 am Fe rnseher a ngeschlos sen sei n.
Hinweis:
“T-V LINK-kompatible Videorekorder ” sind z. B. JVC-Vi-
•
deorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder
mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können
einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen
besitzen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
“Q-LINK” (ein Warenzeichen der Firma Panasonic)
“Data Logic” (ein Warenzeichen der Firma Metz)
“Easy Link” (ein Warenzeichen der Firma Phillips)
“Megalogic” (ein Warenz eichen der Firma Grundig)
“SMARTLINK” (ein Warenzeichen der Firma Sony)
Hiermit können Sie die Daten der Programmnummern vom
Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen.
Diese “Preset Download”-Funktion beginnt automatisch,
wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder
wenn die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/MAN.
durchgeführt werden.
Hinweis:
Diese Funktion kann auch am Videorekorder ausgeführt
•
werden.
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird:
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird,
war der Download nicht erfolgreic h. Be vor Sie d en Do wnlo ad
nochmals auslösen, vergewissern Sie sich folgender Dinge:
•
Der Videorekorder ist eingeschaltet.
•
Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
•
Der Videorekorder ist an der Buchse EXT-2 angeschlossen.
•
Alle Pins des SCART-Kabels sind durchverbunden (fragen
Sie Ihren Händler).
'LUHNWDXIQDKPH
'LUHNWDXIQDKPH
■■■■
'LUHNWDXIQDKPH'LUHNWDXIQDKPH
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf”
Sie können mit einer einfachen Bedienung d as Bilds igna l auf
dem Videorekorder aufnehmen, das Sie momentan sehen.
Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
Bedienung am Videorekorder. “RECORDER IN AUFNAHME”
wird angezeigt.
Unter folgenden Bedingungen wird der Rekorder die Aufnahme abbrechen, wenn der Fernseher ausgeschaltet
wird, wenn das Programm oder der Eingang umgeschaltet werden, oder, wenn das Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird:
•
Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen Geräten,
die am Fernseher angeschlossen sind.
•
Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders, nachdem er von
einem Decoder dekodiert wurde.
•
Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers aufgrund
schlechten Empfangs des Senders am Videorekorder.
Hinweis:
Die Bedienung über das Fernsehgerät ist nicht möglich.
•
•
Generell kann der Videorekorder einen Sender, der von
dessen Empfangsteil nicht richtig empfangen wird, nicht
aufnehmen, auch dann, wenn Sie den Sender mit Ihrem
Fernseher einwandfrei empfangen können. Einige Rekorder können solche Sender über den Ausgang des Fernsehers aufnehmen, wenn der Sender am Fernseher zu
empfangen ist. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
Wenn die Wiedergabe am Videorekorder beginnt, schaltet
sich der Fernseher automatisch ein, und das Bil dsignal an der
Buchse EXT-2 wird angezeigt.
Wenn das Menü des Videorekorders bedient wird, schaltet
sich der Fernseher automatisch ein, und das Bil dsignal an der
Buchse EXT-2 wird angezeigt.
Hinweis:
•
Diese Funktion arbeitet nicht, wenn Ihr Fernseher komplett ausgeschaltet ist. Schalten Sie Ihren Fernseher auf
Bereitschaft (Standby-Modus).
DEUTSCH
8
$//*(0(,1(#%(',(181*
$//*(0(,1(#%(',(181*
$//*(0(,1(#%(',(181*$//*(0(,1(#%(',(181*
(LQVFKDOWHQ#GHV#*HUlWHV
(LQVFKDOWHQ#GHV#*HUlWHV
■■■■
(LQVFKDOWHQ#GHV#*HUlWHV(LQVFKDOWHQ#GHV#*HUlWHV
Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher ist betriebsbereit
(Standby).
Hinweis:
Wenn die Netz-LED grün leuchtet, ist das Gerät bereits
•
eingeschaltet.
Ausschalten des Geräts:
Drücken Sie nochmals den Netzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED erlischt.
Hinweis:
•
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Gerät aus, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Die Netz-LED schaltet von rot auf grün um, und Ihr Fernseher ist
eingeschaltet.
Ausschalten des Gerätes:
Drücken Sie nochmals die Taste
Die Netz-LED schaltet von grün auf rot um, und Ihr Fernseher
ist wieder in Betriebsbereitschaft.
)HUQVHKVHQGHU#ZlKOHQ
)HUQVHKVHQGHU#ZlKOHQ
■■■■
)HUQVHKVHQGHU#ZlKOHQ)HUQVHKVHQGHU#ZlKOHQ
Wählen Sie die Programmnummer (PR), auf der der gewünschte Fernsehkanal bzw. -sender gespeichert ist.
Mit den Tasten
Drücken Sie die Tasten ëëëë, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.
Mit den Zifferntasten:
Geben Sie die gewünschte Programmnummer (PR) mit
den Zifferntasten ein.
Beispiel
•PR12
•PR6
Benutzen Sie PR LISTE:
Drücken Sie die Taste
1
daß PR LISTE. angezeigt wird.
ëëëë
:
→
drücken Sie ú und ù.
→
drücken Sie õ.
(Standby).
üüüü
åååå
(Information), so
123
456
789
0
AV
MENU
P
TVOK
P
F.T/L
FREEZE
SUB-P
ZiffernTasten
TV
9
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Drücken Sie die Tasten
2
ìììì
und
ëëëë
, um die
gewünschte Programmnummer (PR) zu
wählen. Drücken Sie dann die Taste
Hinweis:
•
Bei den Programmnummern (PR) und eingestellter
Funktion KINDERSICHERUNG wird das Symbol
(KINDERSICHERUNG) neben der Programmnummer dargestellt (PR) in der PR LISTE
•
Sie können die Tasten
ner Programmnummer benutzen (PR), wenn die
Funktion KINDERSICHERUNG aktiv ist.
•
Wenn Sie versuchen, eine Programmnummer
(PR) zu wählen, während KINDERSICHERUNG
aktiv ist, erscheint das Symbol
RUNG) ,und Sie können den Sender nicht sehen.
Wenn Sie die Kindersicherung ausschalten
möchten, lesen Sie bitte “KINDERSICHERUNG”
auf Seite 21.
•
Wenn kein klares Bild oder keine Farbe angezeigt
wird, schalten Sie die Fernsehnorm von Hand
um. Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 16.
/DXWVWlUNH#HLQVWHOOHQ
/DXWVWlUNH#HLQVWHOOHQ
■■■■
/DXWVWlUNH#HLQVWHOOHQ/DXWVWlUNH#HLQVWHOOHQ
ëëëë
nicht für die Anwahl ei-
Stellen Sie mit den Tasten
(KINDERSICHE-
@@@@
ì
ì
ìì
éééé
.
@@@@
die Laut-
stärke ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint, und die Lautstärke ändert
sich beim Drücken der Tasten
Wählen Sie den EXT-Anschluß, an dem das externe Gerät
angeschlossen wurde.
Mit Taste
Drücken Sie die Taste
len.
Durch Drücken der Taste
umgeschaltet:
TV-ModusEXT-Modi
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
â
â
ââ
:
CCCC
.
, um eine EXT-Buchse zu wäh-
â
â
ââ
wird die Auswahl wie folgt
â
â
ââ
EXT-1
EXT-2
oder
Mit den Tasten
Drücken Sie die Tasten
wählen.
Mit der PR LISTE:
1
ëëëë
:
ëëëë
, um eine der EXT-Buchsen zu
Drücken Sie die Taste
(Information), so
åååå
daß die Programmliste (PR LISTE) angezeigt wird.
Wählen Sie mit den Tasten
2
ìììì
und
der EXT-Buchsen. Drücken Sie dann die
éééé
Taste
Hinweis:
Die EXT-Buchsen finden Sie hinter der Programm-
•
nummer PR 99.
•
Sie können ein Video-Eingangssignal im Format SVideo (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignal
(Composite-Signal) wählen. Näheres erfahren Sie
unter “K(S-VIDEO-Eingang)” auf Seite 19.
•
Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten,
müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen.
Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 16.
•
Wenn Sie eine EXT-Buchse wählen, an der kein Signal
anliegt, ist die Nummer des EXT-Anschlusses auf dem
Bildschirm fixiert.
•
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die auf ein bestimmtes Signal von einem externen Gerät automatisch den Eingang umschaltet. (Die Buchse EXT-4
wird von dieser Funktion nicht unterstützt.)
.
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die Taste
Zifferntasten.
, dann die Tasten
èèèè
ëëëë
Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV):
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per Antennenkabel verbunden sind, können Sie durch Auswahl der
Programmnummer PR 0 (AV) die Bildsignale Ihres Videorekorders empfangen. Stellen Sie den RF-Kanal des
Videorekorders manuell auf die Programmnu mmer PR 0
(AV) ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER
ORDNEN/MAN.” auf Seite 24.
Durch Drücken der Taste
folgt umgeschaltet:
TV-Modus
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
wird die Auswahl wie
â
â
ââ
EXT-Modi
EXT-1PR 0
EXT-2
ëëëë
oder die
oder
eine
DEUTSCH
EXT-4
oderoder
EXT-3
EXT-4
oderoder
Hinweis:
Der RF-Kanal des Videorekorders wird als RF-Signal
•
vom Rekorder gesendet.
•
Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
Hiermit können Sie die Tonausgabe vorübergehend stummschalten.
123
456
789
0
AV
MENU
P
TVOK
P
F.T/L
Drücken Sie die Taste
auszuschalten. Wenn Sie die Taste
(Muting), um den Ton
ãããã
(Muting)
ãããã
nochmals drücken, wird wieder die vorherige
Lautstärke eingestellt.
2 =LIIHUQWDVWHQ
=LIIHUQWDVWHQ
=LIIHUQWDVWHQ=LIIHUQWDVWHQ
Hier können Sie eine Programmnummer eingeben (PR).
Beispiel:
→
•PR12
•PR6
Sie können auch mehrmals die Taste
eine EXT-Buchse zu wählen.
3 =22007DVWH
=22007DVWH
=22007DVWH=22007DVWH
Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus einem de r Modi ZOOM die
optimale Größe aus.
drücken Sie ú und ù.
→
drücken Sie õ.
â
drücken, um
AUTO(WSS):
Wenn ein WSS-Signal (Breitbildsignal), das das Bildseitenverhältnis angibt, im Sendesignal oder im Signal vom externen Gerät enthalten ist, schaltet das Fernsehgerät
automatisch den ZOOM-Mod us auf den Modu s 16:9 ZOOM
oder VOLLBILD um, je nach dem WSS-Signal.
Wenn kein WSS-Signal vorhanden ist, wird das Bi ld en ts prechend dem ZOOM-Modus mit 4:3 AUTO Z OOM F unktion gezeigt.
DEUTSCH
TV
Öffnen der Abdeckung
Hinweis:
Einzelheiten zur 4:3 AUTO ZOOM Funktion siehe “4:3
•
AUTO ZOOM” auf Seite 17.
•
Wenn der AUTO(WSS) Modus aufgrund von schlechter
WSS-Signalqualität oder wenn der ZOOM-Modus geändert werden soll nicht richtig funktioniert, die Taste
drüken und auf einen anderen ZOOM-Modus um-
ç
stellen.
NORMAL:
Hiermit sehen Sie das Normalbild (Verhältni s 4:3) i n Originalgröße.
<
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
PANORAMIC:
Dieser Modus erweitert die linken und rechten Ränder des
Normalbildes (4:3) so, daß der Bildschirm ausgefüllt wird,
ohne daß das Bild unnatürlich wirkt.
Hinweis:
•
Der obere und der untere Rand des Bildes werden leicht
angeschnitten.
14:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 14:9)
so, daß die oberen und unteren Ränder des Bildes die des
Bildschirms erreichen.
16:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 16:9)
so, daß der ganze Bildschirm ausgefüllt wird.
Drücken Sie die Tasten
2
ëëëë
, um einen
ZOOM-Modus zu wählen. Drücken Sie
dann die Taste
Das Bild wird vergrößert, und der ZOOM-Modus wird
etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
Hinweis:
Der ZOOM-Modus kann automatisch aufgrund ei-
•
nes Steuersignals von einem externen Gerät geä
ndert werde. Wenn Sie zum vorherigen ZOOM-Modus zurückschalten wäollen, whlen Sie den ZOOMModus erneut.
Sie können den sichtbaren Bereich nicht in den
Modi NORMAL oder VOLLBILD einstellen.
4
+<3(5#6281'07DVWH
+<3(5#6281'07DVWH
+<3(5#6281'07DVWH+<3(5#6281'07DVWH
Hier können Sie den Klang akustisch “verbreitern”.
Drücken Sie die Taste
(HYPER SOUND),
ääää
um die Funktion HYPER SOUND ein- oder auszuschalten.
Hinweis:
•
Die Funktion HYPER SOUND arbeitet nicht richtig mit Monosignalen.
•
Die Funktion HYPER SOUND kann auch im Menü SOUND
EINSTELLUNG ein- und ausgeschaltet werden. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “HYPER SOUND” auf Seite 18.
43
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
5
#,QIRUPDWLRQVWDVWH
#,QIRUPDWLRQVWDVWH
#,QIRUPDWLRQVWDVWH#,QIRUPDWLRQVWDVWH
Sie können die PR LISTE oder die aktuelle Uhrzeit auf dem
Bildschirm darstellen lassen.
Drücken Sie die Taste
Wenn Sie die Taste å (Information) drücken, ändert sich die
Anzeige wie folgt:
Hinweis:
•
Mit PR LISTE können Sie Programmnummern (PR) oder
EXT Eingänge wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte
“Benutzen Sie PR LISTE:” auf Seite 6.
•
Dieser Fernseher benutzt die Videotext-Daten zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit. So lange der Fernseher nach
dem Einschalten noch nicht auf einen Kanal gestellt war,
der Videotext sendet, bleibt die Zeitanzeige leer. Um die
aktuelle Zeit zu erfahren, wählen Sie einen Sender mit Videotext. Die Zeit wird weiterhin angezeigt, so lange Sie
das Gerät nicht ausschalten, auch dann, wenn Sie andere Sender wählen.
•
Beim Betrachten von Videos ist die angezeigte aktuelle
Uhrzeit gelegentlich nicht korrekt.
•
Die Taste å (Information) wird auch zur Menü-Bedienung benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
6
7907DVWH
7907DVWH
7907DVWH7907DVWH
Sie können immer auf einen TV-Kanal umschalten.
Drücken Sie Taste
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, un d es erschei nt
der eingestellte Sender.
Hinweis:
•
Die Taste
Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf
Seite 14.
7
Sie können die Lautstärke einstellen.
ì
ì
ìì
èèèè
wird auch zur Menü-Bedienung benutzt.
07DVWHQ
07DVWHQ
07DVWHQ07DVWHQ
Stellen Sie mit den Tasten
åååå
èèèè
.
ýýýý
(Information).
Keine Anzeige
die Lautstärke
ìììì
ein.
Hinweis:
Die Tasten
•
nutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
werden auch zur Menü-Bedienung be-
ìììì
8
6WDQGE\07DVWH
6WDQGE\07DVWH
6WDQGE\07DVWH6WDQGE\07DVWH
Drücken Sie die Taste
üüüü
(Standby), um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wechselt die Farbe der
Netz-LED von rot zu grün.
9
)DUEWDVWHQ
)DUEWDVWHQ
)DUEWDVWHQ)DUEWDVWHQ
Die Farbtasten werden für die Videotext-Bedienung oder die
Menü-Bedienung benutzt. Für Einzel heiten lesen Sie bitt e “~
Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR/(/DVD-Schalter” auf Seite 12 oder “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
0
2.07DVWHQ
2.07DVWHQ
2.07DVWHQ2.07DVWHQ
Die Taste
heiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
ë
ë
ëë
-
Hier können Sie eine Programmnummer eingeben (PR).
Drücken Sie die Tasten
wird zur Menü-Bedienung benutzt. Für Einzel-
éééé
07DVWHQ
07DVWHQ
07DVWHQ07DVWHQ
ëëëë
, um die gewünschte Programmnummer (PR) oder einen EXT-Eingang zu wählen.
Die Tasten
Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf
Seite 14.
Mit diesen Tasten kann ein Videorekorder der Marke JVC
oder ein DVD-Player bedient werden. Wenn Sie eine Taste
mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, wird die entsprechende Funktion ausgelöst.
Stellen Sie den Schalter VCR/
1
werden auch zur Menü-Bedienung benutzt.
ëëëë
2'9'06FKDOWHU
2'9'06FKDOWHU
((((
2'9'06FKDOWHU2'9'06FKDOWHU
/DVD auf
((((
eine der Positionen VCR oder DVD.
VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen, stellen Sie den
Schalter auf die Position VCR.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Player bedienen, stellen Sie den
Schalter auf die Position DVD.
(Text):
((((
Wenn Sie Sender mit Videotext empfangen, stellen Sie
den Schalter auf die Position
Drücken Sie die Steuertaste VCR/DVD, um
2
(
(Text).
Ihren VCR (Videorekorder) oder DVD-Player zu bedienen.
Hinweis:
Bei Geräten anderer Hersteller als JVC kann diese
•
Funktion nicht benutzt werden.
•
Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC hergestellt wurde, kann es je nach Gerät sein, daß einige oder gar
keine der Tasten funktionieren.
•
Sie können die Tasten
zu wählen; der Videorekorder empfängt oder wählt
den Abschnitt aus, den der DVD-Player wiedergibt.
•
Einige DVD-Player benutzen die Tasten
schnellen Vor-/Rücklauf und auch Wahl des Abschnitts.
In diesem Fall funktionieren die Tasten
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videot ext-Seiten
abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen.
Seitennummern speichern:
Drücken Sie die Taste
1
, um den Li-
ð
ð
ðð
stenmodus zu starten.
Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten
auf dem Bildschirm.
Drücken Sie eine Farbtaste, um eine Posi-
2
tion zu wählen. Drücken Sie dann die Zifferntasten, um die Seitennummer
einzugeben.
123
456
789
0
AV
Drücken und halten Sie die Taste
3
(Spei-
ññññ
chern).
Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen,
daß diese gespeichert wurden.
Aufrufen einer gespeicherten Seite:
Drücken Sie die Taste
1
, um den Li-
ð
ð
ðð
stenmodus zu starten.
Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine
2
Seite zugeordnet wurde.
Listenmodus verlassen:
Drücken Sie nochmals die Taste
ðððð
.
45
Empfangsmodus
Wählen Sie eine Videotext-Seite, indem Sie
4
die Tasten
ëëëë
, die Ziffern- oder die Farbta-
Textmodus
sten drücken.
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste
èèèè
oder
ææææ
(Text).
+DOWHQ
+DOWHQ
+DOWHQ+DOWHQ
Sie können eine Videotext-Seite beliebig lan ge a uf dem Bildschirm halten, auch dann, wenn weitere Videotext-Seiten
empfangen werden.
Drücken Sie die Taste
Hold-Anzeige
Halten abbrechen:
Drücken Sie nochmals die Taste
(Halten).
ïïïï
ïïïï
(Halten).
8QWHU06HLWHQ
8QWHU06HLWHQ
8QWHU06HLWHQ8QWHU06HLWHQ
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automati sch
angezeigt werden.
Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit betrachten.
Drücken Sie die Taste
1
(Unter-Seiten),
îîîî
um die Unter-Seiten-Funktion aufzurufen.
Geben Sie mit den Zifferntasten eine Un-
2
ter-Seitennummer ein.
Beispiel:
• Dritte Unter-Seite
Unter-Seiten-Funktion abbrechen:
Drücken Sie erneut die Taste
Hinweis:
•
Sie können eine Unter-Seite auch anwählen, indem
Sie die rote oder die grüne Taste drücken.
$XIGHFNHQ
$XIGHFNHQ
$XIGHFNHQ$XIGHFNHQ
Einige Videotext-Seiten enthalten versteckt en Text (z um Beispiel die Antworten in einem Quiz).
Sie können den versteckten Text aufdecken.
Mit jedem Druck auf die Taste
→
drücken Sie û, û, û und ø.
(Unter-Seiten).
îîîî
(Aufdecken)
íííí
wird der Text verborgen oder aufgedeckt.
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
$EEUHFKHQ
$EEUHFKHQ
$EEUHFKHQ$EEUHFKHQ
Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen.
Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe
1
der Seitennummer, oder drücken Sie eine
der Farbtasten.
Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
Drücken Sie die Taste
2
Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald das Gerät die
gewünschte Seite gefunden hat, erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm.
Drücken Sie
3
(Abbrechen), um zum Vi-
êêêê
(Abbrechen).
êêêê
deotext zu schalten, sobald die Seite angezeigt wird.
Hinweis:
•
Mit der Taste
rück in den Empfangsmodus schalten. Anstelle des
Videotextes wird vorübergehend ein Fernsehsender
angezeigt.
(Abbrechen) können Sie nicht zu-
êêêê
DEUTSCH
*U|‰H
*U|‰H
*U|‰H*U|‰H
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige verdoppeln.
Drücken Sie die Taste
,QKDOW
,QKDOW
,QKDOW,QKDOW
Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln.
Drücken Sie die Taste
FLOF (Fastext)/TOP/WST:
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene
Seite.
Listenmodus:
Kehrt zu der Seitennummer zurück, die unten links im Bild
eingeblendet ist.
(Größe).
ìììì
(Inhalt).
ëëëë
46
0(1h%(',(181*
0(1h%(',(181*
0(1h%(',(181*0(1h%(',(181*
Dieses Gerät hat viele Funktione n, die per Menü be dient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu könne n,
sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen.
Drücken Sie die Taste é, so daß
1
das Menü MENUE (Hauptmenü) angezeigt wird.
Das Menü MENUE erscheint. Dort sind die Titel aller
Menüs aufgeführt.
2
Wählen Sie mit den Tasten ë einen
Menütitel, und drücken Sie dann die
Taste
Das Menü erscheint.
é
.
47
3
Bedienen Sie die Menüs entsprechend
den Funktionsbeschreibungen der einzelnen Funktionen.
Hinweis:
Für Einzelheiten lesen Sie die Funktionsbeschrei-
•
bungen der einzelnen Funktionen jedes Menüs
nach dieser “MENÜBEDIENUNG”.
•
Diem Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste
auf der Fernbedienung dar, die Sie zur Bedienung
der ausgewählten Funktion benutzen können.
4
Drücken Sie die Taste é, um die Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Rückkehr zum jeweils zuletzt gewählten Menü:
Drücken Sie die Taste å (Information).
Sofortiges Verlassen eines Menüs:
Drücken Sie die Taste è.
%,/'#(,167(//81*
%,/'#(,167(//81*
%,/'#(,167(//81*%,/'#(,167(//81*
Anzeigen des BILD EINSTELLUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste é, um das ME-
1
NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ë, um BILD EIN-
2
STELLUNG zu wählen, und drücken Sie
dann die Taste é.
)$5%7(031
)$5%7(031
■■■■
)$5%7(031)$5%7(031
Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi (drei verschiedene Bildeinstellungen) auswählen, so daß sich das Bild automatisch einstellt.
Drücken Sie die Tasten ë, um FARB-
1
TEMP. zu wählen.
Wählen Sie mit den Tasten ì einen Mo-
2
dus.
KÜHL:
Eine kühle, weiße Farbbasis mit einer Anhebung der
Farbintensität und des Kontrastes, wodurch ein lebendigeres Bild erzeugt wird.
WARM:
Eine warme, rot-orange Farbbasis, die die richtige Farbintensität und den besten Kontrast für Spielfilme einstellt.
NORMAL:
Eine neutrale, weiße Farbbasis mit natürlichen Farben
und normalem Kontrast.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
%LOGHLQVWHOOXQJ
%LOGHLQVWHOOXQJ
■■■■
%LOGHLQVWHOOXQJ%LOGHLQVWHOOXQJ
Sie können die Bildeinstellungen jedes der FARBTEMP.Modi beliebig einstellen.
Die geänderten Einstellungen werden im FARBTEMP.-Modus gespeichert.
Drücken Sie die Tasten ë, um einen Ein-
1
trag zu wählen.
Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten
2
ì
.
ï
Niedriger
Dunkler
Weicher
Blasser
Rötlich
Eintrag
KONTRAST
(Bildkontrast)
HELLIGKEIT
(Bildhelligkeit)
SCHÄRFE
(Bildschärfe)
FARBE
(Bildfarbintensität)
FARBTON
(Bildfarbton)
î
Höher
Heller
Schärfer
Intensiver
Grünlich
Hinweis:
Sie können die Einstellung FARBTON (Bildfarbinten-
•
sität) nur ändern, wenn die Bildnorm auf NTSC 3.58
oder NTSC 4.43 eingestellt ist.
Aufrufen der Voreinstellungen j edes der FARBTEMP.-Modi:
Drücken Sie die blaue Taste.
Die Bildeinstellungen des momentan gewählten FARB-
TEMP.-Modus werden auf deren Vorgabe eingestellt
und gespeichert.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
(&2#02'(
(&2#02'(
■■■■
(&2#02'((&2#02'(
Wenn Sie die Funktion ECO MODE auf EIN stellen, wird der
Bildkontrast je nach der Helligkeit am Auf ste ll ort au tom at is ch
geregelt. Dies reduziert die Belastung Ihrer Augen und auch
den Stromverbrauch des Gerätes.
Drücken Sie die Tasten ë, um ECO
1
MODE zu wählen.
Drücken Sie die Tasten ì, um EIN zu
2
wählen.
Für Abbruch der ECO MODE Funktion:
Drücken Sie die Tasten ì, um AUS zu wählen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
DEUTSCH
48
%,/'#9$5,$17(1
%,/'#9$5,$17(1
%,/'#9$5,$17(1%,/'#9$5,$17(1
Anzeigen des BILD VARIANTEN-Menüs:
Drücken Sie die Taste é, um das ME-
1
NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ë,um BILD VARI-
2
ANTEN zu wählen, und drücken Sie dann die
Taste é.
$872#915
$872#915
■■■■
$872#915$872#915
Die Funktion AUTO VNR reduziert das Bildrauschen automatisch je nach dessen Stärke im Signal. Die Funktion wählt
auch die optimale Schärfe (SCHÄRFE).
Drücken Sie die Tasten ë, um AUTO VNR
1
zu wählen.
Drücken Sie die Tasten ì, um AUTO zu
2
wählen.
MIN:
Die Funktion AUTO VNR wird abgebrochen. Wenn Sie
den Modus auf AUTO gestellt haben, jedoch der Meinung sind, daß die Schärfe des Originalbildes nicht erreicht wird, ändern Sie den Modus auf MIN. Dabei kann
jedoch das Rauschen im Orig inalbild verstärkt werden .
MAX:
Dieser Modus maximiert die Wirkung der Rauschunterdrückung unabhängig vom Zustand des Bildes. Wenn
Sie den Modus auf AUTO gestellt haben , das Rausch en
Ihnen jedoch noch beträchtlich zu sein scheint, wählen
Sie den Modus MAX. Dies kann allerdings die Schärfe
des Bildes beeinträchtigen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
(03)$1*66<67(0
(03)$1*66<67(0
■■■■
(03)$1*66<67(0(03)$1*66<67(0
Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch
gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine Fa rbe
erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand.
Drücken Sie die Tasten ë, um EMP-
1
FANGSSYSTEM zu wählen. Drücken Sie
dann die Taste é.
Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM erscheint.
Wählen Sie mit den Tasten ì die richtige
2
Fernsehnorm.
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt die Fernsehnorm anhand des
Eingangssignals. Die AUTO-Funktion können Sie nur
benutzen, wenn Sie einen Sender empfangen (PR 0
(AV)), oder das Signal von einem EXT-Eingang betrachten.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
•
Bei schlechter Signalqualität funktioniert AUTO
eventuell nicht richtig. Wenn das Bild im Modus
AUTO nicht in Ordnung ist, wählen Sie ein anderes
Farbsystem von Hand.
•
In den Programmnummern PR 0 (AV) bis PR 99 können Sie NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 nicht wählen.
49
7=6#$872#=220
7=6#$872#=220
■■■■
7=6#$872#=2207=6#$872#=220
Diese Funktion arbeitet nur, wenn der ZOOM-Modus auf AUTO(WSS) (Breitbild) gestellt ist. Sie stellt den ZOOM-Modus
ein, der gewünscht wird, wenn ein WSS-Signal nicht im Sendesignal oder dem Signal von einem externen Gerät enthalten ist. Sie können einen der drei ZOOM-Modi wählen.
Hinweis:
Einzelheiten zum Modus AUTO(WSS) siehe Abschnitt
•
“AUTO(WSS)” unter “3 ZOOM-Taste” auf Seite 9.
Drücken Sie die Tasten ë, um 4:3 AUTO
1
ZOOM zu wählen. Drücken Sie dann die Taste é.
Das Untermenü der Funktion 4:3 AUTO ZOOM
erscheint.
Drücken Sie die Tasten ë, um einen
2
ZOOM-Modus zu wählen.
BILD VARIANTEN
BILD VARIANTEN
BILD VARIANTENBILD VARIANTEN
DEUTSCH
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
4:
6281'#(,167(//81*
6281'#(,167(//81*
6281'#(,167(//81*6281'#(,167(//81*
■■■■
Hier können Sie den Klang akustisch “verbreitern”.
1
Anzeigen des SOUND EINSTELLUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste é, um das ME-
1
NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ë, um SOUND EIN-
2
STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann
die Taste é.
67(5(2#2#,‡,,
67(5(2#2#,‡,,
■■■■
67(5(2#2#,‡,,67(5(2#2#,‡,,
Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II
(Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendu ng eine n sch lechten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo auf Mono
umschalten, so daß der Ton monaural, aber in besserer Qualität empfangen wird.
Drücken Sie die Tasten ë, um STEREO /
1
I • II zu wählen.
Wählen Sie mit den Tasten ì einen Ton-
2
modus.
E
:Stereo-Ton
H
ý
:Monauraler Ton
ýýF
:Zweikanalton I (Sub I)
ý
G
: Zweikanalton II (Sub II)
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
2
3
+<3(5#6281'
+<3(5#6281'
+<3(5#6281'+<3(5#6281'
Drücken Sie die Tasten ë, um HYPER
SOUND zu wählen.
Für Abbruch der HYPER SOUND Function:
Dücken Sie die Tasten ìììì, um AUS zu wählen.
Drücken Sie die Tasten ì, um EIN zu
wählen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
•
Die Funktion HYPER SOUND arbeitet nicht richtig
mit Monosignalen.
•
Sie können die Funktion HYPER SOUND mit einem
einzigen Tastendruck ein- und ausschalten. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “4 HYPER SOUND-Taste”
auf Seite 10.
Hinweis:
•
Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehprogramm ab.
•
Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT. Die
Funktion erscheint nicht im Menü SOUND EINSTELLUNG.
7RQHLQVWHOOXQJHQ
7RQHLQVWHOOXQJHQ
■■■■
7RQHLQVWHOOXQJHQ7RQHLQVWHOOXQJHQ
Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen.
Drücken Sie die Tasten ë, um einen Ein-
1
trag zu wählen.
Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten
2
.
ì
ï
Weicher
Weicher
Links
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Eintrag
TIEFEN
HÖHEN
BALANCE
4;
î
Stärker
Stärker
Rechts
(;7#(,167(//81*
(;7#(,167(//81*
(;7#(,167(//81*(;7#(,167(//81*
Anzeigen des Menüs EXT EINSTELLUNG:
Drücken Sie die Taste é, um das ME-
1
NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ë,um EXT EIN-
2
STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann
die Taste é.
####
+609,'(20(LQJDQJ,
■■■■
Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS-Videorekorder), der ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben
kann, können Sie die hochwertige Bildqualität des S-VIDEOSignals (Y/C-Signal) genießen.
Vorbereitung:
•
Lesen Sie zuerst die Anleitung des Gerätes und den Abschnitt “ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN” auf Seite 30,
so daß Sie in der Lage sind, das Gerät richtig an Ihrem Fernseher anschließen zu können. Lesen Sie dann in der Anleitung des anderen Gerätes nach, um dort einzustellen, daß
ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgegeben wird.
•
Stellen Sie nicht den
EXT-Eingang, an dem ein Gerät angeschlossen ist, das
kein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann. Wenn
dies falsch eingestellt ist, erscheint kein Bild.
1
+609,'(20(LQJDQJ,
K
K
+609,'(20(LQJDQJ,+609,'(20(LQJDQJ,
KK
KKKK
(S-VIDEO-Eingang) auf einen
Drücken Sie die Tasten ë oder ì, um
einen EXT-Eingang zu wählen.
EXT-1
P
P
EXT-3
EXT-2
EXT-4
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Der Eingang EXT-1 unterstützt kein S-VIDEO-Signal
•
(Y/C-Signal), und Sie können nicht
Eingang) für EXT-1 einstellen.
•
Wenn Sie den
schaltet der Anfangsbuchstabe von “E” auf “S” um.
“E2” wird zum Beispiel zu “S2” geändert.
•
Auch ein Gerät, das ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal)
senden kann, gibt eventuell ein gewöhnliches Videosignal (Composite) aus, je nachdem, wie es eingestellt ist. Wenn kein Bild erscheint, und die Einstellung
KKKK
(S-VIDEO-Eingang)
Sie in der Anleitung des betreffenden Geräts nach,
wie Sie die Einstellung ändern können.
/,67(
/,67(
■■■■
/,67(/,67(
Sie können die EXT-Eingänge je nach ang eschlossenem Gerät benennen. Daraufhin erscheint zusammen mit der Nummer des EXT-Eingangs auch der gespeicherte Name.
Drücken Sie die Tasten ë oder ì, um
1
KKKK
(S-VIDEO-Eingang) umschalten,
gewählt wurde, schlagen
KKKK
(S-VIDEO-
einen EXT-Eingang zu wählen.
EXT-1
P
P
Drücken Sie die blaue Taste, so daß die Na-
2
EXT-3
EXT-2
EXT-4
TV
mensliste angezeigt wird (LISTE).
DEUTSCH
TV
Drücken Sie die gelbe Taste und wählen
2
Sie einen
Das Symbol KKKK (S-VIDEO-Eingang) wird angezeigt.
Sie können jetzt ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) anstelle des normalen Videosignals (Composite) betrachten.
Für Abbruch der Funktion
gang):
Drücken Sie die gelbe Taste, so daß das Symbol KKKK
(S-VIDEO-Eingang) verschwindet.
Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosi gnal
(Composite) eingestellt.
(S-VIDEO-Eingang).
KKKK
(S-VIDEO-Ein-
KKKK
4<
EXT EINSTELLUNG
EXT EINSTELLUNG
EXT EINSTELLUNGEXT EINSTELLUNG
Drücken Sie die Tasten ë, um einen Na-
3
men auszuwählen. Drücken Sie dann die
Taste é.
Die LISTE verschwindet, und der Name wird dem EXTEingang zugeordnet.
Löschen eines gespeicherten EXT-Eingangsnamens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
4
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
•
Sie können keinen Namen für einen EXT-Eingang
vergeben, der nicht in der Liste auftaucht (LISTE).
h%(563,(/(1
h%(563,(/(1
■■■■
h%(563,(/(1h%(563,(/(1
Sie können eine Signalquelle an der Buchse EXT-2 ausgeben.
Sie können ein beliebiges Ausgangssignal eines der Geräte
an den EXT-Eingängen auswählen, oder Bild und Ton eines
Fernsehkanals, und diese Signale an der Buchse EXT-2 ausgeben.
Drücken Sie die Tasten ì, um EXT-2-
1
Buchse zu wählen.
Drücken Sie die Tasten ë, um eine EXT-
2
Buchse oder TV zu wählen.
Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluß dar. Das linke
Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der
Buchse EXT-2 an.
EXT-1/EXT-3/EXT-4:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXTBuchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher
und wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals
werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
•
Während der Überspielung läßt sich das Gerät nicht
ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise
ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur
Buchse EXT-2 ausgeschaltet.
•
Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen,
können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem
EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale
des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder aufnehmen, der am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
•
RGB-Signale von Videospielen sowie Videotext können nicht ausgegeben werden.
53
)81.7,21(1
)81.7,21(1
)81.7,21(1)81.7,21(1
Anzeigen des FUNKTIONEN-Menüs:
Drücken Sie die Taste é, um das ME-
1
NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste ë, um FUNKTIO-
2
NEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
.
é
6/((3#7,0(5
6/((3#7,0(5
■■■■
6/((3#7,0(56/((3#7,0(5
Sie können den Fernseher so einstel len, da ß er si ch nac h einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
Drücken Sie die Tasten ë, um SLEEP
1
TIMER zu wählen. Drücken Sie dann die
Taste é.
Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.
%/$80%,/'
%/$80%,/'
■■■■
%/$80%,/'%/$80%,/'
Sie können das Gerät so einstellen, daß es automatisch auf
einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stummschaltet, wenn nur ein schwaches o der überhaupt kein Signal
vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät
ausgegeben wird.
Drücken Sie die Tasten ë, um BLAU-BILD
1
zu wählen.
Drücken Sie die Tasten ì, um EIN zu
2
wählen.
Für Abbruch der BLAU-BILD Funkt ion:
Drücken Sie die Tasten ì, um AUS zu wählen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
.,1'(56,&+(581*
.,1'(56,&+(581*
■■■■
.,1'(56,&+(581*.,1'(56,&+(581*
Für Sender, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie
die Funktion KINDERSICHERUNG benutzen, um den Kanal
zu sperren. Wenn Ihre Kinder einen Programmplatz (PR)
wählen,auf dem ein gesperrter Kanal gesp eichert ist, sc haltet
der Bildschirm auf blau und zeigt @ (KINDERSICHERUNG)
an, und es ist kein Signal zu sehen. Wenn nicht mit einer besonderen Bedienung eine voreingestellte ID-Nummer eingegeben wird, läßt sich die Sicherung nicht umgehen, so daß
Ihre Kinder das Programm nicht zu sehen bekommen.
“GEHEIM CODE” (ID-Nummer einstellen) Es erscheint
die Anzeige .
â
.
DEUTSCH
Stellen Sie mit den Tasten ì die Zeitdau-
2
er ein.
Sie können maximal 120 Minuten (2 Stunden ) einstellen,
in Schritten von 10 Minuten.
Für Abbruch der SLEEP TIMER Funktion:
Stellen Sie mit der Taste ï die Zeitdauer “AUS” ein.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Eine Minute, bevor die Funktion SLEEP TIMER das
•
Gerät ausschaltet, erscheint “GUTE NACHT!”.
•
Mit der Funktion SLEEP TIMER kann nicht der
Hauptschalter des Gerätes ausgeschaltet werden.
•
Wenn die SLEEP TIMER-Funktion aktiv ist, können
Sie das Untermenü dieser Funktion aufrufen, um die
verbleibende SLEEP TIMER-Restzeit abzulesen
oder zu verändern. Drücken Sie die Taste
das Menü nach Ablesen bzw. nach Änderung zu
verlassen.
é
, um
Geben Sie eine beliebige ID-Nummer ein.
2
Drücken Sie die Tasten ë, um eine Num-
1
mer zu wählen.
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten
2
.
ì
Drücken Sie die Taste é.
3
Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint.
54
FUNKTIONEN
FUNKTIONEN
FUNKTIONENFUNKTIONEN
Wählen Sie mit den Tasten ë einen Fern-
4
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten ë ändert sich die Programmnummer (PR), und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die blaue Taste und stellen
5
Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein.
(KINDERSICHERUNG) erscheint, und der Kanal ist
@
gesperrt.
Rücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals.
(KINDERSICHERUNG) verschwindet.
@
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
6
ab.
é
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Um das einfache Rücksetzen der KINDERSICHE-
•
RUNG-Funktion zu verhindern, verschwindet das
Menü nach Anwahl der KINDERSICHERUNG-Funktion und Drücken der Taste
len Menübedienung.
wie bei der norma-
é
Hinweis:
Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben,
•
bedeutet das nicht, daß die KINDERSICHERUNGFunktion ausgeschaltet wird. Beim nächsten Versuch, diesen Kanal zu sehen, ist die Sperrung wieder aktiv.
•
Um die KINDERSICHERUNG-Funktion auszuschalten, müssen Sie die Bedienung “ wiederholen, um
die KINDERSICHERUNG-Funktion” wieder zu aktivieren.
•
Um den einfachen Aufruf der Programmnummern
(PR) mit gesperrten Kanälen zu verhindern, wurde
die Programmnummer (PR) so eingestellt, so daß sie
nicht mit den Tasten
sten am Fernseher aufgerufen werden kann.
•
Um das einfache Rücksetzen der Sperre zu verhindern, ist der “GEHEIM CODE” (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm) so eingestellt, daß er nur durch
Drücken der Taste
den kann.
'(&2'(5#+(;705,
'(&2'(5#+(;705,
■■■■
'(&2'(5#+(;705,'(&2'(5#+(;705,
Nur bei Anschluß eines Decoders und einem am Eingang
EXT-2 angeschlossenen Videorekorder, der T-V LINK-kompatibel ist, können Sie diese Funktion benutzen. Für die Bedienung dieser Funktion lesen Sie bitte “Verwendung der
DECODER (EXT-2) -Funktion” auf Seite 28.
LISTE eine Programmnummer (PR), deren
Kanal gesperrt ist.
Der Bildschirm zeigt den blauen Hintergrund, und
(KINDERSICHERUNG) erscheint. Der Sender ist nicht
zu sehen.
Drücken Sie die Taste å (Information), so
2
daß “GEHEIM CODE” (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm) angezeigt wird.
Geben Sie Ihre Geheimnummer mit den
3
Zifferntasten ein ID.
Die Sperrung wird vorübergehend aufgeho ben, und Bi ld
und Ton sind freigeschaltet.
Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 bis 3 von “Einstelle n der Funktion
KINDERSICHERUNG”. Nachdem Sie die ID-Nummer
bestätigt haben, drücken Sie die Taste è, um das
Menü zu verlassen.
@
Vorsicht:
•
Wenn Sie keinen
Videorekorder an der Buchse EXT-2 angesch lossen haben,
kann es passieren, daß die versehentliche Einstellung dieser Funktion auf “EIN” dazu führt, daß Bild und Ton des gewählten Senders nicht mehr ausgegeben werden.
Decoder und einen T-V LINK-kompatiblen
55
352*5$00,(581*
352*5$00,(581*
352*5$00,(581*352*5$00,(581*
Starten Sie die Funktion AUTO mit der
3
blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernsehkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
Anzeigen des PROGRAMMIERUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste
1
NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste
2
PROGRAMMIERUNG zu wählen. Drücken
Sie dann die Taste
635$&+(
635$&+(
■■■■
635$&+(635$&+(
Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die Sprache
wählen, in denen die Menüs und Dialoge auf dem Bildschirm
erscheinen.
Drücken Sie die Tasten
1
éééé
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion SPRACHE erscheint.
Drücken Sie die Tasten
2
, um das ME-
éééé
, um das Menü
ëëëë
.
, um SPRACHE
ëëëë
, um eine Spra-
ëëëë
éééé
che zu wählen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
éééé
Das Menü verschwindet.
$872
$872
■■■■
$872$872
Mit folgenden Schritten können Sie die Sende r, die bei Ihn en
einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Programmnummern (PR) speichern.
Drücken Sie die Tasten
1
wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion
AUTO.
Drücken Sie die Tasten
2
, um AUTO zu
ëëëë
und
ìììì
∞∞∞∞/5555
éééé
, um
.
das Land zu wählen, in dem Sie sich momentan befinden.
DEUTSCH
Für Abbruch der AUTO Funktion:
Drücken Sie die Taste
Sobald die Fernsehkanäle auf den Pro-
4
èèèè
.
grammnummern gespeichert sind, (PR),
erscheint das Menü SENDER ORDNEN.
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MAN.
fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER
ORDNEN/MAN.” auf Seite 24.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/
.
MAN. nicht benutzen möchten:
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MAN. nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
Drücken Sie die Taste
5
, so daß das Menü
éééé
T-V LINK angezeigt wird.
Bedienen Sie das Menü T-V LINK entspre-
6
chend der Art des an der Buchse EXT-2 angeschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste
verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle Einstellungen sind abgeschlossen.
Wenn ein T-V L INK-kompatibler Videorekorder
angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf
Seite 28, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
Hinweis:
•
Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen des Fernsehsenders lesen kann, speichert er
diesen automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
•
Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie
diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein.
Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/
MAN.” auf Seite 24.
•
Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programmnummer
gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie diesen mit
der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MAN.” auf Seite 24.
èèèè
, um das Menü T-V LINK zu
56
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNGPROGRAMMIERUNG
6(1'(5#25'1(120$11
6(1'(5#25'1(120$11
■■■■
6(1'(5#25'1(120$116(1'(5#25'1(120$11
Die Funktionen SENDER ORDNEN/MAN. sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuel len Programmnummern
(PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer
(PR) (MANUELL-Funktion). Zu den Funktionen i m einzelnen:
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programnummer (PR) eines Fernsehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) für einen
Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fernsehkanal hinzu.
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht benötigten Sender.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen neuen Fernsehsender von Hand unter einer Programmnummer (PR).
Vorsicht:
•
Mit den Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN
überschreiben Sie die momentane Programm nummer-Liste
(PR). Dadurch ändern sich auch die Programmnummern
(PR) anderer Fernsehkanäle.
•
Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sen der ben utzen, der mit der Funktion KINDERSICHERUNG gesperrt
wurde, wird die Kindersicherung (KINDERSICHERUNG) für
diesen Kanal aufgehoben.
•
Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sen der ben utzen, bei dem DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist, wird
die DECODER (EXT-2) -Einstellung für diesen Sender auf
AUS eingestellt.
•
Wenn ein Sender bereits in PR 99 gespeichert wurde, wird
der Fernsehkanal durch die Funktion EINFÜGEN gelöscht.
Hinweis:
•
Als Programmnummer erscheint PR 0, “AV” in der Liste
der Programmnummern (PR).
•
Die Nummer eines EXT-Anschlusses erscheint nicht in
der Liste der Programmnummern (PR).
•
Die CH/CC-Nummer gibt es ausschließlich in diesem
Fernsehgerät, und sie enspricht der Kanalnummer eines
Fernsehkanals. Für die Beziehung zwischen der Kanalnummer und der CH/CC-Nummer lesen Sie bitte “CH/
CC-NUMMER” auf Seite 32.
•
Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht benutzen,
wenn Sie die Kanalnummer eines Fernsehsenders nicht
kennen. Benutzen Sie die MANUELL-Funktion, um einen
Fernsehkanal unter einer Programmnummer zu speichern (PR).
Folgen Sie den Bedienungsschritten für
2
die Funktion, die Sie bedienen möchten,
und führen Sie die Schritte aus.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
3
ab.
éééé
Das Menü T-V LINK erscheint.
Bedienen Sie das Menü T-V LINK entspre-
4
chend der Art des an der Buchse EXT-2 angeschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste è, um das Menü T-V LINK zu
verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle Einstellungen sind abgeschlossen.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder
angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf
Seite 28, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
9(56&+1
9(56&+1
9(56&+19(56&+1
Wählen Sie mit den Tasten
1
ëëëë
einen Fern-
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten
grammnummer (PR), und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste
2
ëëëë
ändert sich die Pro-
îîîî
, um die Funktion
VERSCH. auszulösen.
57
Drücken Sie die Tasten
1
ëëëë
, um SENDER
ORDNEN/MAN. zu wählen. Drücken Sie
dann die Taste
éééé
.
Drücken Sie die Tasten
3
ëëëë
, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.
Für Abbruch der VERSCH. Funktion:
Drücken Sie die Taste å (Information).
Drücken Sie die Taste
4
ïïïï
, um die Programmnummer (PR) eines Fernsehkanals
auf eine andere Programmnummer (PR) zu
ändern.
,'
,'
,','
Wählen Sie mit den Tasten
1
ëëëë
einen Fern-
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten
grammnummer (PR), und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die rote Taste, um die ID-
2
ëëëë
ändert sich die Pro-
Funktion zu starten.
Wählen Sie mit den Tasten
3
ëëëë
das erste
Zeichen eines Sendernamens (ID), den Sie
dem Sender geben möchten.
Drücken Sie die blaue Taste, so daß die Li-
4
ste der Kanalnamen angezeigt wird ID LISTE.
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNGPROGRAMMIERUNG
Hinweis:
Sie können Ihren eigenen Sendernamen (ID) für ei-
•
nen Fernsehkanal speichern. Wenn 3 abgeschlossen ist, fahren Sie nicht mit Schritt 4 fort, sondern
drücken Sie die Tasten
wegen, und die Tasten
wählen, bis der Name des Kanals eingegeben ist
(ID). Drücken Sie dann die Taste
dernamen (ID) im Fernsehkanal zu speichern.
(,1)h*(1
(,1)h*(1
(,1)h*(1(,1)h*(1
Vorbereitung:
•
Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die ausschließlich in
diesem Fernsehgerät existiert und der Kanalnummer eines
Fernsehkanals enspricht. Suchen Sie die entsprechende
CH/CC-Nummer in einer Tabelle “CH/CC-NUMMER” auf
Seite 32. mit den Nummern aller Fernsehkanäle.
•
Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie
eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE
steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
•
Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie
darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf
FRANCE steht, begfolgen Sie die Erklärungen unter “Ändern der LAND-Einstellung” auf Seite 28 zur Änderung der
LAND-Einstellung auf FRA NCE, und starten Sie dann die
Funktion EINFÜGEN.
Drücken Sie die Tasten
1
ìììì
, um den Cursor zu be-
ëëëë
, um ein Zeichen auszu-
, um den Sen-
éééé
ëëëë
, um eine Programmnummer (PR) zu wählen, unter der
Sie einen neuen Fernsehkanal speichern
möchten.
Drücken Sie die grüne Taste, und starten
2
Sie die Funktion EINFÜGEN.
DEUTSCH
Drücken Sie die Tasten
5
ëëëë
, um den Kanal-
namen zu wählen (ID).
Für Abbruch der ID Funktion:
Drücken Sie die Taste å (Information).
Drücken Sie die Taste
6
, um den Kanal-
éééé
namen (ID) für den Fernsehkanal zu speichern.
Drücken Sie die Tasten
3
ëëëë
, um “CC” oder
“CH” zu wählen; entsprechend der Einstellung der CH/CC-Nummer des F er ns ehk a nal s.
Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist:
Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1” oder “CC2”.
Für Abbruch der EINFÜGEN Funktion:
Drücken Sie die Taste å (Information).
Drücken Sie die Zifferntasten, um die ver-
4
bleibende CH/CC-Nummer einzugeben.
Das Fernsehgerät schaltet in den Aufzeichnungsmodus.
Wenn die Aufzeichnung beendet ist, erscheint das Bild
des Fernsehkanals auf dem Bildschirm.
Hinweis:
Die CH/CC-Nummer gibt die Sendefrequenz des Fern-
•
sehsenders an. Wenn das Gerät den Fernsehsender bei
der durch die CH/CC-Nummer angezeigten Frequenz
nicht erkennen kann erscheint das Bild für “kein Signal”.
58
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNGPROGRAMMIERUNG
/g6&+(1
/g6&+(1
/g6&+(1/g6&+(1
Wählen Sie mit den Tasten
1
einen Fern-
ëëëë
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten ë ändert sich die Programmnummer (PR), und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Löschen Sie den Fernsehkanal mit der gel-
2
ben Taste.
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnu mmern (PR) gelöscht.
0$18(//
0$18(//
0$18(//0$18(//
Vorbereitung:
•
Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie
darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf
FRANCE steht, befolgen Sie die Erklärungen unter zur “Ändern der LAND-Einstellung” auf Seite 28 auf FRANCE, und
starten Sie dann die Funktion MANUELL.
Drücken Sie die Tasten
1
ëëëë
, um eine Programmnummer (PR) zu wählen, unter der
Sie einen neuen Fernsehkanal speichern
möchten.
Starten Sie die Funktion MANUELL mit der
2
blauen Taste.
Rechts neben der CH/CC-Nummer erscheint SYSTEM
(die Fernsehnorm) des Fernsehkanals.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau
kennen, stellen Sie SYSTEM auf “B/G”. Wenn “B/G”
nicht richtig ist, führt dies zu unnormaler Tonwiedergabe, wenn das Gerät einen Fernsehkanal erke nnt. Stellen
Sie in diesem Fall SYSTEM erneut ein, so daß d as Problem nicht fortbesteht.
Suchen Sie mit der grünen oder der roten
4
Taste einen Fernsehkanal.
Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal gefunden hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt.
Drücken Sie so oft die grüne oder die rote
5
Taste, bis Sie den gewünschten Sender
gefunden haben.
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe Tas te, um den Kanal feinabzustimmen.
Wenn bei normalem Fernsehbild der Ton verzerrt klingt:
Die Einstellung SYSTEM ist vermutlich falsch. Drücken
Sie die Taste
STEM, bei dem der Ton normal klingt.
Drücken Sie die Taste
6
îîîî
und wählen Sie einen Eintrag unter SY-
, und speichern
éééé
Sie den Fernsehkanal unter einer Programmnummer (PR).
Es erscheint wieder das normale SENDER ORDNENMenü.
59
Für Abbruch der MANUELL Funktion:
Drücken Sie die Taste å (Information).
Drücken Sie die Taste
3
îîîî
, um das SYSTEM
(die Fernsehnorm) des zu speichernden
Fernsehkanals zu wählen.
Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines franz ösischen Senders:
Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf “L”. Wenn diese
Funktion nicht auf “L” gestellt ist, können Sie den Fernsehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
'(02
'(02
'(02'(02
Anzeigen des DEMO-Menüs:
Drücken Sie die Taste
1
NUE-Menü (Hauptmenü) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste
2
wählen. Drücken Sie dann die Taste
Die DEMO-Funktion führt automatisch einige der Funktionen
des Fernsehgerätes vor.
, um das ME-
éééé
ëëëë
,um DEMO zu
éééé
.
DEUTSCH
Drücken Sie die Tasten
1
wählen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
2
ab.
éééé
Die Funktion DEMO ist auf EIN eingestellt, und die Vorführung beginnt.
Vorführung stoppen:
Drücken Sie eine der Tasten auf der Fernbedienung.
Wenn die DEMO-Funktion auf EIN gestellt ist:
Bei jedem Einschalten dess Gerätes startet die Vorführung automatisch. Um dies zu verhindern, führe n Sie folgende Schritte aus:
Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern (PR)
mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder senden.
Vorsicht:
•
Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der
Buchse EXT-2 angeschlossen ist, ist diese Funktion möglich.
•
Nur wenn das Menü T-V LINK angezeigt wird, ist diese
Funktion eingeschaltet.
Schalten Sie den Videorekorder ein.
1
Drücken Sie die Taste
2
Die Datenübertragung beginnt.
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein anderes
Menü gewechselt wird:
Die Menübedienung am Fernseher ist nun abgeschlossen, und es erfolgt die rekorderseitige Menübedienung.
Lesen Sie die Anleitung Ihres Videorekorders und fahren Sie mit dessen Bed ienung fort.
Hinweis:
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” im T-V
•
LINK-Menü erscheint, achten Sie darauf, daß die folgenden drei Einträge richtig sind, und drücken Sie
dann die Taste
neut zu beginnen.
−
Wurde ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder
an der Buchse EXT-2 angeschlossen?
−
Ist der Videorekorder eingeschaltet?
−
Weist das SCART-Kabel, das den Anschluß EXT2 mit dem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder
verbindet, alle richtigen Verbindungen auf?
, um die Datenübertragung er-
éééé
éééé
.
Drücken Sie die Tasten
2
wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktio n
AUTO.
Drücken Sie die Tasten
3
eine Sprache zu wählen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
4
ab.
éééé
Das Menü verschwindet.
Für die Rückkehr zum PROGRAMMIERUNG-Menü
vom LAND-Menü aus:
Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang
EXT-2 ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen,
um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren.
Schalten Sie den Decoder ein.
1
Rufen Sie einen Fernsehkanal auf, den Ihr
2
Decoder in der Lage ist zu dekodieren.
Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint zu
diesem Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Sie
mit der Funktion AUTO das bereits eingestell te Land ändern.
Beim Speichern von Fernsehkanälen französischer Sender
(SECAM-L-System) müssen Sie mit dieser Funktion die Einstellung des Landes ändern.
Anzeigen des Menüs PROGRAMMIERUNG.
1
Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade angezeigt wird:
Drücken Sie die Taste å (Information), um zum PROGRAMMIERUNG-Menü zurückzukehren.
5;
Drücken Sie die Tasten
5
(EXT-2) zu wählen. Drücken Sie die Tasten
, um EIN zu wählen.
ìììì
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2) Funktion:
Drücken Sie die Tasten
ìììì
, um DECODER
ëëëë
, um AUS zu wählen.
Schließen Sie die Einstellung mit der Taste
6
ab.
éééé
Das Menü T-V LINK erscheint.
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
7
“Herunterladen (Download) der Daten zum
Videorekorder” auf Seite 28, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
Wenn es noch weitere Fernsehkanäle gibt,
8
die Ihr Decoder dekodieren kann, wiederholen Sie Schritte 2 bis 7.
Hinweis:
Wenn aus irgend einem Grund die DECODER (EXT-
•
2) -Funktion auf “EIN” gestellt wurde, der Kanal jedoch nicht dekodiert werden kann, prüfen Sie folgendes:
−
Wurde der Decoder nach den Anleitungen des
Rekorders und des Decoders richtig an den Videorekorder angeschlossen?
−
Ist der Decoder eingeschaltet?
−
Kann der betreffende Fernsehkanal von Ihrem Decoder entschlüsselt werden?
−
Müssen eventuell noch Einstellungen am Videorekorder vorgenommen werden, damit der Decoder richtig verbunden ist? Lesen Sie nochmals in
der Anleitung des Videorekorders, ob dieser richtig angeschlossen ist.
Schließen Sie die Geräte an Ihrem Fernseher an, und beachten Sie, welche Sie an der Rückseite un d we lc he an der Vorderseite angeschlossen werden.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
•
Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die Anschlußmethode von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich
is es eventuell erforderlich, Einstellungen an den Geräten
zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
•
Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehers
aus.
•
Im Abschnitt “TECHNISCHE DATEN” auf Seite 36 erfahren Sie Einzelheiten zu den EXT-Anschlüssen. Wenn Sie
ein Gerät anschließen, das im folgenden Anschlußdiagramm nicht aufgeführt ist, schauen Sie in der Tabelle
nach, um den am besten geeigneten EXT-Anschluß zu
ermitteln.
•
Beachten Sie, daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert
werden.
Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluß (mit Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an.
Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDE O-Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite
Video) auswählen. Für Einzelheiten zum Betrieb des Gerätes
lesen Sie bitte “K(S-VIDEO-Eingang)” auf Seite 19.
Achten Sie darauf, den T-V LINK-kompatiblen Videorek or der
an der Buchse EXT-2 anzuschließen. Wenn Sie dies nicht
tun, T-V LINK funktioniert der Rekorder nicht richtig.
Hinweis:
Achten Sie beim Anschluß eines T-V LINK-kompatiblen
•
Videorekorders an der Buchse EXT-2 darauf, daß der Decoder an den Rekorder angeschlossen wird. Wenn nicht,
arbeitet die T-V LINK-Funktion nicht richtig. Nachdem Sie
die Fernsehkanäle auf Programmnummern (PR) gespeichert haben, stellen Sie die Funktion DECODER (EXT-2)
bei der Programmnummer (PR) auf EIN, so daß ein verschlüsselter Kanal entschlüsselt wird. Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter “Verwendung der DECODER
(EXT-2) -Funktion” auf Seite 28.
Sie können beliebig auf die Ausgabe de s Video-/Tonsignal an
der Buchse EXT-2 umschalten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie
das Video-/Audiosignal von einem a nderen Gerät auf dem Videorekorder aufnehmen möchten, der am Anschluß EXT-2
angeschlossen ist. Näheres zur Bedi enung erfahren Sie unter
“ÜBERSPIELEN” auf Seite 20.
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden ständig an der Buchse EXT-1 ausgegeben.
Hinweis:
Wenn Sie die Programmnummer (PR) umschalten, ändert
•
sich auch die Ausgabe an der Buchse EXT-1.
•
Das Video-/Tonsignal von einem EXT-Anschluß kann
nicht ausgegeben werden.
•
Videotext kann nicht ausgegeben werden.
64
&+2&&01800(5
&+2&&01800(5
&+2&&01800(5&+2&&01800(5
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion, beschrieben unter Seite 25 benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/
CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CC
CC 110116 - 124
CC 111124 - 132
CC 112132 - 140
CC 113140 - 148
CC 114148 - 156
CC 115156 - 164
CC 116164 - 172
CC 123220 - 228
CC 124 228 - 236
CC 125236 - 244
CC 126244 - 252
CC 127252 - 260
CC 128260 - 268
CC 129268 - 276
CC 130276 - 284
CC 131284 - 292
CC 132292 - 300
CC 133300 - 306
CC 141306 - 311
CC 142311 - 319
CC 143319 - 327
CC 144327 - 335
CC 145335 - 343
CC 146343 - 351
CC 147351 - 359
CC 148359 - 367
CC 149367 - 375
CC 150375 - 383
CC 151383 - 391
Frequenz
(MHz)
CCKanal
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y
CC 77 / CC 277 Z, ITALIEN C
CC 78 / CC 278 Z+1
CC 79 / CC 279 Z+2
CC
CC 152391 - 399
CC 153399 - 407
CC 154407 - 415
CC 155415 - 423
CC 156423 - 431
CC 157431 - 439
CC 158439 - 447
CC 159447 - 455
CC 160455 - 463
CC 161463 - 469
Frequenz
(MHz)
65
Hinweis:
Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen
•
Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
•
Finden Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals. Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen, wenden Sie sich bitte an den Kabelsender.
•
Die CH/CC-Nummern von CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden.
1 Fernbedienungssensor und ECO-Sensor5 P
2 Kopfhörerbuchse (Miniklinke)Seite 306 Netz-LEDSeiten 3 und 6
3 EXT-4-AnschlußSeiten 19 und 307 NetzschalterSeiten 3 und 6
4 Taste
(Lautstärke) Seite 8
DDDD
∧
-Tasten / –/+-TastenSeite 8
∧ ∧
DEUTSCH
Vorsicht:
•
Ergreifen Sie das Gerät nicht am vorderen Bedie nfeld, wenn Sie den Fern seher bewegen möchten. Dadurch könnte die Abdekkung brechen oder beschädigt werden.
5•FNVHLWH
5•FNVHLWH
■■■■
5•FNVHLWH5•FNVHLWH
EXT-2
EXT-3
SS
EXT-2
EXT-3
SS
EXT-1
8 Antennenbuchse Seite 20 EXT-2-AnschlußSeiten 2, 5, 19 und 30
9 EXT-1-AnschlußSeiten 2, 19 und 30- EXT-3-Anschluß Seiten 19 und 30
EXT-1
66
352%/(0/g681*(1
352%/(0/g681*(1
352%/(0/g681*(1352%/(0/g681*(1
Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen”
durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Prob leme mit der Empfangs antenne gibt, k önnten Sie irrtümlic herweise annehmen, daß der Fernseher defekt ist.
Wichtig:
•
Diese Hinweise zu Problemlösungen gelten nur für Probleme, deren Gründe nicht leicht zu bestimmen si nd . W enn bei der Bedienung einer Funktion eine Frage aufta ucht, lesen Sie die entspre chenden Seiten mit den Bedien ungsschritten sorgfältig nach;
diese Beschreibungen finden Sie nicht hier unter den Problemlösungen.
•
Wenn Sie die hier und bei den Funktionsbeschreibungen gegeben en Abs ch ni tte ohn e Erfol g d urc hg ele se n und na ch vollzogen
haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie Ihr Gerät reparieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst zu reparieren, und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung.
Ist der Netzstecker in einer stromführenden Netzsteckdose
eingesteckt?
•
Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht, drücken Sie den Netzschalter des Fernsehgerätes.
.HLQ#%LOG#2#NHLQ#7RQ
.HLQ#%LOG#2#NHLQ#7RQ
.HLQ#%LOG#2#NHLQ#7RQ.HLQ#%LOG#2#NHLQ#7RQ
•
Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt, für den der Empfang extrem schlecht ist? In diesem Fall schaltet sich die
Funktion BLAU-BILD ein, der Bildschirm wird blau, und der
Ton wird stummgeschaltet. Wenn Sie den Kanal trotz des
schlechten Empfangs sehen möchten, folgen Sie den
Schritten unter “BLAU-BILD” auf Seite 21, um die Einstellung der Funktion BLAU-BILD zu AUS zu ändern.
•
Haben Sie Kopfhörer am Gerät angeschlossen? Wenn Sie
Kopfhörer in die Buchse am Gerät einstecken , wird kein Ton
mehr an den Fernsehlautsprechern ausgegeben.
•
Wenn die Einstellung SYSTEM bei einem Fernsehkanal nicht
richtig ist, kann es passieren, daß der Ton für di esen Kanal
nicht ausgegeben wird. Folgen Sie den Beschreibungen unter “SENDER ORDNEN/MAN.” auf Seite 24 zum Aufruf der
MANUELL-Funktion, um die Einstellung SYSTEM zu ändern.
6FKOHFKWHV#%LOG
6FKOHFKWHV#%LOG
6FKOHFKWHV#%LOG6FKOHFKWHV#%LOG
•
Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild stark beeinträchtigt, gibt
es ein Problem mit der Antenne oder dem Zuleitungskabel.
Prüfen Sie folgende Dinge, um dieses Problem zu beseitigen:
Sind Fernsehgerät und Antenne richtig miteinander verbunden?
Wurde das Antennenkabel beschädigt?
Ist die Antenne richtig ausgerichtet?
Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
•
Wenn der Fernseher bzw. die Antenne Störungen von anderen Geräten empfängt, können Streifen oder Bildrauschen im Fernsehbild auftreten. Benutzen Sie Geräte wie
Verstärker, Computer, Gerä t e mit E l ekt r om oto r en ( F öhn) i n
größerem Abstand zu Ihrem Fernseher oder an anderen
Aufstellorten. Wenn die Antenne St örungen von einem S endeturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
•
Wenn die Antenne Reflektionen von Signalen an Berg- oder
Hauswänden empfängt, können Doppelbilder (Geisterbild)
entstehen. Ändern Sie in diesem Fall die Ausrichtung der
Antenne, ooder ersetzen Sie die Antenne gegen eine andere mit besserer Richtwirkung.
•
Sie die Einstellungen der Fernsehkanäle bei EMPFANGSSYSTEM korrekt? Folgen Sie den Beschreibungen unter
“EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 16, um das Problem zu
beseitigen.
Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig eingestellt? Folgen
Sie den Beschreibungen unter “Bildeinstellung” auf
Seite 15, um das Problem zu beseitigen.
•
Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird.
•
Wenn ein helles, weißes Standbild (z. B. ei n we iße r Anz ug)
angezeigt wird, kann die weiße Fläche farbig erscheinen.
Dieses Phänomen ist nicht zu verm eiden und liegt am Funktionsprinzip der Bildröhre; dieser Effekt stellt keine Fehlfunktion des Gerätes dar. Wenn ein anderes Bild gezeigt wird,
verschwinden auch die unnatürlichen Farben.
6FKOHFKWHU#.ODQJ
6FKOHFKWHU#.ODQJ
6FKOHFKWHU#.ODQJ6FKOHFKWHU#.ODQJ
•
Haben Sie die Werte für TIEFEN oder HÖHEN richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter
“Toneinstellungen ” au f Sei te 18, u m das P robl em zu bese itigen.
•
Bei schlechtem Fernsehempfang leidet auch die Übertragung stereophoner oder zweikanaliger Tonsignale. Folgen
Sie in diesem Fall den unter “STEREO / I•II” auf Seite 18 gegebenen Schritten, um de Tonwiedergabe durch Umschaltung auf Mono zu verbessern.
.HLQH#%HGLHQXQJ#P|JOLFK
.HLQH#%HGLHQXQJ#P|JOLFK
.HLQH#%HGLHQXQJ#P|JOLFK.HLQH#%HGLHQXQJ#P|JOLFK
•
Sie die Batterien der Fernbedienung eventuell erschöpft?
Folgen Sie den Schritten unter “Einsetzen der Batterien in
die Fernbedienung” auf Seite2 und ersetzen Sie die Batterien durch neue oder aufgeladene, um das Problem zu beseitigen.
•
Haben Sie versucht, den Fernseher mit der Fernbedienung
aus seitlicher Richtung oder von hinten zu bedienen, oder
waren Sie weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt? Bedienen Sie Ihr Fernsehgerät von der Vorderseite aus, und
achten Sie dabei darauf, daß Sie sich nicht weiter als sieben
Meter vom Gerät entfernt befinden.
•
Wenn Sie Videotext sehen können Sie die Menüs nicht bedienen. Drücken Sie die Taste
Fernsehbetrieb zu schalten, so daß Sie die Menüs wieder
bedienen können.
•
Wenn der Betrieb des Fernsehgerätes plötzlich stoppt,
schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Versuchen
Sie, das Gerät am Netzschalter wieder einzuschalten.
Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine
Fehlfunktion vor.
, um zurück auf normalen
è
67
9HUVFKLHGHQHV
9HUVFKLHGHQHV
9HUVFKLHGHQHV9HUVFKLHGHQHV
•
Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das
Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drück en Sie die
Taste
ten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt
keine Fehlfunktion vor.
•
Wenn ein WSS-Signal im Sendesignal oder Signal vom externen Gerät enthalten ist, oder wenn da s F erns eh ger ät e in
Steuersignal von einem externen Gerät erhält, wird der
ZOOM-Modus automatisch umgestellt. Wen Sie zum vorherigen ZOOM-Modus zurükschalten, drüken Sie die Taste
ç
•
Wenn Sie einen magnetisierten Gegen stand wi e z. B . ein en
Lautsprecher an Ihr Fernsehge rät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Achten Sie d arauf, solche Geräte
nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen. Wenn
Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen , benutzen Sie stattdesse magnetisch abgesch irmte La utspre cher.
•
Durch Temperaturänderu ngen kann es sein , daß Ihr Fernsehgerät ein Knacken erzeugt. Wenn Bild und Ton nach einem lauten Knacken weiterhin normal sind, ist dies kein
Grund zur Beunruhigung. Wenn Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehers des öfteren Knackgeräus che hören, könn en
auch andere Gründe angenommen werden. Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie sich an einen Technike r wenden, der
dieses Phänomen begutachtet.
•
Wenn Sie die Bildröhre während des Betriebs berühren,
spüren Sie aufgrund der statischen Elektrizität einen leichten elektrischen Schlag. Dies ist unge fäh r li ch un d k ons tru ktionsbedingt. Es stellt keine Fehlfunktion Ihres
Fernsehgerätes dar. Derartige statische Entladungen haben keinen schädlichen Einfluß auf den menschlichen Körper.
(Standby), um den Fernseher wieder einzuschal-
ü
zum erneuten Wählen des ZOOM-Modus.
PROBLEMLÖSUNGEN
PROBLEMLÖSUNGEN
PROBLEMLÖSUNGENPROBLEMLÖSUNGEN
DEUTSCH
68
7(&+1,6&+(#'$7(1
7(&+1,6&+(#'$7(1
7(&+1,6&+(#'$7(17(&+1,6&+(#'$7(1
Eintrag
SendesystemeCCIR B/G, I, L
FernsehnormenPAL, SECAM
Größe der BildröhreSichtbarer Bereich 66 cm (diagonal)Sichtbarer Bereich 56 cm (diagonal)
TonausgabeAusgangsleistung: 5 W + 5 W
Lautsprecher(10 cm
EXT-1-AnschlußEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-2-AnschlußEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-3-AnschlußEurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-4-AnschlußCinch-Buchsen × 3
KopfhörerbuchseStereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser)
×
Maße (B
Gewicht34,2 kg23,1 kg
ZubehörFernbedienungsgeber
H × T)716 mm × 489 mm × 496 mm645 mm × 427 mm × 443 mm
Modell
•
Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-Sy stem.
Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz
A2 (B/G), NICAM (B/G, I, L)-System
Bereitschaft: 0,8 W
•
Videoeingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge stehen zur Verfügung.
•
Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio V/H) sind vorhanden.
•
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden.
•
Video- und Audioausgänge (V/H) sind vorhanden.
•
T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
•
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden.
S-VIDEO-Anschluß
•
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden.
AAA/R03 Trockenzellen-Batterien
AV28WT5EP*
×
3 cm) Ovallautsprecher × 2
×
1
×
1 (RM-C54 (Silber) oder RM-C50 (Schwarz) ist mitgeliefert.)
AV24WT5EP*
Maximum: 127 W, Mittelwert: 92 W,
Bereitschaft: 0,8 W
×
2
*
Dies ist die Basis-Modellnummer. Die Nummer des Modells kann noch einige Zeichen mehr beinhalten (wie z. B. “S”, für Sil-
ber), die die Farbe des Gerätes angeben.
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber
des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels, etc.) gezeigt
werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.