For more details on the operations, refer to the “Detailed
User Guide” in the built-in memory. (P.6)
• Using the Eye-Fi card, refer to the “Detailed User Guide”
in the built-in memory. (P.42)
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
中文繁體
2
3
Safety Precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral t riangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure tha t may be of su fficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation poi nt within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
(GC-FM2 only)
NOTES:
•
The rating plate and safety caution are on the bottom
of the unit.
•
The serial number plate is on the side of the unit.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
•
Remove the mains plug immediately if the camcorder
functions abnormally.
WARNING:
The camcorder should not be exposed to excessive heat
such as direct sunshine, re or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water. (GC-FM2 only)
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
11. Use only with the car t, stand, tripod, bracket, or
table specied by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
13. Refer all ser vicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
If you use this unit as a music player, excessive sound
pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
If a malfunction occurs, stop using the camcorder
immediately and contact www.jvc.com or by phone at
1-800-252-5722
Changes or modications not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: Reorient or relocate
the receiving antenna. Increase the separation between
the equipment and receiver. Connect the equipment
into an outlet on a circuit dierent from that to which
4
5
the receiver is connected. Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
Model Number : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU
Trade Name : JVC
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Telephone Number : 973-317-5000
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Rated Current Consumption: 1A
Cautions
— Read Before Use —
Notes on this equipment
•
The camcorder shall not be exposed to excessive
heat such as direct sunshine, re or the like.
The built-in battery may explode if it gets heated up.
•
The battery is not charged when purchased.
Charge the battery before using it for the rst
time.
•
Do not drop this unit or subject it to excessive
shock or vibration.
•
Before recording, be sure to conduct a trial
recording.
•
Store the recorded data periodically on computer.
JVC shall not be liable for any damage or loss of data.
•
Do not press against the surface of the screen
with force or subject it to strong impact.
Doing so may damage or break the screens.
•
When using the unit in a low temperature
environment (10°C (50°F) or below), the
operating time may be shortened, or it may not
function properly.
Waterproof Function (GC-WP10 only)
This camcorder is equipped with a waterproof function
corresponding to JIS (Japanese Industrial Standards) IPX8.
This camcorder can make recordings in marine water and
fresh water. The waterproof is tested in accordance with
JVC test standard and it does not assure damage-free
or trouble-free operation. (Waterproof function not
evaluated by UL.)
The waterproof cannot be guaranteed if the camcorder
is subject to impact. Consult with the dealer if the
camcorder is subject to impact.
•
Do not use this product in water deeper than 3 m
(10 ft) or for longer than 30 minutes.
•
Do not use in the following locations:
Place with higher water pressure than specied,
in hot springs or water of 40°C (104°F) or higher.
•
Supplied accessories are not waterproof.
g
Malfunction due to water immersion and other
damages caused by misuse by the customer is not
covered by warranty.
Before use, be sure to read the “Detailed User Guide”
in the built-in memory with the camcorder.
— Maintenance After Use —
•
After use in water or when dusted with sandy
dust, rinse the camcorder as soon as possible
with still fresh water in basin. (GC-WP10 only)
•
You cannot replace the built-in battery yourself.
Consult your JVC dealer to replace it.
If this symbol is shown, it is only valid
in the European Union.
6
7
Accessories
Dedicated AV Cable
•
USB Cable
•
(GC-WP10 only)
Type A – Type B Mini
Hand Strap
•
(GC-WP10 only)
USB Extension Cable
•
(GC-FM2 only)
Viewing the "Detailed User Guide” in the built-in memory
You can see the “Detailed User Guide” from “The
Users Manual for Camera” displayed in the lower
right portion of the screen of the supplied software
(LoiLoScope EX).
g
Mac Computer
! Double-click [PICSIO_APP] on the desktop.
# Double-click [Start.pdf].
Core Filter
•
USB cable
USB connector on GC-FM2 (P.8)
If you read the manual repeatedly, we recommend
that you copy [Guidebook] folder and [Start.pdf] to
your computer.
8
9
Names of ComponentsInserting an SD Card
#
$
(
)
!
+
,
*
.
/
0
2
-
%
&
#
+
$
!
*
/
0
2
-
,
.
g
GC-WP10
g
GC-FM2
LCD Monitor (Touchscreen)
!
Speaker
#
Power Button [
$
SCREEN LOCK Button*
%
Video/Still image Select Button []
&
POWER/CHARGE Lamp
(
Recording Button*
)
Tripod Mounting Socket
*
Lens
+
To connect the optional AC Adapter
(AC-V10LU) to the camcorder
]
*
* GC-WP10 only
Microphone
,
GC-WP10: Stereo/GC-FM2: Monaural
AV Connector
-
GC-WP10: also serves as
Headphones Connector
SD Card Slot
.
USB Connector
/
HDMI Mini Connector
0
USB Connector Lever**
1
Press-and-hold the lever and slide
Cover
2
NOTE
** GC-FM2 only
• You can record or play back video/still
image/audio le while the AC Adapter
is connected to the camcorder.
Operations are conrmed on the
following cards (class 4 or higher)
with capacity 2 GB to 64 GB.
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP,
Eye-Fi.
• To protect data, do not touch the
terminals of the SD card.
• Be sure to insert the SD card with the
power turned o.
• If you play back video/still image/audio
on an SDXC card using a computer,
check the “Detailed User Guide” (P.13) in
the built-in memory before inserting the
SDXC card into the computer.
10
11
Charging the battery
SAVE
LONDON
CASABLANCA
LISBON
RETURN QUIT
RETURNQUIT
SET
CLOCK SETTING
Turn o the camcorder by pressing
1
the
button for about 1 second.
• The power lamp goes out.
Connect the camcorder to a computer.
2
Charge Lamp
Charging Time
Blinks: Charging
Goes out: Charging nished
Approx. 3 h
• When the charging is nished, disconnect the
camcorder from the computer.
NOTE
• Charging is not possible while the camcorder is turned on.
• Make sure that the computer is turned on during charging.
• You can charge the battery pack using the optional AC Adapter. Refer to the “Detailed
User Guide” (P.15) in the built-in memory. (Optional accessory: AC-V10LU/JVC)
• You cannot record or play back video/still image/audio le while the camcorder is
connected to a computer.
Computer
USB cable
USB connector on GC-FM2 (P.8)
GC-WP10
Setting the Date and Time
Press the button for about 1 second to turn on
1
the camcorder.
Touch [YES] when the [SET DATE/TIME!] screen
2
appears.
Set the date and time, then touch [SET].
3
• Touch and select the month, day, year, hour and
minute, then touch
Set the region where you live and touch [SAVE].
4
to make adjustments.
• Touch to make adjustments.
NOTE
• When a [SET DATE/TIME!] message does not appear on the screen, or
you want to adjust the clock, touch
[CLOCK ADJUST]. (Refer to the “Detailed User Guide” (P.18) in the
built-in memory.)
on the Top Menu, then touch
12
13
Recording Video/Still Image
Preparation: Touch or on the Top Menu to select mode.
g
Video Recording
Touch to start recording.
1
• Touch again to stop recording.
• GC-WP10 only: You can make recording also with a press of
the Recording button.
g
Still Image Recording
Touch to shoot still image.
1
•
You can shoot continuously by touching and holding the
button.
• GC-WP10 only: You can shoot still image also with a press of
the Recording button.
• To select the Video or Still image mode again, touch to return to the Top Menu.
• Touch on the Top Menu to change the video quality.
• To save electricity, the power is turned o automatically when it is not operated for
5 minutes.
Playback Video/Still Image
Preparation:
• Touch or to select mode on the Top Menu.
• Touch to select the playback mode.
Touch the video or still image to
1
play back from the index screen,
then start play.
• Touch or touch and drag
thumbnails left and right to go to
the next/previous page.
• Touch the screen and then to
stop the playback.
g
To Delete Video/Still Image
Touch at the index screen of video/still image.
!
Touch and select the file to delete, then touch [SET].
#
14
15
Audio Recording/Playback (GC-WP10 only)
g
Audio Recording
Preparation: Touch on the Top Menu to select the recording mode.
Touch to start recording.
1
• Touch again to stop audio recording.
g
Audio Playback
Preparation: Touch to select the playback mode.
Touch the desired audio le to begin
1
playback.
g
Delete Audio Files
Touch at the index screen of audio files.
!
Touch and select the file to delete, then touch [SET].
#
Using the Camcorder in Water (GC-WP10 only)
Preparation: Select video recording or still image recording mode.
Temporarily disable the touchscreen so that it will not malfunction with the
water pressure.
Press the SCREEN LOCK button for more than 1 second.
1
• appears on the screen.
• Press the SCREEN LOCK button again, for more than 1 second, to
turn o
•
Pressing the button will toggle the operation between Video Recording
and Still Image Recording.
NOTE
• Also refer to the “Detailed User Guide“ (P.25) in the built-in memory.
• Before using in water, close the terminal cover rmly.
• Do not use this camera in water deeper than 3 meters(10ft) or in water for longer than
30 minutes.
• After use, rinse the camcorder with fresh water, wipe the water away and dry in a well-
ventilated place out of direct sunlight.
and activate the touchscreen.
Viewing Files on TV
Connect the camcorder to a
1
T V.
Switch to the TV’s external
2
input connector.
Start the playback of video/
3
still image. (P.13)
AV cable (provided)
HDMI cable (optional)
NOTE
TV
• Also refer to instruction manual of the
TV.
16
Saving Files on a computer
Preparation:
• Charge the camcorder before
saving les.
• Turn on the camcorder.
Connect the camcorder to a
1
computer.
Windows PCDouble-click [PICSIO_SD]
in [My Computer] from the
Start menu.
Mac
Double-click [PICSIO_SD] on
computer
the desktop.
Copy video/still image/
2
audio les from the [DCIM]
folder of the camcorder.
CAMESCOPE HD A MEMOIRE
®
ENGLISH
GC-FM2
GC-WP10
U
Étanche avec
enregistrement
U
audio
Guide de l’utilisateur
Pour plus de détails sur les opérations du caméscope, reportez-
•
vous au « Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée. (p. 6)
En cas d’utilisation de la carte Eye-Fi, reportez-vous au
•
« Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée. (p. 42)
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
中文繁體
2
3
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. (GC-FM2 uniquement)
REMARQUES :
La plaque signalétique et les précautions de sécurité
•
se trouvent sous l’appareil.
La plaque du numéro de série se trouve sur le côté de l’appareil.
•
PRÉCAUTION :
La che secteur doit rester facilement accessible.
Débranchez la che secteur immédiatement en cas
•
de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT :
Le caméscope ne devrait pas être exposé à une source de chaleur
excessive, tels que les rayons directs du soleil, un feu, etc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les
avertissements.
4.
Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil
à proximité de l’eau.
(GC-FM2 uniquement)
6.
Ne nettoyer qu’avec un chion sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer
selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur,
des poêles, ou d’autres appareils (comprenant les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9.
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit
piétiné ou ne se coince, tout particulièrement au niveau de la
che, de la prise de courant et du point où il sort de l’appareil.
10. N’utiliser que des accessoires spéciés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le
support ou la table spécié par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
attention pour déplacer la combinaison chariot/appareil
pour éviter des blessures causées par un basculement.
12. Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand
il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
13.
Coner toutes les réparations à du personnel de service
qualié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque le
cordon d’alimentation ou la che est endommagé, si du liquide
a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
Si vous utilisez cet appareil comme lecteur de musique,
une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut causer une perte auditive.
En cas de dysfonctionnement, cessez immédiatement
d’utiliser le caméscope et visitez le site www.jvc.com ou
appelez 1-800-252-5722
Des changements ou modications non approuvés par JVC
peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner
l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant l’appareillage informatique
de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable
contre des interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il ne peut pas
être garanti que des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations particulières. Si cet appareil provoque
des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce
qui peut être vérié en alimentant l’appareil et en coupant
son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer
d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens
suivants : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
4
5
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit
diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour vous aider.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU
Nom de marque : JVC
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Numéro de téléphone : 973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC
(Federal Communications Commission). Le fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, comprenant des
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Consommation de courant nominal : 1A
Précautions
— À lire avant l’utilisation —
Remarques sur cet appareil
Le caméscope ne devrait pas être exposé à une
•
source de chaleur excessive, tels que les rayons
directs du soleil, un feu, etc.
La batterie intégrée peut exploser si elle devient trop chaude.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
•
Chargez la batterie avant d’utiliser le caméscope.
Ne laissez pas tomber l’appareil, et évitez de le
•
soumettre à des chocs ou des vibrations excessifs.
Avant d’enregistrer, assurez-vous d’effectuer un
•
enregistrement test.
S auvegardez régulièrement sur un ordinateur les
•
données enregistrées.
JVC ne sera pas responsable pour toute perte de données.
Évitez d’appuyer trop fort sur la surface de l’écran
•
ou de soumettre ce dernier a un choc violent.
Ceci peut endommager ou casser l’écran.
Lorsque l’appareil est utilisé à une température
•
ambiante faible (10 °C ou moins), la durée
d’opération peut être réduite ou l’appareil peut
ne pas fonctionner correctement.
Fonction d’étanchéité (GC-WP10 uniquement)
Ce caméscope est équipé avec une fonction d’étanchéité correspondant
à la norme IPX8 de la JIS (Japanese Industrial Standards).
Ce caméscope peut eectuer des enregistrements dans
l’eau de mer ou l’eau douce. L’étanchéité est testée
conformément aux tests standards de JVC, et ne garantit
pas une opération sans dommage ou problèmes. (La
fonction d’étanchéité n’est pas évaluée par UL.)
L’étanchéité ne peut pas être garantie si le caméscope
est soumis à un choc. Consultez votre revendeur si le
caméscope est soumis à un choc.
N’utilisez pas l’appareil à une profondeur de plus
•
de 3 m ou pour plus de 30 minutes.
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants :
•
Environnement avec une pression d’eau plus
élevée que spécifié, dans des sources chaudes ou
dans de l’eau à une température de plus de 40 °C.
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
•
g
Les dysfonctionnements dus à une immersion dans l’eau et
les autres dommages causés par des opérations incorrectes
de l’utilisateur ne sont pas couverts par la garantie.
Avant d’utiliser le caméscope, assurez-vous de lire le « Manuel
d’utilisation », disponible dans sa mémoire intégrée.
— Maintenance après l’utilisation —
Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau, ou sur
•
la plage, rincez-le le plus rapidement possible dans
une cuvette d’eau fraîche. (GC-WP10 uniquement)
Vous ne pouvez pas remplacer vous-même la
•
batterie intégrée. Consultez votre revendeur JVC
pour effectuer son remplacement.
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
6
7
Accessoires
Câble AV dédié
•
Câble USB
•
(GC-WP10 uniquement)
Type A – Type mini B
Dragonne
•
(GC-WP10 uniquement)
Câble de rallonge USB
•
(GC-FM2 uniquement)
Filtre à noyau de ferrite
•
Visualiser le « Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée
Préparation :
Chargez le caméscope. (p. 10)
•
Allumez l’ordinateur.
•
Appuyez environ 1 seconde sur la
•
touche
Connectez le caméscope à un
•
ordinateur.
Connecteur USB sur le GC-FM2 (p. 8)
pour allumer le caméscope.
GC-WP10
Ordinateur
Câble USB
g
Sous Windows
L’écran [Exécution automatique] apparaît.
!
Double-cliquez sur [Ouvrir le dossier pour acher les chiers].
#
Double-cliquez sur [Start.pdf].
$
Vous pouvez acher le « Manuel d’utilisation »
depuis « Manuel pour les utilisateurs d’appareil
photo » au coin inférieur droit de l’écran du logiciel
fourni (LoiLoScope EX).
g
Sous Mac
Double-cliquez sur [PICSIO_APP] sur le bureau.
!
Double-cliquez sur [Start.pdf].
#
Si vous voulez lire régulièrement le manuel, il est
recommandé de copier le dossier [Guidebook] et le
chier [Start.pdf] sur votre ordinateur.
8
9
Noms des composantsInsérer une carte SD
#
$
(
)
!
+
,
*
.
/
0
2
-
%
&
#
+
$
!
*
/
0
2
-
,
.
g
GC-WP10
g
GC-FM2
Écran LCD (écran tactile)
!
Haut-parleur
#
Touche marche/arrêt [
$
Touche SCREEN LOCK*
%
Touche de sélection vidéo/photo []*
&
Voyant d’alimentation/charge
(
Touche d’enregistrement*
)
Trou leté pour montage du trépied
*
Objectif
+
Pour connecter l’adaptateur secteur
en option (AC-V10LU) au caméscope
* GC-WP10 uniquement
]
Microphone
,
GC-WP10 : Stéréo/GC-FM2 : Mono
Connecteur AV
-
GC-WP10 : sert aussi de connecteur
pour écouteurs
Fente de carte SD
.
Connecteur USB
/
Connecteur mini HDMI
0
Loquet du connecteur USB**
1
Appuyez sur le loquet et déplacez-le
Couvercle
2
REMARQUE
Vous pouvez enregistrer ou jouer des
•
chiers vidéo/photo/audio lorsque
l’adaptateur secteur est connecté au
caméscope.
** GC-FM2 uniquement
Les opérations sont conrmées sur
les cartes suivantes (classe 4 ou plus)
avec une capacité de 2 Go à 64 Go.
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP,
Eye-Fi.
Pour protéger les données, ne touchez
•
pas les bornes de la carte SD.
Assurez-vous d’insérer la carte SD
•
seulement lorsque l’appareil est éteint.
Si vous jouez des chiers vidéo/photo/
•
audio sur une carte SDXC à l’aide d’un
ordinateur, veuillez consulter le « Manuel
d’utilisation » (p. 13) dans la mémoire
intégrée avant d’insérer la carte SDXC
dans l’ordinateur.
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.