Jura IMPRESSA Z7 Instruction Manual [de]

Bedienungsanleitung
IMPRESSA Z7 One Touch Voice
Diese Bedienungsanleitung wurde vom unabhängigen deutschen Prüfinstitut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für Verständlichkeit, Vollständigkeit und Sicherheit ausge­zeichnet.
Inhaltsverzeichnis
Bedienelemente 4 Wichtige Hinweise 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................................................................................6
Zu Ihrer Sicherheit .........................................................................................................................................6
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 9
JURA im Internet ............................................................................................................................................9
Ihre IMPRESSA spricht ..................................................................................................................................9
Gerät aufstellen .............................................................................................................................................9
Bohnenbehälter füllen ..................................................................................................................................9
Erste Inbetriebnahme ..................................................................................................................................10
Wasserhärte ermitteln .................................................................................................................................14
Mahlwerk einstellen .....................................................................................................................................14
Wassertank füllen .........................................................................................................................................15
2 Zubereitung 16
Zubereitung per Spracherkennung ...........................................................................................................16
Ristretto, Espresso und Kaffee ...................................................................................................................18
Zwei Kaffeespezialitäten auf Knopfdruck zubereiten ............................................................................18
Kaffee Spezial ................................................................................................................................................18
Latte macchiato, Cappuccino .....................................................................................................................18
Warme Milch und Milchschaum ..............................................................................................................20
Gemahlener Kaffee .....................................................................................................................................20
Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen ............................................................................21
Heißwasser ...................................................................................................................................................22
3 Täglicher Betrieb 23
Einschalten ...................................................................................................................................................23
Tägliche Pflege ............................................................................................................................................. 23
Ausschalten ..................................................................................................................................................24
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 25
Produkte .......................................................................................................................................................26
Wasserhärte einstellen ...............................................................................................................................29
Energiesparmodus ......................................................................................................................................29
Automatisches Ausschalten .......................................................................................................................31
Spülungen .....................................................................................................................................................31
Umbenennen ...............................................................................................................................................33
Logo ...............................................................................................................................................................34
Spracherkennung ........................................................................................................................................35
Sprachausgabe ............................................................................................................................................35
Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen ................................................................................36
Informationen und Pflegestatus abfragen ............................................................................................. 37
Einheit Wassermenge .................................................................................................................................38
Sprache .........................................................................................................................................................39
2
Inhaltsverzeichnis
5 Pflege 40
Gerät spülen .................................................................................................................................................40
Cappuccino-Düse spülen ...........................................................................................................................40
Cappuccino-Düse reinigen .........................................................................................................................41
Cappuccino-Düse zerlegen und spülen .................................................................................................. 42
Filter einsetzen und aktivieren ..................................................................................................................42
Filter wechseln .............................................................................................................................................44
Gerät reinigen ..............................................................................................................................................45
Gerät entkalken............................................................................................................................................47
Bohnenbehälter reinigen ...........................................................................................................................49
Wassertank entkalken ................................................................................................................................50
6 Meldungen im Display 51 7 Störungen beheben 53 8 Transport und umweltgerechte Entsorgung 55
Transport / System leeren ..........................................................................................................................55
Entsorgung ...................................................................................................................................................55
9 Technische Daten 56 10 Index 57 11 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise 60
Symbolbeschreibung
Warnhinweise
J WARNUNG
J VORSICHT
VORSICHT VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die zu einer Beschädigung der
Verwendete Symbole
T Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. E Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrer IMPRESSA noch
ESPRESSO
Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche leichte Verletzungen.
Maschine führen können.
leichter fällt.
Displayanzeige
3
Bedienelemente
Bedienelemente




1 Abdeckung Bohnenbehälter 2 Abdeckung Wassertank 3 Wassertank 4 Netzschalter und Netzkabel (seitlich) 5 Höhenverstellbare Cappuccino-Düse 6 Kaffeesatzbehälter 7 Restwasserschale
4
8 Drehknopf Mahlgradeinstellung 9 Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel 10 Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee 11 Heißwasserauslauf 12 Höhen- und breitenverstellbarer
Kaffeeauslauf
13 Tassenplattform
Bedienelemente

1 Q Taste Ein/Aus 2 g Rotary Switch 3 c Pflegetaste

4 z Taste Milch 5 q Taste Latte macchiato 6 p Taste Cappuccino 7 e Taste Kaffee Spezial 8 Display 9 m Taste Heißwasser 10 u Taste Ristretto 11 i Taste Espresso 12 o Taste Kaffee
5
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zu Ihrer Sicherheit
J
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und konst­ruiert. Es dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von Milch und Wasser. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim­mungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG übernimmt keine Haf­tung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung entstan­den sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät verfüg­bar und geben Sie sie an nachfolgende Anwender weiter.
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshin­weise sorgfältig.
So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schadhaf-
U
tem Netzkabel in Betrieb. Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispielsweise Schmor-
U
geruch, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich an den JURA-Service. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es
U
entweder direkt bei JURA oder bei einer autorisierten JURA­Servicestelle repariert werden. Achten Sie darauf, dass sich die IMPRESSA und das Netzkabel
U
nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird
U
oder an scharfen Kanten scheuert. Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Nehmen
U
Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Das Gerät enthält Strom führende Teile. Nach dem Öffnen besteht Lebensge­fahr. Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten JURA-Servicestellen mit Originalersatz- und -zubehörteilen durchgeführt werden.
6
Wichtige Hinweise
Um das Gerät vollständig und sicher vom Stromnetz zu tren-
U
nen, schalten Sie die IMPRESSA zunächst mit der Taste Ein/Aus und danach am Netzschalter aus. Ziehen Sie erst dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen und der Cap­puccino-Düse sind möglich:
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
U
auf. Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie die vorgesehe-
U
nen Griffe. Achten Sie darauf, dass die Cappuccino-Düse richtig montiert
U
und sauber ist. Bei nicht korrekter Montage oder Verstopfun­gen können sich die Cappuccino-Düse oder Teile davon lösen.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungs­und Brandgefahren zu vermeiden:
Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herabhängen. Das
U
Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt wer­den. Schützen Sie die IMPRESSA vor Witterungseinflüssen wie
U
Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung. Tauchen Sie die IMPRESSA, das Netzkabel und Anschlüsse
U
nicht in Wasser. Stellen Sie die IMPRESSA und ihre Einzelteile nicht in die Spül-
U
maschine. Schalten Sie Ihre IMPRESSA vor Reinigungsarbeiten am Netz-
U
schalter aus. Wischen Sie die IMPRESSA stets feucht, aber nie­mals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem Spritzwas­ser. Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschlie-
U
ßen. Das Typenschild ist auf der Unterseite Ihrer IMPRESSA angebracht. Weitere technische Daten finden Sie in dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 9 »Technische Daten«). Verwenden Sie ausschließlich Original-Pflegeprodukte von
U
JURA. Nicht von JURA ausdrücklich empfohlene Produkte kön­nen die IMPRESSA beschädigen.
7
Wichtige Hinweise
Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten oder
U
karamellisierten Kaffeebohnen. Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit frischem, kaltem
U
Wasser. Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit am Netz-
U
schalter aus.
Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
U
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
U
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortli­che Person nutzen.
Sicherheit im Umgang mit der Filterpatrone CLARIS Blue:
Bewahren Sie Filterpatronen für Kinder unerreichbar auf.
U
Lagern Sie Filterpatronen trocken in der verschlossenen Ver-
U
packung. Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und direkter Son-
U
neneinstrahlung. Verwenden Sie keine beschädigten Filterpatronen.
U
Öffnen Sie keine Filterpatronen.
U
8
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
JURA im Internet
Ihre IMPRESSA spricht
Gerät aufstellen
Bohnenbehälter füllen
Besuchen Sie uns im Internet. Auf der JURA-Homepage (www.jura.com) können Sie eine Kurz- anleitung zu Ihrem Gerät herunterladen. Des Weiteren finden Sie interessante und aktuelle Informationen zu Ihrer IMPRESSA und rund um das Thema Kaffee.
Bohnenbehälter oder Wassertank leer? Restwasserschale voll? Ihre IMPRESSA sagt Ihnen, was in diesen Fällen zu tun ist, z. B. »Bitte füllen Sie den Bohnenbehälter.« Die Sprachausgabe erfolgt wahl­weise auf Deutsch oder Englisch, unabhängig von der eingestellten Displaysprache. Im Programmiermodus können Sie die Sprachaus­gabe ein- oder ausschalten (siehe Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellun­gen im Programmiermodus – Sprachausgabe«).
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer IMPRESSA folgende Punkte:
Stellen Sie die IMPRESSA auf eine waagerechte, gegen Wasser
U
unempfindliche Fläche. Wählen Sie den Standort Ihrer IMPRESSA so, dass sie vor
U
Überhitzung geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüf­tungsschlitze nicht abgedeckt werden.
Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.
VORSICHT
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) behandelt sind, gemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das Mahlwerk.
T Füllen Sie ausschließlich Kaffeebohnen ohne Nachbehand-
lung in den Bohnenbehälter.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfer-
nen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich
eventuell im Bohnenbehälter befinden.
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen
Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung des Boh­nenbehälters.
9
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Erste Inbetriebnahme
J
WARNUNG
Während der ersten Inbetriebnahme können Sie wählen, ob Sie die IMPRESSA mit oder ohne Filterpatrone CLARIS Blue betreiben wol­len. Wir empfehlen die Verwendung der Filterpatrone ab einer Was­serhärte von 10° dH. Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht, können Sie diese zunächst ermitteln (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte ermitteln«).
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netz­kabel.
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schadhaf-
tem Netzkabel in Betrieb.
Voraussetzung: Der Bohnenbehälter ist gefüllt.
T Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
3 T Schalten Sie die IMPRESSA am Netzschalter auf der linken
Geräteseite ein.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzuschal-
ten. Der Rotary Switch leuchtet. Im Display erscheint
SPRACHE
DEUTSCH.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Sprache zu bestä-
tigen. Im Display erscheint kurz stellung zu bestätigen.
GESPEICHERT, um die Ein-
FILTER JA
10
E Entscheiden Sie nun, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder ohne
Filterpatrone CLARIS Blue betreiben wollen.
Filter aktivieren
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
VORSICHT
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen. Im Display erscheint kurz
GESPEICHERT.
FILTER EINSETZEN / TASTE DRÜCKEN, die Pfle-
getaste c leuchtet.
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T Entnehmen Sie dem Welcome Pack die Verlängerung zur Fil-
terpatrone.
T Stecken Sie die Verlängerung oben auf eine Filterpatrone
CLARIS Blue.
T Klappen Sie die Filterhalterung auf und setzen Sie die Filter-
patrone mit leichtem Druck in den Wassertank ein.
T Schließen Sie die Filterhalterung. Sie rastet hörbar ein.
E Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft. Stel-
len Sie die Zeitdauer ein mithilfe der Datumsscheibe auf der Filterhalterung im Wassertank.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Cappuccino-
Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
FILTER SPÜLT, es fließt Wasser aus der Cappuccino-
Düse.
E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen, drücken
Sie hierzu eine beliebige Taste. Drücken Sie die Pflegetaste c, um die Filterspülung fortzusetzen.
11
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Filter nicht aktivieren
E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchti­gend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt.
Der Vorgang stoppt automatisch. Im Display erscheint
WILLKOMMEN BEI JURA. GERÄT HEIZT AUF
PFLEGETASTE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Leeren Sie das Gefäß und stellen es unter den Kaffeeauslauf.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
GERÄT SPÜLT, das Gerät spült. Der Vorgang stoppt
automatisch. Im Display erscheint nun betriebsbereit.
BITTE WÄHLEN. Ihre IMPRESSA ist
VORSICHT
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
zeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen. Im Display erscheint kurz
GESPEICHERT.
FILTER NEIN ange-
WASSERHÄRTE 16°dH
E Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht,
müssen Sie diese zunächst ermitteln (siehe Kapitel 1 »Vorberei­ten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte ermitteln«).
g T Drehen Sie den Rotary Switch, um die Wasserhärte einzu-
stellen.
12
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen. Im Display erscheint kurz
GESPEICHERT.
WASSERTANK FÜLLEN
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
PFLEGETASTE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Heißwasserauslauf und
unter die Cappuccino-Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt.
Der Vorgang stoppt automatisch. Im Display erscheint
WILLKOMMEN BEI JURA. GERÄT HEIZT AUF
PFLEGETASTE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
GERÄT SPÜLT, das Gerät spült. Der Vorgang stoppt
automatisch. Im Display erscheint nun betriebsbereit.
BITTE WÄHLEN. Ihre IMPRESSA ist
13
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Wasserhärte ermitteln
Mahlwerk einstellen
VORSICHT
Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Aquadur®-Teststäbchen kön­nen Sie die Wasserhärte ermitteln.
T Halten Sie das Teststäbchen kurz (1 Sekunde) unter fließen-
des Wasser. Schütteln Sie das Wasser ab.
T Warten Sie ca. 1 Minute. T Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen
des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der Verpackung ab.
Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad Ihres Kaffees anpassen.
Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen.
T Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk.
Die richtige Einstellung des Mahlgrades erkennen Sie daran, dass der Kaffee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht eine feine, dichte Crema.
14
Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von
einem Espresso.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters. T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
i T Drücken Sie die Taste Espresso.
Das Mahlwerk startet. Im Display wird die Kaffeestärke angezeigt.
T Stellen Sie den Drehknopf Mahlgradeinstellung in die
gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft. Der Espresso wird zubereitet, der Mahlgrad ist eingestellt.
T Schließen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters.
1ESPRESSO und
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Wassertank füllen
VORSICHT
Für den perfekten Kaffeegenuss empfehlen wir Ihnen, das Wasser täglich zu wechseln.
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks. T Entfernen Sie den Wassertank. T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
T Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
15
2 Zubereitung
2 Zubereitung
E Während eine Kaffee- oder Milchspezialität sowie Heißwasser
zubereitet wird, können Sie die Zubereitung jederzeit stop­pen. Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.
E Vor und während des Mahlvorgangs können Sie die Kaffee-
stärke der Einzelprodukte wählen: leicht ( mal (
ööö), stark (öööö) oder extra (ццццц).
E Während der Zubereitung können Sie die voreingestellte Was-
sermenge durch Drehen des Rotary Switch verändern.
E Den aktuellen Stand der Zubereitung können Sie am Fort-
schrittsbalken mitverfolgen.
Im Programmiermodus haben Sie die Möglichkeit, dauerhafte Ein- stellungen für alle Produkte vorzunehmen (siehe Kapitel 4 »Dauer­hafte Einstellungen im Programmiermodus – Produkte«).
ö), mild (öö), nor-
Zubereitung per Spracherkennung
16
Die Zubereitung von Kaffee, Latte macchiato und Co. können Sie ganz einfach per Ansage auslösen. Drücken Sie den Rotary Switch, um die Spracherkennung zu aktivieren. Sobald der Rotary Switch blau blinkt, müssen Sie lediglich den Namen des Produkts ausspre­chen und schon wird die Zubereitung gestartet. Im Programmier­modus können Sie die Spracherkennung ein- oder ausschalten (siehe Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im Programmiermo ­dus – Spracherkennung«).
E Wenn der Rotary Switch blau leuchtet, bedeutet dies, dass die
Spracherkennung eingeschaltet ist.
Folgende acht Produkte können Sie per Spracherkennung zuberei­ten:
»Ristretto«
U
»Espresso«
U
»Kaffee«
U
»Spezial« (für Kaffee Spezial)
U
»Cappuccino«
U
»Latte macchiato«
U
»Heißwasser«
U
»Milch«
U
2 Zubereitung
E Die Spracherkennung bleibt jeweils für 1 Minute aktiviert. Wird
in dieser Zeit keine Zubereitung ausgelöst, deaktiviert sich die Spracherkennung automatisch.
E Ist die Spracherkennung aktiviert, kann sie jederzeit durch
Drücken des Rotary Switch deaktiviert werden.
Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso per Spracherkennung zu. Voraussetzung: Im Display steht
Rotary Switch leuchtet blau.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Der Rotary Switch blinkt blau und im Display erscheint
BITTE WÄHLEN und der
SPRECHEN.
T Sagen Sie deutlich »Espresso«, während im Display
SPRECHEN angezeigt wird.
E Hat die IMPRESSA den Produktnamen nicht verstanden,
erscheint im Display Produktnamen, sobald im Display wieder zeigt wird.
WIE BITTE?. Wiederholen Sie den
SPRECHEN ange-
Die Zubereitung startet. stärke wird angezeigt. Die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint kurz
BITTE SCHÖN. Danach wird BITTE WÄHLEN
angezeigt. Die Spracherkennung ist deaktiviert, der Rotary Switch leuchtet blau.
1 ESPRESSO und die Kaffee-
17
2 Zubereitung
Ristretto, Espresso und Kaffee
Zwei Kaffeespezialitäten auf Knopfdruck zubereiten
Kaffee Spezial
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten (Ristretto u, Espresso i und Kaffee o) folgt diesem Muster.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
o T Drücken Sie die Taste Kaffee.
Die Zubereitung startet. wird angezeigt. Die voreingestellte Wassermenge des Kaf­fees fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz
BITTE SCHÖN. Danach wird BITTE WÄHLEN
angezeigt.
Zwei Tassen Kaffee bereiten Sie entsprechend zu: Stellen Sie zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf. Drücken Sie zwei Mal die Taste Kaf­fee o (innerhalb von zwei Sekunden), um die Kaffeezubereitung zu starten.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee Spezial zu.
T Stellen Sie eine Tasse unter die Cappuccino-Düse.
e T Drücken Sie die Taste Kaffee Spezial.
Die Zubereitung startet. wird angezeigt. Die voreingestellte Wassermenge des Kaf­fees fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz
1KAFFEE und die Kaffeestärke
SPEZIAL und die Kaffeestärke
BITTE SCHÖN. Danach wird
BITTE WÄHLEN angezeigt.
Latte macchiato, Cappuccino
18
Ihre IMPRESSA bereitet Ihnen einen Latte macchiato oder Cappuc­cino auf Knopfdruck zu. Das Glas oder die Tasse muss hierbei nicht verschoben werden.
Beispiel: So bereiten Sie einen Latte macchiato zu.
T Schließen Sie den Milchansaugschlauch an der Cappuccino-
Düse an. Verwenden Sie für einen Tetrapak Milch den lan­gen, für den Milchbehälter den kurzen Schlauch.
T Stecken Sie das andere Ende des Milchansaugschlauchs in
einen Tetrapak Milch oder verbinden Sie es mit einem Milch­behälter.
Loading...
+ 42 hidden pages