Jura IMPRESSA Z5 User Manual [et]

IMPRESSA Z5 – Generation II kasutusjuhend
Sisukord
Sinu IMPRESSA Z5
OLULISED OHUTUSJUHISED 4 Juhtnupud ja lisatarvikud 8 Õige kasutamine 10 Ohutusteave 10 IMPRESSA Z5 kasutusjuhend 13
Mudelid 14 Sümbolite kirjeldus 14
Tere tulemast IMPRESSA maailma! 15 1 IMPRESSA Z5 – kaks ühekorraga 16
JURA Internetis 17
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine 18
Tavavarustus 18 Ülesseadmine 18 Veepaagi täitmine 18 Oamahuti täitmine 19 Esmakordne kasutamine 19 Filtri kasutamine ja aktiveerimine 21 Vee kareduse hindamine ja seadistamine 22 Veski reguleerimine 23 Sisselülitamine 24 Väljalülitamine (ooterežiim) 25
3 Juhtnuppudega tutvumine 26
Kohvi valmistamine ühe nupuvajutusega 26 Seadistuse muutmine enne joogi valmistamist ja selle ajal 27 Tassi suurusele vastava püsiva veekoguse määramine 28 Püsivad seadistused programmeerimisrežiimis 29 Informatsiooni ja hooldusteabe vaatamine 32
4 Retseptid 34 5 Kohvi valmistamine ühe nupuvajutusega 40
Barista nõuanded 40 Ristretto 41 Espresso 42 Kohv 42 Erikohv 42
Cappuccino 42 Caffe latte 43
Eeljahvatatud kohv 45 Kuum piim 46 Kuum vesi 46
6 Püsiseadistused programmeerimisrežiimis 48
Joogid 48
2
Energiasäästurežiim Energy Save Mode© 51 Kellaaeg ja nädalapäev 52 Programmeeritav sisselülitusaeg 53 Automaatne väljalülitus 54 Loputus 55 Veekoguse ühikud / kellaaja formaat 56 Logo 57 Keel 58 Ümbernimetamine 58
7 Hooldus 60
Hooldusnõuanded 60 Masina loputus 60 Filtri vahetamine 61 Masina puhastus 63 Katlakivieemaldus 65 Vahustamisotsiku loputamine 68 Vahustamisotsiku puhastamine 68 Vahustamisotsiku lahtivõtmine ja loputamine 70 Võõrkehade eemaldamine 70 Oamahuti puhastamine 70 Veepaagi puhastamine katlakivist 71
8 Filter CLARIS plus – vesi täiusliku kohvi valmistamiseks 73 9 Kõik sõltub piimast 81 10 Lisatarvikud ja teenindus 82 11 Ekraanile ilmuvad teated 91 12 Probleemid ja nende lahendamine 94 13 Transport ja keskkonnasäästlik utiliseerimine 96
Transport / süsteemi tühjendamine 96 Utiliseerimine 96
14 Tehnilised andmed 97 15 Põhitehnoloogiad ja tooted 100
Sisujuht 110
3
OLULISED OHUTUSJUHISED
Need ohutusjuhised kehtivad UL-i ohutuskontrolli läbinud masinate kohta (vt. masina põhjas asuvat andmesilti ja 14. peatükki “Tehnilised andmed”).
Järgige alljärgnevaid Elektriseadmete kasutamisel tuleb tuleohu, elektrilöögi ja/või ettevaatusabinõusid kehavigastuste vältimiseks järgida ettevaatusabinõusid, millest peamised
on toodud allpool.
Ŷ Loe kõik juhised läbi. Ŷ Ära puuduta kuumi pindu. Kasuta käepidemeid või nuppe. Ŷ Et vältida tuleohtu, elektrilööki ja kehavigastusi, ära lase juhtmetel,
pistikutel ega seadmel endal sattuda vette või muusse vedelikku.
Ŷ Lapsed ei või seadet kasutada ilma täiskasvanu järelevalveta ning
neid ei tohi töötava seadmega üksi jätta.
Ŷ Seadme puhastamiseks ja ajaks, mil seadet ei kasutata, tuleb
selle pistik pesast välja tõmmata. Enne osade paigaldamist või eemaldamist ja enne seadme puhastamist tuleb lasta sel maha jahtuda.
Ŷ Ära kasuta seadet, mille juhe või pistik on katki või viga saanud või
mille töös esineb tõrkeid. Vii seade ülevaatuseks, remondiks või seadistamiseks lähimasse volitatud teenindusse.
Ŷ Tootja heakskiiduta lisatarvikute kasutamine võib põhjustada
tulekahju, elektrilöögi või kehavigastusi.
Ŷ Ära kasuta seadet õues. Ŷ Ära lase juhtmel rippuda üle laua- või letiserva ega puutuda kuuma
pinna vastu.
Ŷ Ära aseta seadet kuuma gaasi- või elektripliidi ega kuuma ahju
lähedusse.
Ŷ Alati ühenda seadmega esmalt toitejuhe ja alles seejärel torka pistik
seinakontakti. Seadme lahtiühendamiseks lülita see välja ja eemalda pistik seinakontaktist.
Ŷ Kasuta seadet ainult sihtotstarbeks. Ŷ Ole kuuma auruga töötamisel äärmiselt ettevaatlik. Ŷ Seade on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks.
HOIA ALLTOODUD JUHISED ALLES
4
Olulised ohutusjuhised
Juhtmekomplekti a) Masinal on lühike toitejuhe, mille eelis pika juhtme ees on see, kasutusjuhend et väheneb juhtme keerdumise ja selle otsa komistamise oht.
Sinu IMPRESSA’l on kolmeharuline maandusega pistik. b) Saadaval on ka pikendusjuhtmed, mille kasutamisel tuleb olla ettevaatlik. c) Pikendusjuhtme kasutamisel tuleb
1. jälgida, et pikendusjuhtme elektrilised nimiandmed oleksid seadme nimiandmetega vähemalt võrdsed;
2. kasutada kolmesoonelist maandusega pikendusjuhet, kui seadmel on maandus;
3. paigutada juhe nii, et see ei ripuks üle leti- või lauaääre, kus see võib jääda laste käeulatusse või kus keegi võib selle otsa komistada.
Ŷ Ohutuse tagamiseks saab pistiku torgata polariseeritud pistikupessa
ainult ühtepidi.
Ŷ Kui pistikut ei õnnestu lõpuni pessa torgata, siis keerake pistik
teistpidi. Kui pistik ei sobi sellest olenemata pistikupessa, siis kutsuge kvalifitseeritud elektrik.
Ŷ Ärge püüdke pistikut mingil moel ümber ehitada ega ülalmainitud
ohutussüsteemi kõrvaldada.
Hoiatus Ära eemalda seadme katteid, sest nii suureneb tulekahju tekkimise või
elektrilöögi saamise oht. Seadmes ei ole osi, mida kasutaja ise tohiks parandada või hooldada. Remonditöid tohivad teha ainult asjaomase volitusega töötajad.
Ettevaatust Seadet võib kasutada ainult kodumajapidamises. Kõiki muid töid peale
puhastuse ja regulaarse hoolduse tohib teha ainult volitatud teeninduse esindaja.
Ŷ Ära aseta seadet vette. Ära püüa seda lahti võtta. Ŷ Ära eemalda seadme alust, sest nii suureneb tulekahju tekkimise või
elektrilöögi saamise oht. Seadmes ei ole osi, mida kasutaja ise tohiks parandada või hooldada. Remonditöid on lubatud teha ainult volitatud teeninduse esindajatel.
Ŷ Kontrolli, et seadme andmesildile märgitud tööpinge vastaks
kohalikule võrgupingele.
Ŷ Ära täida veepaaki kuuma veega! Kasuta selleks ainult külma vett.
5
Olulised ohutusjuhised
Ŷ Ära puuduta töötava seadme kuumi osi ja väldi juhtme sattumist
nende vastu.
Ŷ Ära puhasta seadet küürimispulbri ega kõvade puhastustarvetega.
HOIDU JÄRGMISTEST Ŷ Ära vala veskisse ega eeljahvatatud kohvi täitelehtrisse lahustuvat TEGEVUSTEST kohvi, kakaopulbrit jms. Vastasel korral ei tööta tõmbamiskamber (vastasel korral korralikult. kaotab garantii Ŷ Ära vala oamahutisse suhkruga kaetud kohviube. Kahtluse korral küsi kehtivuse) nõu masina edasimüüjalt.
Ŷ Ära vala oamahutisse midagi peale kohviubade (ei šokolaadi, riisi,
pähkleid ega vürtse – mitte midagi peale röstitud kohviubade).
Ŷ Ära tee masinaga midagi sellist, mida ei ole kasutusjuhendis
mainitud. Kahtluse korral küsi nõu masina edasimüüjalt.
6
7
Juhtnupud ja lisatarvikud
1. Oamahuti kaas 8. Vedelikusahtel
2. Veepaagi kaas 9. Jahvatusastme lüliti
3. Veepaak 10. Oamahuti koos aroomikattega
4. Toitelüliti ja juhe (küljel) 11. Eeljahvatatud kohvi täitelehter
5. Piimavahustaja One Touch, pikk otsik 12. Reguleeritava kõrgusega kohvitila
6. Piimavahustaja One Touch, lühike otsik 13. Kuumaveetila
7. Kohvipaksusahtel 14. Tassialus
8
Juhtnupud ja lisatarvikud
231
4
Masin pealtvaates
1. Sisse-/väljalülitusnupp
2. Pöördlüliti
3. Hooldusnupp
Eestvaates
1. Piimanupp
2. Caffe latte-nupp
3. Cappuccino- nupp
4. Erikohvinupp
5. Ekraan
6. Kuumaveenupp
7. Ristretto-nupp
8. Espressonupp
9. Kohvinupp
9876115
1210
9
Oluline teave
Õige kasutamine
Masin on kavandatud ja valmistatud koduseks kasutamiseks. Seda võib kasutada ainult kohvi valmistamiseks ning piima ja vee kuumutamiseks. Kõik muud kasutusviisid on ebaõiged. JURA ei võta endale vastutust masina ebaõige kasutamise tagajärgede eest.
Hoia seda kasutusjuhendit IMPRESSA ligidal ja anna see vajaduse korral üle masina järgmisele omanikule.
Ohutusteave Palun loe ja järgi hoolikalt kõiki alltoodud olulisi ohutusjuhiseid.
Nii väldid eluohtliku elektrilöögi saamise riski.
Ŷ Ära kasuta katkist või kahjustatud toitejuhtmega masinat. Ŷ Tõrgete korral – näiteks siis, kui tunned kõrbelõhna – eemalda masin
kohe vooluvõrgust ja võta ühendust JURA hooldustöökojaga.
Ŷ Kahjustatud toitejuhtme parandamiseks tuleb pöörduda ainult kas
otse JURA poole või JURA volitatud hooldustöökotta.
Ŷ Ära aseta IMPRESSAt ega selle toitejuhet kuuma pinna lähedusse. Ŷ Jälgi hoolikalt, et toitejuhe ei jääks millegi taha ega hõõrduks teravate
servade vastu.
Ŷ Ära ava ega paranda kohvimasinat ise. Ära muuda masinat ühelgi
viisil, mida ei ole IMPRESSA kasutusjuhendis kirjeldatud. Masina mõni sisemine osa on voolu all. Masina avamisel võid tõsiselt viga saada. Masinat võib parandada ainult JURA volitatud hooldustöökojas ning kasutada seejuures ainult originaalvaruosi ja lisatarvikuid.
10
Et masina avad ja otsikud võivad kuumeneda ja nahka põletada, pea kinni järgmistest nõuetest.
Ŷ Hoia kohvimasinat lastele ligipääsmatus kohas. Ŷ Ära puuduta masina kuumi osi. Masina tõstmisel hoia kinni
käepidemetest.
Oluline teave
Ŷ Jälgi, et kasutaksid alati õiget otsikut ja et see oleks puhas. Kui otsik
ei ole korralikult paigaldatud või kui paigaldatud otsik ei ole õigesti kokku pandud, võib see ummistuda ning otsik või mõni selle osa võib ära tulla.
Rikkis masina kasutamine on ohtlik ning võib põhjustada vigastusi või tulekahju. Masina või enda vigastamise ja tulekahju vältimiseks pea kinni järgmistest nõuetest. Ŷ Jälgi, et toitejuhe oleks peidetud, vastasel korral võib keegi selle otsa
komistada ning ennast või juhet vigastada.
Ŷ Ära jäta oma IMPRESSAt välja vihma, külma või päikese kätte. Ŷ Ära aseta IMPRESSAt, selle juhet ega ühendusi vette. Ŷ Ära aseta IMPRESSAt ega ühtegi selle osa nõudepesumasinasse. Ŷ Enne puhastamist lülita IMPRESSA alati toitelülitist välja. Kasuta
IMPRESSA puhastamiseks niisket, mitte märga lappi ning väldi rohkete pritsmete sattumist masinale.
Ŷ Jälgi, et võrgupinge vastaks masina tehnilistele parameetritele
(vt masina põhjas asuvat andmesilti ja 14. peatükki “Tehnilised andmed”).
Ŷ Kasuta ainult JURA originaalhooldusvahendeid. Kui kasutad muid
lisatarvikuid peale nende, mille JURA on selgelt heaks kiitnud, võid oma IMPRESSAt kahjustada.
Ŷ Ära kasuta lisaainetega töödeldud või karamellistatud kohviube. Ŷ Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma värsket kraanivett. Ŷ Kui Sa ei kavatse masinat pikemat aega kasutada, siis lülita see välja
ja eemalda vooluvõrgust.
Lastele ja piiratud võimetega inimestele on masina kasutamine ohtlik.
Ŷ Lapsed ja piiratud võimetega inimesed ei tohi masinat kasutada. Ŷ Kohvimasinat võivad kasutada ainult inimesed, kes suudavad seda
ohutult teha.
11
Oluline teave
Filtrite CLARIS plus ohutu käitlemine
Ŷ Hoia filtreid CLARIS plus lastele ligipääsmatus kohas. Ŷ Säilita neid kuivas kohas ja suletud pakendis. Ŷ Kaitse neid kuumuse ja otsese päikese eest. Ŷ ÄRA kasuta kahjustunud filtreid CLARIS plus. Ŷ ÄRA ava filtreid CLARIS plus.
12
IMPRESSA Z5 kasutusjuhend
Sa hoiad käes IMPRESSA Z5 kasutusjuhendit. See kasutusjuhend aitab Sul ennast oma IMPRESSAga kiirelt ja ohutult kurssi viia ning õpetab Sind kasutama kõiki masina võimalusi.
2. peatükk “IMPRESSA ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine” selgitab sammhaaval, kuidas IMPRESSAt üles seada ja ette valmistada.
3. peatükk “Juhtnuppudega tutvumine” on IMPRESSA tundmaõppimiseks hädavajalik. Peatükk kutsub Sind proovima kohvijooke, mida saab masinaga valmistada.
Et kohv ja kohvijoogid on JURA’le väga olulised, oleme kogunud 4. peatükki “Retseptid” soovitused maitsvate jookide valmistamiseks.
Ülejäänud peatükkides käsitletakse spetsiifilisemaid teemasid.
Kui kasutad IMPRESSA Z5 kasutusjuhendit, saab Sinust kohvijookide meister – tõeline barista!
13
Mudelid IMPRESSA Z5 – Generation II kasutusjuhend kehtib kõigi IMPRESSA
Z-seeria mudelite puhul.
Sümbolite kirjeldus Hoiatused
ETTEVAATUST Pööra alati suurt tähelepanu punktidele, mis on
tähistatud sõnaga ETTEVAATUST või HOIATUS. Märksõna HOIATUS viitab tõsise isikuvigastuse ohule ning märksõna ETTEVAATUST kerge isikuvigastuse ohule.
ETTEVAATUST Sõna ETTEVAATUST juhib tähelepanu ka
olukordadele, kus kohvimasin võib viga saada.
Kasutatavad sümbolid
IMPRESSA kasutamist hõlbustavad nõuanded ja teave.
14
@
Ź
Huvitavat lisateavet leiad JURA veebileheküljelt www.jura.ee
Soovitus toimingu tegemiseks. See sümbol tähendab, et masin soovitab Sul teatavat toimingut teha.
Tere tulemast IMPRESSA maailma!
Hea klient!
Oled ostnud JURA IMPRESSA kohvimasina. Täname Sind usalduse eest! Meie kohvimasinad, mis on toodetud Šveitsis, on avaldanud muljet paljudele sõltumatutele kriitikutele ja pälvinud mitmeid disainiauhindu. Teeme kõik endast oleneva, et Sinu soetatud täisautomaatne kahe­tassiline espresso- ja kohvimasin teeniks Sind pikki aastaid, pakkudes täiuslikke kohvijooke nii Sinu perele kui ka külalistele – ja seda vaid ühe nupuvajutusega.
IMPRESSA kasutusjuhend annab Sulle ülevaate kõikidest teemadest, mis on vajalikud selleks, et oskaksid kohvimasinat enda eelistuste järgi seadistada ja kasutada. Samuti käsitletakse juhendis selliseid küsimusi nagu katlakivi kogunemise vältimine ning antakse tähtsaid hooldusnõuandeid. Meie põhieesmärk on rikastada Sinu kujutlusvõimet meeliköitvate kohviretseptidega ning innustada Sind kasutama iga päev kõiki neid arvukaid võimalusi, mida JURA täisautomaatne kohvimasin Sulle pakub.
Soovime Sulle palju ergutavaid ja nauditavaid hetki oma IMPRESSA seltsis.
Parimate soovidega
Emanuel Probst Tegevjuht
15
1 IMPRESSA Z5 – kaks ühekorraga
Kohv, mis vastab Erikohvid on muutunud äärmiselt populaarseks. Sinu kõige Üha enam tekib täiuslikkust taotlevaid kohvisõpru, julgematele ootustele kes soovivad pakkuda mugavalt oma kodus nii endale,
sõpradele kui ka pereliikmetele kõikvõimalikke erikohvijooke. Piim, olgu soojendatud või vahustatud, on kohvi kvaliteedi seisukohast väga oluline. Piim, millele võib lisada erinevaid maitseid, on väga oluline nii cappuccino, caffe latte kui ka latte macchiato koostises. Mainitud piimaga kohvijoogid – nende nimekiri on väga kirev ja peaaegu lõputu – on muutunud tänapäeval sama menukaks kui klassikalised ristretto, espresso ja café crème. JURA on töötanud välja murrangulise Z-seeria teise põlvkonna, mis peaks rahuldama ka kõige kõrgemaid nõudmisi, mida üha kasvav hulk erikohvijooke nautivaid gurmaane kohvimasinatele esitavad.
Ŷ Vahustamisotsik One Touch: IMPRESSA Z-seeria masinad, mis
on tõelised täisautomaatsed kohvimasinad, valmistavad tänu vahustamisotsikule One Touch ühe nupuvajutusega joogi, mis mõjub ühtviisi ahvatlevalt nii nägemis- kui ka maitsemeelele. „Kaks ühekorraga” – kõige kiirem, otsem ja lihtsam viis sukelduda kohvimaailma ja tutvuda selle võimalustega.
16
Ŷ Pöördlüliti – lihtne ja loogiline: Pöördlüliti keeramise ja vajutamise
teel saab anda masinale käsklusi ning programmeerimismenüüs hõlpsasti liikuda. Kergesti mõistetava teksti ja graafiliste sümbolitega ekraan on alati hästi loetav. Tulemus sõltub Sinu maitse-eelistustest. Vali lihtsalt endale sobiv kohvikangus, veekogus ja temperatuur.
Ŷ Roostevabast terasest piimatermos: Sinu täisautomaatse
kohvimasina tavavarustusse kuulub terasest piimatermos, mis hoiab tänu nutikale disainile piima kogu päeva jahedana.
1 IMPRESSA Z5 – kaks ühekorraga
Ŷ Aktiivne kohviubade olemasolu jälgimise süsteem: IMPRESSA
Z5 omanikuna ei pea Sa enam kunagi kuulama tühjalt töötava veski undamist ning kohvitassid ei jää enam kunagi pooleldi tühjaks. Masin annab Sulle alati aegsasti teada, kui on vaja kohviube lisada. Oamahutis on ubade kogust jälgiv optiline tasemeandur.
JURA Internetis Külasta meid Internetis.
@ Aadressilt www.jura.ee leiad huvitavat ja uusimat teavet nii oma
IMPRESSA kui ka kõigi teiste kohviteemade kohta.
Abiprogramm IMPRESSA Z5-ga saab lõbusalt tutvust teha ka oma arvuti vahendusel.
@ Abiprogrammi leiad aadressilt www.jura.ee. Interaktiivne abimees
LEO aitab Sind, selgitab Sulle IMPRESSA eeliseid ja õpetab masinat kasutama.
17
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
See peatükk pakub teavet selle kohta, kuidas kasutada oma IMPRESSAt nii, et ei tekiks mingeid probleeme. Peatükk õpetab sammhaaval, kuidas uus kohvimasin jookide nautimiseks ette valmistada.
Tavavarustus Tavavarustusse kuuluvad järgmised osad:
Ŷ täisautomaatne kohvimasin JURA IMPRESSA; Ŷ roostevabast terasest piimatermos; Ŷ piimavoolik; Ŷ stardikomplekt, kuhu kuuluvad:
Ŷ IMPRESSA Z5 – Generation II kasutusjuhend; Ŷ IMPRESSA Z5 – Generation II kiirjuhend; Ŷ filter CLARIS plus (2 tk); Ŷ filtri pikendusliides; Ŷ veski võti; Ŷ eeljahvatatud kohvi mõõtelusikas; Ŷ JURA puhastustabletid;
Ŷ testribad Aquadur®; Ŷ JURA automaatse piimavahustaja puhastusvahend; Ŷ JURA kohvimaailma kingitus.
Hoia oma IMPRESSA pakend alles. Seda tuleks kasutada transpordi ajal masina kaitseks.
Ülesseadmine IMPRESSA ülesseadmisel toimi järgmiselt:
Ŷ aseta IMPRESSA horisontaalsele pinnale, mis ei karda vett; Ŷ vali koht, kus Sinu IMPRESSA ei kuumeneks üle.
Veepaagi täitmine Täiusliku kohvi nautimiseks soovitame vett vahetada iga päev.
Täida veepaaki ainult värske külma veega. Ära vala veepaaki piima,
mineraalvett ega muid vedelikke.
18
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Ź Eemalda veepaak ja loputa see külma kraaniveega.
Ź Täida veepaak värske külma kraaniveega ja aseta kohale tagasi.
Oamahuti täitmine Oamahutil on aroomikate. See aitab kohviubadel kauem oma aroomi
säilitada.
ETTEVAATUST
Lisaainetega (nt suhkruga) töödeldud kohvioad, ükskõik kas eeljahvatatud või külmkuivatatud kujul, kahjustavad veskit.
Ź Kasuta oamahuti täitmiseks ainult töötlemata kohviube
Ź Ava oamahuti kaas ja eemalda aroomikate.
Ź Puhasta oamahutit seest ja eemalda kõik selles olevad võõrkehad.
Ź Uutel masinatel on oamahutis infoleht, võta see välja.
Ź Täida oamahuti ubadega ja sulge seejärel nii aroomikate kui ka
oamahuti kaas.
Esmakordne kasutamine
HOIATUS Vigase toitejuhtmega masina kasutamine tekitab ohu saada elektrilöök.
Ź Ära kasuta vigase toitejuhtmega masinat.
Eeltingimus: veepaak ja oamahuti peavad olema täidetud.
Ź Torka pistik seinakontakti.
Ź Lülita IMPRESSA masina vasakul küljel paiknevast toitelülitist
sisse. Sisse-/väljalülitusnupp (!) süttib (ooterežiim).
Ź IMPRESSA sisselülitamiseks vajuta sisse-/väljalülitusnuppu.
Pöördlüliti süttib. Ekraanile ilmub kiri
KEEL).
Ź Keera pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub soovitud keel. Näiteks
EESTI KEEL.
SPRACHE DEUTSCH (SAKSA
19
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Ź Keele valiku kinnitamiseks vajuta pöördlülitit.
Ekraanile ilmub korraks kiri KINNITATUD 9, mis näitab, et seadistus on kinnitatud.
KELLAAEG TUNNID – – : – –
Ź Soovitud tundide arvu valimiseks keera pöördlülitit.
KELLAAEG TUNNID 12:00 (näide)
Ź Tundide arvu kinnitamiseks vajuta pöördlülitit.
KELLAAEG MINUTID 12:00
Ź Soovitud minutite arvu valimiseks keera pöördlülitit.
KELLAAEG MINUTID 12:45 (näide)
Ź Minutite arvu kinnitamiseks vajuta pöördlülitit.
Ekraanile ilmub korraks kiri KINNITATUD 9.
NÄDALAPÄEV ESMASPÄEV
Ź Nädalapäeva valimiseks keera pöördlülitit.
NÄDALAPÄEV KOLMAPÄEV (näide)
Ź Seadistuse kinnitamiseks vajuta pöördlülitit.
Ekraanile ilmub korraks kiri KINNITATUD 9.
VAJUTA KLAHVI, süttib hooldusnupp .
Ź Aseta nõu kuumaveetila ja vahustamisotsiku alla.
Ź Vajuta hooldusnuppu.
SÜST. TÄITM. süsteem täitub veega ja hooldusnupp hakkab
vilkuma. Vahustamisotsikust ja kuumaveetilast voolab natuke vett. See protsess peatub automaatselt. Ekraanile ilmub kiri TERE
TULEMAST. VAJUTA KLAHVI, süttib hooldusnupp .
Ź Aseta nõu kohvitila alla.
Ź Vajuta hooldusnuppu.
Masin teeb läbi loputustsükli, mis lõpeb automaatselt. Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK. IMPRESSA on kasutusvalmis.
20
Pärast IMPRESSA esmakordset kasutamist ära tõmba pistikut
seinakontaktist välja vähemalt 24 tunni jooksul. Siis on kindel, et
masin on täiesti töökorras.
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Kui valmistad mõnda kohvijooki esimest korda ja veski ei ole veel
kohviubadega täitunud, siis võib ekraanile ilmuda kiri LISA UBE.
Sellisel juhul valmista üks kohvijook.
Filtri kasutamine Kui kasutad filtreid CLARIS plus, ei ole vaja IMPRESSAt ja aktiveerimine katlakivist puhastada.
@ Võid tutvuda ka Internetis leiduva filtri paigaldamise juhendiga.
Abiprogrammi leiad aadressilt www.jura.ee.
Filtri CLARIS plus kohta leiad lisateavet 8. peatükist “Filter CLARIS plus – vesi täiusliku kohvi jaoks”.
Vii toiming “Filtri paigaldamine” läbi ilma pausideta. Nii tagad, et Sinu
IMPRESSA on alati parimas töökorras.
Eeltingimus: ekraanil on kiri VALI JOOK.
Ź Hoia pöördlülitit all, kuni ekraanile ilmub kiri HOOLDUS.
Ź Keera pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub kiri FILTER I.P.W.S.
Ź Funktsiooni seadistustesse sisenemiseks vajuta pöördlülitit.
FILTER EI
Ź Keera pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub kiri FILTER JAH.
Ź Seadistuse kinnitamiseks vajuta pöördlülitit.
Ekraanile ilmub korraks kiri KINNITATUD 9, mis näitab, et seadistus on kinnitatud.
SISESTA FILTER / VAJUTA KLAHVI, hooldusnupp süttib.
Ź Võta stardikomplektist filter CLARIS plus ja filtri pikendusliides.
Ź Kinnita pikendusliides filtri otsa.
Ź Eemalda veepaak ja tühjenda see.
21
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Ź Tõsta filtrihoidja üles ja aseta filter veepaaki, surudes seda
kergelt.
Ź Sulge filtrihoidja. See lukustub klõpsuga paigale.
Ź Täida veepaak värske külma veega ja aseta kohale tagasi.
Ź Aseta vahustamisotsiku alla vähemalt pooleliitrine nõu.
Ź Keera vahustajal olev lüliti auru asendisse .
Ź Vajuta hooldusnuppu.
FILTR.LOPUT. Vahustamisotsikust hakkab vett voolama.
Filtri loputust saab igal ajal katkestada, kui vajutada suvalist nuppu.
Vesi võib olla kergelt värvunud. See ei ole tervisele kahjulik ega
mõjuta joogi maitset.
Filtri loputus lõpeb automaatselt, kui umbes pool liitrit vett on nõusse
voolanud. Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK. Filter on nüüd aktiveeritud.
Vee kareduse hindamine Mida karedam on vesi, seda sagedamini tuleb ja seadistamine IMPRESSA kohvimasinat katlakivist puhastada.
Vee kareduse seadistamine on seetõttu väga oluline.
22
Vee kareduse näitu saab reguleerida sujuvalt vahemikus 1 °dH kuni 30 °dH. Selle funktsiooni saab ka välja lülitada, mis tähendab, et IMPRESSA ei anna Sulle enam edaspidi katlakivi eemaldamise vajadusest märku.
Kui Sa kasutad filtrit CLARIS plus ja oled selle aktiveerinud, siis ei ole
võimalik vee karedust seadistada.
Vee kareduse kindlakstegemiseks saad kasutada masinaga kaasas olevaid testribasid Aquadur®.
Ź Torka testriba korraks (üheks sekundiks) voolava vee alla. Raputa
testriba kuivaks.
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Ź Oota umbes üks minut.
Ź Vee kareduse määramiseks võrdle testriba Aquadur
toonimuutust pakendil oleva kirjeldusega.
Nii saad teada kohaliku kraanivee kareduse.
Näide. Selleks, et määrata vee kareduseks
16 °dH asemel 25 °dH, toimi
järgmisel viisil. Eeltingimus: ekraanil on kiri VALI JOOK.
Ź Hoia pöördlülitit all, kuni ekraanil süttib kiri HOOLDUS. Ź Keera pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub VEEKAREDUS 16 °dH. Ź Funktsiooni seadistustesse sisenemiseks vajuta pöördlülitit.
VEEKAREDUS 16 °dH
Ź Keera pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub VEEKAREDUS 25 °dH. Ź Seadistuse kinnitamiseks vajuta pöördlülitit.
Ekraanile ilmub korraks kiri KINNITATUD 9, mis näitab, et seadistus on kinnitatud.
Ź Keera pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub kiri VÄLJU. Ź Programmeerimisrežiimist väljumiseks vajuta pöördlülitit.
Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK.
Veski reguleerimine Veskit saab reguleerida kohviubade röstimisastme järgi.
Meie soovitused:
Ŷ heleda rösti jaoks vali peenem jahvatusaste; Ŷ tumeda rösti jaoks vali jämedam jahvatusaste.
®
ETTEVAATUST Kui reguleerid jahvatusastet ajal, mil veski ei tööta, võid jahvatusastme
lülitit kahjustada.
Ź Reguleeri jahvatusastet ainult veski töötamise ajal.
23
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Näide. Selleks, et kohvi valmistamise ajal jahvatusastet muuta, toimi järgmisel viisil.
Ź Ava oamahuti kaas. Ź Aseta tass kohvitila alla. Ź Vajuta kohvinuppu.
Veski käivitub ja ekraanile ilmub kiri 1 KOHV. Pärast seda ilmub korraks ekraanile kohvi kangus.
Ź Keera jahvatusastme lüliti veski töötamise ajal soovitud
asendisse. Kohv valmib ja ühtlasi oled määranud uue jahvatusastme.
Sisselülitamine Kui IMPRESSA sisse lülitada, ilmub ekraanile teade, mis pakub
automaatse loputuse võimalust; masin alustab loputamist pärast hooldusnupu vajutamist. Seda seadistust saab programmeerimisrežiimis muuta, nii et masin käivitab sisselülitamise järel ise automaatselt loputustsükli (vt 6. peatükk “Püsivad seadistused programmeerimisrežiimis – loputus”).
Eeltingimus: IMPRESSA on toitelülitist sisse lülitatud ja sisse-/ väljalülitusnupp põleb (ooterežiim).
Ź IMPRESSA sisselülitamiseks vajuta sisse-/väljalülitusnuppu.
TERE TULEMAST MASIN SOOJENEB VAJUTA KLAHVI, hooldusnupp süttib.
Ź Aseta nõu kohvitila alla. Ź Vajuta hooldusnuppu.
Masin teeb läbi loputustsükli, mis lõpeb automaatselt. Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK. IMPRESSA on kasutusvalmis.
24
2 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Väljalülitamine Kui lülitad IMPRESSA välja, siis loputab masin kõiki avasid ja otsikuid, (ooterežiim) millega on kohvi valmistatud või piima vahustatud.
Ź Aseta nõu kohvitila ja vahustamisotsiku alla. Ź Vajuta sisse-/väljalülitusnuppu.
Kui hakkad piima vahustama, kuid ei ole vahustamisotsikut enne puhastanud, siis ilmub ekraanile kiri PUHASTA PIIMASÜSTEEM ja hooldusnupp süttib. Kui järgneva 10 sekundi jooksul hooldusnuppu vajutada, käivitub vahustamisotsiku puhastus.
Ekraanile ilmub kiri NÄGEMISENI ja masin hakkab kohvitila loputama.
LOPUTA VASAK AVA / VAJUTA KLAHVI.
Ź Vajuta hooldusnuppu.
Ekraanile ilmub kiri NÄGEMISENI ja masin hakkab vasakut kohvitila loputama. IMPRESSA lülitub välja (ooterežiimile) ja sisse-/väljalülitusnupp süttib.
Kui IMPRESSA välja lülitatakse, võib kostuda sisisev heli. See on normaalne nähtus ega mõjuta kuidagi masina tööd.
25
3 Juhtnuppudega tutvumine
IMPRESSA kohvimasin võimaldab valmistada suurepärase kohvi või piimaga erikohvi ühe nupuvajutusega. Lisaks saab kohvi kangust, temperatuuri ja veekogust oma eelistuste järgi reguleerida.
Selles peatükis tuuakse mitmeid abistavaid näiteid, mis õpetavad Sind masina juhtnuppe kasutama. IMPRESSA lähemaks tundmaõppimiseks soovitame kirjeldatud näited ise läbi proovida. Usu, see tasub ennast ära.
Tutvustame Sulle järgmist:
Ŷ kohvi valmistamine ühe nupuvajutusega; Ŷ seadistuse muutmine enne joogi valmistamist ja selle ajal; Ŷ tassi suurusele vastava veekoguse valimine; Ŷ püsivad seadistused programmeerimisre žiimis.
Kohvi, piimaga erikohvi või kuuma vee valmistamise saab suvalisel hetkel katkestada. Selleks vajuta suvalist nuppu.
@ Kui soovid IMPRESSAga arvuti vahendusel lõbusalt tutvust teha,
siis veebilehelt www.jura.ee leiad selleks mõeldud interaktiivse abiprogrammi.
Kohvi valmistamine ühe Valmista oma lemmikkohv ühe nupuvajutusega. nupuvajutusega
Kõiki kohvijooke valmistatakse samamoodi ühe nupuvajutusega.
26
3 Juhtnuppudega tutvumine
Valmista oma lemmikkohv Näide. Ühe espresso valmistamiseks toimi järgmiselt. ühe nupuvajutusega Eeltingimus: ekraanil on kiri VALI JOOK.
Ź Aseta espressotass kohvitila alla. Ź Vajuta espressonuppu.
Ekraanile ilmub kiri 1 ESPRESSO ja kohvi kangus. Tassi voolab kindlaksmääratud kogus vett ja protsess lõpeb automaatselt. Ekraanil on kiri VALI JOOK.
Valmista kaks kohvi Näide. Kahe espresso valmistamiseks toimi järgmiselt. ühe nupuvajutusega Eeltingimus: ekraanil on kiri VALI JOOK.
Ź Aseta kaks espressotassi kohvitila alla. Ź Vajuta kaks korda espressonuppu (mitte rohkem kui
kahesekundilise vahega).
2 ESPRESSOT, tassidesse voolab kindlaksmääratud kogus kohvi.
Protsess lõpeb automaatselt. Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK.
Seadistuse muutmine Kohvi kangust saab muuta enne kohvi valmistamist või ubade enne joogi valmistamist jahvatamise ajal. ja selle ajal 1 ristretto, 1 espresso, 1 kohvi, 1 erikohvi, 1 cappuccino ja 1 caffe latte
jaoks saab valida järgmised kangused:
Ŷ väga mahe, Ŷ mahe, Ŷ keskmine, Ŷ kange, Ŷ väga kange.
Kindlaksmääratud veekoguse muutmiseks kohvi valmistamise ajal keera pöördlülitit.
Enne kohvi valmistamist ja selle ajal seadistuste muutmiseks toimi alati kirjeldatud viisil. Neid seadistusi ei salvestata.
27
3 Juhtnuppudega tutvumine
Kohvi kanguse muutmine Näide. Tassitäie kange kohvi valmistamiseks toimi järgmisel viisil. enne kohvi valmistamist Eeltingimus: ekraanil on kiri VALI JOOK.
Ź Aseta tass kohvitila alla. Ź Keera pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub kiri KANGE. Ź Vajuta kohvinuppu, kuni ekraanil püsib kiri KANGE.
1 KOHV / KANGE
Tassi voolab kindlaksmääratud kogus vett. Protsess lõpeb automaatselt. Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK.
Veekoguse muutmine Näide. 110 ML tassitäie kohvi valmistamiseks toimi järgmisel viisil. kohvi valmistamise ajal Eeltingimus: ekraanil on kiri VALI JOOK.
Ź Aseta tass kohvitila alla. Ź Vajuta kohvinuppu.
Veski alustab tööd. Ekraanile ilmub kiri 1 KOHV ja seejärel kohvi kangus.
Ź Keera tõmbamisprotsessi ajal pöördlülitit, kuni ekraanile ilmub
110 ML.
Tassi voolab kindlaksmääratud kogus kohvi. Protsess lõpeb automaatselt. Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK.
Tassi suurusele vastava Nii kõigi kohvide ja erikohvide kui ka kuuma vee portsjoni puhul saab püsiva veekoguse veekoguse tassi suuruse järgi kergesti ette kindlaks määrata. määramine Järgmises näites õpetatakse, kuidas määrata uus veekoguse
püsiseadistus. Iga kord, kui Sa edaspidi sama jooki valmistad, kasutab masin sama kogust vett.
28
Nii kõigi kohvide ja erikohvide kui ka kuuma vee portsjoni puhul määratakse veekogus kindlaks sama moodi nagu selles näites.
Näide. Püsiva veekoguse määramiseks ristretto’le toimi järgmisel viisil. Eeltingimus: ekraanil on kiri VALI JOOK.
Ź Aseta espressotass kohvitila alla.
3 Juhtnuppudega tutvumine
Ź Vajuta ristretto-nuppu ja hoia seda all.
Ekraanile ilmub kiri 1 RISTRETTO ja kohvi kangus.
Ź Hoia ristretto nuppu all, kuni ekraanile ilmub kiri
VAJUTA KLAHVI.
Ź Vabasta ristretto nupp.
Kohvi valmistamine algab ja ristretto voolab tassi.
Ź Kohe, kui piisavalt ristretto’t on tassi voolanud, vajuta suvalist
nuppu. Protsess lõpeb automaatselt. Ekraanile ilmub korraks kiri
KINNITATUD 9. Ristretto valmistamiseks kasutatav veekogus on
püsivalt mällu salvestatud. Ekraanile ilmub kiri VALI JOOK.
Selle seadistuse muutmiseks korda ülalkirjeldatud protseduuri.
Püsiseadistused IMPRESSA seadistusi on kerge enda eelistustest ja kohvisegudest programmeerimisrežiimis lähtuvalt muuta. Pöördlüliti keeramise ja vajutamise teel saab
programmeerimismenüüs sujuvalt ja hõlpsasti liikuda ning määrata uusi püsiseadistusi.
Pöördlülitiga on võimalik teha järgmisi seadistusi.
Funktsioon Alamfunktsioon Selgitus
HOOLDUS CAPPUCCINO PUHASTUS,
FILTRI VAHETUS, MASINA PUHASTUS, CAPPUCCINO LOPUTUS, MASINA KATL.PESU, MASINA LOPUTUS
JOOGID VALI JOOK Ź Määra oma seadistused kohvi, erikohvide ja
FILTER I.P.W.S JAH
EI
Ź Vali soovitud hooldusprogramm. Kui
ühelegi nupule ei vajutata, väljub masin umbes viie sekundi pärast automaatselt programmeerimisrežiimist.
kuuma vee jaoks.
Ź Märgi, kas kasutad oma IMPRESSAs filtrit
CLARIS plus või mitte.
PIISAVALT? /
29
3 Juhtnuppudega tutvumine
Funktsioon Alamfunktsioon Selgitus
VEEKAREDUS
(kuvatakse ainult siis, kui filter ei ole aktiveeritud)
ENERGIASÄÄST KINNITA EI
KELLAAEG Ź Määra kellaaeg ja nädalapäev. MASIN SISSE ETKNRLP Ź Määra iga nädalapäeva kohta eraldi sisse-
VÄLJALÜLITUS VALIMATA
LOPUTUS LOPUTUS
NIMETA ÜMBER ABC... JOOGI NIMETUS,
LOGO Ź Vali kujutis, mis on ekraanil ajal, mil seal ei
TEAVE Ź Vaata, mitu korda on kohvi valmistatud ja
SEADISTUS KOGUSE VORMING,
KEEL DEUTSCH
VÄLJU Ź Välju programmeerimisrežiimist.
VALIMATA 1°dH – 30 °Dh
KINNITA TASE 1 KINNITA TASE 2
0,5 H – 15 H
CAPPUCCINO LOPUTUS
ALGUSTEKST, LÕPETUSTEKST
AJA VORMING
ENGLISH FRANCAIS EESTI NL
Ź Määra vee karedus
Ź Vali energiasäästurežiim.
ja väljalülituse kellaaeg.
Ź Määra tundide arv, mille järel IMPRESSA
automaatselt välja lülitub.
Ź Määra, kas soovid käivitada loputustsükli
käsitsi või soovid, et see käivituks automaatselt.
Ź Määra, kas soovid, et masin pakuks
vahustamisotsiku loputamise võimalust kohe või 10 minutit pärast piima vahustamist.
Ź Muuda soovi korral mainitud tekste.
ole vaja muud informatsiooni näidata.
piima vahustatud ning millal vajab masin hooldust.
Ź Vali veekoguse ühikud ja kellaaja vorming.
Ź Vali sobiv keel.
30
Loading...
+ 77 hidden pages