Jura IMPRESSA S9 ONE TOUCH User Manual [lv]

IMPRESSA S9 One Touch
Lietošanas instrukcija
„IMPRESSA lietošanas instrukcija” ir saņēmusi apstiprinājuma zīmogu no neatkarīgās Vācijas Tehniskās Inspekcijas aģentūras TÜV SÜD - par viegli uztveramo stilu, informācijas pamatīgumu un drošības aspektu pilnīgu izklāstu.
Saturs
Jūsu IMPRESSA S9 One Touch
Svarīgi aizsardzības pasākumi 4 Vadības elementi un aksesuāri Pareiza lietošana Jūsu drošībai
10
10
IMPRESSA S9 One Touch lietošanas instrukcija
8
13
Simbolu paskaidrojumi ..............................................................................................14
Esiet sveicināti IMPRESSA pasaulē! 15 1 IMPRESSA S9 One Touch
16
Connector system© savienojumu sistēma ....................................................................17
JURA informācija internetā .......................................................................................17
Virtuālais palīgs „Knowledge Builder” ........................................................................17
2 Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize 18
Standarta komplektācija ............................................................................................18
Uzstādīšana ...............................................................................................................18
Ūdens tvertnes piepildīšana ........................................................................................18
Kafijas pupiņu tvertnes piepildīšana ............................................................................19
Pirmā lietošanas reize ................................................................................................19
Filtra uzstādīšana un aktivizēšana .............................................................................. 21
Ūdens cietības novērtēšana un uzstādīšana ................................................................. 22
Dzirnaviņu uzstādīšana .............................................................................................. 23
Ieslēgšana .................................................................................................................24
Izslēgšana gaidīšanas režīmā ..................................................................................... 25
3 Iepazīšanās ar iekārtas vadības iespējām 26
Dzērienu pagatavošana, piespiežot tikai vienu taustiņu ................................................ 27
Vienreizējie uzstādījumi pirms un dzēriena pagatavošanas laikā .................................. 27
Ūdens daudzuma pastāvīgais uzstādījums atbilstoši tases izmēram .............................. 29
Pastāvīgiem uzstādījumi programmēšanas režīmā ......................................................30
Uzziņu informācija un apkopes statuss ....................................................................... 32
4 Receptes 34 5 Dzērienu pagatavošana, piespiežot vienu taustiņu
40
Barista ieteikumi ....................................................................................................... 40
Espresso ....................................................................................................................41
Kafija ........................................................................................................................42
Kafija à la Carte ........................................................................................................ 42
Cappuccino ................................................................................................................43
Latte macchiato .........................................................................................................44
2
Saturs
Malta kafija ..............................................................................................................46
Karsts piens un piena putas ........................................................................................47
Karsts ūdens ..............................................................................................................48
6 Programmēšanas režīma pastāvīgie uzstādījumi 50
Dzērieni ..................................................................................................................... 50
Elektrības taupīšanas režīms ...................................................................................... 53
Laika un dienas uzstādījums .......................................................................................54
Ieslēgšanās un izslēgšanās laika uzstādīšana ............................................................... 55
Automātiskā izslēgšanās režīms .................................................................................. 56
Skalošana ................................................................................................................. 57
Ūdens mērvienību un laika formāta uzstādīšana .......................................................... 58
Valoda ......................................................................................................................59
7 Apkope 60
Ieteikumi apkopes veikšanai ....................................................................................... 60
Automāta skalošana ...................................................................................................60
Filtra nomaiņa ........................................................................................................... 61
Automāta tīrīšana ......................................................................................................63
Katlakmens noņemšana ..............................................................................................65
Cappuccino putotāja skalošana ...................................................................................68
Cappuccino putotāja tīrīšana ...................................................................................... 69
Profesionālā Cappuccino putotāja demontēšana un skalošana .....................................71
Easy cappuccino putotāja demontēšana un skalošana ..................................................71
Svešķermeņu izņemšana .............................................................................................71
Kafijas pupiņu tvertnes tīrīšana ..................................................................................72
Ūdens tvertnes atkaļķošana ........................................................................................ 73
8 Ar CLARIS plus filtru – ūdens nevainojamai kafijai 75 9 Piens liek sajust atšķirību 10 Aksesuāri un serviss 11 Paziņojumi uz teksta displeja 12 Problēmu novēršana 13 Transportēšana un ekoloģiski nekaitīga utilizācija
81
83
93
95
97
Automāta transportēšana/ Sistēmas iztukšošana ..........................................................97
Utilizācija .................................................................................................................. 97
14 Tehniskie dati 98 15 Tehnoloģijas un IMPRESSA produktu klāsts 16 JURA kontaktinformācija Alfabētiskais rādītājs
110
105
100
3
Svarīgi aizsardzības pasākumi
SVARĪGI AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI
Šie aizsardzības pasākumi attiecās uz automātiem, kuriem ir UL drošības tests (skatīt automāta vērtību tabulu un
14. Nodaļu – „Tehniskie dati un vadošās vērtības”).
Ievērojiet sekojošus drošības priekšnosacījumus
Lai novērstu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena un traumu iespējamību, lietojot elektriskas iekārtas vienmēr ir jāievēro sekojoši drošības pamatnosacījumi:
p
Pilnībā izlasiet lietošanas instrukciju.
Nepieskarieties karstām virsmām. Izmantojiet rokturus, p
slēdžus un taustiņus.
p
Lai novērstu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena un traumu iespējamību, nemērcējiet automāta elektrības padeves kabeli, kontaktdakšu un/ vai automāta korpusu ūdenī jeb citos šķidrumos.
p
Pieskatiet bērnus, kad tie lieto elektriskas iekārtas, vai kad elektriskas iekārtas tiek lietotas bērniem atrodoties tuvumā.
p
Ja iekārta netiek izmantota un/ vai pirms veicat tās tīrīšanu, atvienojiet to no elektrības padeves. Uzgaidiet līdz iekārta atdziest, pirms veicat detaļu uzstādīšanu vai demontāžu, kā arī pirms iekārtas tīrīšanas.
p
Nelietojiet iekārtas, ja tām ir bojāts elektrības kabelis vai kontaktdakša, ja tās nav atbilstošā darba kārtībā, vai ir bojātas. Lai veiktu iekārtas pārbaudi, remontu, un labojumus, nogādājiet to tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
p
Iekārtas ražotājs neiesaka papildierīču pieslēgšanu iekārtai, jo tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu un traumas.
p
Neizmantojiet iekārtu brīvā dabā.
Novietojiet iekārtas elektrības kabeli tā, lai tas nekarātos pāri p
galda malai un neatrastos saskarsmē ar karstām virsmām.
p
Nenovietojiet iekārtu uz karstas gāzes vai elektriskās plīts un to tuvumā, un nelieciet iekārtu krāsnī.
p
Pirms pieslēdzat iekārtu strāvas padevei, pievienojiet kabeli iekārtai. Lai kabeli atvienotu, vispirms izslēdziet iekārtu ar strāvas padeves slēdzi, tad atvienojiet kabeli no stāvas padeves.
p
Izmantojiet iekārtu tikai tās paredzētajiem mērķiem.
Pagatavojot tvaiku, esiet īpaši piesardzīgi. p Iekārta paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos. p
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
4
Svarīgi aizsardzības pasākumi
Speciāli nosacījumi elektriskā kabeļa lietošanai
a. Lai novērstu sekas, kas varētu rasties no sapīšanās vai paklupšanas aiz gara elektrības padeves kabeļa, iekārta ir aprīkota ar īsu kabeli. Jūsu IMPRESSA automātam ir 3-zaru elektriskā kontaktdakša ar zemējumu. b. Iekārta ir savietojama ar pagarinātājiem un tos ir atļauts lietot, ja tiek ievērotas atbilstošas drošības normas. c. Ja tiek izmantots kabeļa pagarinātājs:
1. kabeļa pagarinātāja jaudai ir jābūt vismaz tik pat spēcīgai, kā iekārtas jaudai, un
2. ja iekārtai ir nepieciešams zemējums, pagarinātājam ir jābūt zemētam 3-dzīslu kabelim, un
3. izmantojot kabeļa pagarinātāju, tas ir jāpieslēdz tā, lai vads nekarātos pāri galda malai, kur tam varētu piekļūt bērni, vai lai aiz tā varētu paklupt.
p
Iekārta ir aprīkota ar polarizēto kontaktdakšu (viens kontaktdakšas atzars ir platāks par otru). Drošības nolūkos, šo kontaktdakšu varēs ievietot polarizētās rozetēs tikai vienā veidā.
p
Ja kontaktdakšu nav iespējams pilnībā ievietot rozetē, pagrieziet to pretējā virzienā. Ja kontaktdakšu joprojām nav iespējams ievietot rozetē, meklējiet kvalificēta elektriķa palīdzību.
p
Nepārveidojiet kontaktdakšu un neizmainiet šo drošības aprīkojumu.
Brīdinājums
Uzmanību!
Lai novērstu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena un traumu iespējamību, nenoņemiet speciālos servisa aizsargvākus. Aiz tiem atrodas detaļas, kuru remonts mājas apstākļos nav iespējams. Iekārtas remontu atļauts veikt tikai autorizētiem speciālistiem.
Šī iekārta ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos. Jebkāda veida iekārtas apkopi, izņemot tīrīšanu un lietotāja apkopes programmas, ir atļauts veikt tikai autorizētiem servisa speciālistiem:
p
Nemērcējiet iekārtu ūdenī un nedemontējiet to.
Lai novērstu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena un p
traumu iespējamību, nenoņemiet iekārtas korpusu. Aiz tā atrodas detaļas, kuru remonts mājas apstākļos nav iespējams. Iekārtas remontu atļauts veikt tikai autorizētiem servisa speciālistiem.
p
Pārbaudiet spriegumu, lai pārliecinātos, ka sprieguma norāde uz iekārtas tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu spriegumam.
p
Nekad nepiepildiet ūdens tvertni ar siltu vai karstu ūdeni! Izmantojiet tikai aukstu ūdeni.
5
Svarīgi aizsardzības pasākumi
NEKAD NEPĀRKĀPIET SEKOJOŠUS NOTEIKUMUS (pretējā gadījumā iekārtas garantija tiks anulēta):
Iekārtas darbības laikā uzmaniet rokas un kabeli no saskars- p
mes ar iekārtas karstajām daļām.
p
Veicot iekārtas tīrīšanu, nekad neizmantojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus un abrazīvus tīrīšanas priekšmetus.
p
Nekad neiepildiet dzirnaviņās vai maltās kafijas padeves piltuvē šķīstošo kafiju, kakao dzērienu maisījumus utt.. Tie bojās pagatavošanas mehānisma darbību.
p
Nekad neiepildiet padeves piltuvē karamelizētas kafijas pupiņas. Ja Jūs nejūtaties pārliecināts par kafijas pupiņu izvēli, konsultējieties ar iekārtas izplatītāju.
p
Kafijas pupiņu tvertni atļauts piepildīt tikai un vienīgi ar kaf­ijas pupiņām (ne šokolādi, ne rīsiem, ne riekstiem, ne garšvielām, neko citu izņemot grauzdētas kafijas pupiņas).
p
Nekad neveiciet ar automātu darbības, kuras nav aprakstītas Lietošanas instrukcijā. Ja šaubāties, konsultējieties ar iekārtas izplatītāju.
6
Svarīgi aizsardzības pasākumi
7
Vadības elementi
Vadības elementi
1
8
9
2
10
11
3
12
13
4
14 15
5
6
7
Kafijas pupiņu tvertnes vāks1 Kafijas pupiņu tvertne ar aromāta 2 aizsargvāku Ūdens tvertne ar rokturi3 Strāvas padeves slēdzis un elektrības kabelis 4 (automāta aizmugurē) Kafijas atkritumu tvertne5 Notekpaplāte6 Tases novietne7
8
Kafijas maluma smalkuma pakāpes slēdzis8 Tases paliktnis9 Maltās kafijas padeves piltuves vāks10 Maltās kafijas padeves piltuve11 Connector system© savienojumu sistēma 12 maināmajiem putotājiem Profesionālais cappuccino putotājs13 Kafijas padeves krāns ar regulējamu 14 augstumu Karstā ūdens padeves krāns15
Vadības elementi
1
2
3
Priekšējā paneļa kreisā puse Priekšējā paneļa labā puse
4
5
1. Displejs
2. Daudzfunkcionālā slēdža durtiņas
ö Daudzfunkcionālais slēdzis
3.
G Ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis h Apkopes taustiņš a 1 espresso pagatavošanas taustiņš
4.
Izvēles taustiņš
5. Profesionālais cappuccino putotājs
6. Easy cappuccino putotājs
Karstā ūdens porcijas simbols q Karstā ūdens simbols Cappuccino taustiņš
s 2 espressi pagatavošanas taustiņš
Piena porcijas simbols
d 1 kafijas pagatavošanas taustiņš
k Piena simbols
f 2 kafiju pagatavošanas taustiņš
Latte macchiato taustiņš
Kafijas à la Carte pagatavošanas taustiņš Maltās kafijas pagatavošanas taustiņš
Pateicoties connector system© savienojumu sistēmai jūs variet izmantot dažādus putotājus. Tos ir iespējams iegādāties pie JURA preču izplatītāja jūsu valstī.
56
9
Svarīga informācija
Pareiza lietošana
Automāts ir speciāli izstrādāts lietošanai mājas apstākļos. Tas ir paredzēts tikai kafijas pagatavošanai, kā arī ūdens un piena karsēšanai. Automāta lietošana citiem mērķiem nav pieļaujama! JURA neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies automāta neatbilstošas lietošanas rezultātā.
Šo pamācību uzglabājiet IMPRESSA tuvumā. Nepieciešamības gadījumā nododiet to nākamajam IMPRESSA lietotājam.
Jūsu drošībai
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet sekojošo svarīgo drošības informāciju. Ievērojot to, Jūs varēsiet izvairīties no bīstama elektriskās strāvas trieciena. Nekādā gadījumā nelietojiet bojātu automātu vai automātu ar bojātu elektrības kabeli! Automāta bojājumu gadījumā, piemēram, ja Jūs sajūtiet deguma smaku, nekavējoties atvienojiet automātu no elektrības tīkla un sazinieties ar JURA servisa centru;
p
Ja ir bojāts automāta elektrības kabelis, tā remontu veic JURA vai autorizēts JURA servisa centrs;
p
Pārliecinieties, vai IMPRESSA un barošanas kabelis neatro­das karstu virsmu tuvumā;
p
Uzmanīgi pārbaudiet, lai elektrības kabelis neaizķeras aiz asiem stūriem un priekšmetiem, kas varētu izraisīt tā bojājumus;
p
Nekādā gadījumā neatveriet iekārtu un nemēģiniet to remontēt pašrocīgi! Nepārveidojiet iekārtu veidos, kas nav minēti IMPRESSA lietošanas instrukcijā! Automātā atrodas strāvas avoti- ja tie tiks atvērti, radīsies bīstamība gūt smagas trau­mas. Automāta remontu atļauts veikt tikai autorizētos JURA servisa centros, izmantojot oriģinālās rezerves daļas un aksesuārus.
10
Pieskaroties kafijas padeves krāniem, iespējams applaucēties! Tādēļ ievērojiet šādus norādījumus:
p
Novietojiet automātu bērniem nepieejamā vietā!
Neaiztieciet automāta sakarstošās detaļas! Izmantojiet tam p
paredzētos rokturus.
Svarīga informācija
Uzmanīgi pārliecinieties, lai automātam būtu pievienots p
pareizais uzgalis un, lai tas būtu tīrs. Ja uzgalis ir salikts nepareizi, tā detaļas vai viss uzgalis var nokrist dzēriena pagatavošanas laikā, vai arī dzēriena padeve var tikt bloķēta.
Bojāts automāts nav drošs lietošanai, jo var izraisīt traumas vai ugunsgrēku. Lai izvairītos no traumām un iekārtas bojājumiem, lūdzu, ievērojiet šādus norādījumus:
p
Neatstājiet elektrības kabeli uz zemes- aiz tā var aizķerties un paklupt, un tas var tikt bojāts;
p
Aizsargājiet savu IMPRESSA no apkārtējās vides ietekmes – lietus, sala un tiešiem saules stariem;
p
Nenovietojiet IMPRESSA automātu, elektrības kabeli vai aparāta savienojumus ūdenī;
p
Nemazgājiet IMPRESSA vai tā rezerves daļas trauku mazgājamā mašīnā;
p
Pirms veiciet jebkādu iekārtas tīrīšanu, izslēdziet IMPRESSA ar ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņu. Veiciet automāta tīrīšanu tikai ar sausu auduma lupatiņu! Sargājiet to no ilgstošas sas­kares ar ūdeni;
p
Pieslēdziet iekārtu strāvas padevei tikai saskaņā ar tehniska­jiem datiem. Vērtību tabula atrodas Jūsu IMPRESSA automāta apakšpusē. Skatīt vērtību tabulu un 14. nodaļu „Tehniskie dati”;
p
Lietojiet tikai oriģinālos JURA kopšanas līdzekļus! JURA nerekomendētie kopšanas līdzekļi var sabojāt IMPRESSA;
p
Neizmantojiet karamelizētās kafijas pupiņas un kafijas pupiņas ar piedevām;
p
Ūdens tvertni vienmēr piepildiet ar aukstu un svaigu ūdeni;
Dodoties projām uz ilgāku laiku, izslēdziet automātu un atvi- p
enojiet to no elektrības tīkla.
Automāts var būt bīstams bērniem un cilvēkiem ar ierobežotām spējām iekārtu vadīšanā:
p
Automāts nav paredzēts lietošanai bērniem un cilvēkiem ierobežotām spējām;
p
Automātu atļauts izmantot tikai cilvēkiem, kuri spēj nodrošināt tā drošu darbību.
11
Svarīga informācija
Droša CLARIS plus filtru lietošana:
p
Uzglabājiet CLARIS plus filtrus bērniem nepieejamā vietā.
Uzglabājiet tos sausus, aizlīmētā iepakojumā. p Sargājiet tos no karsuma ietekmes un tiešiem saules p
stariem.
p
NEIZMANTOJIET bojātus CLARIS plus filtrus.
NEATVERIET CLARIS plus filtrus. p
12
IMPRESSA S9 One Touch lietošanas instrukcija
IMPRESSA S9 One Touch lietošanas instrukcija
Jūsu rokās atrodas IMPRESSA S9 One Touch lietošanas instruk­cija! Šajā instrukcijā iekļautā informācija palīdzēs Jums ātri un droši iepazīt Jūsu IMPRESSA kafijas automātu, un ļaus Jums apgūt visas tā priekšrocības un iespējas.
2. nodaļā „IMPRESSA sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize”, ir sniegta pakāpeniska informācija IMPRESSA uzstādīšanai un sagatavošanai darbam.
3. nodaļa „Iepazīšanās ar vadības iespējām” ir svarīga, jo tajā Jūs iepazīsiet savu IMPRESSA automātu. Šī informācija palīdzēs Jums aktīvi izmantot visas Jūsu automāta piedāvātās kafijas pagatavošanas iespējas.
4. nodaļā „Receptes” mēs esam apkopojuši dažādus garšīgus ierosinājumus, jo JURA ir ļoti svarīga gan pati kafija, gan dažādie kafijas dzērienu pagatavošanas veidi.
Visas pārējās nodaļas ir paredzētas, lai palīdzētu Jums atrisināt dažādus specifiskus, ar IMPRESSA lietošanu saistītus jautājumus.
Ja izmantosiet IMPRESSA S9 One Touch lietošanas instrukciju, Jūs no vienkārša dažādu kafijas veidu pagatavošanas meistara kļūsiet par īstu ekspertu- par Barista!
13
IMPRESSA S9 One Touch lietošanas instrukcija
Simbolu paskaidrojumi
Brīdinājumi
Brīdinājumi
Brīdinājumi
Izmantotie simboli
Vienmēr pievērsiet uzmanību informācijai, kas atzīmēta ar zīmi BRĪDINĀJUMS vai UZMANĪBU! Zīme UZMANĪBU tiek lietota, ja pastāv bīstamība gūt nopietnas traumas. Zīme BRĪDINĀJUMS tiek lietota, ja pastāv iespēja gūt vieglākas traumas.
Zīme BRĪDINĀJUMS tiek izmantota, lai pievērstu Jūsu uzmanību apstākļiem, kuru rezultātā automāts var tikt bojāts.
i
@
Informācija un padomi, kas atvieglos IMPRESSA lietošanu.
Atsauces uz JURA mājas lapu, kur Jūs atradīsiet visu Jūs interesējošo papildus informāciju: HYPERLINK “http://www.jura.com”www. jura.com
Aicinājums veikt darbību! Šis simbols nozīmē, ka Jūs tiekat aicināts veikt kaut kādu darbību.
14
Esiet sveicināti IMPRESSA pasaulē
Dārgais JURA klient,
pateicamies par mums izrādīto uzticēšanos, iegādājoties JURA IMPRESSA kafijas automātu. Šie Šveicē ražotie aparāti jau ir pārsteiguši daudzus neatkarīgos un kritiskos preču testētājus un dizaina godalgu tiesnešus. Mēs darīsim visu, lai šis neatkārtojamais, pilnībā automatizētais, 2-tasīšu espresso un kafijas pagatavošanas automāts IMPRESSA Z5 turpinātu kalpot Jums, Jūsu ģimenei un viesiem gadiem ilgi, pagatavojot dažādus izcilus kafijas veidus, piespiežot tikai vienu taustiņu!
IMPRESSA lietošanas instrukcija iemācīs Jums visu nepieciešamo, lai lietotu un pielāgotu IMPRESSA kafijas automātu Jūsu personiskajām vēlmēm. Citas šajā instrukcijā iekļautās tēmas iztirzā katlakmens uzkrāšanās problēmu risināšanu, kā arī sniedz svarīgus padomus par iekārtas apkopi. Mums šķiet ļoti būtiski rosināt Jūsu iztēli ar kārdinošām kafijas receptēm, tādēļ aicinām Jūs izmantot izcilās JURA kafijas automāta iespējas ikdienā.
Esiet sveicināti IMPRESSA pasaulē
Novēlam Jums izbaudīt daudzus radošus un patīkamus atpūtas mirkļus kopā ar Jūsu IMPRESSA!
Ar patiesu cieņu,
Emanuel Probst, ģenerāldirektors
15
1. IMPRESSA S9 One Touch
1. IMPRESSA S9 One Touch
Kafija, kas īstenos Jūsu karstākos sapņus!
Ar jauno lielisko IMPRESSA S klāsta pārstāvi jūs varēsiet pagata­vot cappuccino un latte macchiato dzērienus piespiežot tikai vienu taustiņu un nemainot tasītes novietojumu. Ar savu eleganto platīna pārklājumu un mūsdienīgo dizainu, šis augstas klases kafijas automāts pilnībā atbilst mūsdienu dizaina standartiem un starp cit­iem automātiem izceļas ar savu pārākumu, izcilību un lietpratību. Tas izteiksmīgi atspoguļo šīs savas īpašības katrā, jūsu pagatavotajā kafijas dzērienā.
p Jūsu IMPRESSA
One Touch Cappuccino/ Latte Macchiato:
S9 pagatavo cappuccino piespiežot tikai vienu taustiņu un nemainot tases novietojumu. Karstas piena putas tasē ietek lēni piepildot to. No tases sāk plūst aromāts, modinot garda dzēriena gaidīšanas prieku. Aromātiskā kafija sajaucas ar pienu un „uzstumj” dzēriena virspusē piena putu „cepurīti”. Šie ir galvenie varoņi jutekliskā drāmā – drāmā par brīnišķīgas kafijas pagatavošanu. Piespiežot tikai vienu taustiņu, vienlīdz vienkārši un jutekliski, var pagatavot arī latte macchiato
p ©): IMPRESSA
Elektroenerģijas taupīšanas režīms (E.S.M.
S9 One Touch aktīvi palīdz ietaupīt elektroenerģiju. Pateicoties dažādajām elektroenerģijas taupīšanas režīma (E.S.M.©) pakāpēm, jūs variet pielāgot elektrības taupīšanas iespējas atbilstoši saviem dzērienu pagatavošanas ieradumiem. Piemēram, dodoties projām uz ilgāku laiku, jūs variet pilnībā atvienot automātu no strāvas padeves, izslēdzot to ar strāvas padeves slēdzi.
p Lai droši veiktu visas vadības un
Vadības filozofija:
programmēšanas darbības, vienkārši pagrieziet un piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi. Lietojot slēdzi, uz teksta un grafiskā displeja tiks attēloti komentāri visām Jūsu veiktajām darbībām. Galvenais uzsvars pilnībā tiek likts uz jūsu person­isko gaumi un vēlmēm. Vienkārši izvēlieties kafijas stiprumu, ūdens daudzumu un temperatūru atbilstoši jūsu iecienītākajai dzēriena garšai.
16
1. IMPRESSA S9 One Touch
Profesionāla tehnoloģija mājas apstākļiem: p IMPRESSA S9
vienreiz un uz visiem laikiem novērsīs tukšu kafijas dzirnaviņu darbības skaņu un pustukšu kafijas tašu pagatavošanu. Jūs vienmēr laicīgi saņemsiet informāciju, kad būs nepieciešams piebērt kafijas pupiņas. 280 gramu ietilpīgās kafijas pupiņu tvertnes piepildījuma līmenis tiek pastāvīgi kontrolēts ar optisku ierīci.
Connector system© savienojumu sistēma
JURA Internetā
Virtuālais palīgs „Knowledge Builder”
Pateicoties Connector system© savienojumu sistēmai jūs variet izmantot dažādus cappuccino putošanas uzgaļus:
p
Profesionālo cappuccino putotāju
p Cappuccino pagatavošanai
p Karstam pienam p
Easy cappuccino putotāju
p Cappuccino/ latte machiato pagatavošanai
Apciemojiet mūsu mājas lapu internetā!
@ HYPERLINK “http://www.jura.com”www.jura.com Jūs atradīsiet interesantu un aktuālu informāciju par Jūsu IMPRESSA un visiem kafijas aspektiem.
Jūs variet iepazīt savu IMPRESSA Z5 jautrākā veidā ar datora palīdzību.
@ Virtuālais palīgs „Knowledge Builder” ir atrodams HYPERLINK “http://www.jura.com”www.jura.com. Interaktīvais palīgs LEO Jums sniegs atbalstu un izskaidros IMPRESSA lietošanu un priekšrocības.
17
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
Šajā nodaļā Jūs atradīsiet informāciju, kas ir nepieciešama, lai Jūs varētu lietot savu IMPRESSA bez jebkādām problēmām. Pateicoties šai informācijai, Jūs varēsiet pakāpeniski sagatavot IMPRESSA darbam, lai pagatavotu un nobaudītu savu pirmo kafiju.
Standarta komplektācija
Automāta standarta komplektācijā ietilpst sekojoši priekšmeti:
p
Jūsu JURA IMPRESSA- pilnībā automatizēta kafijas pagatavošanas iekārta
p
Starta komplekts, kurā ietilpst:
p IMPRESSA S9 One Touch lietošanas instrukcija
p IMPRESSA S9 One Touch pamatdarbību ceļvedis p CLARIS plus filtrs p Filtra pagarinājuma detaļa p Dzirnaviņu uzgriežņa atslēga p Maltās kafijas mērkarote p JURA tīrīšanas tabletes p Aquadur® testa plāksnītes p
Piena tvertne ar piena padeves caurulīti
JURA kafijas pasaules dāvana p
Saglabājiet IMPRESSA iesaiņojumu, jo tas būs nepieciešams automāta aizsardzībai transportēšanas laikā.
Uzstādīšana
Ūdens tvertnes piepildīšana
BRĪDINĀJUMS
Uzstādot un pieslēdzot IMPRESSA, lūdzu, ievērojiet sekojošus norādījumus:
p
Novietojiet IMPRESSA uz horizontālas, ūdens izturīgas virs­mas;
p
Uzstādīšanai izvēlieties vietu, kas ir pasargāta no pārkaršanas;
Lai pagatavotā kafija būtu izcila, mēs iesakām katru dienu mainīt ūdeni tvertnē.
Piens, minerālūdens un citi šķidrumi var bojāt ūdens tvertni un automātu.
Piepildiet ūdens tvertni tikai ar svaigu, aukstu ūdeni.
Izņemiet tvertni no automāta un izskalojiet to ar aukstu ūdeni; Piepildiet tvertni ar svaigu, aukstu ūdeni un ievietojiet to
atpakaļ automātā;
18
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
Kafijas pupiņu tvertnes piepildīšana
BRĪDINĀJUMS
Pirmā lietošanas reize
UZMANĪBU
Kafijas pupiņu tvertnei ir aromāta aizsargvāks. Tas palīdz ilgāk uzglabāt kafijas pupiņu aromātu.
Ar piedevām (piem. cukuru) bagātinātas kafijas pupiņas, gan maltā, gan veselā veidā, bojās dzirnaviņas.
Piepildiet kafijas pupiņu tvertni, tikai ar nebagātinātām un ar
piedevām neapstrādātām kafijas pupiņām.
Atveriet kafijas pupiņu tvertnes vāku un noņemiet
aromāta aizsargvāku;
Iztīriet kafijas pupiņu tvertni no netīrumiem un
svešķermeņiem;
Piepildiet tvertni ar kafijas pupiņām, uzlieciet
aromāta aizsargvāku un aizveriet tvertnes vāku.
Lietojot automātu ar bojātu elektrības padeves kabeli, iespējams saņemt strāvas triecienu.
Nekad nelietojiet automātu, ja tā elektrības padeves kabelis ir
bojāts!
Priekšnosacījums: Ūdens tvertnei un kafijas pupiņu tvertnei ir jābūt piepildītai.
Iespraudiet kontaktdakšu elektrības rozetē;
Ieslēdziet IMPRESSA ar ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzi automāta aizmugurē; Izgaismosies ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis ir ieslēgts gaidīšanas režīmā);
G (automāts
G Lai ieslēgtu IMPRESSA, piespiediet ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzi. Uz displeja parādīsies iepriekš uzstādītā valoda.
parādīsies vēlamā valoda. Piemēram:
daudzfunkcionālo slēdzi. Uz displeja īslaicīgi parādīsies norādīs, ka uzstādījums ir apstiprināts.
TIME --:--
Piemēram
Atveriet daudzfunkcionālā slēdža durtiņas.
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, līdz uz displeja
LANGUAGE ENGLISH
Lai apstiprinātu angļu valodas uzstādījumu, piespiediet
CONFIRMED √
(Laiks)
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, lai uzstādītu stundas.
TIME 12:00
.
, kas
19
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai apstiprinātu stundu
uzstādījumu.
TIME 12:00
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, lai uzstādītu minūtes.
Piemēram
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai apstiprinātu minūšu uzstādījumu. Uz displeja īslaicīgi parādīsies
WEEKDAY MONDAY
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, lai uzstādītu nedēļas dienu. Piemēram trešdiena)
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai apstiprinātu minūšu uzstādījumu. Uz displeja īslaicīgi parādīsies Uz displeja parādīsies paziņojums
PRESS RINSE
taustiņu) un izgaismosies apkopes taustiņš
Novietojiet trauku zem karstā ūdens padeves krāna
un putotāja.
h Piespiediet apkopes taustiņu.
SYSTEM FILLS
ūdeni un apkopes taustiņš mirgo. No karstā ūdens padeves krāna un putotāja iztecēs nedaudz ūdens. Darbība automātiski beigsies. Uz displeja parādīsies paziņojums pasaulē).
HEATING UP PRESS RINSE
izgaismosies apkopes taustiņš
Novietojiet trauku zem kafijas padeves krāna.
h Piespiediet apkopes taustiņu.
Automāts veiks skalošanu un automātiski apstāsies. Uz displeja parādīsies paziņojums gatava). Jūsu IMPRESSA ir gatavs tālākai lietošanai.
TIME 12:45
CONFIRMED √
(Nedēļas diena pirmdiena)
WEEKDAY WEDNESDAY
CONFIRMED √
FILL SYSTEM
(piepildiet iekārtu/ piespiediet skalošanas
(iekārta piepildās), iekārta piepildās ar
WELCOME TO JURA
(iekārta uzsilst)
(piespiediet skalošanas taustiņu),
(Laipni lūdzam JURA
h .
COFFEE READY
.
(Nedēļas diena
.
/
h .
(kafija
20
i Neatvienojiet IMPRESSA no elektrības padeves pirmās 24 stundas
pēc pirmās lietošanas reizes, lai pārliecinātos, ka tas ir labā lietošanas kārtībā.
i Iespējams, ka pēc pirmā kafijas dzēriena pagatavošanas uz displeja
parādīsies paziņojums dzirnaviņas vēl nebūs piepildījušās ar kafijas pupiņām. Tādā gadījumā pagatavojiet vēl vienu kafijas dzērienu.
FILL BEANS
(uzpildiet pupiņas), jo
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
i Ja pirmajā lietošanas reizē jums neizdodas pilnībā un atbilstoši
lietot kafijas automātu, sazinieties ar JURA pārstāvi savā valstī. Kontaktinformācija ir atrodama 16.Nodaļā „JURA kontaktinformācija”.
Filtra uzstādīšana un aktivizēšana
Ja Jūs lietosiet CLARIS plus filtru, Jūsu IMPRESSA vairs nebūs jāatkaļķo.
@ Jūs variet izmēģināt filtra uzstādīšanu ar internetā. Apciemojiet virtuālo palīgu „Knowledge Builder” JURA mājas lapā HYPERLINK “http://www.jura.com”www.jura.com
Plašāka informācija par CLARIS atrodama 8. nodaļā „CLARIS plus – ūdens ideālai kafijai”.
i Nepārtrauciet filtra uzstādīšanu – tas var kaitēt Jūsu
IMPRESSA pagatavoto dzērienu kvalitātei.
Priekšnosacījums: Uz displeja redzams paziņojums
READY
piespiestu, līdz uz displeja parādās paziņojums
sadaļā.
uzstādījumu. Uz displeja īslaicīgi parādīsies kas norādīs, ka uzstādījums ir apstiprināts. Uz displeja parādīsies paziņojums
izgaismosies apkopes taustiņš
no starta komplekta.
augšpusē.
(kafija gatava).
Atveriet daudzfunkcionālā slēdža durtiņas.
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi un turiet to
MAINTENANCE
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, līdz uz displeja parādās
FILTER NO
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai ieietu uzstādījumu
FILTER NO
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, līdz uz displeja parādās
FILTER YES
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai apstiprinātu minūšu
(apkope).
(filtrs nav).
(filtrs nav).
(filtrs ir).
CONFIRMED √
INSERT FILTER
PRESS RINSE
(ievietojiet filtru/ piespiediet skalošanu) un
h .
Izņemiet CLARIS plus filtru un filtra pagarinājuma detaļu
Piestipriniet pagarinājuma detaļu CLARIS plus filtra
Izņemiet ūdens tvertni un izlejiet no tās ūdens atlikums.
COFFEE
(apstiprinās),
/
21
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
Paceliet filtra turētāju, ievietojiet filtru ūdens tvertnē un nedaudz uzspiediet.
Aizveriet filtra turētāju- tas nofiksēs filtru ar klusu skaņu. Piepildiet ūdens tvertni ar svaigu, aukstu ūdeni un ievietojiet
to atpakaļ automātā.
Novietojiet pietiekami lielu trauku (ietilpība vismaz 500 ml)
zem putotāja.
i Ja jūs izmantojat profesionālo cappuccino putotāju, pagrieziet
putotāja slēdzi pozīcijā tvaiks
h Piespiediet apkopes taustiņu.
FILTER RINSING
iztecēs ūdens.
k .
(filtra skalošana), no uzgaļa
Ūdens cietības pakāpes novērtēšana un uzstādīšana
i Jūs varat pārtraukt filtra skalošanas ciklu jebkurā brīdī. Lai to
izdarītu, piespiediet jebkuru taustiņu.
i Ūdens var nedaudz iekrāsoties, bet tas nav bīstams veselībai un
garšas kvalitāti neietekmē.
Pēc aptuveni 500 ml ūdens izfiltrēšanas skalošana automātiski beigsies. Uz displeja parādīsies paziņojums ija gatava). Filtrs ir aktivizēts.
Jo cietāks ir ūdens, jo biežāk IMPRESSA automātam ir jāveic kat­lakmens noņemšana. Tādēļ sākotnēji ir svarīgi pareizi noteikt un uzstādīt ūdens cietības pakāpi.
Ūdens cietības pakāpi var uzstādīt robežās no 1° dH līdz 30° dH. Šo uzstādījumu ir arī iespējams deaktivizēt. Tādā gadījumā par automāta apkaļķošanos IMPRESSA Jūs neinformēs.
COFFEE READY
(kaf-
i Bet, ja jūs būsiet uzstādījis un aktivizējis CLARIS plus filtru,
tad ūdens cietības pakāpi uzstādīt nebūs iespējams.
22
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
Ūdens cietības pakāpi Jūs varat noteikt, izmantojot Aquadur® testa plāksnīti, kas ir iekļauta automāta standarta komplektācijā.
Aptuveni vienu sekundi paturiet testa plāksnīti zem tekoša ūdens, kuru lietosiet kafijas pagatavošanai. Nosusiniet plāksnīti no liekā ūdens.
Aptuveni 1 minūti pagaidiet.
Ūdens cietības pakāpi Jūs varēsiet noteikt pēc Aquadur® testa plāksnītes krāsas izmaiņām, izlasot paskaidrojumus uz testa iepakojuma. Tagad Jūs varat uzstādīt ūdens cietības pakāpi.
Piemērs: Lai nomainītu ūdens cietības pakāpi no
25° dH
Priekšnosacījums: Uz displeja redzams paziņojums
READY
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi un turiet to piespiestu, līdz uz displeja parādās paziņojums (apkope).
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, līdz uz displeja parādās
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai ieietu uzstādījumu sadaļā.
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, līdz uz displeja parādās
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai apstiprinātu uzstādījumu. Uz displeja īslaicīgi parādīsies (apstiprināts), kas norādīs, ka uzstādījums ir apstiprināts.
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, līdz uz displeja parādās
Piespiediet daudzfunkcionālo slēdzi, lai izietu no programmēšanas režīma. Uz displeja parādīsies paziņojums gatava).
, rīkojieties sekojoši:
(kafija gatava).
Atveriet daudzfunkcionālā slēdža durtiņas.
MAINTENANCE
HARDNESS 16° dH
16° dH
25° dH
.
(cietība 16° dH).
CONFIRMED √
HARDNESS 25° dH
EXIT
(iziet).
(cietība 25° dH)
COFFEE READY
16° dH
uz
COFFEE
(kafija
Dzirnaviņu uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Dzirnaviņu uzstādījumus ir iespējams pastāvīgi mainīt, pielāgojot tos atbilstoši jūsu kafijas grauzdējuma pakāpei.
Ja Jūs uzstādīsiet maluma pakāpi laikā, kad dzirnaviņas nedarbo­jas, pastāv iespēja sabojāt maluma pakāpes uzstādīšanas slēdzi.
Uzstādiet maluma pakāpi tikai dzirnaviņu darbības laikā.
23
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
Mūsu ieteikums:
p
Gaišā grauzdējuma kafijas pupiņām izvēlieties smalku maluma pakāpi.
p
Tumšā grauzdējuma kafijas pupiņām izvēlieties rupju maluma pakāpi.
Piemērs: Lai izmainītu maluma pakāpi dzirnaviņu darbības laikā, rīkojieties sekojoši:
Atveriet kafijas pupiņu tvertnes vāku. Novietojiet tasi zem kafijas padeves krāna.
d Piespiediet 1 kafijas pagatavošanas taustiņu.
Dzirnaviņas ieslēgsies un uz displeja parādīsies (1 kafija).
slēdzi vēlamajā pozīcijā. Tiks pagatavota kafija un vēlamā maluma pakāpe tiks uzstādīta.
Kamēr dzirnaviņas darbojās, pagrieziet maluma pakāpes
1 COFFEE
Ieslēgšana
24
Kad IMPRESSA tiek ieslēgts, uz displeja automātiski parādās aicinājums veikt skalošanu. To var aktivizēt piespiežot apkopes tautiņu.
Uzstādījumu režīmā šos uzstādījumus var nomainīt tā, lai automāts patstāvīgi aktivizētu ieslēgšanās skalošanas darbību (skatīt 6. Nodaļu ‘Programmēšanas režīma standarta uzstādījumi – Skalošana’).
Priekšnosacījums: Jūsu IMPRESSA ir ieslēgts ar strāvas padeves slēdzi, un ir izgaismojies ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis (gaidīšanas režīms).
G
G Piespiediet ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzi, lai IMPRESSA
ieslēgtos. Uz displeja īslaicīgi parādīsies (Laipni lūdzam JURA pasaulē).
HEATING UP PRESS RINSE
izgaismosies apkopes taustiņš
(uzsilst)
(piespiediet skalošanas taustiņu),
WELCOME TO JURA
h .
2. Sagatavošana darbam un pirmā lietošanas reize
Novietojiet trauku zem kafijas padeves krāna.
h Piespiediet apkopes taustiņu.
Automāts veiks skalošanu un automātiski apstāsies. Uz displeja parādīsies paziņojums gatava). Jūsu IMPRESSA ir gatavs tālākai lietošanai.
COFFEE READY
(kafija
Izslēgšana gaidīšanas režīmā
Izslēdzot IMPRESSA, izmantotie iekārtas kafijas un piena padeves krāni tiek automātiski skaloti.
Novietojiet trauku zem kafijas padeves krāna un putotāja.
G Piespiediet ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzi.
Uz displeja parādīsies paziņojums (automāta skalošana), un kafijas padeves krāns tiek izskalots.
SPOUT RIGHT/ PRESS RINSE
piespiediet skalošanas taustiņu).
h Piespiediet apkopes taustiņu.
MACHINE RINSING
padeves krāns tiek izskalots.
(automāta skalošana), labais kafijas
i Ja Jūs vēlēsieties pagatavot piena dzērienu, bet iepriekš nebūsiet
veicis cappuccino uzgaļa tīrīšanu, uz displeja parādīsies paziņojums
CLEAN CAPPUCCINO
sies apkopes taustiņš sekunžu laikā, jūs varēsiet aktivizēt cappuccino uzgaļa tīrīšanas darbību.
(iztīriet cappuccino uzgali) un izgaismo-
h . Piespiežot apkopes taustiņu h desmit
MACHINE RINSING
(labais padeves krāns/
IMPRESSA izslēgsies gaidīšanas režīmā, un izgaismosies ieslēgšanas/ izslēgšanas indikators
G .
i Izslēdzot IMPRESSA, var būt dzirdama automāta šņākoņa.
Tas ir normāli un tas nekādā veidā neietekmē automāta darbību.
25
3. Iepazīšanās ar iekārtas vadības iespējām
3. Iepazīšanās ar iekārtas vadības iespējām
Ar IMPRESSA Jūs variet pagatavot lielisku kafijas vai piena dzērienu, piespiežot tikai vienu taustiņu. Kafijas pagatavošanās laikā Jūs arī varat uzstādīt arī vēlamo kafijas stiprumu, temperatūru un ūdens daudzumu.
Šajā nodaļā ar piemēru palīdzību Jūs uzzināsiet par iekārtas vadības iespējām. Lai labāk iepazītu IMPRESSA, mēs Jums iesakām aktīvi izmantot šajā nodaļā apskatītās kafijas automāta ekspluatācijas iespējas un Jūs apgūsiet automāta piedāvātās priekšrocības.
Iemācieties veikt sekojošas darbības:
p
Pagatavot dzērienus, piespiežot tikai vienu taustiņu.
Veikt vienreizējos uzstādījumus pirms un dzēriena gatavošanās p
laikā.
p
Uzstādīt ūdens daudzumu atbilstoši krūzes izmēram.
Veikt uzstādījumus programmēšanas režīmā. p
i Jūs varat apstādināt kafijas automātu jebkurā kafijas vai piena
pagatavošanas procesa brīdī. Lai to izdarītu, piespiediet jebkuru taustiņu.
@ Ja Jūs vēlieties iepazīties ar savu IMPRESSA jautrākā veidā izmantojot datora starpniecību, interaktīvo virtuālo apmācību pro­grammu „Knowlegde builder” jūs atradīsiet internetā HYPERLINK “http://www.jura.com”www.jura.com.
26
3. Iepazīšanās ar iekārtas vadības iespējām
Dzērienu pagatavošana, piespiežot tikai vienu taustiņu
Pagatavojiet savu iecienītāko kafijas dzērienu, piespiežot tikai vienu taustiņu.
Visus kafijas dzērienus pagatavo pēc sekojoša principa.
Piemērs: Šādi pagatavo vienu kafiju: Priekšnosacījums: Uz displeja redzams paziņojums
READY
(kafija gatava).
Novietojiet tasīti zem kafijas padeves krāna.
COFFEE
d Piespiediet 1 kafijas pagatavošanas taustiņu.
Uz displeja parādīsies kafijas stiprums. Iepriekš uzstādītais ūdens daudzums ietecēs tasē. Dzēriena pagatavošana automātiski beigsies. Uz displeja parādīsies paziņojums Pēc tam uz displeja parādīsies paziņojums (kafija gatava).
ENJOY
1 COFFEE
(baudiet).
(1 kafija) un uzstādītais
COFFEE READY
Vienreizējie uzstādījumi pirms dzēriena pagatavošanas un tā pagatavošanas laikā
Kafijas stipruma nomainīšana pirms dzēriena pagatavošanas
i Lai pagatavotu 2 kafijas, novietojiet divas tasītes zem kafijas
padeves krāna un piespiediet 2 kafiju pagatavošanas taustiņu
Pirms dzēriena pagatavošanas un tā pagatavošanas laikā ir iespējams veikt dažādus uzstādījumus. Šie vienreizējie uzstādījumi vienmēr seko vienotam principam un netiek saglabāti.
Kafijas stipruma uzstādījumus kafijai à la carte pagatavošanai ir iespējams nomainīt pirms dzēriena pagatavošanas. Jūs varat izvēlēties sekojošus kafijas stipruma uzstādījumus:
f .
p Xmild (ļoti vāja) p Mild (vāja) p Normal (vidēja) p Strong (stipra) p Xstrong (ļoti stipra)
Piemērs: Lai pagatavotu tasi stipras kafijas à la carte, rīkojieties sekojoši: Priekšnosacījums: Uz displeja redzams paziņojums
READY
(kafija gatava).
Novietojiet tasi zem kafijas padeves krāna.
COFFEE
27
3. Iepazīšanās ar iekārtas vadības iespējām
Atveriet daudzfunkcionālā slēdža durtiņas.
uzstādītais kafijas stiprums.
redzams
ietecēs tasē. Pagatavošana automātiski beigsies. Uz displeja parādīsies paziņojums parādīsies paziņojums
Piespiediet kafijas à la carte pagatavošanas taustiņu.
A LA CARTE
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, līdz uz displeja parādās
A LA CARTE
Pagrieziet daudzfunkcionālo slēdzi, kamēr uz displeja ir
A LA CARTE
A LA CARTE
un uz displeja tiek parādīts iepriekš
.
.
un iepriekš uzstādītais ūdens daudzums
ENJOY COFFEE READY
(baudiet). Pēc tam uz displeja
(kafija gatava).
Ūdens daudzuma uzstādīšana dzēriena gatavošanas laikā
Visu kafijas dzērienu iepriekš uzstādīto ūdens daudzumu ir iespējams nomainīt dzēriena pagatavošanas laikā pagriežot daudzfunkcionālo slēdzi.
Piemērs: Lai pagatavotu Priekšnosacījums: Uz displeja redzams paziņojums
READY
(kafija gatava). Novietojiet tasi zem kafijas padeves krāna. Atveriet daudzfunkcionālā slēdža durtiņas.
110 ML
kafijas, rīkojieties sekojoši:
COFFEE
d Piespiediet 1 kafijas pagatavošanas taustiņu.
1 COFFEE
stiprums parādīsies uz displeja. Sāksies kafijas pagatavošanas process un kafija ietecēs tasē.
Pagatavošanas procesa laikā, pagrieziet daudzfunkcionālo
slēdzi, līdz uz displeja parādīsies (1 kafija/ 110 ml). Uzstādītais ūdens daudzums ietecēs tasē. Dzēriena pagatavošana automātiski beigsies. Uz displeja parādīsies paziņojums paziņojums
(1 kafija) un iepriekš uzstādītais kafijas
/
110 ML
ENJOY
(baudiet). Pēc tam uz displeja parādīsies
COFFEE READY
1 COFFEE
(kafija gatava).
28
3. Iepazīšanās ar iekārtas vadības iespējām
Ūdens daudzuma pastāvīgais uzstādījums atbilstoši tases izmēram
Ūdens daudzuma pastāvīgais uzstādījums atbilstoši tases izmēram visiem kafijas veidiem, cappuccino, latte macchiato, karstajam ūdenim un pienam ir vienlīdz vienkāršs. Kā norādīts sekojošajā piemērā, ūdens daudzums ir jāuzstāda tikai vienreiz. Katru nākamo reizi, kad pagatavosiet dzērienu, tiks izmantots iepriekš uzstādītais ūdens daudzums.
Ūdens daudzuma pastāvīgais uzstādījums atbilstoši tases izmēram vienmēr tiek veikts pēc vienota principa.
Piemērs: Lai uzstādītu pastāvīgu ūdens daudzumu espresso pagatavošanai, rīkojieties sekojoši: Priekšnosacījums: Uz displeja redzams paziņojums
READY
(kafija gatava). Novietojiet espresso tasīti zem kafijas padeves krāna.
COFFEE
d Piespiediet un turiet 1 espresso pagatavošanas taustiņu.
1 ESPRESSO
displeja.
(1 espresso) un kafijas stiprums parādīsies uz
d Turiet espresso pagatavošanas taustiņu piespiestu, līdz
uz displeja parādīsies paziņojums (pietiekams daudzums kafijas?).
ENOUGH COFFEE?
d Atlaidiet 1 espresso pagatavošanas taustiņu.
Sāksies kafijas pagatavošana un espresso ietecēs tasē.
piespiediet jebkuru taustiņu. Pagatavošana automātiski beigsies. Uz displeja īslaicīgi parādīsies paziņojums Uzstādītais ūdens daudzums espresso pagatavošanai tiks saglabāts automāta atmiņā un izmantots katru reizi, kad pagatavosiet espresso. Uz displeja parādīsies paziņojums
Tiklīdz tasē būs ietecējis pietiekams daudzums espresso,
(apstiprināts).
ENJOY COFFEE READY
(baudiet). Pēc tam uz displeja parādīsies paziņojums
CONFIRMED √
(kafija gatava).
i Atkārtojot iepriekš minētās darbības, šos uzstādījumus ir
iespējams jebkurā laikā izmainīt.
29
3. Iepazīšanās ar iekārtas vadības iespējām
Pastāvīgie uzstādījumi programmēšanas režīmā
Programmēšanas sadaļa Apakšsadaļas Paskaidrojums
MAINTENANCE
(apkope)
Pieskaņot IMPRESSA Jūsu iecienītākajiem kafijas veidiem ir ļoti vienkārši. Tikai pagriežot un piespiežot daudzfunkcionālo slēdzi, Jūs varēsiet izskatīt viegli saprotamās programmu funkcijas un veikt vēlamos uzstādījumus.
Izmantojot daudzfunkcionālo slēdzi, Jūs varat veikt sekojošus uzstādījumus:
l Izvēlieties vēlamo apkopes pro-
CLEAN CAPPUCCINO
(tīrīt cappuccino uzgali),
RINSE MACHINE
automātu),
RINSE CAPPUCCINO
(skalot cappuccino uzgali),
CLEAN MACHINE
automātu),
DECALCIFY MACHINE
(atkaļķot automātu),
CHANGE FILTER
(nomainīt filtru)
(skalot
(tīrīt
grammu. Ja darbība netiek veikta, pēc apm. 5 sekundēm automāts izies no programmēšanas režīma un atgriezīsies sadaļā
MAINTENANCE
(apkope).
PRODUCTS
(produkti)
FILTER
HARDNESS
(tiek rādīts tikai ja nav aktivizēts filtrs)
(filtrs)
(cietība)
ECONOMY MODE
(ekonomiskais režīms)
TIME
(laiks)
UNIT ON/
(iekārtas
OFF
ieslēgšanās/izslēgšanās)
FILTER YES FILTER NO
(filtrs ir)
(filtrs nav)
HARDNESS INACTIVE
aktivizēta)
1° dH SAVE NO
(cietība nav
30°dH
(netaupīt)
SAVE LEVEL 1
(taupīt – 1 līmenis)
SAVE LEVEL 2
(taupīt – 2 līmenis)
--:-­WEEKDAY
,
(diena)
l Izvēlieties uzstādījumus kafijas un
piena dzērienu un karsta ūdens pagatavošanai.
l Norādiet, vai Jūs izmantojiet
IMPRESSA ar CLARIS plus filtru vai bez tā.
l Uzstādiet ūdens cietības pakāpi.
l Izvēlieties vēlamo elektrības
taupīšanas režīmu.
l Uzstādiet laiku un dienu.
l Uzstādiet stundu skaitu pēc kurām
IMPRESSA automātiski izslēgsies.
OFF AFTER
pēc)
30
(izslēgšanās
OFF AFTER - - H
(izslēgšanās pēc - - stundām)
0.5 H
das)
15 H
(stun-
l Uzstādiet automāta izslēgšanās
laiku.
Loading...
+ 82 hidden pages