JURA ENA 8 User Manual [nl]

Page 1
de
en
fr
it
nl
Gebruiksaanwijzing ENA 8
es
pt
ru
Page 2
Inhoudsopgave
Uw ENA
Bedieningselementen 136
Belangrijke aanwijzingen 138
Eigenlijk gebruik................................................................................................................................................... 138
Voor uw veiligheid ............................................................................................................................................... 138
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 141
Bediening via touchscreen display en dashboard .......................................................................................... 141
Apparaat plaatsen ................................................................................................................................................. 141
Bonenreservoir vullen .......................................................................................................................................... 141
Waterhardheid bepalen ...................................................................................................................................... 142
Eerste inbedrijfstelling ........................................................................................................................................ 142
Melk aansluiten .................................................................................................................................................... 143
Bijkomend apparaat verbinden (via draadloze verbinding) ......................................................................... 143
2 Bereiding 144
Espresso, koffie en andere koffiespecialiteiten ............................................................................................... 144
Latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk .....................................................144
Caffè Barista .......................................................................................................................................................... 145
Gemalen koffie ..................................................................................................................................................... 145
Molen instellen .....................................................................................................................................................146
Heet water ............................................................................................................................................................. 146
Productinstellingen aanpassen ......................................................................................................................... 147
3 Dagelijks gebruik 148
Waterreservoir vullen ..........................................................................................................................................148
Apparaat inschakelen ..........................................................................................................................................148
Dagelijks onderhoud ........................................................................................................................................... 148
Regelmatig onderhoud ......................................................................................................................................149
Apparaat uitschakelen.........................................................................................................................................149
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 150
Taa l ......................................................................................................................................................................... 150
Automatisch uitschakelen ................................................................................................................................... 151
Eenheid waterhoeveelheid ..................................................................................................................................151
Waterhardheid instellen ......................................................................................................................................151
Productnamen weergeven .................................................................................................................................. 151
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling ................................................................................................... 152
Intelligente modus .............................................................................................................................................. 152
Energie Spaar Modus .......................................................................................................................................... 152
Informatie opvragen ........................................................................................................................................... 152
134
Page 3
Inhoudsopgave
de
5 Onderhoud 153
Apparaat spoelen ................................................................................................................................................. 153
Melksysteem reinigen ......................................................................................................................................... 153
Combi-uitloop demonteren en spoelen .......................................................................................................... 154
Filter plaatsen/vervangen ................................................................................................................................... 155
Apparaat reinigen ................................................................................................................................................ 156
Apparaat ontkalken ............................................................................................................................................. 157
Waterreservoir ontkalken ...................................................................................................................................158
Bonenreservoir reinigen ..................................................................................................................................... 158
6 Meldingen op de display 159
7 Storingen verhelpen 160
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 161
Transport/ systeem legen ................................................................................................................................... 161
Afvoer ...................................................................................................................................................................... 161
9 Technische gegevens 161
10 Index 162
11 JURA contacten / juridische informatie 164
Beschrijving van de symbolen
en
fr
it
nl
es
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen
T E
“Koffie” Display
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de ENA nog makkelijker te maken.
pt
ru
135
Page 4
Bedieningselementen
2
1
7
8
9
3
6
5
4
Bedieningselementen
1 Touchscreen display 2 Netsnoer (achterzijde van het apparaat) 3 In hoogte verstelbare combi-uitloop 4 Koffieresidubak 5 Restwaterbak 6 Kopjesplateau
7 Waterreservoir (met afdekking) 8 Heetwateruitloop 9 Inzetstuk voor restwaterbak
136
Page 5
1 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel
1
2
3
4
2 Poederschacht voor gemalen koffie
de
Bedieningselementen
en
fr
it
3 Toets Aan/Uit Q 4 Draairing maalgraadinstelling
nl
Achterzijde van het apparaat: service interface voor JURA Smart Connect (achter afdekking). Smart Connect is niet in alle modelvarianten inbegrepen.
Accessoires
es
pt
6
Vultrechter voor gemalen koffie Maatschepje voor gemalen koffie Bakje voor melksysteemreini-
ging
ru
137
Page 6
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstru­eerd. Het is bedoeld voor de koffie­bereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht. Een garantievergoeding vervalt voor schade of gebreken die door het veronachtzamen van de gebruiks­aanwijzing ontstaan zijn. Houd deze gebruiksaanwijzing beschikbaar bij het apparaat en geef deze door aan eventuele volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok:
Neem nooit een beschadigd
U
apparaat of een apparaat met
een beschadigd netsnoer in gebruik. Als er tekenen zijn die duiden op
U
beschadigingen, bijvoorbeeld brandlucht, koppel het apparaat dan onmiddellijk los van het stroomnet en neem contact op met de JURA service. Als het netsnoer van dit apparaat
U
wordt beschadigd, moet het direct bij JURA of bij een geauto­riseerd JURA servicecenter wor­den gerepareerd. Zorg ervoor dat de ENA en het
U
netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden. Zorg ervoor dat het netsnoer
U
niet wordt afgeklemd of langs scherpe randen schuurt. Open het apparaat niet en
U
probeer het nooit zelf te repare­ren. Breng op of in het apparaat geen wijzigingen aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat levensge­vaar. Reparaties mogen uitslui­tend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. Om het apparaat volledig en
U
veilig van het stroomnet los te
138
Page 7
Belangrijke aanwijzingen
de
koppelen schakelt u de ENA eerst uit met de toets Aan/Uit Q. Trek pas dan de netstekker uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen zijn mogelijk:
Plaats het apparaat buiten het
U
bereik van kinderen. Raak geen hete onderdelen aan.
U
Gebruik de hiervoor bestemde handgrepen. Zorg ervoor dat de combi-
U
uitloop correct gemonteerd en schoon is. Bij een niet correct uitgevoerde montage of bij verstoppingen kunnen onderde­len ervan losraken. Er bestaat gevaar voor inslikken. Uw ENA is via mobiele eindap-
U
paraten op afstand te bedienen. Zorg ervoor dat derden bij de bereiding van een product of activering van een onder­houdsprogramma geen gevaar lopen – bijvoorbeeld door con­tact met de uitlopen.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar
U
beneden hangen. Het netsnoer
kan een struikelblok vormen of beschadigd raken. Bescherm de ENA tegen weersin-
U
vloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de ENA, het netsnoer en
U
de aansluitingen niet in water. Plaats de ENA en de afzonderlijke
U
onderdelen ervan niet in de vaatwasser. Gebruik geen alkalische reini-
U
gingsmiddelen, maar alleen een zachte doek en een mild reini­gingsmiddel. Schakel uw ENA vóór reinigings-
U
werkzaamheden uit met de netschakelaar. Veeg de ENA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater. Het apparaat alleen op de net-
U
spanning aansluiten zoals weergegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van uw ENA. Overige technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwij­zing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”). Gebruik uitsluitend originele
U
onderhoudsproducten van JURA. Niet expliciet door JURA aanbe­volen producten kunnen het apparaat beschadigen.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
139
Page 8
Belangrijke aanwijzingen
Gebruik geen koffiebonen die
U
met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend
U
met koud, vers water. Schakel het apparaat bij langdu-
U
rige afwezigheid uit met de toets Aan/Uit Q en haal de netstekker uit het stopcontact. Kinderen mogen reinigings-
U
en onderhoudswerkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het
U
apparaat spelen. Kinderen onder acht jaar uit de
U
buurt van het apparaat houden resp. permanent in de gaten houden. Kinderen vanaf acht jaar mogen
U
het apparaat uitsluitend zonder toezicht bedienen als de veilige omgang met het apparaat uitgelegd is. Kinderen moeten mogelijke gevaren door een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstande-
U
lijke vaardigheden of onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Smart / Smart mini-filter­patroon:
Bewaar de filterpatronen op een
U
voor kinderen onbereikbare plaats. Bewaar de filterpatronen op een
U
droge plaats en in de gesloten verpakking. Bescherm de filterpatronen
U
tegen warmte en direct zonlicht. Gebruik geen beschadigde
U
filterpatronen. Open geen filterpatronen.
U
140
Page 9
1 Voorbereiden en in gebruik
nemen
Bediening via touchscreen display en dashboard
Uw ENA kan intuïtief en comfortabel worden bediend via de touchscreen display:
Tippen
U
Tip met de vinger op de display om bijvoor­beeld een koffiebereiding te starten of om verschillende instellingen in de programmeer­stand aan te brengen. Hoe langer u blijft tippen, des te sneller verandert uw instelling. Tip op “P” om naar het dashboard van uw
U
ENA te gaan:
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Andere symbolen op het dashboard:
U
h: De “Intelligente modus” is geactiveerd
U
(zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Intelligente modus”).
g: Uw ENA is verbonden met de optioneel
U
verkrijgbare melkkoeler Cool Control.
$: Filterbedrijf
U
Apparaat plaatsen
Let bij het plaatsen van uw ENA op de volgende punten:
Zet de ENA op een horizontale, voor water
U
ongevoelige plaats. Kies de plaats voor uw ENA zo dat deze is
U
beschermd tegen oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet afgedekt worden.
de
en
fr
it
nl
c
Op het dashboard vindt u de twee gedeeltes
U
“Onderhoudsstatus” c en “Apparaat­instelling” Als het nodig is een onderhoudsprogramma
U
te starten, verschijnt op het dashboard een melding met rode achtergrond. Door te tippen gaat u rechtstreeks naar het verlangde onderhoudsprogramma. Onderhoudsprogramma’s die op korte termijn moeten worden uitgevoerd, geeft uw ENA aan met een balkindicatie binnen de melding.
f.
Bonenreservoir vullen
Het bonenreservoir heeft een aroma-bescherm­deksel. Hierdoor blijft het aroma van uw koffiebo­nen langer behouden.
VOORZICHTIG
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld alsmede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met
gebrande koffiebonen zonder nabehande­ling.
T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Verwijder eventuele verontreinigingen of
vreemde voorwerpen in het bonenreservoir.
es
pt
ru
141
Page 10
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en
sluit het aroma-beschermdeksel.
Waterhardheid bepalen
Tijdens de eerste inbedrijfstelling moet u de waterhardheid instellen. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt u deze aanvankelijk bepalen. Gebruik hiervoor het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje.
T Houd het teststaafje kort (1seconde) onder
stromend water. Schud het water eraf.
T Wacht ca. 1minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand
van de verkleuringen van het Aquadur®­teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
Eerste inbedrijfstelling
T Druk op de toets Aan/Uit Q om de ENA in te
schakelen.
“Sprachauswahl” / “Deutsch”
E Tip om andere talen weer te geven op “>”
of “<” tot de gewenste taal wordt weerge- geven (bijv. “Nederlands”).
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
“Waterhardheid”
E Als u de waterhardheid van het gebruikte
water niet kent, moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
T Tip op “>” of “<” om de instelling van de
waterhardheid te wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
“Filterfunctie” / “Filter plaatsen”
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop en
de heetwateruitloop.
J
 WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
T Steek de netstekker in een stopcontact.
142
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit
met koud water.
T Plaats het meegeleverde verlengstuk voor
de filterpatroon boven op de CLARIS Smart mini-filterpatroon.
Page 11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
de
T Plaats de filterpatroon samen met het
verlengstuk in het waterreservoir.
click! click!
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch dat u
zojuist de filterpatroon hebt geplaatst.
“Opgeslagen” “Filter wordt gespoeld”, de filter wordt
gespoeld. Het water stroomt direct in de restwaterbak.
E Indien de melding “Restwaterbak legen”
verschijnt, leeg dan de restwaterbak en plaats deze weer terug.
“Systeem wordt gevuld” “Apparaat spoelt”
De spoeling stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven. Uw ENA is nu klaar voor gebruik.
Het filterpatroon CLARIS Smart / Smart mini communiceert met uw ENA via RFID-technologie (13,56 MHz-frequentieband). Deze draadloze verbinding wordt alleen tijdens een bereiding gedurende maximaal 3 seconden gebruikt. Het maximale zendvermogen is hierbij lager dan 1 mW.
T Verwijder de beschermkap van de combi-uit-
loop.
T Sluit de melkslang op de combi-uitloop aan.
T Verbind het andere uiteinde van de
melkslang met een melkhouder of een melk­koeler.
Bijkomend apparaat verbinden (via draadloze verbinding)
U kunt uw ENA draadloos verbinden met een compatibel bijkomend apparaat (bijv. de melkkoe­ler Cool Control). Hiervoor moet de draadloze ontvanger van de Cool Control of de JURA Smart Connect in de service interface zijn geplaatst.
Voor deze draadloze verbinding wordt de 2,4 GHz-frequentieband gebruikt. Het maximale zendvermogen is hierbij lager dan 1 mW.
en
fr
it
nl
es
pt
Melk aansluiten
Uw ENA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van melk is een melktemperatuur van 4–8°C. Wij adviseren daarom een melkkoeler of een melkhou­der te gebruiken.
E De Smart Connect kan met een PIN worden
beschermd tegen ongeoorloofde toegang. Activeer de PIN-functie via J.O.E. van JURA. Meer informatie vindt u bij www.jura.com/smartconnect.
E Let erop dat u via Smart Connect ofwel alleen
het bijkomend apparaat met de volautomaat of alleen J.O.E. verbinden, niet beide tegelijk.
®
met de volautomaat kunt
®
– uw app
143
ru
Page 12
2 Bereiding
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaat-
instellingen”
T Tip op “>”. T Tip op “Accessoire verbinden”.
“Accessoire verbinden”
T Volg de aanwijzingen op de display om
het bijkomende apparaat met de ENA te verbinden.
f.
2 Bereiding
Algemene informatie over de bereiding:
Op de display worden vier producten
U
weergegeven die u kunt bereiden. Tip rechtsonder op het productcarrousel­symbool om andere producten weer te geven. Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte
U
van de producten wijzigen door op “<” of “>” te tippen. Tijdens de bereiding kunt u de vooraf
U
ingestelde hoeveelheden (bijv. water- en melkhoeveelheid) wijzigen door op “<” of “>” te tippen. In de programmeerstand heeft u de mogelijk-
U
heid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen. Verder kunt u alle producten die standaard in uw ENA zijn opgeslagen, als favoriet op een willekeurige positie op het startscherm plaatsen (zie Hoofdstuk 2 “Bereiding – Productinstellingen aanpassen”). Uw ENA beschikt over een “Intelligente
U
modus”. Als deze modus is geactiveerd, worden de producten op het startscherm na enige tijd op basis van de frequentie van de bereiding opnieuw gerangschikt. De ster op het dashboard geeft aan dat de “Intelligente modus” is geactiveerd. U kunt de bereiding op elk moment stoppen.
U
Tip hiervoor op “Annuleren”.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te verwarmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de koffie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde dealer.
Espresso, koffie en andere koffiespecialiteiten
De bereiding van ristretto, espresso en koffie gaat volgens het onderstaande voorbeeld.
Bij espresso doppio worden twee bereidingspro­cessen uitgevoerd om een bijzonder krachtige en aromatische koffiespecialiteit te verkrijgen.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop.
T Tip op “Koffie”.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje.
Latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk
Uw ENA bereidt latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk voor u met één druk op de knop. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
De melk is aangesloten op de combi-uitloop.
144
Page 13
2 Bereiding
de
T Plaats een glas onder de combi-uitloop.
T Tip op “Latte macchiato”.
De vooraf ingestelde melkschuimhoeveel­heid stroomt in het glas.
E Er volgt een korte pauze waarin de warme
melk zich van het melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van een latte macchiato ontstaan.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de espresso stroomt in het glas.
E 15 minuten na elke melkbereiding wordt
het melksysteem automatisch gespoeld. Plaats daarom altijd een bakje onder de combi-uitloop nadat u melk heeft bereid.
E Voor een correcte werking van het melk-
systeem in de combi-uitloop moet het melksysteem dagelijks worden gereinigd (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melk­systeem reinigen”).
Gemalen koffie
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
Algemene informatie over gemalen koffie:
Doe er nooit meer dan één afgestreken
U
maatschepje gemalen koffie in. Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor
U
kan het systeem verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt. Als u er te weinig gemalen koffie in heeft
U
gedaan, wordt “Te weinig gemalen koffie” weergegeven en stopt de ENA het proces. De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca.
U
1minuut na het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders breekt de ENA het proces af en is hij weer klaar voor gebruik.
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie gaat altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een espresso met gemalen koffie. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een espressokopje onder de koffie-
uitloop.
T Open de poederschacht voor gemalen koffie.
en
fr
it
nl
es
Caffè Barista
Bij de “caffè Barista” combineert de ENA de koffie via een speciale bereidingsmethode met heet water. Op deze manier ontstaat een koffiespeciali­teit die vol van smaak en licht verteerbaar is. De hoeveelheid extra water kunt u wijzigen (zie Hoofdstuk 2 “Bereiding – Productinstellingen aanpassen”).
E Uw ENA bereidt als extra koffiespecialiteit
een “lungo Barista” voor u. Gebruik hiervoor
®
J.O.E.
– uw app van JURA.
pt
“Gemalen koffie” / “Gemalen koffie bijvullen”
ru
145
Page 14
2 Bereiding
T Plaats de vultrechter voor gemalen koffie.
T Doe een afgestreken maatschepje gemalen
koffie in de vultrechter.
T Verwijder de vultrechter en sluit de
afdekking van de poederschacht.
T Tip op “Espresso”.
De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de espresso stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Uw ENA is weer klaar voor gebruik.
Molen instellen
U kunt de molen aanpassen aan de brandings­graad van uw koffie.
VOORZICHTIG
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draairing maalgraadinstelling worden beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende
molen.
Draairing maalgraadinstelling
1: grove instelling van de maalgraad
U
2: fijne instelling van de maalgraad
U
21
Voorbeeld:zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een espresso.
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop. T Tip op “Espresso”. T Zet de draairing maalgraadinstelling in de
gewenste stand terwijl de molen draait. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
Heet water
J
 VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een kopje onder de heetwateruitloop.
E De juiste maalgraadinstelling herkent u aan
het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke crèmelaag.
146
T Tip op het productcarrousel-symbool. T Tip op “>” tot “Heet water” wordt weerge-
geven.
T Tip op “Heet water”.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
Page 15
2 Bereiding
Productinstellingen aanpassen
De volgende instellingen kunt u voor alle kof­fiespecialiteiten, melk en heet water permanent aanbrengen:
Product Hoeveelheid Overige instellingen
“Ristretto”, “Espresso”
“Koffie” Water: 25ml–240ml Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
“Caffè Barista” Water: 25ml–240ml
“Lungo Barista” Water: 25ml–240ml
“Cappuccino”, “Flat White”
“Latte macchiato” Water: 25ml–240ml
“Macchiato”, “Cortado”
“Espresso doppio”
(2 bereidingsprocessen)
“Melkschuim” Melk: 1sec.–120sec. “Heet water” Water: 25ml–450ml Temperatuur (laag, normaal, hoog)
Water: 15ml–80ml Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
(laag, normaal, hoog) Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
Bypass-water: 0ml–240ml
Bypass-water: 0ml–240ml
Water: 25ml–240ml Melk: 1sec.–120sec.
Melkschuim: 1sec.–120sec. Pauze: 0sec.–60sec.
Water: 15ml–80ml Melk: 1sec.–120sec.
Water: 30ml–160ml Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog) Deze extra koffiespecialiteit is via
®
J.O.E.
– uw app van JURA – te
verkrijgen Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog) Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
Koffiesterkte (10 standen), temperatuur (laag, normaal, hoog)
(laag, normaal, hoog)
de
en
fr
it
nl
E Om de instellingen van een product
permanent te kunnen aanpassen moet dit op het startscherm zijn opgeslagen.
De permanente instellingen in de programmeer­stand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo wijzigt u de koffiesterkte van één espresso. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip ca. 2seconden op “Espresso” tot het
overzicht van de mogelijke instellingen wordt weergegeven.
T Tip op “Koffiesterkte”. T Tip op “<” of “>” om de instelling te
wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip op tot het startscherm weer wordt
weergegeven.
es
pt
ru
147
Page 16
3 Dagelijks gebruik
3 Dagelijks gebruik
Waterreservoir vullen
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit
met koud water.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
Apparaat inschakelen
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
T Druk op de toets Aan/Uit Q om de ENA in te
schakelen.
“Welkom bij JURA” “Apparaat spoelt”
De spoeling stopt automatisch. Uw ENA is nu klaar voor gebruik.
Dagelijks onderhoud
Om lang plezier van uw ENA te hebben en altijd van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden.
T Trek de restwaterbak eruit.
T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak.
Spoel beide met warm water.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een
ingeschakeld apparaat. Alleen op deze manier wordt de koffieresiduteller weer gere­set.
E Het inzetstuk van de restwaterbak, de
restwaterbak en de koffieresidubak zijn geschikt voor de vaatwasser.
T Plaats de koffieresidubak en de restwaterbak
weer.
T Spoel het waterreservoir met schoon water. T Reinig het melksysteem in de combi-
uitloop (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
T Verwijder de melkslang en spoel deze
grondig onder stromend water.
T Demonteer en spoel de combi-uitloop (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop demonteren en spoelen”).
T Veeg het apparaat van buiten af met een
schone, zachte en vochtige doek (bijv. microvezeldoek).
148
E Om de display probleemloos te reinigen
kunt u dit in het gedeelte “Onderhoudssta­tus” c onder “Display blokkeren” blokkeren.
Page 17
3 Dagelijks gebruik
de
Informatie over het onderhoud van uw ENA vindt u ook in het gedeelte “Onderhoudsstatus” c onder
“Informatie”.
Regelmatig onderhoud
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien nodig uit:
Om hygiënische redenen adviseren wij de
U
melkslang en de vervangbare melkuitloop regelmatig (ca. om de 3 maanden) te vervangen. Onderdelen zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer. Uw ENA is uitgerust met het melksysteem HP1. Reinig de binnenwanden van het waterreser-
U
voir, bijvoorbeeld met behulp van een borstel. Meer informatie over het waterreservoir vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”). Aan de boven- en de onderzijde van het
U
kopjesplateau kunnen zich residuen van melk en koffie afzetten. Reinig het kopjesplateau in dit geval.
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de ENA wordt het systeem automatisch gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid. Als melk is bereid, krijgt u op het dash­board van uw ENA bovendien het verzoek om het melksysteem te reinigen. Volg in dat geval de aanwijzingen op de display.
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
melksysteem gespoeld (“Melksysteem wordt
gespoeld”). “Apparaat spoelt”, het systeem wordt
gespoeld. Het proces stopt automatisch. Uw ENA is uitgeschakeld.
en
fr
it
nl
es
T Druk op de toets Aan/Uit Q.
Als melk is bereid, maar de melksysteemrei­niging niet is gestart, wordt eerst het
pt
ru
149
Page 18
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
4 Permanente instellingen in de
programmeerstand
Tip op “P” om naar het dashboard van uw ENA te gaan. In het gedeelte “Apparaatinstelling” u de volgende instellingen aanbrengen:
Programmapunt Toelichting
“Taalkeuze”
“Uitschakelen na”
“Eenheid”
“Waterhardheid”
“Energie besparen”
“Productnaam”
“Accessoire verbinden”, “Accessoires loskoppelen”
(wordt alleen weergege­ven als JURA Smart Connect is gebruikt.)
“Bereidingsteller”, “Onderhoudsteller”
“Fabrieksinstellingen”
“Versie” Softwareversie “Intelligente modus”
T Kies uw taal. T Stel in na welke tijd de ENA automatisch uitgeschakeld dient te worden. T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid. T Stel de waterhardheid van het gebruikte water in. T Activeer de Energie Spaar Modus. T Definieer of de productnamen op het startscherm moeten worden
weergegeven of dat alleen de productafbeeldingen te zien zijn. T Verbind de ENA draadloos met een bijkomend apparaat van JURA of
verbreek de verbinding weer.
T Behoud het overzicht over alle bereide producten en vraag het aantal uitgevoerde onderhoudsprogramma's op.
TReset het apparaat naar de fabrieksinstelling.
T Laat de producten op het startscherm rangschikken op basis van de
frequentie waarmee ze worden bereid.
f kunt
Taal
In dit programmapunt kunt u de taal van uw ENA instellen.
Voorbeeld:zo wijzigt u de taal van “Nederlands” in
“English”.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “Taalkeuze”. T Tip op “<” of “>” tot de gewenste taal
wordt weergegeven, bijv. “English”.
f.
150
T Tip op “Save”.
Op de display verschijnt kort “Saved”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
Page 19
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
de
Automatisch uitschakelen
Met de automatische uitschakeling van uw ENA kunt u energie besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw ENA na de laatste handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld.
Het automatisch uitschakelen kunt u instellen op 15minuten, 30minuten of 1–9uur.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “Uitschakelen na”. T Tip op “<” of “>” om de instelling te
wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
f.
Eenheid waterhoeveelheid
In het programmapunt “Eenheid” kunt u de eenheid van de waterhoeveelheid instellen (“ml” of “oz”).
Voorbeeld:zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van “ml” in “oz”. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “Eenheid”. T Tip op “oz”. T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
f.
Waterhardheid instellen
Hoe harder het water, des te vaker moet de ENA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid is al tijdens de eerste inbe­drijfstelling ingesteld. U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1°dH en 30°dH ingesteld worden.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “Waterhardheid”. T Tip op “<” of “>” om de instelling te
wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
f.
Productnamen weergeven
Definieer of de productnamen op het startscherm moeten worden weergegeven of dat alleen de productafbeeldingen te zien zijn.
Voorbeeld:zo deactiveert u de productnamen op het startscherm. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “>” tot het programmapunt
“Productnaam” wordt weergegeven.
T Tip op “Productnaam”. T Tip op “Inactief”. T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
f.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
151
Page 20
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling
In het programmapunt “Fabrieksinstellingen” kan het apparaat worden gereset naar de fabrieksinstelling.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “>” tot het programmapunt
“Fabrieksinstellingen” wordt weergegeven.
T Tip op “Fabrieksinstellingen”.
“Wilt u het apparaat naar de fabrieksinstel­lingen resetten?”
T Tip op “Ja”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. Alle klantinstellingen (met uitzondering van “Filter” en “Waterhardheid”) worden naar de fabrieksinstelling gereset. Vervolgens wordt uw ENA uitgeschakeld.
f.
Intelligente modus
Uw ENA beschikt over een “Intelligente modus”. Als deze modus is geactiveerd, worden de producten op het startscherm na enige tijd op basis van de frequentie van de bereiding opnieuw gerangschikt.
Energie Spaar Modus
In het programmapunt “Energie besparen” kunt u een Energie Spaar Modus instellen:
“Actief”
U
Kort na de laatste bereiding warmt de ENA
U
niet meer op. Vóór de bereiding van een koffiespecialiteit,
U
een koffiespecialiteit met melk alsmede van heet water moet het apparaat opwarmen.
“Inactief”
U
Alle koffiespecialiteiten, koffiespecialiteiten
U
met melk en heet water kunnen zonder wachttijd worden bereid.
Voorbeeld:zo schakelt u de Energie Spaar Modus uit. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “>” tot het programmapunt
“Energie besparen” wordt weergegeven.
T Tip op “Energie besparen”. T Tip op “Inactief”. T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
f.
E De ster op het dashboard geeft aan dat de
“Intelligente modus” is geactiveerd.
Voorbeeld:zo deactiveert u de “Intelligente modus”. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling” T Tip op “>” tot het programmapunt
“Intelligente modus” wordt weergegeven.
T Tip op “Intelligente modus”. T Tip op “Inactief”. T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
f.
152
Informatie opvragen
In het gedeelte “Apparaatinstelling” f kunt u de volgende informatie opvragen:
“Bereidingsteller”: aantal bereide koffiespecia-
U
liteiten, koffiespecialiteiten met melk en heet water
“Onderhoudsteller”: aantal uitgevoerde
U
onderhoudsprogramma's (reiniging, ontkal­king enz.)
“Versie”: softwareversie
U
Voorbeeld:zo vraagt u het aantal bereide koffiespecialiteiten op. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
Page 21
5 Onderhoud
de
T Tip op “>” tot het programmapunt
“Bereidingsteller” wordt weergegeven.
T Tip op “Bereidingsteller”. T Tip op “>” om het aantal overige producten
weer te geven.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
5 Onderhoud
Algemene informatie over het onderhoud:
Tip op “P” om naar het dashboard te gaan.
U
Dit bestaat uit een gedeelte “Onderhouds­status” c en een gedeelte “Apparaatinstel­ling”
f. Het onderhoud van uw ENA regelt u
in het gedeelte “Onderhoudsstatus” c . Als het nodig is een onderhoudsprogramma
U
te starten, verschijnt op het dashboard een melding met rode achtergrond. Via deze melding gaat u door te tippen rechtstreeks naar het betreffende onderhoudsprogramma. Als er meerdere onderhoudsprogramma’s moeten worden uitgevoerd, verschijnen er meerdere meldingen met rode achtergrond. Onderhoudsprogramma’s die op korte termijn moeten worden uitgevoerd, geeft uw ENA aan met een balkindicatie binnen de melding. Voer het desbetreffende onderhoudspro-
U
gramma uit zodra u hierom wordt gevraagd. Voer de melksysteemreiniging om hygiënische
U
redenen dagelijks uit als u melk heeft bereid.
Apparaat spoelen
U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig starten.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
T Tip op “P”. T Tip op c . T Tip op “Koffiespoeling”.
De spoeling stopt automatisch.
Melksysteem reinigen
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop moet u het dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging het
tot de leveringsomvang behorende bakje.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”. T Tip op “Melksysteemreiniging”. T Tip op “Starten”.
“Melksysteem-reiniger” / “Water vullen”
T Verwijder de melkslang uit de melkhouder of
de melkkoeler.
en
fr
it
nl
es
pt
153
ru
Page 22
5 Onderhoud
T Doe tot de onderste markering melk-
systeemreiniger in het voorste gedeelte van de bak (aangeduid met 6).
6
T Giet er vervolgens tot de bovenste
markering water in.
T Plaats de bak onder de combi-uitloop. T Verbind de melkslang met de bak.
E Om de slang correct met het bakje te
kunnen verbinden moet de melkslang zijn voorzien van een aansluitgedeelte.
T Tip op “Starten”.
“Melksysteem wordt gereinigd”
Het proces wordt onderbroken,
“Water vullen”.
T Spoel de bak grondig uit en vul het voorste
gedeelte tot de bovenste markering met vers water.
T Plaats de bak onder de combi-uitloop en
verbind de melkslang weer met de bak.
T Tip op “Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd”
Het proces stopt automatisch.
Combi-uitloop demonteren en spoelen
Voor een correcte werking van de combi-uitloop alsmede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft bereid.
T Verwijder de melkslang en spoel deze
grondig onder stromend water.
T Neem de afdekking van de combi-uitloop er
naar voren af.
T Neem het melksysteem uit de combi-uit-
loop.
154
Page 23
5 Onderhoud
de
T Demonteer het melksysteem in de afzonder-
lijke onderdelen.
T Spoel alle onderdelen onder stromend water
af. Bij sterk ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderdelen vervol­gens grondig af.
T Plaats de luchtaanzuigaansluiting.
T Zet het melksysteem weer in elkaar. Neem
hierbij de nummers van de afzonderlijke onderdelen in acht.
1
T Plaats de gemonteerde afzonderlijke
onderdelen weer in de combi-uitloop en druk deze vast.
T Plaats de afdekking van de combi-
uitloop weer.
Filter plaatsen/vervangen
Uw ENA hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Smart / Smart mini-filterpatroon gebruikt.
E Zodra de filterpatroon is uitgewerkt
(afhankelijk van de ingestelde water­hardheid), vraagt de ENA om een filter­vervanging.
E CLARIS filterpatronen Smart / Smart mini
zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer.
en
fr
it
nl
es
2
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Het symbool “P” brandt rood (indien u al een filter gebruikt en deze is uitgewerkt).
T Tip op “P”.
Het filtersymbool (
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
$ ) brandt rood.
pt
ru
155
Page 24
5 Onderhoud
T Haal de verbruikte filterpatroon uit het
waterreservoir.
2
1
T Plaats het verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een nieuwe CLARIS Smart / Smart mini-filterpatroon.
T Plaats de filterpatroon samen met het
verlengstuk in het waterreservoir.
Het filterpatroon CLARIS Smart / Smart mini communiceert met uw ENA via RFID-technologie (13,56 MHz-frequentieband). Deze draadloze verbinding wordt alleen tijdens een bereiding gedurende maximaal 3 seconden gebruikt. Het maximale zendvermogen is hierbij lager dan 1 mW.
Apparaat reinigen
Na 160bereidingen of 80inschakelspoelingen verlangt de ENA een reiniging.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca.
20 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet.
Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij
de geautoriseerde dealer.
click! click!
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug. Het apparaat heeft automatisch herkend dat u de filterpatroon zojuist heeft geplaatst/ vervangen.
T Tip op tot het startscherm weer wordt
weergegeven.
“Filter wordt gespoeld”, het water stroomt
direct in de restwaterbak. Uw ENA is weer klaar voor gebruik.
156
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
Het symbool “P” brandt rood.
T Tip op “P”.
De melding “Reiniging” brandt rood.
T Tip op “Reiniging”. T Tip op “Starten”.
“Koffieresidubak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
Page 25
5 Onderhoud
de
T Tip op “Verder”.
“Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de
combi-uitloop. Het proces wordt onderbroken, “Reinigings-
tablet inwerpen”.
T Open de afdekking van de vultrechter voor
gemalen koffie.
T Doe een JURA reinigingstablet in de
vultrechter.
T Sluit de afdekking van de vultrechter. T Tip op “Verder”.
“Apparaat reinigt”, er stroomt meermaals
water uit de combi-uitloop. Het proces stopt automatisch.
“Koffieresidubak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
Apparaat ontkalken
De ENA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ontkalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het water.
E Als u een CLARIS Smart / Smart mini-filter-
patroon gebruikt, verschijnt er geen melding voor het ontkalken.
J VOORZICHTIG
Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkingsmiddel kunnen niet worden uitgesloten.
T Vermijd contact met de huid en de ogen. T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon
water af. Na contact met de ogen een arts raadplegen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het
water kunnen bij verkeerde ontkalkingsmid­delen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
VOORZICHTIG
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
VOORZICHTIG
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt
ca. 40minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Het symbool “P” brandt rood.
T Tip op “P”.
De melding “Ontkalking” brandt rood.
T Tip op “Ontkalking”. T Tip op “Starten”.
“Restwaterbak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
“Middel in tank”
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje
volledig in 500 ml water op. Dit kan enkele minuten duren.
3x
en
fr
it
nl
es
pt
ru
157
Page 26
5 Onderhoud
T Giet de oplossing in het lege waterreservoir
en plaats het waterreservoir.
T Plaats één bakje onder de combi-uitloop en
één bakje onder de heetwateruitloop.
T Tip op “Verder”.
“Apparaat ontkalkt”, er stroomt meermalen
water uit het combi-uitloop en uit de heetwateruitloop. Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen”.
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
“Vul het waterreservoir a.u.b.” “Waterreservoir vullen”
T Leeg het bakje en plaats het onder de
heetwateruitloop en de combi-uitloop.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit
grondig uit.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
T Tip op “Verder”.
het ontkalkingsproces wordt voortgezet. Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen”.
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
E Als het ontkalkingsproces onverwachts
wordt afgebroken, spoel het waterreservoir dan grondig uit.
Waterreservoir ontkalken
Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Verwijder het waterreservoir. T Als u een CLARIS Smart / Smart mini-
filter patroon gebruikt, dient u deze te verwijderen.
T Los 3JURA ontkalkingstabletten in het
volledig gevulde waterreservoir op.
T Laat het waterreservoir met het ontkal-
kingsmiddel meerdere uren (bijv. 's nachts) staan.
T Leeg het waterreservoir en spoel dit
grondig uit.
T Als u een CLARIS Smart / Smart mini-
filterpatroon gebruikt, dient u deze weer terug te plaatsen.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
Bonenreservoir reinigen
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorza­ken dat op de wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonenreservoir daarom van tijd tot tijd.
Voorwaarde:op de display staat “Bonenreservoir
vullen”.
T Schakel het apparaat met de toets
Aan/Uit Q uit.
T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Reinig het bonenreservoir met een droge,
zachte doek.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en
sluit het aroma-beschermdeksel.
158
Page 27
6 Meldingen op de display
Meldingen op het startscherm
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
“Waterreservoir vullen” Het waterreservoir is leeg.
Geen bereiding mogelijk.
“Koffieresidubak legen” / “Restwaterbak legen”
“Restwaterbak ontbreekt” De restwaterbak is niet goed
“Bonenreservoir vullen” Het bonenreservoir is leeg. U kunt
“Te warm” Het systeem is te warm om een
De koffieresidubak is vol. / De restwaterbak is vol. Geen bereiding mogelijk.
of helemaal niet geplaatst. Geen bereiding mogelijk.
geen koffiespecialiteiten bereiden; heetwater- of melkbereiding is mogelijk.
onderhoudsprogramma te starten.
T Vul het waterreservoir (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Waterreservoir vullen”).
T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”).
T Plaats de restwaterbak.
T Vul het bonenreservoir
(zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Bonenreservoir vullen”).
T Wacht enkele minuten tot het systeem is afgekoeld of bereid een koffiespecialiteit of heet water.
de
6 Meldingen op de display
en
fr
it
nl
Meldingen op het dashboard
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
Het filtersymbool op het dashboard brandt rood.
“Reiniging” De ENA vraagt om een reiniging.
“Ontkalking” De ENA vraagt om een
“Melksysteemreiniging” De ENA vraagt om een
De filterpatroon is uitgewerkt.
ontkalking.
melksysteemreiniging.
T Vervang de CLARIS Smart / Smart mini-filterpatroon (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter plaatsen/ vervangen”).
T Voer de reiniging uit (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat reinigen”).
T Voer een ontkalking uit (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
T Voer een melksysteemreiniging uit (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
es
pt
ru
159
Page 28
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig schuim bij het opschui­men van melk of de melk spuit uit de combi-uitloop.
Bij de koffiebereiding loopt de koffie slechts druppelsgewijs door.
“Waterreservoir vullen”
wordt ondanks een leeg waterreservoir niet weergegeven.
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten vreemde
“ERROR2” of “ERROR5”
wordt weergegeven.
Andere “ERROR”-meldin­gen worden weergegeven.
De combi-uitloop is vervuild.
De koffie resp. de gemalen koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem. Mogelijk is de waterhard­heid niet goed ingesteld.
Het waterreservoir is sterk verkalkt.
voorwerpen.
Als het apparaat gedurende langere tijd aan kou is blootgesteld, kan het opwar­men om veiligheidsredenen geblokkeerd zijn.
T Reinig het melksysteem in de combi­uitloop (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”). T Demonteer en spoel de combi-uitloop (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop demonteren en spoelen”).
T Stel de molen grover in of gebruik grover gemalen koffie (zie Hoofdstuk 2 “Bereiding – Molen instellen”). T Voer een ontkalking uit (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
T Ontkalk het waterreservoir (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
T Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
T Warm het apparaat bij kamertempera­tuur op.
T Schakel de ENA uit met de toets Aan/Uit Q. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden
verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
160
Page 29
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
de
8 Transport en milieuvriende-
lijke afvoer
Transport/ systeem legen
Bewaar de verpakking van de ENA. Deze biedt bescherming tijdens het transport.
Om de ENA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Verwijder de melkslang uit de combi-uitloop. T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop.
T Tip op het productcarrousel-symbool om
naar het aanzicht van de productcarrousel te gaan.
T Tip net zo vaak op “>” tot “Heet water”
wordt weergegeven.
T Tip op “Heet water”. T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
Er stroomt net zo lang water uit de heetwateruitloop tot het systeem leeg is.
“Waterreservoir vullen”
T Druk op de toets Aan/Uit Q.
Uw ENA is uitgeschakeld.
9 Technische gegevens
Spanning 220–240V~, 50Hz Vermogen 1450W Conformiteitsteken
Pompdruk statisch max. 15bar Inhoud waterreservoir
(zonder filter) Inhoud bonenreservoir 125g Inhoud koffieresidubak ca. 10 porties Snoerlengte ca. 1,2m Gewicht Aluminiumvariant:
Afmetingen (b×h×d) 27,1 × 32,3 × 44,5cm Melksysteem HP1
Draadloze verbindingen:
Filterpatroon CLARIS Smart / Smart mini (RFID-technologie)
JURA Smart Connect (Bluetooth-verbin­ding)
A
1,1l
ca. 10,9kg Alle andere varianten: ca. 9,4kg
13,56 MHz-frequentieband Max. zendvermogen < 1 mW
2,4 GHz-frequentieband Max. zendvermogen < 1 mW
en
fr
it
nl
es
Afvoer
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via daarvoor bedoelde inzamelpunten.
pt
ru
161
Page 30
10 Index
10 Index
A
Adressen 164 Afvoer 161 Apparaat
Dagelijks onderhoud 148 Inschakelen 148 Plaatsen 141 Regelmatig onderhoud 149 Uitschakelen 149
Apparaat
Ontkalken 157 Reinigen 156 Spoelen 153
Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma­beschermdeksel 137
B
Bereiding 144, 145
Cappuccino 144 Espresso 144 Espresso doppio 144 Espresso macchiato 144 Flat white 144 Gemalen koffie 145 Heet water 146 Koffie 144 Latte macchiato 144
Ristretto 144 Beschrijving van de symbolen 135 Bijkomend apparaat verbinden 143 Bluetooth 161 Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 137 Bonenreservoir
Reinigen 158
Vullen 141 Bypass-waterhoeveelheid 145
C
Caffè Barista 145 Caffè latte 144 Cappuccinatore reiniging
Melksysteem reinigen 153
Cappuccino 144 Combi-uitloop
Demonteren en spoelen 154
In hoogte verstelbare combi-uitloop 136 Conformiteitsverklaring 164 Contacten 164
D
Dagelijks onderhoud 148 Dashboard 141, 150, 153 Display
Display, Meldingen 159
Touchscreen display 136, 141 Draadloze verbinding 143, 161
E
Eenheid waterhoeveelheid 151 Eerste inbedrijfstelling 142 Eigenlijk gebruik 138 Energie Spaar Modus 152 Espresso 144 Espresso doppio 144 EU-conformiteitsverklaring 164
F
Fabrieksinstelling
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling
152 Filter
Plaatsen 155
Vervangen 155 Filterpatroon CLARIS Smart mini
Plaatsen 155
Vervangen 155 Flat white 144 Fouten
Storingen verhelpen 160
G
Gemalen koffie 145
Maatschepje voor gemalen koffie 137
Poederschacht voor gemalen koffie 137
H
Heet water 146 Heetwateruitloop 136 Hotline 164
162
Page 31
10 Index
de
I
Inbedrijfstelling, eerste 142 Informatie opvragen 152 Inschakelen 148 Instantkoffie
Gemalen koffie 145
Instellingen
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 150 Intelligente modus 152 Inzetstuk voor restwaterbak 136
J
JURA
Contacten 164
K
Klantenservice 164 Koffie 144 Koffieresidubak 136 Kopjesplateau 136
L
Latte macchiato 144
M
Maalgraad
Draairing maalgraadinstelling 137, 146
Molen instellen 146 Maatschepje voor gemalen koffie 137 Meldingen op de display 159 Melk
Melk aansluiten 143 Melksysteem 161
Reinigen 153
N
Netsnoer 136
O
Onderhoud 153
Dagelijks onderhoud 148
Regelmatig onderhoud 149 Ontkalken
Apparaat 157
Waterreservoir 158
P
Permanente instellingen in de programmeer­stand 150
Plaatsen
Apparaat plaatsen 141
Poederschacht
Poederschacht voor gemalen koffie 137
Problemen
Storingen verhelpen 160
Productinstellingen
Aanpassen 147 Productinstellingen aanpassen 147 Productnamen weergeven 151 Programmeerstand 150
Automatisch uitschakelen 151
Eenheid waterhoeveelheid 151
Energie Spaar Modus 152
Informatie opvragen 152
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling
152
Intelligente modus 152
Productnamen weergeven 151
Taal 150
Waterhardheid instellen 151
R
Regelmatig onderhoud 149 Reinigen
Apparaat 156
Bonenreservoir 158 Restwaterbak 136
Inzetstuk 136 Ristretto 144
S
Service interface 137 Smart Connect 137, 143 Spoelen
Apparaat 153 Storingen verhelpen 160 Systeem legen 161
T
Taal 150 Technische gegevens 161
Melksysteem 161 Telefoon 164 Toets
Toets Aan/Uit 137 Touchscreen display 136, 141 Transport 161
en
fr
it
nl
es
pt
ru
163
Page 32
11 JURA contacten / juridische informatie
J74328/ENA 8 Touch/de-ru/201912
U
Uitloop
Heetwateruitloop 136 In hoogte verstelbare combi-uitloop 136
Uitschakelen 149
V
Voor uw veiligheid 138 Vullen
Bonenreservoir 141 Waterreservoir 148
Vultrechter
Vultrechter voor gemalen koffie 137
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 142 Waterhardheid instellen 151
Waterreservoir 136
Ontkalken 158
Waterreservoir
Vullen 148
11 JURA contacten / juridische
informatie
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233
E Meer contactgegevens voor uw land vindt u
online onder www.jura.com.
E Als u hulp nodig heeft bij de bediening van
uw apparaat, kunt u de benodigde informa­tie vinden onder www.jura.com/service.
Richtlijnen
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
2014/35/EU– laagspanningsrichtlijn
U
2014/30/EU– elektromagnetische compatibili-
U
teit 2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
U
2014/53/EU - Richtlijn betreffende radioappara-
U
tuur
Een gedetailleerde EU-conformiteitsverklaring voor uw ENA vindt u op www.juri.com/conformity.
Technische wijzigingen
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele kleuren van het apparaat weer. Uw ENA kan in details afwijken.
164
Feedback
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de contactmogelijkheden op www.jura.com.
Copyright
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroap­parate AG niet toegestaan.
Loading...