Jura ENA 7 User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
it
Queste istruzioni per l'uso hanno ottenuto il sigillo di approvazione da parte dell'ente tedesco per il collaudo tecnico (TÜV SÜD) per lo stile di facile comprensione, la completezza e copertura degli aspetti inerenti la sicurezza.
La Sua ENA 7
Elementi di comando 4 Avvertenze importanti 6
Uso conforme ...........................................................................................................................................................6
Per la Sua sicurezza .................................................................................................................................................6
1 Operazioni preliminari e messa in servizio 7
JURA su Internet .......................................................................................................................................................7
Display con testo in chiaro a 3 colori ...................................................................................................................7
Collocazione dell'apparecchio ...............................................................................................................................7
Riempimento del serbatoio dell’acqua ................................................................................................................7
Riempimento del contenitore di caffè in grani ..................................................................................................8
Prima messa in funzione ........................................................................................................................................8
Inserimento e attivazione del filtro ......................................................................................................................9
Rilevazione e impostazione della durezza dell’acqua .......................................................................................9
Regolazione del macina caffè .............................................................................................................................. 10
2 Preparazione 11
Espresso e caffè ....................................................................................................................................................... 11
Preparazione di due specialità di caffè con la pressione di un pulsante ...................................................... 11
Aroma Boost ............................................................................................................................................................12
Caffè premacinato ..................................................................................................................................................12
Impostazione permanente della lunghezza del caffè in base alle dimensioni della tazza ........................13
Cappuccino ..............................................................................................................................................................13
Latte caldo e schiuma di latte.............................................................................................................................. 14
Cappuccino con l’ugello per schiumare a 2 regolazioni ................................................................................. 14
Latte caldo con l'ugello per schiumare a 2 regolazioni ....................................................................................15
Acqua calda ..............................................................................................................................................................15
3 Funzionamento quotidiano 16
Accensione del'apparecchio ................................................................................................................................. 16
Manutenzione quotidiana .................................................................................................................................... 16
Spegnimento dell'apparecchio ............................................................................................................................ 16
4 Impostazioni permanenti in modalità di programmazione 16
Prodotti .................................................................................................................................................................... 16
Modalità di risparmio energetico ........................................................................................................................17
Spegnimento automatico .................................................................................................................................... 18
Unità di misura quantità d’acqua ....................................................................................................................... 18
Lingua ...................................................................................................................................................................... 18
2
5 Manutenzione 19
Risciacquo dell’apparecchio ................................................................................................................................. 19
Pulizia dell’apparecchio ........................................................................................................................................ 19
Sostituzione del filtro ........................................................................................................................................... 20
Decalcificazione dell’apparecchio ....................................................................................................................... 21
Risciacquo dell’ugello per cappuccino ...............................................................................................................22
Pulizia dell’ugello per cappuccino ......................................................................................................................22
Scomposizione e risciacquo dell’ugello Professional Cappuccino ................................................................23
Scomposizione e risciacquo dell’ugello Easy Cappuccino .............................................................................24
Scomposizione e risciacquo dell’ugello per schiumare a 2 regolazioni .......................................................24
Pulizia del contenitore di caffè in grani .............................................................................................................24
Decalcificazione del serbatoio dell’acqua ..........................................................................................................25
6 Segnalazioni sul display 26 7 Risoluzione di eventuali problemi 27 8 Trasporto e smaltimento conforme alle normative ambientali 29
Trasporto / svuotamento del sistema ................................................................................................................29
Smaltimento ...........................................................................................................................................................29
9 Dati tecnici 29 10 Indice alfabetico 30 11 Come contattare JURA / Avvertenze legali 32
it
Descrizione dei simboli adottati
Avvertenze
J ATTENZIONE
ATTENZIONE ATTENZIONE segnala situazioni che possono causare un danno alla macchina.
Simboli adottati
T Intervento richiesto. Il simbolo segnala che l'utente deve eseguire un'operazione. E Consigli e suggerimenti utili per renderLe ancora più facile l'uso dell'ENA.
@ Questo simbolo avvisa che sul sito Internet JURA sono disponibili ulteriori e
PRONTO
Osservare sempre scrupolosamente le informazioni evidenziate dai termini ATTENZIONE o AVVERTENZA e da un pittogramma. La segnalazione AVVER- TENZA indica il pericolo di possibili lesioni gravi; la segnalazione ATTENZIONE indica il pericolo di possibili lesioni lievi.
interessanti informazioni all'indirizzo: www.jura.com
Visualizzazione a display
3
Elementi di comando
1 2
3
4
6
7
8
9
10
5
Figura: ENA 7 Ristretto Black
1 Serbatoio dell’acqua 2 Vano per il caffè premacinato 3 Contenitore dei fondi di caffè 4 Vaschetta di raccolta acqua 5 Ripiano appoggia tazze
4
6 Coperchio del contenitore di caffè in grani 7 l Manopola di erogazione acqua calda
e vapore
8 Connector System
©
per vari ugelli per
cappuccino 9 Ugello Easy Cappuccino 10 Erogatore del caffè girevole
3
4
5
6
1 2
1 = Pulsante Aroma Boost 2 < Pulsante Espresso 3 Q Interruttore di esercizio ON/OFF 4 Selettore grado di macinatura 5 Coperchio
6 c Pulsante per le funzioni di
manutenzione 7 n Pulsante Vapore 8 > Pulsante Caffè 9 g Rotary Switch 10 Display
Il Connector System© consente l’utilizzo di vari ugelli per cappuccino in vendita presso i rivenditori specializzati.
Ugello Professional Cappuccino Ugello Easy Cappuccino
Schiuma di latte Latte caldo
Schiuma di latte
7 8
9
it
10
5
Avvertenze importanti
Uso conforme
L'apparecchio è concepito e costruito per il solo uso domestico. Serve unicamente per la prepara­zione del caffè e per riscaldare latte ed acqua. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio. La JURA Elektroapparate AG declina ogni responsabi­lità per conseguenze derivanti da un uso non conforme.
Leggere e osservare le presenti istruzioni per l'uso per intero prima di utilizzare l'apparecchio. Conservare le presenti istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio e consegnarle agli eventuali utiliz­zatori successivi.
Per la Sua sicurezza
Si raccomanda di leggere con attenzione e attenersi scrupolosamente alle seguenti norme di sicurezza.
In questo modo si previene il pericolo di folgora­zione:
Non mettere mai in funzione un apparecchio
U
danneggiato o con il cavo di alimentazione difettoso. Se si sospettano danneggiamenti, ad esempio
U
per via dell'odore di bruciato, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete e rivolgersi al servizio di assistenza JURA. Se il cavo di alimentazione di questo apparec-
U
chio risulta danneggiato, dovrà essere riparato direttamente da JURA o presso un centro di assistenza autorizzato JURA. Assicurarsi che l'ENA e il cavo di alimentazione
U
non si trovino nelle vicinanze di superfici surriscaldate. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non
U
venga schiacciato o si usuri a contatto con spigoli vivi.
Non aprire, né tentare mai di riparare da soli
U
l'apparecchio. Non apportare modifiche all'apparecchio salvo quelle descritte nelle presenti istruzioni per l'uso. L'apparecchio contiene componenti sotto tensione. L'apparecchio, una volta aperto, rappresenta un pericolo per l'incolumità delle persone. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente dai centri di assistenza autorizzati JURA, usando parti di ricambio ed accessori originali.
In corrispondenza degli erogatori e dell'ugello per cappuccino sono possibili scottature e ustioni:
Collocare l'apparecchio fuori dalla portata dei
U
bambini. Non toccare le parti calde dell'apparecchio.
U
Servirsi delle apposite impugnature. Fare attenzione che l'ugello per cappuccino sia
U
montato correttamente e sia pulito. In caso di montaggio scorretto o intasature, è possibile che l'ugello per cappuccino o parti dello stesso si stacchino.
Un apparecchio danneggiato non è sicuro e può provocare lesioni e incendi. Per prevenire danni, possibili lesioni e pericoli di incendio:
Non lasciare mai penzolare liberamente il cavo
U
di alimentazione. Il cavo di alimentazione può costituire causa d'inciampo o danneggiarsi. Proteggere l'ENA dagli agenti atmosferici quali
U
pioggia, gelo e irraggiamento solare diretto. Non immergere mai in acqua l'ENA, i cavi e gli
U
attacchi. Non inserire l'ENA e i suoi singoli componenti
U
nella lavastoviglie. Prima di effettuare interventi di pulizia,
U
disattivare l'ENA agendo sull'interruttore di alimentazione. Pulire l'ENA sempre con un panno umido, ma mai bagnato, e proteggerla dagli schizzi d'acqua continui. Collegare l'apparecchio solo ad una tensione di
U
rete corrispondente a quella indicata sulla targhetta. La targhetta dei dati tecnici è
6
collocata sul lato inferiore dell'ENA. Ulteriori dati tecnici sono riportati nelle presenti istruzioni per l'uso (vedi Capitolo 9 «Dati tecnici»). Utilizzare esclusivamente prodotti per la
U
manutenzione originali JURA. I prodotti non raccomandati espressamente da JURA possono danneggiare l'ENA. Non usare mai chicchi di caffè trattati con
U
additivi o caramellati. Riempire il serbatoio dell'acqua esclusiva-
U
mente con acqua fresca e fredda. In caso di assenza prolungata, disattivare
U
l'apparecchio agendo sull'interruttore principale.
Le persone, inclusi i bambini, che a causa delle
loro capacità fisiche, sensoriali o mentali o
U
a causa della loro inesperienza o mancata
U
conoscenza non sono in grado di usare l'apparecchio in sicurezza, non possono usare l'apparecchio senza assistenza o supervisione da parte di una persona responsabile.
Per un uso sicuro della cartuccia filtro CLARIS Blue:
Conservare le cartucce filtro fuori dalla portata
U
dei bambini.
Conservare le cartucce filtro in un luogo
U
asciutto e nella confezione chiusa.
Proteggere le cartucce filtro dal calore e
U
dall'irradiazione solare diretta.
Non impiegare cartucce filtro danneggiate.
U
Non aprire le cartucce filtro.
U
1 Operazioni preliminari e messa
in servizio
Questo capitolo fornisce le nozioni principali per un uso corretto della Sua ENA. In esso vengono indicate, passo dopo passo, le operazioni necessa­rie per preparare il primo caffè.
JURA su Internet
Visiti il nostro sito Internet.
Sulla homepage di JURA (www.jura.com)
@
troverà informazioni interessanti e attuali sulla Sua ENA e sul mondo del caffè.
Display con testo in chiaro a 3 colori
L'ENA possiede un display con testo in chiaro a 3 colori. I colori dei testi visualizzati hanno il seguente significato:
Verde: la Sua ENA è pronta all’uso.
U
Rosso: l'ENA richiede un intervento dell’utente.
U
Giallo: Lei si trova in modalità di programma-
U
zione.
Collocazione dell'apparecchio
Adottare le seguenti precauzioni per la colloca­zione dell'ENA:
Collocare l'apparecchio su un superficie piana
U
orizzontale resistente all'acqua. Collocare l'ENA in modo che sia protetta da
U
surriscaldamento. Fare attenzione che le griglie di ventilazione non siano coperte.
Riempimento del serbatoio dell’acqua
Per una migliore qualità del caffè, si raccomanda di cambiare l'acqua ogni giorno.
ATTENZIONE
Latte, acqua minerale o altri liquidi possono danneggiare il serbatoio dell'acqua o l'apparecchio.
T Riempire il serbatoio dell'acqua solo con
acqua fresca e fredda.
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e sciacquarlo
con acqua fredda.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
it
7
Riempimento del contenitore di caffè in grani
ATTENZIONE
I chicchi di caffè trattati con additivi (ad es. zucchero), il caffè premacinato o liofilizzato danneggiano il macina caffè.
T Inserire esclusivamente chicchi di caffè non
trattato nel contenitore di caffè in grani.
T Estrarre il coperchio del contenitore di caffè
in grani.
T Rimuovere dal contenitore del caffè
eventuali impurità o corpi estranei.
T Inserire i chicchi di caffè nel contenitore di
caffè in grani.
T Chiudere il contenitore di caffè in grani.
Prima messa in funzione
Se l'ENA viene disattivata con l'interruttore E di esercizio ON/OFF, l'apparecchio mentre è disattivato consuma meno di 0,01 W di energia in standby.
J AVVERTENZA
Pericolo di folgorazione in caso di uso dell'apparec­chio con il cavo di alimentazione danneggiato.
T Non mettere mai in funzione un apparecchio
danneggiato o con il cavo di alimentazione difettoso.
Condizione preliminare: Il serbatoio dell'acqua e il contenitore di caffè in grani sono pieni.
T Inserire la spina nella presa di alimentazione. Q T Premere l'interruttore di esercizio ON/OFF
per accendere l'apparecchio.
SPRACHE DEUTSCH
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzata la lingua desiderata, ad es.
LINGUA ITALIANO.
k T Per confermare la lingua selezionata,
premere il Rotary Switch.
OK, la lingua è impostata.
APRIRE RUBINETTO
T Collocare un recipiente sotto l'ugello per
cappuccino.
l T Ruotare la manopola in posizione m.
SISTEMA RIEMPIE
CHIUDERE RUBINETTO
y T Chiudere la manopola in posizione o.
SISTEMA RIEMPIE
RISCALDA
PREMERE ROTARY
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
k T Premere il Rotary Switch per avviare il
risciacquo.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo automatico.
PRONTO
8
Inserimento e attivazione del filtro
L'ENA non richiede alcuna decalcificazione se si utilizza la cartuccia filtro CLARIS Blue.
Eseguire la procedura di «inserimento del
E
filtro» senza interromperla. Ciò garantisce il funzionamento ottimale dell'ENA.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
FILTRO -.
NO -
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
SI p.
OK
INSERIRE FILTRO
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo.
T Sollevare il supporto della cartuccia.
T Inserire la nuova cartuccia filtro nel serbatoio
dell'acqua, esercitando una leggera pressione.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
T Collocare un recipiente (con una capacità di
almeno 500 ml) sotto l'ugello per cappuc­cino.
k T Premere il Rotary Switch.
APRIRE RUBINETTO
l T Ruotare la manopola in posizione m.
FILTRO SCIACQUA, dall'ugello per
cappuccino scorre acqua.
È possibile interrompere il risciacquo del
E
filtro in qualsiasi momento chiudendo la manopola. Ruotare la manopola per proseguire il risciacquo del filtro. L'acqua può presentare una lieve colorazione
E
che non è nociva alla salute, né influisce sul gusto.
Il risciacquo del filtro si interrompe automa­ticamente,
y T Chiudere la manopola in posizione o.
CHIUDERE RUBINETTO
RISCALDA
PRONTO
Il filtro è attivato.
Rilevazione e impostazione della durezza dell’acqua
La regolazione della durezza dell'acqua non E è possibile se si utilizza la cartuccia filtro CLARIS Blue e quest'ultima è stata attivata in modalità di programmazione.
it
T Chiudere il supporto della cartuccia. Si dovrà
udire lo scatto.
Il filtro ha un'efficacia di due mesi. Impostare
E
la durata del filtro tramite l'apposito datario sul supporto della cartuccia nel serbatoio dell'acqua.
Quanto più calcarea è l'acqua, tanto più spesso dovrà essere decalcificata l'ENA. Per questa ragione è importante impostare il grado di durezza dell'acqua.
È possibile impostare la durezza dell'acqua da 1° dH a 30° dH. Oppure può essere disattivata e, in questo caso, l'ENA non segnala quando deve essere decalcificata.
9
Rilevazione della durezza dell’acqua
Con la striscia Aquadur® per il test di durezza dell'acqua fornita in dotazione è possibile misurare la durezza dell'acqua.
T Tenere la striscia per il test di durezza
dell'acqua per un secondo sotto l'acqua corrente.
T Scuotere l'acqua in eccesso.
T Attendere un minuto circa.
T Determinare il grado di durezza dell'acqua in
base alla colorazione della striscia di test Aquadur® ed alla descrizione riportata sulla confezione. Ora è possibile impostare la durezza dell'acqua.
Impostazione della durezza dell’acqua Esempio: Modificare la regolazione della durezza
dell'acqua da Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
16 °dH a 25 °dH.
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
DUREZZA.
16 °dH
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
25 °dH.
OK, la durezza dell’acqua è impostata.
DUREZZA
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Regolazione del macina caffè
È possibile regolare in continuo il macina caffè per adeguarlo al grado di tostatura del proprio caffè.
ATTENZIONE
Se si imposta il grado di macinatura a macina caffè fermo, si possono verificare eventuali danni al selettore per la regolazione della macinatura.
T Modificare il grado di macinatura solo con il
macina caffè in funzione.
La corretta impostazione del grado di macinatura è riconoscibile dal fatto che il caffè scende in modo uniforme dall'erogatore del caffè. Si crea inoltre una crema fine e densa.
Esempio: Modificare la macinazione durante la preparazione di un espresso.
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
< T Premere il pulsante Espresso per avviare la
preparazione.
T Spostare il selettore grado di macinatura
sulla posizione desiderata mentre il macina caffè è in funzione.
1 ESPRESSO, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza, la procedura si interrompe automaticamente.
PRONTO
10
2 Preparazione
La preparazione di una specialità di caffè E nonché di vapore per un cappuccino può essere interrotta in qualsiasi momento. A tale scopo premere un pulsante qualsiasi. Prima o durante la macinatura è possibile
E
selezionare l'intensità del caffè di «1 Espresso» e di «1 Caffe»:
NORMALE, FORTE.
Durante la preparazione, si può variare la
E
quantità d'acqua predefinita ruotando il Rotary Switch. È possibile seguire l'attuale stato della
E
procedura di preparazione nella barra di progresso.
Nella modalità di programmazione si ha la possibi­lità di effettuare impostazioni permanenti per tutti i prodotti (vedi Capitolo 4 «Impostazioni perma­nenti in modalità di programmazione – Prodotti»).
Espresso e caffè
La preparazione di «1 Espresso» e «1 Caffè» segue questa procedura.
MEDIO,
> T Premere il pulsante Caffè per avviare la
preparazione.
1 CAFFE, la quantità d'acqua predefinita
viene versata nella tazza. La preparazione si interrompe automatica­mente.
PRONTO
Preparazione di due specialità di caffè con la pressione di un pulsante
La preparazione di «2 Espressi» e «2 Caffè» segue questa procedura.
Esempio: Preparare i due caffè espressi. Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«2 tazze».
it
Esempio: Preparare un caffè. Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
T Collocare due tazzine per l'espresso sotto
l'erogatore del caffè.
< T Premere due volte il pulsante Espresso
(entro due secondi) per avviare la prepara­zione del caffè.
2 ESPRESSI, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nelle tazzine. La preparazione si interrompe automatica­mente.
PRONTO
11
Aroma Boost
Durante la preparazione di un «Aroma Boost» viene macinata al momento la massima quantità di caffè possibile ed avviata immediatamente l'estrazione di un espresso o caffè particolarmente forte.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
= T Premere il pulsante Aroma Boost per avviare
la preparazione.
SPECIALE, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza. La preparazione si interrompe automatica­mente.
PRONTO
Preparare la specialità di caffè desiderata
E
entro 1 minuto circa dall'introduzione del caffè premacinato. Altrimenti l'ENA interrompe la procedura ed è di nuovo pronta all'uso.
Tutte le specialità di caffè possono essere preparate con caffè premacinato seguendo questa proce­dura.
Esempio: Preparare una tazza di caffè con caffè premacinato. Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
T Aprire il vano per il caffè premacinato.
INSERIRE POLVERE
T Inserire lo scomparto di riempimento per
caffè premacinato nel vano per il caffè premacinato.
Caffè premacinato
Grazie al vano per il caffè premacinato è possibile utilizzare un secondo tipo di caffè, per es. decaf­feinato.
Non inserire mai più di due cucchiai dosatori
E
rasi di caffè premacinato. Non usare mai caffè premacinato troppo fine
E
perché potrebbe ostruire il sistema ed il caffè verrebbe erogato solo a gocce. Se il caffè premacinato introdotto è
E
insufficiente, viene visualizzato POLVERE
INSUF. e l'ENA interrompe la procedura.
12
T Versare un cucchiaio dosatore raso di caffè
premacinato nello scomparto di riempi­mento.
T Estrarre lo scomparto di riempimento. T Chiudere il vano del macinato.
SCEGLIERE PRODOTTO
> T Premere il pulsante Caffè per avviare la
preparazione.
1 CAFFE, la quantità d'acqua predefinita
viene versata nella tazza. La preparazione si interrompe automatica­mente.
PRONTO
È possibile preparare anche due tazze di E caffè premacinato. Per far ciò, collocare due tazze sotto l'erogatore del caffè e versare due misurini rasi di caffè premacinato nello scomparto di riempimento. Premere > due volte il pulsante Caffè (entro due secondi) per avviare la preparazione.
Impostazione permanente della lunghezza del caffè in base alle dimensioni della tazza
Se lo si desidera, è possibile impostare, in modo semplice e definitivo, la quantità d'acqua di tutte le bevande a base di caffè e di latte, nonché dell'ac­qua calda in base alle dimensioni della tazza. Come descritto nel seguente esempio, la quantità deve essere impostata una sola volta. Questa quantità verrà erogata per tutte le successive preparazioni.
L'impostazione permanente della quantità d'acqua in base alle dimensioni della tazza per tutte le bevande a base di caffè e di latte nonché per l'ac­qua calda si effettua sempre in questo modo.
Esempio: Adattare la quantità d'acqua di un caffè in modo permanente alle dimensioni della tazza. Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
> T Premere e tenere premuto il pulsante Caffè.
1 CAFFE, la macinatura ha inizio.
> T Continuare a tenere premuto il pulsante
Caffè finché appare
> T Rilasciare il pulsante Caffè.
Il caffè scende nella tazza.
T Premere un pulsante qualsiasi non appena il
caffè contenuto nella tazza è sufficiente.
SUFF. CAFFE ?.
OK, 1 CAFFE; la quantità d'acqua definita
per un caffè è memorizzata in modo permanente.
PRONTO
L'impostazione può essere modificata in E qualsiasi momento ripetendo la procedura.
Cappuccino
Per preparare un cappuccino, è innanzitutto necessario schiumare il latte tramite l'ugello per cappuccino. Si procede quindi facendo scendere l'espresso direttamente nella schiuma di latte.
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli
E
Professional Cappuccino e Easy Cappuc­cino.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Togliere il cappuccio di protezione dall'ugello
per cappuccino.
T Collegare il tubo di aspirazione del latte
all'ugello per cappuccino.
T Inserire l'altra estremità del tubo di aspira-
zione del latte in una confezione Tetra Pak o collegarla ad un contenitore del latte.
T Collocare la tazza sotto l'ugello per cappuc-
cino.
Se si utilizza l'
E ugello Professional Cappuc-
cino, portare la leva di selezione sulla posizione Schiuma di latte p.
n T Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare nuovamente
PRONTO.
it
13
l T Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, viene preparata la schiuma di
latte.
y T Chiudere la manopola in posizione o
quando nella tazza vi è una quantità sufficiente di schiuma di latte.
Nei circa 40 secondi successivi è possibile
E
continuare a preparare vapore senza che l'apparecchio debba riscaldarsi nuovamente.
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
< T Premere il pulsante Espresso per avviare la
preparazione.
1 ESPRESSO, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza. La preparazione si interrompe automatica­mente.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per cappuccino, è consigliabile sciacquarlo e pulirlo regolarmente (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Risciacquo dell’ugello per cappuccino»).
Latte caldo e schiuma di latte
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli E
Professional Cappuccino e Easy Cappuc­cino.
Esempio: Ecco come preparare la schiuma di latte. Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Togliere il cappuccio di protezione dall'ugello
per cappuccino.
T Collegare il tubo di aspirazione del latte
all'ugello per cappuccino.
T Inserire l'altra estremità del tubo di aspira-
zione del latte in una confezione Tetra Pak o collegarla ad un contenitore del latte.
T Collocare la tazza sotto l'ugello per cappuc-
cino.
Se si utilizza l'
E ugello Professional Cappuc-
cino, portare la leva di selezione sulla posizione Schiuma di latte p. Per
E riscaldare il latte, portare la leva di
selezione dell'ugello sulla posizione Latte t.
n T Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'apparecchio si è riscaldato,
PRONTO.
appare
l T Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, viene preparata la schiuma di
latte.
y T Chiudere la manopola in posizione o
quando nella tazza vi è una quantità sufficiente di schiuma di latte.
Nei circa 40 secondi successivi è possibile
E
continuare a preparare vapore senza che l'apparecchio debba riscaldarsi nuovamente.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per cappuccino, è consigliabile sciacquarlo e pulirlo regolarmente (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Risciacquo dell’ugello per cappuccino»).
Cappuccino con l’ugello per schiumare a 2 regolazioni
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Spingere l'ugello per schiumare a
2 regolazioni nella posizione inferiore.
14
T Collocare una tazza di latte sotto l'ugello per
schiumare a 2 regolazioni e immergervi l'ugello.
Se l'ugello non arriva fin dentro la tazza,
E
sollevare la tazza.
n T Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare nuovamente
l T Ruotare la manopola in posizione m.
PRONTO.
VAPORE, il latte viene schiumato dal
vapore bollente.
y T Chiudere la manopola in posizione o, non
appena la schiuma di latte ha raggiunto la consistenza desiderata.
Nei circa 40 secondi successivi è possibile
E
continuare a preparare vapore senza che l'apparecchio debba riscaldarsi nuovamente.
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
< T Premere il pulsante Espresso per avviare la
preparazione.
1 ESPRESSO, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza. La preparazione si interrompe automatica­mente.
Per assicurare che l'ugello per schiumare a 2 regolazioni funzioni perfettamente, è necessario sciacquarlo regolarmente (vedi Capitolo 5 «Manu­tenzione – Scomposizione e risciacquo dell’ugello per schiumare a 2 regolazioni»).
Latte caldo con l'ugello per schiumare a 2 regolazioni
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Spingere l'ugello per schiumare a 2
regolazioni nella posizione superiore.
T Collocare una tazza di latte sotto l'ugello per
schiumare a 2 regolazioni e immergervi l'ugello.
Se l'ugello non arriva fin dentro la tazza,
E
sollevare la tazza.
T Preparare vapore (vedi Capitolo 2 «Prepara-
zione – Cappuccino con l’ugello per schiumare a 2 regolazioni»).
Acqua calda
Per l'erogazione di acqua calda, montare o E l'ugello per acqua calda o l'ugello per schiumare a 2 regolazioni al Connector
©
System
.
J ATTENZIONE
Pericolo di scottature dovute a spruzzi di acqua calda.
T Evitare il contatto diretto con la pelle.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Collocare la tazza sotto l'ugello acqua calda.
l T Ruotare la manopola in posizione m.
ACQUA, l'acqua calda viene versata nella
tazza.
it
15
y T Chiudere la manopola non appena l'acqua
calda nella tazza è sufficiente.
PRONTO
3 Funzionamento quotidiano
Accensione del'apparecchio
All'accensione dell'ENA viene richiesto automatica­mente un ciclo di risciacquo. Q T Premere il pulsante ON/OFF per accendere
l'ENA.
RISCALDA
PREMERE ROTARY
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
k T Premere il Rotary Switch per avviare il
risciacquo.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo automatico.
PRONTO
Manutenzione quotidiana
Raccomandiamo alcune operazioni quotidiane che assicurano il perfetto funzionamento dell'ENA ed una qualità sempre ottimale del caffè.
T Estrarre la vaschetta di raccolta acqua.
T Vuotare il contenitore dei fondi di caffè e la
vaschetta di raccolta acqua e sciacquarli con acqua calda.
T Reinserire il contenitore dei fondi di caffè e la
vaschetta di raccolta acqua.
T Sciacquare il serbatoio dell'acqua con acqua
pulita.
T Scomporre e risciacquare l'ugello per
cappuccino del momento (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Risciacquo dell’ugello per cappuccino»).
T Passare un panno morbido (per es. in
microfibra) pulito e inumidito sulla superficie dell'apparecchio.
Spegnimento dell'apparecchio
Ogni volta che l'ENA viene disattivata si avvia automaticamente un ciclo di risciacquo se è stata preparata una specialità di caffè.
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
Q T Premere il pulsante ON/OFF.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo automatico. L'ENA è disattivata.
Se l'ENA viene disattivata con l'interruttore
E
di esercizio ON/OFF, l'apparecchio mentre è disattivato consuma meno di 0,01 W di energia in standby.
4 Impostazioni permanenti in
modalità di programmazione
Prodotti
Le seguenti impostazioni possono essere effettuare in modo permanente per le specialità di caffè:
Quantità d'acqua:
U
ogni tazza) Intensità del caffè (con 1 espresso e 1 caffè):
U
MEDIO, NORMALE, FORTE
Temperatura:
U
Le impostazioni permanenti nella modalità di programmazione si effettuano sempre allo stesso modo.
Esempio: Cambiare in modo permanente l'intensità del caffè (
NORMALE a FORTE.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
25 ML – 240 ML (per
NORMALE, ALTA
SAPORE) da 1 caffè
MANUTENZ..
PRODOTTO.
16
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
SCEGLIERE PRODOTTO
Nella seguente opzione si seleziona il E pulsante del prodotto per cui si desidera effettuare l'impostazione. In questa fase non viene preparato alcun prodotto. Per effettuare l'impostazione di una doppia
E
erogazione, premere il rispettivo pulsante due volte entro due secondi.
> T Premere il pulsante Caffè.
1 CAFFE
ACQUA
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
SAPORE.
NORMALE
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
FORTE.
OK, l'intensità del caffè è impostata.
SAPORE
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per uscire
dall'opzione di programma.
EXIT.
PRODOTTO
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Modalità di risparmio energetico
È possibile commutare l'ENA in modo permanente sulla modalità di risparmio energetico (Energy Save Mode, E.S.M.
U
U
Esempio: Modificare la modalità di risparmio energetico da Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
©
):
ENERGIA -
L'ENA è sempre pronta all'uso.
U
Tutte le specialità di caffè e l'acqua calda
U
possono essere preparate subito, senza tempi di attesa.
ENERGIA p
L'ENA entra in modalità di risparmio
U
energetico dopo circa 5 minuti riducendo la temperatura e, pertanto, non è subito pronta all'uso. Se l'apparecchio si trova in modalità temperatura ridotta, sul display viene visualizzato il messaggio Prima della preparazione di un caffè o
U
dell'acqua calda, l'apparecchio si riscalda.
ENERGY ON.
ENERGIA -a ENERGIA p.
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
ENERGIA -.
RISPARMIO-
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
RISPARMIOp.
OK, la modalità di risparmio energetico è
impostata.
ENERGIA p
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
it
17
Spegnimento automatico
Lo spegnimento automatico dell'ENA consente di risparmiare energia. Se la funzione è attivata, l'ENA si spegne automaticamente dopo l'ultima ope­razione, una volta trascorso l'intervallo di tempo impostato.
Lo spegnimento automatico può essere impo­stato su 15 minuti, tra 0,5 e 15 ore oppure essere disattivato.
Esempio: Modificare lo spegnimento da
2 ORE a
1 ORE.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
OFF DOPO.
2 ORE
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
1 ORE.
OK, lo spegnimento è impostato.
OFF DOPO
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Unità di misura quantità d’acqua
Qui è possibile modificare l'unità di misura per la quantità d'acqua da «ml» a «oz».
Esempio: Cambiare l'unità di misura della quantità d'acqua da Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
ML a OZ.
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
MANUTENZ..
appare
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
INDICAZ..
ML
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
OZ.
OK, l'unità di misura della quantità d'acqua è
impostata.
INDICAZ.
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Lingua
Questa opzione di programma consente di impo­stare la lingua dell'ENA.
Esempio: Modificare la lingua da
ITALIANO a
ENGLISH.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
LINGUA.
ITALIANO
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
ENGLISH.
OK, la lingua è impostata.
LANGUAGE
18
g T Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
k T Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
READY
5 Manutenzione
L'ENA è dotata dei seguenti programmi di manu­tenzione integrati:
Risciacquo dell'apparecchio
U
Pulizia dell'apparecchio
U
Sostituzione del filtro
U
Decalcificazione dell'apparecchio
U
Eseguire la pulizia, la decalcificazione o la E sostituzione del filtro quando queste vengono segnalate nel display.
Risciacquo dell’apparecchio
È possibile avviare manualmente il ciclo di risciac­quo in qualsiasi momento.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
k T Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
SCIACQUARE
k T Premere il Rotary Switch per avviare il ciclo
di risciacquo.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo automatico.
PRONTO
Pulizia dell’apparecchio
Dopo 180 preparazioni o 80 risciacqui all'accen­sione, l'ENA richiede una pulizia.
ATTENZIONE
L'uso di detergenti non idonei può causare danni all'apparecchio e lasciare residui nell'acqua.
T Usare solo prodotti per la manutenzione
originali JURA.
Il programma per la pulizia dura circa
E
15 minuti. Non interrompere il programma per la
E
pulizia per non pregiudicare l'efficacia della pulizia. Le pastiglie per la pulizia JURA sono in
E
vendita presso i rivenditori specializzati.
Condizione preliminare: Sul display viene visualizzato
c T Premere il pulsante per le funzioni di
PULIRE / PRONTO.
T Aprire il coperchio dietro il Rotary Switch.
manutenzione.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in sede.
PREMERE ROTARY
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«Pulizia».
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
it
19
k T Premere il Rotary Switch per avviare la
pulizia.
PULISCHE, dall'erogatore del caffè
scorre acqua. La procedura si interrompe,
INSERIRE
PASTIGLIA.
T Aprire il vano per il caffè premacinato e
inserire una pastiglia per la pulizia JURA.
T Chiudere il vano per il caffè premacinato.
PREMERE ROTARY
k T Premere il Rotary Switch.
PULISCHE, dall’erogatore del caffè esce
acqua a più riprese.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in sede.
PRONTO
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«1 tazza» o «2 tazze».
Sostituzione del filtro
Il filtro esaurisce la sua efficacia dopo avere E trattato 50 litri di acqua. A questo punto l'ENA richiede la sostituzione del filtro. Il filtro ha un'efficacia di due mesi. Impostare
E
la durata del filtro tramite l'apposito datario sul supporto della cartuccia nel serbatoio dell'acqua. Se la cartuccia filtro CLARIS Blue non è stata
E
attivata nella modalità di programmazione, non appare nessuna richiesta di sostituzione del filtro.
Condizione preliminare: Sul display viene visualizzato
c T Premere il pulsante per le funzioni di
FILTRO / PRONTO.
T Aprire il coperchio dietro il Rotary Switch.
manutenzione.
INSERIRE FILTRO
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo. T Sollevare il supporto della cartuccia e
rimuovere la vecchia cartuccia filtro.
T Inserire la nuova cartuccia filtro nel serbatoio
dell'acqua, esercitando una leggera pressione.
T Chiudere il supporto della cartuccia. Si dovrà
udire lo scatto.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
T Collocare un recipiente (con una capacità di
almeno 500 ml) sotto l'ugello per cappuc­cino.
k T Premere il Rotary Switch.
APRIRE RUBINETTO
l T Ruotare la manopola in posizione m.
FILTRO SCIACQUA, dall'ugello per
cappuccino scorre acqua.
È possibile interrompere il risciacquo del
E
filtro in qualsiasi momento chiudendo la manopola. Ruotare la manopola per proseguire il risciacquo del filtro. L'acqua può presentare una lieve colorazione
E
che non è nociva alla salute, né influisce sul gusto.
20
Il risciacquo del filtro si interrompe automa­ticamente,
y T Chiudere la manopola in posizione o.
CHIUDERE RUBINETTO.
RISCALDA
PRONTO
Decalcificazione dell’apparecchio
Nell'ENA si formano incrostazioni di calcare dovute all'uso e l'apparecchio richiede automaticamente una decalcificazione. Le incrostazioni di calcare dipendono dal grado di durezza dell'acqua.
J ATTENZIONE
I prodotti per la decalcificazione possono provo­care irritazioni se entrano in contatto con la pelle e con gli occhi.
T Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.
T Rimuovere il prodotto per la decalcificazione
sciacquando con acqua pulita. In caso di contatto con gli occhi, consultare il medico.
ATTENZIONE
L'uso di prodotti per la decalcificazione non idonei può causare danni all'apparecchio e lasciare residui nell'acqua.
T Usare solo prodotti per la manutenzione
originali JURA.
E
Se si utilizza una cartuccia filtro CLARIS Blue e questa è attivata, non appare nessuna richiesta di decalcificare l'apparecchio.
Condizione preliminare: Sul display viene visualizzato
c T Premere il pulsante per le funzioni di
DECALCIF. / PRONTO.
T Aprire il coperchio dietro il Rotary Switch.
manutenzione.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in sede.
AGGIUNGERE PRODOTTO
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo. T Sciogliere completamente il contenuto di
una confezione blister (3 pastiglie per la decalcificazione JURA) in un recipiente contenente 500 ml di acqua. Attendere alcuni minuti finché le pastiglie non si sono del tutto sciolte.
it
ATTENZIONE
L'interruzione della procedura di decalcificazione può causare danni all'apparecchio.
T Eseguire la decalcificazione per intero.
ATTENZIONE
I prodotti per la decalcificazione possono causare eventuali danni se entrano in contatto con superfici sensibili (ad es. marmo).
T Rimuovere subito eventuali schizzi.
Il programma di decalcificazione dura circa
E
40 minuti. Le pastiglie per la decalcificazione JURA sono
E
in vendita presso i rivenditori specializzati.
T Versare la soluzione nel serbatoio dell'acqua
vuoto e ricollocarlo in sede.
APRIRE RUBINETTO
T Sfilare l'ugello per cappuccino con cautela
dal Connector System
T Collocare un recipiente (con una capacità di
almeno 500 ml) sotto il Connector System
l T Ruotare la manopola in posizione m.
©
.
DECALCIF, dal Connector System
acqua a più riprese.
CHIUDERE RUBINETTO
©
esce
©
.
21
y T Chiudere la manopola in posizione o.
DECALCIF, la procedura di decalcifica-
zione prosegue.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in sede.
T Vuotare il recipiente e ricollocarlo sotto il
Connector System
©
.
RIEMPIRE CONT.ACQUA
T Estrarre il serbatoio dell'acqua, sciacquarlo a
fondo, riempirlo con acqua fresca e fredda e riporlo in sede.
APRIRE RUBINETTO
l T Ruotare la manopola in posizione m.
DECALCIF, dal Connector System
acqua. La procedura si interrompe,
CHIUDERE
RUBINETTO.
y T Chiudere la manopola in posizione o.
DECALCIF, la procedura di decalcifica-
zione prosegue.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in sede.
PRONTO
T Riapplicare l'ugello per cappuccino al
Connector System In caso di interruzione imprevista della E
procedura di decalcificazione, sciacquare a fondo il serbatoio dell'acqua.
©
.
©
esce
segnala la necessità di sciacquare l'ugello per cappuccino.
T Rimuovere il tubo di aspirazione del latte
dalla confezione Tetra Pak o dal contenitore del latte.
T Riempire un recipiente con acqua fresca e
immergervi il tubo di aspirazione del latte.
T Collocare un ulteriore recipiente sotto
l'ugello per cappuccino.
Se si utilizza l'
E ugello Professional Cappuc-
cino, ruotare la leva di selezione sulla posizione Schiuma di latte p o Latte t.
n T Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare nuovamente
l T Ruotare la manopola in posizione m.
PRONTO.
VAPORE, l'ugello per cappuccino e il tubo
vengono sciacquati.
y T Chiudere la manopola in posizione o, non
appena viene versata acqua pulita nella tazza.
Pulizia dell’ugello per cappuccino
Risciacquo dell’ugello per cappuccino
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli E
Professional Cappuccino e Easy Cappuc­cino.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell’ugello per cappuccino, occorre sciacquarlo con acqua
dopo ogni preparazione del latte. L'ENA non
22
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli E
Professional Cappuccino e Easy Cappuc­cino.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per cappuccino, occorre pulirlo ogni giorno se è stato utilizzato per preparare il latte. L'ENA non segnala la necessità di pulire l'ugello per cappuc­cino.
ATTENZIONE
L'uso di detergenti non idonei può causare danni all'apparecchio e lasciare residui nell'acqua.
T Usare solo prodotti per la manutenzione
originali JURA.
Il detergente cappuccinatore JURA è in
E
vendita presso i rivenditori specializzati.
T Rimuovere il tubo di aspirazione del latte
dalla confezione Tetra Pak o dal contenitore del latte.
T Versare 250 ml di acqua fresca in un
recipiente e aggiungere l'equivalente di un tappo (max. 15 ml) del detergente cappucci­natore.
T Immergere il tubo di aspirazione del latte nel
recipiente.
T Collocare un ulteriore recipiente sotto
l'ugello per cappuccino.
T Sciacquare a fondo il recipiente, riempirlo
con 250 ml di acqua fresca e immergervi il tubo di aspirazione del latte.
T Svuotare il recipiente sotto l'ugello per
cappuccino e riposizionarlo sotto l'ugello.
l T Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, l'ugello per cappuccino e il tubo
vengono sciacquati con acqua fresca.
y T Chiudere la manopola in posizione o non
appena il recipiente contenente acqua è vuoto.
Scomposizione e risciacquo dell’ugello Professional Cappuccino
T Sfilare l'ugello Professional Cappuccino dal
Connector System mente.
T Scomporre l'ugello per cappuccino nei suoi
componenti.
©
ruotandolo delicata-
it
Se si utilizza l'
E ugello Professional Cappuc-
cino, ruotare la leva di selezione sulla posizione Schiuma di latte p o Latte t.
n T Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare nuovamente
l T Ruotare la manopola in posizione m.
PRONTO.
VAPORE, l'ugello per cappuccino e il tubo
vengono puliti.
y T Chiudere la manopola in posizione o non
appena il recipiente contenente il detergente cappuccinatore è vuoto.
T Sciacquare a fondo tutti i componenti
dell'ugello per cappuccino sotto l'acqua corrente.
T Riassemblare l'ugello per cappuccino.
Assicurarsi che tutti i componenti siano
E
assemblati correttamente e saldamente per garantire che l'ugello per cappuccino funzioni in modo ottimale.
T Applicare l'ugello per cappuccino salda-
mente al Connector System
©
.
23
Scomposizione e risciacquo dell’ugello Easy Cappuccino
T Sfilare l'ugello Easy Cappuccino dal
Connector System mente.
T Scomporre l'ugello per cappuccino nei suoi
componenti.
T Sciacquare a fondo tutti i componenti
dell'ugello per cappuccino sotto l'acqua corrente.
T Riassemblare l'ugello per cappuccino.
Assicurarsi che tutti i componenti siano
E
assemblati correttamente e saldamente per garantire che l'ugello per cappuccino funzioni in modo ottimale.
T Applicare l'ugello per cappuccino salda-
mente al Connector System
©
ruotandolo delicata-
©
.
T Sfilare l'ugello per schiumare con cautela dal
Connector System
©
.
T Svitare l'ugello per schiumare con l'ausilio
dell'apertura presente sul cucchiaio dosatore per il caffè premacinato.
T Sciacquare a fondo i tre componenti
dell'ugello per schiumare sotto l'acqua corrente.
T Rimontare l'ugello per schiumare e
applicarlo al Connector System
©
.
Pulizia del contenitore di caffè in grani
I chicchi di caffè possono essere ricoperti da una sottile pellicola di grasso che si deposita sulle pareti del contenitore di caffè in grani. Per evitare che questi residui alterino la qualità del caffè, si raccomanda di pulire periodicamente il contenitore di caffè in grani.
Scomposizione e risciacquo dell’ugello per schiumare a 2 regolazioni
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per schiumare a 2 regolazioni, questo dovrebbe essere sciacquato regolarmente se è stato utiliz­zato per schiumare o riscaldare il latte.
J ATTENZIONE
Pericolo di ustioni in corrispondenza dell'ugello per schiumare caldo e del Connector System.
T Prima della pulizia lasciare raffreddare
l'ugello per schiumare.
24
Q T Premere l'interruttore di esercizio ON/OFF
per disattivare l'apparecchio.
T Disinserire la spina. T Estrarre il coperchio del contenitore di caffè
in grani.
T Rimuovere i chicchi di caffè con un aspira-
polvere.
T Pulire il contenitore di caffè in grani con un
panno morbido e asciutto.
T Versare i chicchi di caffè nel contenitore di
caffè in grani e chiudere il coperchio del contenitore.
Decalcificazione del serbatoio dell’acqua
Nel serbatoio dell'acqua possono formarsi incro­stazioni di calcare. Si raccomanda di decalcificare periodicamente il serbatoio dell'acqua per assicu­rarne il corretto funzionamento.
T Estrarre il serbatoio dell'acqua.
T Se si utilizza una cartuccia filtro CLARIS Blue,
estrarla.
T Decalcificare il serbatoio con un prodotto
non aggressivo, comunemente in commer­cio, seguendo le istruzioni del produttore.
T Sciacquare a fondo il serbatoio dell'acqua.
T Se si utilizza una cartuccia filtro CLARIS Blue,
inserirla di nuovo.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
it
25
6 Segnalazioni sul display
Segnalazione Causa/conseguenza Rimedio
RIEMPIRE
CONT.ACQUA
SVUOTARE
FONDICAFFE
VASSOIO
ASSENTE
RIEMPIRE
CHICCHI
PRONTO /
PULIRE
PRONTO /
DECALCIF.
PRONTO /
FILTRO
POLVERE
INSUF.
TEMP ELEV
APRIRE
RUBINETTO
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. La preparazione non è possibile.
Il contenitore dei fondi di caffè è pieno. Non è possibile produrre né specialità di caffè né vapore, mentre è possibile la preparazione di acqua calda.
La vaschetta di raccolta acqua non è inserita correttamente o manca del tutto. Impossibile preparare le specialità di caffè; è solo possibile erogare acqua calda e vapore.
Il contenitore di caffè in grani è vuoto. Impossibile preparare le specialità di caffè; è solo possibile erogare acqua calda e vapore.
L'ENA richiede una pulizia.
L'ENA richiede una decalcificazione.
La cartuccia filtro CLARIS Blue esaurisce la sua efficacia dopo avere trattato 50 litri d'acqua.
Il caffè premacinato introdotto è insufficiente; l'ENA interrompe la procedura.
Il sistema è troppo caldo per poter avviare un programma di manuten­zione.
Il sistema deve essere riempito con acqua. La preparazione non è possibile.
T Riempimento del serbatoio dell’acqua (vedi Capitolo 1 «Operazioni preliminari e messa in servizio»).
T Vuotare il contenitore dei fondi di caffè e la vaschetta di raccolta acqua (vedi Capitolo 3 «Funzionamento quotidiano»).
T Inserire la vaschetta di raccolta acqua.
T Riempimento del contenitore di caffè
in grani (vedi Capitolo 1 «Operazioni preliminari e messa in servizio»).
T Eseguire la pulizia (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Pulizia dell’apparec­chio»).
T Eseguire la decalcificazione (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Decalcifi­cazione dell’apparecchio»).
T Sostituire la cartuccia filtro CLARIS Blue (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Sostituzione del filtro»).
T Alla successiva preparazione, inserire più caffè premacinato (vedi Capitolo 2 «Preparazione – Caffè premacinato»).
T Attendere alcuni minuti finché il sistema si è raffreddato oppure preparare una specialità di caffè o acqua calda.
T Collocare il recipiente sotto l'ugello per cappuccino e ruotare la manopola sulla posizione m.
26
7 Risoluzione di eventuali problemi
Problema Causa/conseguenza Rimedio
Durante la schiumatura del latte si crea troppa poca schiuma oppure il latte spruzza fuori dall'ugello per cappuccino.
Durante la preparazione del caffè, il caffè esce solo a gocce.
Non è possibile impostare la durezza dell'acqua.
RIEMPIRE CONT.ACQUA viene
visualizzato nonostante il serbatoio dell'acqua sia pieno.
Il macina caffè è particolarmente rumoroso.
L'ugello per cappuccino eroga poca acqua o vapore oppure non ne eroga affatto. Il rumore di pompaggio è molto fievole.
Viene visualizzato
ERROR 2.
L'ugello per cappuccino è sporco.
Il caffè o il caffè premacinato è macinato troppo fine e ottura il sistema.
La cartuccia filtro CLARIS Blue è stata attivata.
Il galleggiante del serbatoio dell'acqua si è inceppato.
All'interno del macina caffè sono presenti corpi estranei.
Il raccordo dell'ugello per cappuccino può essere intasato da residui di latte o schegge di calcare che si sono staccate durante la decalcificazione.
Se l'apparecchio è stato esposto per lungo tempo al freddo, il riscaldamento è bloccato per ragioni di sicurezza.
T Pulire l'ugello per cappuccino (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Pulizia dell’ugello per cappuccino»).
T Selezionare una macinatura più grossolana o usare caffè premacinato meno finemente (vedi Capitolo 1 «Opera­zioni preliminari e messa in servizio – Regolazione del macina caffè»).
T Disattivare la cartuccia filtro CLARIS Blue in modalità di programmazione.
T Decalcificazione del serbatoio dell'acqua .
T Contattare il servizio clienti del proprio
paese. (vedi Capitolo 11 «Come contattare JURA / Avvertenze legali»).
T Rimuovere l'ugello per cappuccino. T Svitare il raccordo nero con l'ausilio
dell'apertura esagonale presente sul cucchiaio dosatore per caffè premacinato.
T Pulire accuratamente il raccordo. T Avvitare il raccordo manualmente e, con
l'apertura esagonale, stringerlo con cautela con al massimo un quarto di giro.
T Lasciare riscaldare l'apparecchio a temperatura ambiente.
it
27
Problema Causa/conseguenza Rimedio
Vengono visualizzati altri messaggi di tipo
ERROR.
Se non è stato possibile risolvere i problemi, contattare il servizio clienti del proprio paese. (vedi
E
Capitolo 11 «Come contattare JURA / Avvertenze legali»).
T Spegnere l'ENA con l'interruttore di esercizio ON/OFF. T Contattare il servizio clienti del proprio paese. (vedi Capitolo 11 «Come contattare JURA / Avvertenze legali»).
28
8 Trasporto e smaltimento
conforme alle normative ambientali
Trasporto / svuotamento del sistema
Conservare l'imballo dell'ENA. Serve da protezione in caso di trasporto.
Lo svuotamento del sistema si rende necessario in caso di trasporto dell'ENA per prevenire danni dovuti al gelo.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
n T Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare nuovamente
l T Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, il vapore bollente fuoriesce
dall'ugello per cappuccino.
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo.
Il vapore continua ad uscire fino allo svuotamento completo del sistema.
CHIUDERE RUBINETTO
RIEMPIRE CONT.ACQUA
Q T Premere l'interruttore di esercizio ON/OFF
per disattivare l'apparecchio.
y T Chiudere la manopola in posizione o.
Il sistema dovrà essere riempito quando l’ap-
E
parecchio viene rimesso in funzione (vedi Capitolo 1 «Operazioni preliminari e messa in servizio – Prima messa in funzione»).
PRONTO.
Smaltimento
Smaltire gli apparecchi usati in conformità con le normative ambientali.
H
Gli apparecchi usati contengono materiali pregiati riciclabili che devono essere avviati al riciclaggio. Pertanto occorre smaltire gli apparecchi usati servendosi degli appositi sistemi di raccolta.
9 Dati tecnici
Tensione 220–240 V ~, 50 Hz Assorbimento 1450 W Marchi di sicurezza Consumo energia
RISPARMIO-
Consumo energia
RISPARMIOp
Pressione della pompa statica max. 15 bar Capacità del serbatoio
dell'acqua Capacità del contenitore
di caffè in grani Capacità del contenitore
dei fondi di caffè Lunghezza del cavo ca. 1,1 m Peso ca. 9,3 kg Dimensioni (L × A × P) 23,8 × 36 × 44,5 cm
S
ca. 13,5 Wh
ca. 4 Wh
1,1 l
125 g
ca. 10 porzioni
it
29
10 Indice alfabetico
A
Accensione 16 Acqua calda 15 Apparecchio
Accensione 16 Collocazione 7 Decalcificazione 21 Pulizia 19 Risciacquo 19 Spegnimento 16
Aroma Boost 12
C
Caffè 11 Caffè in polvere
Caffè premacinato 12 Caffè premacinato 12 Cappuccino 13
Con l’ugello per schiumare a
2 regolazioni 14 Cartuccia filtro CLARIS Blue
Inserimento e attivazione 9
Sostituzione 20 Collocazione
Collocazione dell’apparecchio 7 Connector System Contatti 32 Contenitore dei fondi di caffè 4 Contenitore di caffè in grani 4
Pulizia 24
Riempimento 8
©
4
D
Dati tecnici 29 Decalcificazione
Apparecchio 21
Serbatoio dell’acqua 25 Display 5, 7 Display, segnalazioni 26 Durezza dell’acqua
Rilevazione e impostazione 9
E
Erogatore del caffè
Erogatore del caffè girevole 4
Erogazione acqua calda e vapore
Manopola di erogazione acqua calda e vapore 4
Espresso 11
F
Filtro
Inserimento e attivazione 9 Sostituzione 20
G
Grado di macinatura
Selettore grado di macinatura 5
H
Homepage 7 Hotline 32
I
Impostazione permanente della lunghezza del caffè in base alle dimensioni della tazza 13 Impostazioni
Permanenti in modalità di
programmazione 16 Impostazioni permanenti in modalità di programmazione 16 Indirizzi 32 Internet 7
J
JURA
Contatti 32
Internet 7
L
Latte
Caldo 14 Latte caldo 14 Lingua 18 Lunghezza del caffè
Impostazione permanente della lunghezza del
caffè in base alle dimensioni della tazza 13
30
M
Macinatura
Regolazione del macina caffè 10 Manopola di erogazione acqua calda e vapore 4 Manutenzione 19
Manutenzione quotidiana 16 Messa in funzione, Prima 8 Modalità di programmazione
Lingua 18
Modalità di risparmio energetico 17
Prodotti 16
Spegnimento automatico 18
Unità di misura quantità d’acqua 18 Modalità di risparmio energetico 17
P
Preparazione 11
Aroma Boost 12
Caffè 11
Caffè premacinato 12
Cappuccino 13
Espresso 11
Latte caldo e schiuma di latte 14 Prima messa in funzione 8 Problemi
Risoluzione di eventuali problemi 27 Pulizia
Contenitore di caffè in grani 24
Ugello per cappuccino 22 Pulizia
Apparecchio 19 Pulsante
Aroma Boost 5
Interruttore di esercizio ON/OFF 5
Pulsante Caffè 5
Pulsante Espresso 5
Pulsante per le funzioni di manutenzione 5
Pulsante Vapore 5
R
Riempimento
Contenitore di caffè in grani 8 Riempimento
Serbatoio dell’acqua 7 Rilevazione e impostazione della durezza dell’acqua 9
Ripiano appoggia tazze 4 Risciacquo
Apparecchio 19
Ugello per cappuccino 22 Risoluzione di eventuali problemi 27 Rotary Switch 5
S
Schiuma di latte 14 Segnalazioni sul display 26 Serbatoio dell’acqua
Decalcificazione 25
Riempimento 7 Servizio clienti 32 Sicurezza 6 Smaltimento 29 Spegnimento 16 Spegnimento automatico 18 Svuotamento del sistema 29
T
Telefono 32
U
Ugello
Ugello Easy Cappuccino 4 Ugello Easy Cappuccino 4 Ugello Easy Cappuccino
Scomposizione e risciacquo 24 Ugello per cappuccino
Pulizia 22
Risciacquo 22
Ugello Easy Cappuccino 4 Ugello Professional Cappuccino
Scomposizione e risciacquo 23 Unità di misura quantità d’acqua 18 Uso conforme 6
V
Vano per il caffè premacinato 4
Vano per il caffè premacinato 4 Vaschetta di raccolta acqua 4
it
31
Art. 69081/ENA 7/it/200909
11 Come contattare JURA /
Avvertenze legali
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233
Per altri dati di contatto per i singoli paesi
@
consultare il sito Internet www.jura.com.
Direttive
L'apparecchio soddisfa le seguenti direttive:
2006/95/CE – Direttiva bassa tensione
U
2004/108/CE – Compatibilità elettromagnetica
U
2005/32/CE – Direttiva EuP
U
Modifiche tecniche
Con riserva di modifiche tecniche. Le illustrazioni utilizzate in queste istruzioni per l'uso presentano il modello ENA 7 Ristretto Black. La Sua ENA può differire in alcuni dettagli.
La Sua opinione
La Sua opinione è importante per noi! Ce la comu­nichi contattandoci all'indirizzo www.jura.com.
Copyright
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni protette da copyright. È vietato fotocopiare o tradurre il documento in un'altra lingua senza previa autorizzazione scritta da parte della JURA Elektroapparate AG.
32
Loading...