Queste istruzioni per l'uso hanno ottenuto il sigillo di
approvazione da parte dell'ente tedesco per il collaudo
tecnico (TÜV SÜD) per lo stile di facile comprensione,
la completezza e copertura degli aspetti inerenti la
sicurezza.
ENA 7
La Sua ENA 7
Elementi di comando 4
Avvertenze importanti 6
Uso conforme ...........................................................................................................................................................6
Per la Sua sicurezza .................................................................................................................................................6
1 Operazioni preliminari e messa in servizio 7
JURA su Internet .......................................................................................................................................................7
Display con testo in chiaro a 3 colori ...................................................................................................................7
Riempimento del serbatoio dell’acqua ................................................................................................................7
Riempimento del contenitore di caffè in grani ..................................................................................................8
Prima messa in funzione ........................................................................................................................................8
Inserimento e attivazione del filtro ......................................................................................................................9
Rilevazione e impostazione della durezza dell’acqua .......................................................................................9
Regolazione del macina caffè .............................................................................................................................. 10
2 Preparazione 11
Espresso e caffè ....................................................................................................................................................... 11
Preparazione di due specialità di caffè con la pressione di un pulsante ...................................................... 11
Latte caldo e schiuma di latte.............................................................................................................................. 14
Cappuccino con l’ugello per schiumare a 2 regolazioni ................................................................................. 14
Latte caldo con l'ugello per schiumare a 2 regolazioni ....................................................................................15
Modalità di risparmio energetico ........................................................................................................................17
Unità di misura quantità d’acqua ....................................................................................................................... 18
Lingua ...................................................................................................................................................................... 18
Sostituzione del filtro ........................................................................................................................................... 20
Risciacquo dell’ugello per cappuccino ...............................................................................................................22
Pulizia dell’ugello per cappuccino ......................................................................................................................22
Scomposizione e risciacquo dell’ugello Professional Cappuccino ................................................................23
Scomposizione e risciacquo dell’ugello Easy Cappuccino .............................................................................24
Scomposizione e risciacquo dell’ugello per schiumare a 2 regolazioni .......................................................24
Pulizia del contenitore di caffè in grani .............................................................................................................24
Decalcificazione del serbatoio dell’acqua ..........................................................................................................25
6 Segnalazioni sul display 26
7 Risoluzione di eventuali problemi 27
8 Trasporto e smaltimento conforme alle normative ambientali 29
Trasporto / svuotamento del sistema ................................................................................................................29
9 Dati tecnici 29
10 Indice alfabetico 30
11 Come contattare JURA / Avvertenze legali 32
it
Descrizione dei simboli adottati
Avvertenze
J ATTENZIONE
ATTENZIONEATTENZIONE segnala situazioni che possono causare un danno alla macchina.
Simboli adottati
TIntervento richiesto. Il simbolo segnala che l'utente deve eseguire un'operazione.
EConsigli e suggerimenti utili per renderLe ancora più facile l'uso dell'ENA.
@Questo simbolo avvisa che sul sito Internet JURA sono disponibili ulteriori e
PRONTO
Osservare sempre scrupolosamente le informazioni evidenziate dai termini
ATTENZIONE o AVVERTENZA e da un pittogramma. La segnalazione AVVER-TENZA indica il pericolo di possibili lesioni gravi; la segnalazione ATTENZIONE
indica il pericolo di possibili lesioni lievi.
Ugello Professional CappuccinoUgello Easy Cappuccino
Schiuma di latte
Latte caldo
Schiuma di latte
7
8
9
it
10
5
ENA 7
Avvertenze importanti
Uso conforme
L'apparecchio è concepito e costruito per il solo
uso domestico. Serve unicamente per la preparazione del caffè e per riscaldare latte ed acqua.
Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio. La
JURA Elektroapparate AG declina ogni responsabilità per conseguenze derivanti da un uso non
conforme.
Leggere e osservare le presenti istruzioni per
l'uso per intero prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso vicino
all'apparecchio e consegnarle agli eventuali utilizzatori successivi.
Per la Sua sicurezza
Si raccomanda di leggere con attenzione e
attenersi scrupolosamente alle seguenti norme di
sicurezza.
In questo modo si previene il pericolo di folgorazione:
Non mettere mai in funzione un apparecchio
U
danneggiato o con il cavo di alimentazione
difettoso.
Se si sospettano danneggiamenti, ad esempio
U
per via dell'odore di bruciato, scollegare
immediatamente l'apparecchio dalla rete e
rivolgersi al servizio di assistenza JURA.
Se il cavo di alimentazione di questo apparec-
U
chio risulta danneggiato, dovrà essere riparato
direttamente da JURA o presso un centro di
assistenza autorizzato JURA.
Assicurarsi che l'ENA e il cavo di alimentazione
U
non si trovino nelle vicinanze di superfici
surriscaldate.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non
U
venga schiacciato o si usuri a contatto con
spigoli vivi.
Non aprire, né tentare mai di riparare da soli
U
l'apparecchio. Non apportare modifiche
all'apparecchio salvo quelle descritte nelle
presenti istruzioni per l'uso. L'apparecchio
contiene componenti sotto tensione.
L'apparecchio, una volta aperto, rappresenta
un pericolo per l'incolumità delle persone.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente dai centri di assistenza
autorizzati JURA, usando parti di ricambio ed
accessori originali.
In corrispondenza degli erogatori e dell'ugello per
cappuccino sono possibili scottature e ustioni:
Collocare l'apparecchio fuori dalla portata dei
U
bambini.
Non toccare le parti calde dell'apparecchio.
U
Servirsi delle apposite impugnature.
Fare attenzione che l'ugello per cappuccino sia
U
montato correttamente e sia pulito. In caso di
montaggio scorretto o intasature, è possibile
che l'ugello per cappuccino o parti dello stesso
si stacchino.
Un apparecchio danneggiato non è sicuro e può
provocare lesioni e incendi. Per prevenire danni,
possibili lesioni e pericoli di incendio:
Non lasciare mai penzolare liberamente il cavo
U
di alimentazione. Il cavo di alimentazione può
costituire causa d'inciampo o danneggiarsi.
Proteggere l'ENA dagli agenti atmosferici quali
U
pioggia, gelo e irraggiamento solare diretto.
Non immergere mai in acqua l'ENA, i cavi e gli
U
attacchi.
Non inserire l'ENA e i suoi singoli componenti
U
nella lavastoviglie.
Prima di effettuare interventi di pulizia,
U
disattivare l'ENA agendo sull'interruttore di
alimentazione. Pulire l'ENA sempre con un
panno umido, ma mai bagnato, e proteggerla
dagli schizzi d'acqua continui.
Collegare l'apparecchio solo ad una tensione di
U
rete corrispondente a quella indicata sulla
targhetta. La targhetta dei dati tecnici è
6
ENA 7
collocata sul lato inferiore dell'ENA. Ulteriori
dati tecnici sono riportati nelle presenti
istruzioni per l'uso (vedi Capitolo 9 «Dati
tecnici»).
Utilizzare esclusivamente prodotti per la
U
manutenzione originali JURA. I prodotti non
raccomandati espressamente da JURA possono
danneggiare l'ENA.
Non usare mai chicchi di caffè trattati con
U
additivi o caramellati.
Riempire il serbatoio dell'acqua esclusiva-
U
mente con acqua fresca e fredda.
In caso di assenza prolungata, disattivare
conoscenza
non sono in grado di usare l'apparecchio in
sicurezza, non possono usare l'apparecchio senza
assistenza o supervisione da parte di una persona
responsabile.
Per un uso sicuro della cartuccia filtro CLARIS Blue:
Conservare le cartucce filtro fuori dalla portata
U
dei bambini.
Conservare le cartucce filtro in un luogo
U
asciutto e nella confezione chiusa.
Proteggere le cartucce filtro dal calore e
U
dall'irradiazione solare diretta.
Non impiegare cartucce filtro danneggiate.
U
Non aprire le cartucce filtro.
U
1 Operazioni preliminari e messa
in servizio
Questo capitolo fornisce le nozioni principali per
un uso corretto della Sua ENA. In esso vengono
indicate, passo dopo passo, le operazioni necessarie per preparare il primo caffè.
JURA su Internet
Visiti il nostro sito Internet.
Sulla homepage di JURA (www.jura.com)
@
troverà informazioni interessanti e attuali
sulla Sua ENA e sul mondo del caffè.
Display con testo in chiaro a 3 colori
L'ENA possiede un display con testo in chiaro
a 3 colori. I colori dei testi visualizzati hanno il
seguente significato:
Verde: la Sua ENA è pronta all’uso.
U
Rosso: l'ENA richiede un intervento dell’utente.
U
Giallo: Lei si trova in modalità di programma-
U
zione.
Collocazione dell'apparecchio
Adottare le seguenti precauzioni per la collocazione dell'ENA:
Collocare l'apparecchio su un superficie piana
U
orizzontale resistente all'acqua.
Collocare l'ENA in modo che sia protetta da
U
surriscaldamento. Fare attenzione che le griglie
di ventilazione non siano coperte.
Riempimento del serbatoio dell’acqua
Per una migliore qualità del caffè, si raccomanda di
cambiare l'acqua ogni giorno.
ATTENZIONE
Latte, acqua minerale o altri liquidi possono
danneggiare il serbatoio dell'acqua o l'apparecchio.
T Riempire il serbatoio dell'acqua solo con
acqua fresca e fredda.
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e sciacquarlo
con acqua fredda.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
it
7
ENA 7
Riempimento del contenitore di caffè
in grani
ATTENZIONE
I chicchi di caffè trattati con additivi (ad es.
zucchero), il caffè premacinato o liofilizzato
danneggiano il macina caffè.
T Inserire esclusivamente chicchi di caffè non
trattato nel contenitore di caffè in grani.
T Estrarre il coperchio del contenitore di caffè
in grani.
T Rimuovere dal contenitore del caffè
eventuali impurità o corpi estranei.
T Inserire i chicchi di caffè nel contenitore di
caffè in grani.
T Chiudere il contenitore di caffè in grani.
Prima messa in funzione
Se l'ENA viene disattivata con l'interruttore E
di esercizio ON/OFF, l'apparecchio mentre
è disattivato consuma meno di 0,01 W di
energia in standby.
J AVVERTENZA
Pericolo di folgorazione in caso di uso dell'apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato.
T Non mettere mai in funzione un apparecchio
danneggiato o con il cavo di alimentazione
difettoso.
Condizione preliminare: Il serbatoio dell'acqua e il
contenitore di caffè in grani sono pieni.
T Inserire la spina nella presa di alimentazione.
Q T Premere l'interruttore di esercizio ON/OFF
per accendere l'apparecchio.
SPRACHE DEUTSCH
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzata la lingua desiderata, ad es.
LINGUA ITALIANO.
kT Per confermare la lingua selezionata,
premere il Rotary Switch.
OK, la lingua è impostata.
APRIRE RUBINETTO
T Collocare un recipiente sotto l'ugello per
cappuccino.
lT Ruotare la manopola in posizione m.
SISTEMA RIEMPIE
CHIUDERE RUBINETTO
y T Chiudere la manopola in posizione o.
SISTEMA RIEMPIE
RISCALDA
PREMERE ROTARY
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
kT Premere il Rotary Switch per avviare il
risciacquo.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo
automatico.
PRONTO
8
ENA 7
Inserimento e attivazione del filtro
L'ENA non richiede alcuna decalcificazione se si
utilizza la cartuccia filtro CLARIS Blue.
Eseguire la procedura di «inserimento del
E
filtro» senza interromperla. Ciò garantisce il
funzionamento ottimale dell'ENA.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
kT Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
FILTRO -.
NO -
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
SI p.
OK
INSERIRE FILTRO
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo.
T Sollevare il supporto della cartuccia.
T Inserire la nuova cartuccia filtro nel serbatoio
dell'acqua, esercitando una leggera
pressione.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
T Collocare un recipiente (con una capacità di
almeno 500 ml) sotto l'ugello per cappuccino.
kT Premere il Rotary Switch.
APRIRE RUBINETTO
l T Ruotare la manopola in posizione m.
FILTRO SCIACQUA, dall'ugello per
cappuccino scorre acqua.
È possibile interrompere il risciacquo del
E
filtro in qualsiasi momento chiudendo la
manopola. Ruotare la manopola per
proseguire il risciacquo del filtro.
L'acqua può presentare una lieve colorazione
E
che non è nociva alla salute, né influisce sul
gusto.
Il risciacquo del filtro si interrompe automaticamente,
yT Chiudere la manopola in posizione o.
CHIUDERE RUBINETTO
RISCALDA
PRONTO
Il filtro è attivato.
Rilevazione e impostazione della durezza
dell’acqua
La regolazione della durezza dell'acqua non E
è possibile se si utilizza la cartuccia filtro
CLARIS Blue e quest'ultima è stata attivata in
modalità di programmazione.
it
T Chiudere il supporto della cartuccia. Si dovrà
udire lo scatto.
Il filtro ha un'efficacia di due mesi. Impostare
E
la durata del filtro tramite l'apposito datario
sul supporto della cartuccia nel serbatoio
dell'acqua.
Quanto più calcarea è l'acqua, tanto più spesso
dovrà essere decalcificata l'ENA. Per questa ragione
è importante impostare il grado di durezza
dell'acqua.
È possibile impostare la durezza dell'acqua da
1° dH a 30° dH. Oppure può essere disattivata e,
in questo caso, l'ENA non segnala quando deve
essere decalcificata.
9
ENA 7
Rilevazione della durezza dell’acqua
Con la striscia Aquadur® per il test di durezza
dell'acqua fornita in dotazione è possibile misurare
la durezza dell'acqua.
T Tenere la striscia per il test di durezza
dell'acqua per un secondo sotto l'acqua
corrente.
T Scuotere l'acqua in eccesso.
T Attendere un minuto circa.
T Determinare il grado di durezza dell'acqua in
base alla colorazione della striscia di test
Aquadur® ed alla descrizione riportata sulla
confezione.
Ora è possibile impostare la durezza
dell'acqua.
Impostazione della durezza dell’acqua
Esempio: Modificare la regolazione della durezza
dell'acqua da
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
16 °dH a 25 °dH.
PRONTO.
kT Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
DUREZZA.
16 °dH
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
25 °dH.
OK, la durezza dell’acqua è impostata.
DUREZZA
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Regolazione del macina caffè
È possibile regolare in continuo il macina caffè per
adeguarlo al grado di tostatura del proprio caffè.
ATTENZIONE
Se si imposta il grado di macinatura a macina caffè
fermo, si possono verificare eventuali danni al
selettore per la regolazione della macinatura.
T Modificare il grado di macinatura solo con il
macina caffè in funzione.
La corretta impostazione del grado di macinatura
è riconoscibile dal fatto che il caffè scende in modo
uniforme dall'erogatore del caffè. Si crea inoltre
una crema fine e densa.
Esempio: Modificare la macinazione durante la
preparazione di un espresso.
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
<T Premere il pulsante Espresso per avviare la
preparazione.
T Spostare il selettore grado di macinatura
sulla posizione desiderata mentre il macina
caffè è in funzione.
1 ESPRESSO, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza, la
procedura si interrompe automaticamente.
PRONTO
10
ENA 7
2 Preparazione
La preparazione di una specialità di caffè E
nonché di vapore per un cappuccino può
essere interrotta in qualsiasi momento. A
tale scopo premere un pulsante qualsiasi.
Prima o durante la macinatura è possibile
E
selezionare l'intensità del caffè di
«1 Espresso» e di «1 Caffe»:
NORMALE, FORTE.
Durante la preparazione, si può variare la
E
quantità d'acqua predefinita ruotando il
Rotary Switch.
È possibile seguire l'attuale stato della
E
procedura di preparazione nella barra di
progresso.
Nella modalità di programmazione si ha la possibilità di effettuare impostazioni permanenti per tutti
i prodotti (vedi Capitolo 4 «Impostazioni permanenti in modalità di programmazione – Prodotti»).
Espresso e caffè
La preparazione di «1 Espresso» e «1 Caffè» segue
questa procedura.
MEDIO,
>T Premere il pulsante Caffè per avviare la
preparazione.
1 CAFFE, la quantità d'acqua predefinita
viene versata nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente.
PRONTO
Preparazione di due specialità di caffè
con la pressione di un pulsante
La preparazione di «2 Espressi» e «2 Caffè» segue
questa procedura.
Esempio: Preparare i due caffè espressi.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«2 tazze».
it
Esempio: Preparare un caffè.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
T Collocare due tazzine per l'espresso sotto
l'erogatore del caffè.
<T Premere due volte il pulsante Espresso
(entro due secondi) per avviare la preparazione del caffè.
2 ESPRESSI, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nelle tazzine.
La preparazione si interrompe automaticamente.
PRONTO
11
ENA 7
Aroma Boost
Durante la preparazione di un «Aroma Boost» viene
macinata al momento la massima quantità di caffè
possibile ed avviata immediatamente l'estrazione
di un espresso o caffè particolarmente forte.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
=T Premere il pulsante Aroma Boost per avviare
la preparazione.
SPECIALE, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente.
PRONTO
Preparare la specialità di caffè desiderata
E
entro 1 minuto circa dall'introduzione del
caffè premacinato. Altrimenti l'ENA
interrompe la procedura ed è di nuovo
pronta all'uso.
Tutte le specialità di caffè possono essere preparate
con caffè premacinato seguendo questa procedura.
Esempio: Preparare una tazza di caffè con caffè
premacinato.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
T Aprire il vano per il caffè premacinato.
INSERIRE POLVERE
T Inserire lo scomparto di riempimento per
caffè premacinato nel vano per il caffè
premacinato.
Caffè premacinato
Grazie al vano per il caffè premacinato è possibile
utilizzare un secondo tipo di caffè, per es. decaffeinato.
Non inserire mai più di due cucchiai dosatori
E
rasi di caffè premacinato.
Non usare mai caffè premacinato troppo fine
E
perché potrebbe ostruire il sistema ed il caffè
verrebbe erogato solo a gocce.
Se il caffè premacinato introdotto è
E
insufficiente, viene visualizzato POLVERE
INSUF. e l'ENA interrompe la procedura.
12
T Versare un cucchiaio dosatore raso di caffè
premacinato nello scomparto di riempimento.
T Estrarre lo scomparto di riempimento.
T Chiudere il vano del macinato.
SCEGLIERE PRODOTTO
>T Premere il pulsante Caffè per avviare la
preparazione.
1 CAFFE, la quantità d'acqua predefinita
viene versata nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente.
PRONTO
ENA 7
È possibile preparare anche due tazze di E
caffè premacinato. Per far ciò, collocare due
tazze sotto l'erogatore del caffè e versare
due misurini rasi di caffè premacinato nello
scomparto di riempimento. Premere > due volte il pulsante Caffè (entro due secondi)
per avviare la preparazione.
Impostazione permanente della
lunghezza del caffè in base alle
dimensioni della tazza
Se lo si desidera, è possibile impostare, in modo
semplice e definitivo, la quantità d'acqua di tutte le
bevande a base di caffè e di latte, nonché dell'acqua calda in base alle dimensioni della tazza. Come
descritto nel seguente esempio, la quantità deve
essere impostata una sola volta. Questa quantità
verrà erogata per tutte le successive preparazioni.
L'impostazione permanente della quantità d'acqua
in base alle dimensioni della tazza per tutte le
bevande a base di caffè e di latte nonché per l'acqua calda si effettua sempre in questo modo.
Esempio: Adattare la quantità d'acqua di un caffè
in modo permanente alle dimensioni della tazza.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
>T Premere e tenere premuto il pulsante Caffè.
1 CAFFE, la macinatura ha inizio.
>TContinuare a tenere premuto il pulsante
Caffè finché appare
>TRilasciare il pulsante Caffè.
Il caffè scende nella tazza.
T Premere un pulsante qualsiasi non appena il
caffè contenuto nella tazza è sufficiente.
SUFF. CAFFE ?.
OK, 1 CAFFE; la quantità d'acqua definita
per un caffè è memorizzata in modo
permanente.
PRONTO
L'impostazione può essere modificata in E
qualsiasi momento ripetendo la procedura.
Cappuccino
Per preparare un cappuccino, è innanzitutto
necessario schiumare il latte tramite l'ugello per
cappuccino. Si procede quindi facendo scendere
l'espresso direttamente nella schiuma di latte.
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli
E
Professional Cappuccino e Easy Cappuccino.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Togliere il cappuccio di protezione dall'ugello
per cappuccino.
T Collegare il tubo di aspirazione del latte
all'ugello per cappuccino.
T Inserire l'altra estremità del tubo di aspira-
zione del latte in una confezione Tetra Pak o
collegarla ad un contenitore del latte.
T Collocare la tazza sotto l'ugello per cappuc-
cino.
Se si utilizza l'
Eugello Professional Cappuc-
cino, portare la leva di selezione sulla
posizione Schiuma di latte p.
nT Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare
nuovamente
PRONTO.
it
13
ENA 7
l T Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, viene preparata la schiuma di
latte.
yT Chiudere la manopola in posizione o
quando nella tazza vi è una quantità
sufficiente di schiuma di latte.
Nei circa 40 secondi successivi è possibile
E
continuare a preparare vapore senza che
l'apparecchio debba riscaldarsi nuovamente.
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
<T Premere il pulsante Espresso per avviare la
preparazione.
1 ESPRESSO, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello
per cappuccino, è consigliabile sciacquarlo e pulirlo
regolarmente (vedi Capitolo 5 «Manutenzione –
Risciacquo dell’ugello per cappuccino»).
Latte caldo e schiuma di latte
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli E
Professional Cappuccino e Easy Cappuccino.
Esempio: Ecco come preparare la schiuma di latte.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Togliere il cappuccio di protezione dall'ugello
per cappuccino.
T Collegare il tubo di aspirazione del latte
all'ugello per cappuccino.
T Inserire l'altra estremità del tubo di aspira-
zione del latte in una confezione Tetra Pak o
collegarla ad un contenitore del latte.
T Collocare la tazza sotto l'ugello per cappuc-
cino.
Se si utilizza l'
Eugello Professional Cappuc-
cino, portare la leva di selezione sulla
posizione Schiuma di latte p.
Per
Eriscaldare il latte, portare la leva di
selezione dell'ugello sulla posizione Latte t.
nT Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'apparecchio si è riscaldato,
PRONTO.
appare
lT Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, viene preparata la schiuma di
latte.
yT Chiudere la manopola in posizione o
quando nella tazza vi è una quantità
sufficiente di schiuma di latte.
Nei circa 40 secondi successivi è possibile
E
continuare a preparare vapore senza che
l'apparecchio debba riscaldarsi nuovamente.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello
per cappuccino, è consigliabile sciacquarlo e pulirlo
regolarmente (vedi Capitolo 5 «Manutenzione –
Risciacquo dell’ugello per cappuccino»).
Cappuccino con l’ugello per schiumare
a 2 regolazioni
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO, l'erogatore del caffè si trova sulla
posizione «1 tazza».
T Spingere l'ugello per schiumare a
2 regolazioni nella posizione inferiore.
14
ENA 7
T Collocare una tazza di latte sotto l'ugello per
schiumare a 2 regolazioni e immergervi
l'ugello.
Se l'ugello non arriva fin dentro la tazza,
E
sollevare la tazza.
nT Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare
nuovamente
lT Ruotare la manopola in posizione m.
PRONTO.
VAPORE, il latte viene schiumato dal
vapore bollente.
yT Chiudere la manopola in posizione o, non
appena la schiuma di latte ha raggiunto la
consistenza desiderata.
Nei circa 40 secondi successivi è possibile
E
continuare a preparare vapore senza che
l'apparecchio debba riscaldarsi nuovamente.
T Collocare una tazza sotto l'erogatore del
caffè.
<T Premere il pulsante Espresso per avviare la
preparazione.
1 ESPRESSO, la quantità d'acqua
predefinita viene versata nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente.
Per assicurare che l'ugello per schiumare a
2 regolazioni funzioni perfettamente, è necessario
sciacquarlo regolarmente (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Scomposizione e risciacquo dell’ugello
per schiumare a 2 regolazioni»).
Latte caldo con l'ugello per schiumare
a 2 regolazioni
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Spingere l'ugello per schiumare a 2
regolazioni nella posizione superiore.
T Collocare una tazza di latte sotto l'ugello per
schiumare a 2 regolazioni e immergervi
l'ugello.
Se l'ugello non arriva fin dentro la tazza,
E
sollevare la tazza.
T Preparare vapore (vedi Capitolo 2 «Prepara-
zione – Cappuccino con l’ugello per
schiumare a 2 regolazioni»).
Acqua calda
Per l'erogazione di acqua calda, montare o E
l'ugello per acqua calda o l'ugello per
schiumare a 2 regolazioni al Connector
Pericolo di scottature dovute a spruzzi di acqua
calda.
T Evitare il contatto diretto con la pelle.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Collocare la tazza sotto l'ugello acqua calda.
l T Ruotare la manopola in posizione m.
ACQUA, l'acqua calda viene versata nella
tazza.
it
15
ENA 7
yT Chiudere la manopola non appena l'acqua
calda nella tazza è sufficiente.
PRONTO
3 Funzionamento quotidiano
Accensione del'apparecchio
All'accensione dell'ENA viene richiesto automaticamente un ciclo di risciacquo.
QT Premere il pulsante ON/OFF per accendere
l'ENA.
RISCALDA
PREMERE ROTARY
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
kT Premere il Rotary Switch per avviare il
risciacquo.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo
automatico.
PRONTO
Manutenzione quotidiana
Raccomandiamo alcune operazioni quotidiane che
assicurano il perfetto funzionamento dell'ENA ed
una qualità sempre ottimale del caffè.
T Estrarre la vaschetta di raccolta acqua.
T Vuotare il contenitore dei fondi di caffè e la
vaschetta di raccolta acqua e sciacquarli con
acqua calda.
T Reinserire il contenitore dei fondi di caffè e la
vaschetta di raccolta acqua.
T Sciacquare il serbatoio dell'acqua con acqua
pulita.
T Scomporre e risciacquare l'ugello per
cappuccino del momento (vedi Capitolo 5
«Manutenzione – Risciacquo dell’ugello per
cappuccino»).
T Passare un panno morbido (per es. in
microfibra) pulito e inumidito sulla superficie
dell'apparecchio.
Spegnimento dell'apparecchio
Ogni volta che l'ENA viene disattivata si avvia
automaticamente un ciclo di risciacquo se è stata
preparata una specialità di caffè.
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
QT Premere il pulsante ON/OFF.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo
automatico. L'ENA è disattivata.
Se l'ENA viene disattivata con l'interruttore
E
di esercizio ON/OFF, l'apparecchio mentre
è disattivato consuma meno di 0,01 W di
energia in standby.
4 Impostazioni permanenti in
modalità di programmazione
Prodotti
Le seguenti impostazioni possono essere effettuare
in modo permanente per le specialità di caffè:
Quantità d'acqua:
U
ogni tazza)
Intensità del caffè (con 1 espresso e 1 caffè):
U
MEDIO, NORMALE, FORTE
Temperatura:
U
Le impostazioni permanenti nella modalità di
programmazione si effettuano sempre allo stesso
modo.
Esempio: Cambiare in modo permanente
l'intensità del caffè (
NORMALE a FORTE.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
kT Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
25 ML – 240 ML (per
NORMALE, ALTA
SAPORE) da 1 caffè
MANUTENZ..
PRODOTTO.
16
ENA 7
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
SCEGLIERE PRODOTTO
Nella seguente opzione si seleziona il E
pulsante del prodotto per cui si desidera
effettuare l'impostazione. In questa fase non
viene preparato alcun prodotto.
Per effettuare l'impostazione di una doppia
E
erogazione, premere il rispettivo pulsante
due volte entro due secondi.
>T Premere il pulsante Caffè.
1 CAFFE
ACQUA
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
SAPORE.
NORMALE
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
FORTE.
OK, l'intensità del caffè è impostata.
SAPORE
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per uscire
dall'opzione di programma.
EXIT.
PRODOTTO
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Modalità di risparmio energetico
È possibile commutare l'ENA in modo permanente
sulla modalità di risparmio energetico (Energy Save
Mode, E.S.M.
U
U
Esempio: Modificare la modalità di risparmio
energetico da
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
possono essere preparate subito, senza
tempi di attesa.
ENERGIA p
L'ENA entra in modalità di risparmio
U
energetico dopo circa 5 minuti riducendo la
temperatura e, pertanto, non è subito pronta
all'uso. Se l'apparecchio si trova in modalità
temperatura ridotta, sul display viene
visualizzato il messaggio
Prima della preparazione di un caffè o
U
dell'acqua calda, l'apparecchio si riscalda.
ENERGY ON.
ENERGIA -a ENERGIA p.
PRONTO.
kT Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
ENERGIA -.
RISPARMIO-
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
RISPARMIOp.
OK, la modalità di risparmio energetico è
impostata.
ENERGIA p
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
it
17
ENA 7
Spegnimento automatico
Lo spegnimento automatico dell'ENA consente di
risparmiare energia. Se la funzione è attivata, l'ENA
si spegne automaticamente dopo l'ultima operazione, una volta trascorso l'intervallo di tempo
impostato.
Lo spegnimento automatico può essere impostato su 15 minuti, tra 0,5 e 15 ore oppure essere
disattivato.
Esempio: Modificare lo spegnimento da
2 ORE a
1 ORE.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
kT Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
OFF DOPO.
2 ORE
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
1 ORE.
OK, lo spegnimento è impostato.
OFF DOPO
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Unità di misura quantità d’acqua
Qui è possibile modificare l'unità di misura per la
quantità d'acqua da «ml» a «oz».
Esempio: Cambiare l'unità di misura della quantità
d'acqua da
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
ML a OZ.
PRONTO.
k T Tenere premuto il Rotary Switch finché
MANUTENZ..
appare
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
INDICAZ..
ML
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
OZ.
OK, l'unità di misura della quantità d'acqua è
impostata.
INDICAZ.
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
PRONTO
Lingua
Questa opzione di programma consente di impostare la lingua dell'ENA.
Esempio: Modificare la lingua da
ITALIANO a
ENGLISH.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
kT Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
LINGUA.
ITALIANO
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per confermare la
regolazione.
ENGLISH.
OK, la lingua è impostata.
LANGUAGE
18
ENA 7
gT Ruotare il Rotary Switch fino a quando viene
visualizzato
kT Premere il Rotary Switch per uscire dalla
modalità di programmazione.
EXIT.
READY
5 Manutenzione
L'ENA è dotata dei seguenti programmi di manutenzione integrati:
Risciacquo dell'apparecchio
U
Pulizia dell'apparecchio
U
Sostituzione del filtro
U
Decalcificazione dell'apparecchio
U
Eseguire la pulizia, la decalcificazione o la E
sostituzione del filtro quando queste
vengono segnalate nel display.
Risciacquo dell’apparecchio
È possibile avviare manualmente il ciclo di risciacquo in qualsiasi momento.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
kT Tenere premuto il Rotary Switch finché
appare
MANUTENZ..
kT Premere il Rotary Switch per accedere
all'opzione di programma.
SCIACQUARE
kT Premere il Rotary Switch per avviare il ciclo
di risciacquo.
SCIACQUA, il sistema viene risciacquato;
la procedura si interrompe in modo
automatico.
PRONTO
Pulizia dell’apparecchio
Dopo 180 preparazioni o 80 risciacqui all'accensione, l'ENA richiede una pulizia.
ATTENZIONE
L'uso di detergenti non idonei può causare danni
all'apparecchio e lasciare residui nell'acqua.
T Usare solo prodotti per la manutenzione
originali JURA.
Il programma per la pulizia dura circa
E
15 minuti.
Non interrompere il programma per la
E
pulizia per non pregiudicare l'efficacia della
pulizia.
Le pastiglie per la pulizia JURA sono in
E
vendita presso i rivenditori specializzati.
Condizione preliminare: Sul display viene
visualizzato
cT Premere il pulsante per le funzioni di
PULIRE / PRONTO.
T Aprire il coperchio dietro il Rotary Switch.
manutenzione.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in
sede.
PREMERE ROTARY
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«Pulizia».
T Collocare un recipiente sotto l'erogatore del
caffè.
it
19
ENA 7
kT Premere il Rotary Switch per avviare la
pulizia.
PULISCHE, dall'erogatore del caffè
scorre acqua.
La procedura si interrompe,
INSERIRE
PASTIGLIA.
T Aprire il vano per il caffè premacinato e
inserire una pastiglia per la pulizia JURA.
T Chiudere il vano per il caffè premacinato.
PREMERE ROTARY
k T Premere il Rotary Switch.
PULISCHE, dall’erogatore del caffè esce
acqua a più riprese.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in
sede.
PRONTO
T Ruotare l'erogatore del caffè sulla posizione
«1 tazza» o «2 tazze».
Sostituzione del filtro
Il filtro esaurisce la sua efficacia dopo avere E
trattato 50 litri di acqua. A questo punto
l'ENA richiede la sostituzione del filtro.
Il filtro ha un'efficacia di due mesi. Impostare
E
la durata del filtro tramite l'apposito datario
sul supporto della cartuccia nel serbatoio
dell'acqua.
Se la cartuccia filtro CLARIS Blue non è stata
E
attivata nella modalità di programmazione,
non appare nessuna richiesta di sostituzione
del filtro.
Condizione preliminare: Sul display viene
visualizzato
cT Premere il pulsante per le funzioni di
FILTRO / PRONTO.
T Aprire il coperchio dietro il Rotary Switch.
manutenzione.
INSERIRE FILTRO
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo.
T Sollevare il supporto della cartuccia e
rimuovere la vecchia cartuccia filtro.
T Inserire la nuova cartuccia filtro nel serbatoio
dell'acqua, esercitando una leggera
pressione.
T Chiudere il supporto della cartuccia. Si dovrà
udire lo scatto.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
T Collocare un recipiente (con una capacità di
almeno 500 ml) sotto l'ugello per cappuccino.
kT Premere il Rotary Switch.
APRIRE RUBINETTO
l T Ruotare la manopola in posizione m.
FILTRO SCIACQUA, dall'ugello per
cappuccino scorre acqua.
È possibile interrompere il risciacquo del
E
filtro in qualsiasi momento chiudendo la
manopola. Ruotare la manopola per
proseguire il risciacquo del filtro.
L'acqua può presentare una lieve colorazione
E
che non è nociva alla salute, né influisce sul
gusto.
20
ENA 7
Il risciacquo del filtro si interrompe automaticamente,
yT Chiudere la manopola in posizione o.
CHIUDERE RUBINETTO.
RISCALDA
PRONTO
Decalcificazione dell’apparecchio
Nell'ENA si formano incrostazioni di calcare dovute
all'uso e l'apparecchio richiede automaticamente
una decalcificazione. Le incrostazioni di calcare
dipendono dal grado di durezza dell'acqua.
J ATTENZIONE
I prodotti per la decalcificazione possono provocare irritazioni se entrano in contatto con la pelle e
con gli occhi.
T Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.
T Rimuovere il prodotto per la decalcificazione
sciacquando con acqua pulita. In caso di
contatto con gli occhi, consultare il medico.
ATTENZIONE
L'uso di prodotti per la decalcificazione non idonei
può causare danni all'apparecchio e lasciare residui
nell'acqua.
T Usare solo prodotti per la manutenzione
originali JURA.
E
Se si utilizza una cartuccia filtro CLARIS Blue
e questa è attivata, non appare nessuna
richiesta di decalcificare l'apparecchio.
Condizione preliminare: Sul display viene
visualizzato
cT Premere il pulsante per le funzioni di
DECALCIF. / PRONTO.
T Aprire il coperchio dietro il Rotary Switch.
manutenzione.
SVUOTARE VASSOIO
T Vuotare la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè e riporli in
sede.
AGGIUNGERE PRODOTTO
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo.
T Sciogliere completamente il contenuto di
una confezione blister (3 pastiglie per la
decalcificazione JURA) in un recipiente
contenente 500 ml di acqua. Attendere
alcuni minuti finché le pastiglie non si sono
del tutto sciolte.
it
ATTENZIONE
L'interruzione della procedura di decalcificazione
può causare danni all'apparecchio.
T Eseguire la decalcificazione per intero.
ATTENZIONE
I prodotti per la decalcificazione possono causare
eventuali danni se entrano in contatto con
superfici sensibili (ad es. marmo).
T Rimuovere subito eventuali schizzi.
Il programma di decalcificazione dura circa
E
40 minuti.
Le pastiglie per la decalcificazione JURA sono
segnala la necessità di sciacquare l'ugello per
cappuccino.
T Rimuovere il tubo di aspirazione del latte
dalla confezione Tetra Pak o dal contenitore
del latte.
T Riempire un recipiente con acqua fresca e
immergervi il tubo di aspirazione del latte.
T Collocare un ulteriore recipiente sotto
l'ugello per cappuccino.
Se si utilizza l'
Eugello Professional Cappuc-
cino, ruotare la leva di selezione sulla
posizione Schiuma di latte p o Latte t.
nT Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare
nuovamente
lT Ruotare la manopola in posizione m.
PRONTO.
VAPORE, l'ugello per cappuccino e il tubo
vengono sciacquati.
yT Chiudere la manopola in posizione o, non
appena viene versata acqua pulita nella
tazza.
Pulizia dell’ugello per cappuccino
Risciacquo dell’ugello per cappuccino
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli E
Professional Cappuccino e Easy Cappuccino.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell’ugello
per cappuccino, occorre sciacquarlo con acqua
dopo ogni preparazione del latte. L'ENA non
22
Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli E
Professional Cappuccino e Easy Cappuccino.
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello
per cappuccino, occorre pulirlo ogni giorno se è
stato utilizzato per preparare il latte. L'ENA non
segnala la necessità di pulire l'ugello per cappuccino.
ENA 7
ATTENZIONE
L'uso di detergenti non idonei può causare danni
all'apparecchio e lasciare residui nell'acqua.
T Usare solo prodotti per la manutenzione
originali JURA.
Il detergente cappuccinatore JURA è in
E
vendita presso i rivenditori specializzati.
T Rimuovere il tubo di aspirazione del latte
dalla confezione Tetra Pak o dal contenitore
del latte.
T Versare 250 ml di acqua fresca in un
recipiente e aggiungere l'equivalente di un
tappo (max. 15 ml) del detergente cappuccinatore.
T Immergere il tubo di aspirazione del latte nel
recipiente.
T Collocare un ulteriore recipiente sotto
l'ugello per cappuccino.
T Sciacquare a fondo il recipiente, riempirlo
con 250 ml di acqua fresca e immergervi il
tubo di aspirazione del latte.
T Svuotare il recipiente sotto l'ugello per
cappuccino e riposizionarlo sotto l'ugello.
lT Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, l'ugello per cappuccino e il tubo
vengono sciacquati con acqua fresca.
yT Chiudere la manopola in posizione o non
appena il recipiente contenente acqua è
vuoto.
Scomposizione e risciacquo dell’ugello
Professional Cappuccino
I chicchi di caffè possono essere ricoperti da una
sottile pellicola di grasso che si deposita sulle
pareti del contenitore di caffè in grani. Per evitare
che questi residui alterino la qualità del caffè, si
raccomanda di pulire periodicamente il contenitore
di caffè in grani.
Scomposizione e risciacquo dell’ugello
per schiumare a 2 regolazioni
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello
per schiumare a 2 regolazioni, questo dovrebbe
essere sciacquato regolarmente se è stato utilizzato per schiumare o riscaldare il latte.
J ATTENZIONE
Pericolo di ustioni in corrispondenza dell'ugello per
schiumare caldo e del Connector System.
T Prima della pulizia lasciare raffreddare
l'ugello per schiumare.
24
QT Premere l'interruttore di esercizio ON/OFF
per disattivare l'apparecchio.
T Disinserire la spina.
T Estrarre il coperchio del contenitore di caffè
in grani.
T Rimuovere i chicchi di caffè con un aspira-
polvere.
T Pulire il contenitore di caffè in grani con un
panno morbido e asciutto.
T Versare i chicchi di caffè nel contenitore di
caffè in grani e chiudere il coperchio del
contenitore.
Decalcificazione del serbatoio dell’acqua
Nel serbatoio dell'acqua possono formarsi incrostazioni di calcare. Si raccomanda di decalcificare
periodicamente il serbatoio dell'acqua per assicurarne il corretto funzionamento.
T Estrarre il serbatoio dell'acqua.
T Se si utilizza una cartuccia filtro CLARIS Blue,
estrarla.
T Decalcificare il serbatoio con un prodotto
non aggressivo, comunemente in commercio, seguendo le istruzioni del produttore.
T Sciacquare a fondo il serbatoio dell'acqua.
T Se si utilizza una cartuccia filtro CLARIS Blue,
inserirla di nuovo.
T Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fresca e fredda e riporlo in sede.
ENA 7
it
25
ENA 7
6 Segnalazioni sul display
SegnalazioneCausa/conseguenzaRimedio
RIEMPIRE
CONT.ACQUA
SVUOTARE
FONDICAFFE
VASSOIO
ASSENTE
RIEMPIRE
CHICCHI
PRONTO /
PULIRE
PRONTO /
DECALCIF.
PRONTO /
FILTRO
POLVERE
INSUF.
TEMP ELEV
APRIRE
RUBINETTO
Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
La preparazione non è possibile.
Il contenitore dei fondi di caffè è pieno.
Non è possibile produrre né specialità
di caffè né vapore, mentre è possibile
la preparazione di acqua calda.
La vaschetta di raccolta acqua non è
inserita correttamente o manca del
tutto. Impossibile preparare le specialità
di caffè; è solo possibile erogare acqua
calda e vapore.
Il contenitore di caffè in grani è vuoto.
Impossibile preparare le specialità di
caffè; è solo possibile erogare acqua
calda e vapore.
L'ENA richiede una pulizia.
L'ENA richiede una decalcificazione.
La cartuccia filtro CLARIS Blue esaurisce
la sua efficacia dopo avere trattato
50 litri d'acqua.
Il caffè premacinato introdotto è
insufficiente; l'ENA interrompe la
procedura.
Il sistema è troppo caldo per poter
avviare un programma di manutenzione.
Il sistema deve essere riempito con
acqua. La preparazione non è possibile.
T Riempimento del serbatoio dell’acqua
(vedi Capitolo 1 «Operazioni preliminari
e messa in servizio»).
T Vuotare il contenitore dei fondi di
caffè e la vaschetta di raccolta acqua
(vedi Capitolo 3 «Funzionamento
quotidiano»).
T Inserire la vaschetta di raccolta acqua.
T Riempimento del contenitore di caffè
in grani (vedi Capitolo 1 «Operazioni
preliminari e messa in servizio»).
T Eseguire la pulizia (vedi Capitolo 5
«Manutenzione – Pulizia dell’apparecchio»).
T Eseguire la decalcificazione (vedi
Capitolo 5 «Manutenzione – Decalcificazione dell’apparecchio»).
T Sostituire la cartuccia filtro CLARIS
Blue (vedi Capitolo 5 «Manutenzione –
Sostituzione del filtro»).
T Alla successiva preparazione, inserire
più caffè premacinato (vedi Capitolo 2
«Preparazione – Caffè premacinato»).
T Attendere alcuni minuti finché il
sistema si è raffreddato oppure
preparare una specialità di caffè o
acqua calda.
T Collocare il recipiente sotto l'ugello
per cappuccino e ruotare la manopola
sulla posizione m.
26
7 Risoluzione di eventuali problemi
ProblemaCausa/conseguenzaRimedio
Durante la schiumatura
del latte si crea troppa
poca schiuma oppure
il latte spruzza fuori
dall'ugello per
cappuccino.
Durante la preparazione
del caffè, il caffè esce
solo a gocce.
Non è possibile
impostare la durezza
dell'acqua.
RIEMPIRE
CONT.ACQUA viene
visualizzato nonostante
il serbatoio dell'acqua
sia pieno.
Il macina caffè è
particolarmente
rumoroso.
L'ugello per cappuccino
eroga poca acqua o
vapore oppure non ne
eroga affatto. Il rumore
di pompaggio è molto
fievole.
Viene visualizzato
ERROR 2.
L'ugello per cappuccino è
sporco.
Il caffè o il caffè premacinato è
macinato troppo fine e ottura
il sistema.
La cartuccia filtro CLARIS Blue
è stata attivata.
Il galleggiante del serbatoio
dell'acqua si è inceppato.
All'interno del macina caffè
sono presenti corpi estranei.
Il raccordo dell'ugello per
cappuccino può essere
intasato da residui di latte
o schegge di calcare che
si sono staccate durante la
decalcificazione.
Se l'apparecchio è stato
esposto per lungo tempo
al freddo, il riscaldamento
è bloccato per ragioni di
sicurezza.
T Pulire l'ugello per cappuccino (vedi
Capitolo 5 «Manutenzione – Pulizia
dell’ugello per cappuccino»).
T Selezionare una macinatura più
grossolana o usare caffè premacinato
meno finemente (vedi Capitolo 1 «Operazioni preliminari e messa in servizio –
Regolazione del macina caffè»).
T Disattivare la cartuccia filtro CLARIS Blue
in modalità di programmazione.
T Spegnere l'ENA con l'interruttore di
esercizio ON/OFF.
T Contattare il servizio clienti del proprio
paese. (vedi Capitolo 11 «Come contattare
JURA / Avvertenze legali»).
28
ENA 7
8 Trasporto e smaltimento
conforme alle normative
ambientali
Trasporto / svuotamento del sistema
Conservare l'imballo dell'ENA. Serve da protezione
in caso di trasporto.
Lo svuotamento del sistema si rende necessario
in caso di trasporto dell'ENA per prevenire danni
dovuti al gelo.
Condizione preliminare: Sul display è visualizzato
PRONTO.
n T Premere il pulsante Vapore.
RISCALDA
Non appena l'ENA si è riscaldata, appare
nuovamente
lT Ruotare la manopola in posizione m.
VAPORE, il vapore bollente fuoriesce
dall'ugello per cappuccino.
T Estrarre il serbatoio dell'acqua e vuotarlo.
Il vapore continua ad uscire fino allo
svuotamento completo del sistema.
CHIUDERE RUBINETTO
RIEMPIRE CONT.ACQUA
QT Premere l'interruttore di esercizio ON/OFF
per disattivare l'apparecchio.
yT Chiudere la manopola in posizione o.
Il sistema dovrà essere riempito quando l’ap-
E
parecchio viene rimesso in funzione (vedi
Capitolo 1 «Operazioni preliminari e messa in
servizio – Prima messa in funzione»).
PRONTO.
Smaltimento
Smaltire gli apparecchi usati in conformità con le
normative ambientali.
H
Gli apparecchi usati contengono materiali pregiati
riciclabili che devono essere avviati al riciclaggio.
Pertanto occorre smaltire gli apparecchi usati
servendosi degli appositi sistemi di raccolta.
9 Dati tecnici
Tensione220–240 V ~, 50 Hz
Assorbimento1450 W
Marchi di sicurezza
Consumo energia
RISPARMIO-
Consumo energia
RISPARMIOp
Pressione della pompastatica max. 15 bar
Capacità del serbatoio
dell'acqua
Capacità del contenitore
di caffè in grani
Capacità del contenitore
dei fondi di caffè
Lunghezza del cavoca. 1,1 m
Pesoca. 9,3 kg
Dimensioni (L × A × P)23,8 × 36 × 44,5 cm
Con riserva di modifiche tecniche. Le illustrazioni
utilizzate in queste istruzioni per l'uso presentano
il modello ENA 7 Ristretto Black. La Sua ENA può
differire in alcuni dettagli.
La Sua opinione
La Sua opinione è importante per noi! Ce la comunichi contattandoci all'indirizzo www.jura.com.
Copyright
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni
protette da copyright. È vietato fotocopiare o
tradurre il documento in un'altra lingua senza
previa autorizzazione scritta da parte della JURA
Elektroapparate AG.
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.