Jura ENA 5 User Manual [nl]

en
it
nl
Gebruiksaanwijzing
De »Gebruiksaanwijzing ENA 5« heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
fr
nl
ENA 5
Het boek voor de ENA 5
Bedieningselementen 66 Eigenlijk gebruik 68 Voor uw veiligheid 68 Hartelijk welkom in de wereld van JURA 69
Knowledge Builder ..............................................................................................................................................69
Connector System
3-kleuren tekstdisplay .........................................................................................................................................70
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 70
Opstellen ...............................................................................................................................................................70
Waterreservoir vullen ..........................................................................................................................................70
Bonenreservoir vullen .........................................................................................................................................70
Eerste inbedrijfstelling ........................................................................................................................................70
Filter plaatsen en activeren .................................................................................................................................71
Waterhardheid bepalen en instellen ................................................................................................................72
Molen instellen .....................................................................................................................................................72
Apparaat inschakelen ..........................................................................................................................................73
Apparaat uitschakelen.........................................................................................................................................73
2 Bereiding 74
1 kopje koffie met een druk op de knop ..........................................................................................................74
2 kopjes koffie met een druk op de knop ........................................................................................................74
Voorgemalen koffie .............................................................................................................................................74
Eenmalige instellingen vóór en tijdens de bereiding....................................................................................75
Waterhoeveelheid permanent aanpassen aan de grootte van de kopjes .................................................75
Cappuccino maken met de Profi Cappuccinatore .........................................................................................75
Cappuccino maken met de Easy Cappuccinatore .........................................................................................76
Cappuccino met het in 2 standen verstelbare stoompijpje .........................................................................77
Melk verwarmen met de Profi Cappuccinatore .............................................................................................77
Melk verwarmen met het in 2 standen verstelbare stoompijpje ................................................................78
Heet water .............................................................................................................................................................78
3 Permanente instellingen in de programmeerstand 78
Producten ..............................................................................................................................................................78
Energie Spaar Modus ..........................................................................................................................................79
Automatisch uitschakelen ..................................................................................................................................79
Eenheid waterhoeveelheid .................................................................................................................................80
Taal .........................................................................................................................................................................80
4 Onderhoud 80
Onderhoudstips ...................................................................................................................................................80
Apparaat spoelen – handmatig .........................................................................................................................81
Filter vervangen na melding ...............................................................................................................................81
Filter vervangen – handmatig ...........................................................................................................................82
Apparaat reinigen na melding ...........................................................................................................................82
Apparaat reinigen – handmatig ........................................................................................................................83
Apparaat ontkalken na melding ........................................................................................................................83
Apparaat ontkalken – handmatig .....................................................................................................................84
Profi Cappuccinatore spoelen ...........................................................................................................................84
Profi Cappuccinatore reinigen ...........................................................................................................................85
©
............................................................................................................................................69
64
ENA 5
Profi Cappuccinatore uit elkaar nemen en spoelen ......................................................................................85
Easy Cappuccinatore spoelen ............................................................................................................................85
Easy Cappuccinatore reinigen ...........................................................................................................................86
Easy Cappuccinatore uit elkaar nemen en spoelen .......................................................................................87
In 2 standen verstelbaar stoompijpje uit elkaar nemen en spoelen ..........................................................87
Bonenreservoir reinigen .....................................................................................................................................87
Waterreservoir ontkalken ...................................................................................................................................87
5 Meldingen op de display 88 6 Storingen verhelpen 89 7 Transport en milieuvriendelijke afvoer 90
Transport / systeem legen ..................................................................................................................................90
Afvoer .....................................................................................................................................................................90
8 Technische gegevens 90 9 Contacten 90 Index 91
en
it
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen:
VOORZICHTIG
J
Lees altijd de informatie die is gemarkeerd met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING met een waarschuwingsteken. Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op het gevaar van ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op het gevaar van lichte verwondingen.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen:
Aanwijzingen en tips, zodat het gebruik
E
van de ENA nog makkelijker wordt. Verzoek tot actie . Hier wordt u
T
verzocht een handeling uit te voeren. Verwijzingen naar het online-aanbod
@
van JURA met interessante, uitgebreide informatie: www.jura.com.
nl
fr
nl
65
ENA 5
ENA
Bedieningselementen
1 2
3
4
6
7
8
9
10
5
Afbeelding: ENA 5 Blossom White
1 Waterreservoir 2
Vak voor voorgemalen koffie
3
Koffieresidubak
4
Restwaterbak
5
Kopjesplateau
6
Afdekking bonenreservoir
66
7
l Draaiknop voor bereiding van heet water
en stoom 8
Connector System
©
voor verwisselbare pijpjes 9
Easy Cappuccinatore
10
Draaibare koffie-uitloop
Afbeelding: Afdekking openen
ENA 5
1
2
3
4
en
5 6
it
7
1 Q Toets Aan/Uit 2
Draairing maalgraadinstelling
3
Afdekking
4
P P-toets
5
c Onderhoudstoets
6
g Rotary Switch
De volgende pijpjes zijn in de speciaalzaak verkrijgbaar en kunnen op het Connector System
89 1011
©
worden aangebracht:
7
Display
8
Profi Cappuccinatore
9
Easy Cappuccinatore
10
In 2 standen verstelbaar stoompijpje
11
Heetwaterpijpje
nl
fr
nl
67
ENA 5
Eigenlijk gebruik
Het apparaat is ontwikkeld en gebouwd voor particulier gebruik. Het is bedoeld voor het bereiden van koffie en het verwarmen van melk en water. Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en houd u eraan. Houd deze gebruiksaanwijzing voor de ENA bij het apparaat en geef het eventueel door aan volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwij­zingen aandachtig door en neem deze in acht. Zo voorkomt u levensgevaar door elektrische schokken:
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
Z
apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik. Zijn er tekenen die duiden op beschadigin-
Z
gen, zoals een brandlucht, trek dan onmiddel­lijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw JURA leverancier. Als het netsnoer van dit apparaat is bescha-
Z
digd, moet het direct bij JURA of bij een geautoriseerde JURA servicepartner worden gerepareerd. Zorg dat de ENA en het netsnoer zich niet in
Z
de buurt van hete oppervlakken bevinden. Zorg dat het netsnoer niet wordt afgeklemd
Z
of langs scherpe randen schuurt. Open het apparaat niet en probeer het nooit
Z
zelf te repareren. Verander niets aan het apparaat dat niet in de gebruiksaanwijzing voor de ENA staat beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat er levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend bij geautoriseerde JURA
servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen en het pijpje zijn mogelijk:
Plaats het apparaat buiten het bereik van
Z
kinderen. Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de
Z
daarvoor bestemde handgrepen. Zorg dat het desbetreffende pijpje goed
Z
gemonteerd en schoon is. Bij onjuiste montage of verstoppingen kunnen het pijpje of onderdelen van het pijpje losgaan.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om beschadigingen en mogelijk gevaar voor verwonding en brand te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los hangen. Het
Z
netsnoer kan een struikelbron zijn of beschadigd worden. Bescherm de ENA tegen weersinvloeden zoals
Z
regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de ENA, het netsnoer en de
Z
aansluitingen nooit in water. Zet de ENA en de afzonderlijke onderdelen
Z
niet in de vaatwasser. Schakel de ENA voor reinigingswerkzaamhe-
Z
den uit en haal de netstekker uit het stopcontact. Veeg de ENA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant inwerkend spatwater. Het apparaat alleen aansluiten op netspan-
Z
ning zoals aangegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje is aan de onderzijd van uw ENA aangebracht. Meer technische gegevens vindt u in hoofdstuk 8 »Technische gegevens« . Gebruik uitsluitend originele JURA onder-
Z
houdsmiddelen. Niet expliciet door JURA aanbevolen accessoires kunnen de ENA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstof-
Z
fen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend met vers,
Z
koud water.
68
Schakel het apparaat uit als u het langere tijd
Z
niet gebruikt.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
Z
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermo­gens of
Z
onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik met de CLARIS filterpatroon:
Bewaar filterpatroon op een voor kinderen
Z
onbereikbare plaats.
Bewaar de filterpatroon in de gesloten verpak-
Z
king op een droge plaats.
Bescherm de filterpatroon tegen warmte en
Z
direct zonlicht.
Gebruik geen beschadigde filterpatroon.
Z
Open de filterpatroon niet.
Z
Hartelijk welkom in de wereld van JURA
Connector System©
Het Connector System© kan voor vier verschillende pijpjes worden gebruikt:
Profi Cappuccinatore
Z
Cappuccino
U
Warme melk
U
Easy Cappuccinatore
Z
Cappuccino
U
ENA 5
en
it
Knowledge Builder
U kunt uw ENA spelenderwijs achter de PC leren kennen.
De Knowledge Builder staat u op
@
www.jura.com ter beschikking. De interactieve assistent LEO ondersteunt u bij het leren kennen van de voordelen en de bediening van uw ENA.
In 2 standen verstelbaar stoompijpje
Z
Cappuccino
U
Warme melk
U
nl
fr
nl
69
ENA 5
Heetwaterpijpje
Z
3-kleuren tekstdisplay
Uw ENA heeft een 3-kleuren tekstdisplay. De kleuren van de displaytekst hebben de volgende betekenis:
Groen: uw ENA is bedrijfsklaar.
Z
Rood: de ENA verlangt een gebruikershande-
Z
ling. Geel: u bevindt zich in de programmeerstand.
Z
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
In dit hoofdstuk vindt u de benodigde informatie voor het probleemloos gebruiken van uw ENA. U maakt uw ENA stap voor stap klaar voor uw eerste kopje koffiegenot.
Opstellen
Let bij het opstellen van de ENA op de volgende punten:
Z
Plaats het apparaat op een horizontaal, waterbestendig oppervlak. Kies de plaats voor de ENA zo dat deze
Z
beschermd is tegen oververhitting.
Waterreservoir vullen
Voor een optimaal koffiegenot verdient het aanbeveling het water dagelijks te verversen.
VOORZICHTIG
Melk, mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat bescha­digen.
Vul het waterreservoir uitsluitend met vers,
T
koud water.
Waterreservoir verwijderen en met koud
T
water schoonspoelen. Waterreservoir met vers, koud water vullen
T
en weer plaatsen.
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld, voorgemalen alsmede gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
Uitsluitend koffiebonen zonder nabehande-
T
ling in het bonenreservoir doen.
Afdekking van het bonenreservoir
T
verwijderen. Eventuele verontreinigingen of vreemde
T
voorwerpen in het bonenreservoir verwijderen. Koffiebonen in het bonenreservoir doen.
T
Bonenreservoir sluiten.
T
Eerste inbedrijfstelling
De toets Aan/Uit heeft tegelijk de functie
E
van netschakelaar. Als de ENA wordt uitgeschakeld, wordt het apparaat volledig van het lichtnet gehaald.
WAARSCHUWING
J
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
Nooit een apparaat met beschadigd
T
netsnoer in gebruik nemen.
Voorwaarde: waterreservoir is gevuld.
Netstekker in een stopcontact steken.
T
Q T Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat in
te schakelen.
SPRACHE DEUTSCH
70
ENA 5
g T Rotary Switch draaien tot de gewenste taal
verschijnt. Bijvoorbeeld TAAL N L .
k T Rotary Switch indrukken om de instelling
van de taal te bevestigen.
OK, de taal is ingesteld.
KRAAN OPENEN
Bakje onder het pijpje zetten.
T
l T Draaiknop openen op stand m.
SYSTEEM VULT KRAAN SLUITEN
y T Draaiknop sluiten op stand o.
WARMT OP ROTARY INDRUKKEN
Bakje onder koffie-uitloop zetten.
T k T Rotary Switch indrukken om de spoeling
te starten.
SPOELT GEREED
Filter plaatsen en activeren
Uw ENA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u de CLARIS filterpatroon gebruikt.
Proces »Filter plaatsen« zonder onder-
E
breking uitvoeren. Zo wordt de optimale werking van de ENA gewaarborgd. Na twee maanden is de filter uitgewerkt. De
E
tijdsduur kan worden gecontroleerd met de datumaanduiding op de patroonhouder.
Voorwaarde: op de display staat
Afdekking achter de Rotary Switch openen.
T
P T P-toets net zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot FILTER -
verschijnt.
k T Rotary Switch indrukken om het program-
mapunt te kiezen.
GEREED.
NEE -
g T Rotary Switch draaien tot JA p verschijnt. k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK FILTER PLAATSEN
T
Waterreservoir verwijderen en legen.
T
Patroonhouder openklappen. Filterpatroon onder zachte druk in het
T
waterreservoir plaatsen.
en
it
nl
fr
Na de eerste bereiding van een koffiespeci-
E
aliteit kan het gebeuren dat op de display
BONEN VULLEN verschijnt, omdat de
molen nog niet volledig met koffie bonen is gevuld. Bereid in dit geval nog een koffiespecialiteit.
Patroonhouder sluiten. Deze klikt dicht.
T
Waterreservoir met vers, koud water vullen
T
en weer plaatsen. Bakje (min. 500 ml) onder het pijpje zetten.
T
k T Rotary Switch indrukken.
KRAAN OPENEN
nl
71
ENA 5
l T Draaiknop openen op stand m.
FILTER S P O ELT, er stroomt water uit
het pijpje.
E
De filterspoeling kan op elk moment worden onderbroken. Sluit daarvoor de draaiknop.
E
Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch,
KRAAN SLUITEN.
y T Draaiknop sluiten op stand o.
WARMT OP GEREED
De filter is geactiveerd.
Waterhardheid bepalen en instellen
Hoe harder het water, des te vaker moet de ENA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de waterhardheid in te stellen.
E
Instellen van de waterhardheid is niet mogelijk als de CLARIS filterpatroon wordt gebruikt en deze is geactiveerd.
E
De waterhardheid kan worden ingesteld tussen 1° dH en 30° dH. De waterhardheid kan ook inactief worden geschakeld, d.w.z. de ENA meldt niet wanneer hij moet worden ontkalkt.
Met het meegeleverde Aquadur®-teststaafje kan de waterhardheid worden bepaald.
Teststaafje kort (één seconde) onder
T
stromend water houden. Water eraf schudden.
T
Ca. één minuut wachten.
T
De waterhardheidsgraad aflezen aan de
T
hand van de verkleuringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking. Waterhardheid kan nu worden ingesteld.
Voorbeeld: instelling van de waterhardheid wijzigen van 16°d H in 25°dH. Voorwaarde: op de display staat GEREED.
Afdekking achter de Rotary Switch openen.
T
P T P-toets net zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot HARDHEID
verschijnt.
k T Rotary Switch indrukken om het program-
mapunt te kiezen.
16°d H
g T Rotary Switch draaien tot 25°dH
verschijnt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de waterhardheid is ingesteld.
HARDHEID
g T Rotary Switch draaien tot EXIT verschijnt. k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Molen instellen
U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie.
VOORZICHTIG
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop instelling maalgraad beschadigd raken.
Verstel de maalgraad alleen bij draaiende
T
molen.
De juiste instelling van de maalgraad herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie­uitloop stroomt. Bovendien ontstaat er een heerlijke, dikke crèmelaag. We adviseren:
Voor een lichte branding een fijne instelling
Z
van de maalgraad.
72
Als de maalgraad te fijn is ingesteld, loopt
U
de koffie slechts druppelsgewijs uit de koffie-uitloop.
Voor een donkere branding een grove
Z
instelling van de maalgraad.
Bij een te grove maalgraad stroomt de
U
koffie te snel uit de koffie-uitloop.
ENA 5
Apparaat inschakelen
Bij het inschakelen van de ENA wordt het spoelen automatisch verlangd.
Q T Toets Aan/Uit indrukken om de ENA in te
schakelen.
WARMT OP ROTARY INDRUKKEN
Bakje onder koffie-uitloop zetten.
T
k T Rotary Switch indrukken om de spoeling te
starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch.
GEREED
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de ENA wordt het systeem automatisch gespoeld, als een koffiespe­cialiteit werd bereid.
Bakje onder de koffie-uitloop zetten.
T
Koffie-uitloop in de stand Reiniging draaien.
T
en
it
Voorbeeld: maalgraad tijdens de bereiding van
een kopje koffie wijzigen.
Kopje onder de koffie-uitloop zetten.
T k T Rotary Switch indrukken om de koffie-
bereiding te starten. Draairing Maalgraadinstelling in de
T
gewenste stand zetten, terwijl de molen draait.
1 KO F FIE , de vooraf ingestelde
hoeveelheid water stroomt in het kopje, de bereiding stopt automatisch.
GEREED
Q T Toets Aan/Uit indrukken.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch. De ENA is uitgeschakeld. Koffie-uitloop in de stand 1 kopje of
T
2 kopjes draaien.
De toets Aan/Uit heeft tegelijk de functie
E
van netschakelaar. Als de ENA wordt uitgeschakeld, wordt het apparaat volledig van het lichtnet gehaald.
nl
fr
nl
73
Loading...
+ 23 hidden pages