Bruksanvisningen till ENA 3 har försetts med den
oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s
kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och
säkerhet.
ENA 3
Din ENA 3
Manöverorgan 68
Användning för avsett ändamål 70
För din säkerhet 70
Hjärtligt välkommen till JURAs värld 71
JURA på Internet ....................................................................................................................................................71
Klartextdisplay med tre färger ............................................................................................................................71
Påfyllning av vattentanken ................................................................................................................................72
Påfyllning av bönbehållaren ..............................................................................................................................72
Första idrifttagningen .........................................................................................................................................72
Installation och aktivering av filter ...................................................................................................................73
Bestämning och inställning av vattnets hårdhet ........................................................................................... 73
Igångsättning av apparaten ...............................................................................................................................75
Avstängning av apparaten .................................................................................................................................75
2 Tillredning 75
1 kopp med ett knapptryck ................................................................................................................................75
2 koppar med ett knapptryck ............................................................................................................................75
Enhet för vattenmängd .......................................................................................................................................81
Språk .......................................................................................................................................................................81
Manuell sköljning av apparaten ........................................................................................................................82
Filterbyte efter uppmaning................................................................................................................................82
Rengöring av apparaten efter uppmaning .....................................................................................................83
Manuell rengöring av apparaten ......................................................................................................................84
Avkalkning av apparaten efter uppmaning ....................................................................................................84
Manuell avkalkning av apparaten .....................................................................................................................85
Sköljning av Profi Cappuccino-skummaren ...................................................................................................85
Rengöring av Profi Cappuccino-skummaren .................................................................................................86
Isärtagning och sköljning av Profi Cappuccino-skummaren .......................................................................86
Sköljning av Easy Cappuccino-skummaren ....................................................................................................86
Rengöring av Easy Cappuccino-skummaren ..................................................................................................87
Isärtagning och sköljning av Easy Cappuccino-skummaren .......................................................................88
Isärtagning och sköljning av 2-stegs uppskumningsmunstycket ..............................................................88
Rengöring av bönbehållaren .............................................................................................................................88
Avkalkning av vattentanken...............................................................................................................................88
5 Meddelanden i displayen 89
6 Felavhjälpning 90
7 Transport och miljövänlig avfallshantering 91
Transport/Tömning av systemet ........................................................................................................................91
Följ alltid de anvisningar som är
betecknade med OBSERVERA eller
VARNING och en varningssymbol.
Signalordet VARNING används när det
finns risk för allvarlig personskada och
signalordet OBSERVERA när det finns
risk för mindre allvarliga skador.
OBSERVERA
OBSERVERA gör dig uppmärksam på
förhållanden som kan leda till skador på
maskinen.
Symboler som används:
Anvisningar och tips som gör det ännu
E
lättare för dig att använda din ENA.
Uppmaning till åtgärd . Du blir
T
uppmanad att vidta en åtgärd.
Hänvisningar till JURAs webbutbud
@
med intressant påbyggnadsinformation:
www.jura.com.
Apparaten är utformad och konstruerad för privat
hushållsbruk. Den är enbart avsedd för tillagning
av kaffe och för uppvärmning av mjölk och vatten.
All annan användning anses som icke ändamålsenlig. JURA Elektroapparate AG påtar sig inget
ansvar för följderna av att apparaten har använts
för något annat ändamål än det avsedda.
Läs igenom denna bruksanvisning innan du
använder apparaten och följ anvisningarna.
Ha alltid den här bruksanvisningen om ENA
tillgänglig nära apparaten och lämna den vidare
till nästa användare vid behov.
För din säkerhet
Läs noggrant igenom och följ de viktiga säkerhetsföreskrifterna nedan.
Så här gör du för att inte utsätta dig för livsfara
genom elektriska stötar:
Z Använd aldrig apparaten om den är skadad
eller om nätsladden är trasig.
Z Om du misstänker att apparaten är skadad,
till exempel för att den luktar bränt, måste du
omedelbart dra ut nätsladden och kontakta
JURA Service.
Z Om apparatens nätsladd skadas måste du låta
reparera den antingen direkt hos JURA eller
hos en av JURA auktoriserad serviceverkstad.
Z Var noga med att inte placera din ENA och
nätsladden i närheten av varma ytor.
Z Se till att nätsladden inte är fastklämd eller
skaver mot vassa kanter.
Z Försök aldrig själv att öppna och laga
apparaten. Gör inga ändringar på apparaten
som inte finns beskrivna i bruksanvisningen
till ENA. Apparaten innehåller strömförande
delar. Om du öppnar den utsätter du dig för
livsfara. Reparationer får bara utföras av
serviceverkstäder som använder originalreservdelar och originaltillbehör och som är
auktoriserade av JURA.
Vid utloppen och munstyckena finns risk för
skållning och brännskador:
Z Placera apparaten utom räckhåll för barn.Z Vidrör inte varma delar. Använd handtagen.Z Se till att munstycket är rätt monterat och
rent. Om monteringen inte är rätt eller om
munstycket är igentäppt kan munstycket eller
delar av munstycket lossna.
En skadad apparat är inte säker och kan orsaka
personskador och bränder. Gör så här för att
förhindra skador på apparaten som kan medföra
risk för brand och personskador:
Z Låt aldrig nätsladden hänga löst. Du kan
snubbla på nätsladden eller skada den.
Z Skydda din ENA mot väderlekspåverkan i
form av regn, kyla och direkt solljus.
Z Sänk aldrig ner din ENA, kabeln eller
anslutningarna i vatten.
Z Lägg aldrig din ENA eller någon av dess delar i
diskmaskinen.
Z Stäng av din ENA före rengöring och dra ur
nätsladden. Använd en fuktig, men aldrig våt,
trasa när du torkar av din ENA och skydda den
mot ständiga vattenstänk.
Z Apparaten får endast anslutas till eluttag med
rätt nätspänning enligt typskylten. Typskylten
sitter på undersidan på din ENA. Övriga
tekniska data finns i kapitel 8 »Tekniska data« .
Z Använd enbart originalrengöringsprodukter
från JURA. Om du använder tillbehör som
JURA inte uttryckligen rekommenderar kan
din ENA skadas.
Z Använd inte kaffebönor som är karamellise-
rade eller behandlade med tillsatser.
Z Använd enbart rent, kallt vatten när du fyller
på vattentanken.
Z Stäng av apparaten om du ska vara borta en
längre tid.
Personer, inklusive barn, som på grund av
Z fysiska, sensoriska eller kognitiva funktions-
hinder eller på grund av
Z oerfarenhet eller okunskap
inte på ett säkert sätt kan sköta apparaten, får
70
ENA 3
endast använda den om en ansvarig person ger
anvisningar eller håller uppsikt.
Säkerhet vid hantering av filterpatron CLARIS:
Z Förvara filterpatroner utom räckhåll för barn.Z Förvara filterpatroner torrt i sluten förpackning.Z Skydda filterpatronerna mot värme och direkt
solljus.
Z Använd inte skadade filter patroner.Z Öppna inga filterpatroner.
Hjärtligt välkommen till JURAs värld
JURA på Internet
Besök oss på Internet.
@På vår webbplats www.jura.com hittar du
intressant och aktuell information om din
ENA och kring temat kaffe.
Knowledge Builder
Lär känna din ENA via din dator.
@På vår hemsida www.jura.com kan du
använda vår Knowledge Builder.
Den interaktiva assistenten LEO hjälper dig
och förklarar fördelarna hos din ENA och
hur apparaten används.
Din ENA har en klartextdisplay som använder tre
färger. Färgerna på displaytexterna har följande
betydelser:
Z Grönt: Din ENA är klar för användning.Z Rött: ENA begär en åtgärd från användarens
sida.
Z Gult: Du befinner dig i programmeringsläget.
sv
it
71
ENA 3
1 Förberedelser och idrifttagning
I det här kapitlet hittar du de upplysningar som
du behöver för att kunna använda din ENA utan
problem. Du förbereder din ENA steg för steg
inför din första kaffenjutning.
Uppställning
Beakta följande när du ställer upp din ENA:
Z Ställ apparaten på ett plant, vattenbeständigt
underlag.
Z Placera ENA så att apparaten är skyddad mot
överhettning.
Påfyllning av vattentanken
För att du ska kunna njuta fullt ut av kaffet
rekommenderar vi att byta vattnet varje dag.
OBSERVERA
Mjölk, mineralvatten eller andra vätskor kan skada
vattentanken eller apparaten.
T Fyll endast på vattentanken med rent, kallt
vatten.
T Ta ur vattentanken och spola den ren med
kallt vatten.
T Fyll på vattentanken med rent, kallt vatten
och sätt i den igen.
T Fyll på bönbehållaren med kaffebönor.T Stäng bönbehållaren.
Första idrifttagningen
E Knappen Till/Från fungerar också som
huvudströmbrytare. Om ENA stängs av
bryts strömförsörjningen till apparaten helt.
J VARNING
Det är livsfarligt att använda apparaten om
nätsladden är trasig. Du kan få elektriska stötar.
T Använd aldrig en apparat med skadad
nätsladd.
Förutsättning: Vattentanken är full.
T Sätt i nätsladden i ett eluttag.
Q T Tryck på knappen Till/Från för att sätta på
apparaten.
SPRACHE DEUTSCH (SPRÅK TYSKA)
g T Vrid Rotary Switch tills önskat språk visas.
Till exemple
(SPRÅK ENGELSKA).
LANGUAGE ENGLISH
Påfyllning av bönbehållaren
OBSERVERA
Kaffebönor som har behandlats med tillsatser
(t.ex. socker) och förmalt samt frystorkat kaffe
skadar kvarnen.
T Fyll endast på bönbehållaren med
kaffebönor som inte är efterbehandlade.
T Ta bort locket på bönbehållaren.T Ta bort eventuella smutsrester eller
främmande föremål som kan finnas i
bönbehållaren.
72
k T Tryck på Rotary Switch för att bekräfta
inställningen av språk.
OK, språket har ställts in.
OPEN TAP (ÖPPNA KRANEN)
T Ställ ett kärl under munstycket.
ENA 3
l T Vrid reglaget moturs till m.
SYSTEM FILLING (SYSTEMET
FYLLS PÅ)
CLOSE TAP (STÄNG KRANEN)
y T Vrid reglaget medurs till läget o.
HEATING (VÄRMER UPP)
PRESS ROTARY (TRYCK PÅ ROTARY)
T Ställ ett kärl under kaffeutloppet.
k T Tryck på Rotary Switch för att starta
sköljningen.
RINSIN G (SKÖLJER)
READY (KLAR)
E Efter den första tillredningen av en
kaffespecialitet kan det hända att det står
FILL BEA NS (FYLL PÅ BÖNOR) i
displayen, eftersom kvarnen ännu inte är
helt fylld med kaffebönor. Tillaga i så fall
ytterligare en kaffespecialitet.
Installation och aktivering av filter
Om du använder en filterpatron CLARIS behöver
du inte längre avkalka din ENA.
E Genomför förloppet »Installation av filter«
utan avbrott. Så säkerställs att ENA fungerar
optimalt.
E Efter två månader är filtret förbrukat. Håll
reda på tiden med hjälp av datumskivan på
patronhållaren.
Förutsättning: Displayen visar
T Öppna locket bakom Rotary Switch.
P T Tryck på P ända tillsRINSE (SKÖTSEL)
visas.
g T Vrid på Rotary Switch tills FILTER–
visas.
k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera
programpunkten.
READY (KLAR).
NO – (NEJ -)
g T Vrid på Rotary Switch tills YES p (JA) visas.
k T Tryck på Rotary Switch för att bekräfta
inställningen.
OK
INSERT FILTER
(SÄTT I FILTER)
T Ta ur vattentanken och töm den.T Fäll upp patronhållaren.T Sätt i filterpatronen i vattentanken med ett
lätt tryck.
T Fäll ned patronhållaren. Det hörs ett tydligt
snäpp.
T Fyll på vattentanken med rent, kallt vatten
och sätt i den igen.
T Ställ ett kärl på minst 500 ml under
munstycket.
k T Tryck på Rotary Switch.
OPEN TAP (ÖPPNA KRANEN)
l T Vrid reglaget moturs till m.
FILTER RINSING (FILTER SKÖLJER),
vatten rinner ur munstycket.
E Filtersköljningen kan avbrytas när som
helst. Vrid då reglaget medurs.
E Vattnet kan vara lätt missfärgat. Det innebär
ingen hälsofara och påverkar inte heller
smaken.
Filtersköljningen stannar automatiskt,
CLOSE TAP (STÄNG KRANEN).
y T Vrid reglaget medurs till läget o.
HEATING (VÄRMER UPP)
READY ( KLAR)
Filtret är nu aktiverat.
Bestämning och inställning av vattnets
hårdhet
Ju hårdare vattnet är, desto oftare måste du
avkalka din ENA. Därför är det viktigt att du ställer
in vattnets hårdhet.
73
en
en
it
sv
it
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.