oder steckbar)(Geräterückseite)
Wassertank
Abdeckung Wassertank
Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
Serviceschnittstelle für optional
erhältlichen JURA Smart Connect
Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee
Abdeckung Einfülltrichter für
gemahlenen Kaffee
Drehknopf Mahlgradeinstellung
Behälter für Milchsystem-Reinigung
Dosierlöffel für gemahlenen Kaffee
Bedienelemente
Für Ihre Sicherheit
Für Ihre Sicherheit
Bedienungsanleitung
beachten
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig vor Gebrauch des Geräts� Halten
Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät verfügbar und geben Sie sie an nachfolgende Anwender
weiter�
Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann
zu schweren Verletzungen bzw� Sachschäden führen� Sicherheitshinweise sind daher wie folgt
gekennzeichnet:
J WARNUNG
J VORSICHT
VORSICHTKennzeichnet Sachverhalte, die
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch vorgesehen� Es dient nur der Kaffeezubereitung und
dem Erwärmen von Milch und Wasser� Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß�
Kennzeichnet Sachverhalte, die
zu schweren Verletzungen bzw�
Lebensgefahr führen können�
Kennzeichnet Sachverhalte, die
zu leichten Verletzungen führen
können�
zu Sachschäden führen können�
Einschränkung des
Nutzerkreises
Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund
ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen
U
Fähigkeiten oder
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
U
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen�
Für Ihre Sicherheit
Für Ihre Sicherheit
Bei Verwendung der Filterpatrone CLARIS Smart
oder eines JURA Smart Connect werden Funkverbindungen aufgebaut� Konkrete Angaben zum
genutzten Frequenzband und zur max� Sendeleistung entnehmen Sie dem Kapitel »Technische
Daten«�
Nutzung durch
Kinder
Umgang mit
Beschädigungen
Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können:
Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom
U
Gerät fern bzw� beaufsichtigen Sie diese ständig� Kinder ab Jahren dürfen das Gerät nur
ohne Aufsicht bedienen, wenn sie über den
sicheren Umgang damit aufgeklärt wurden�
Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungs-
U
arbeiten nicht ohne Aufsicht durch eine verantwortliche Person durchführen�
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen�
U
Verwenden Sie kein Gerät oder Netzkabel mit
Beschädigungen. Ein folgender Stromschlag
kann tödlich enden.
Bei Hinweisen auf Beschädigungen, trennen
U
Sie das Gerät vom Netz� Schalten Sie hierfür die
E8 mit der Taste Ein/Aus Q aus� Ziehen Sie erst
dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose�
Ersetzen Sie ein beschädigtes steckbares
U
Netzkabel mit einem Original-Netzkabel von
JURA� Ungeeignete Netzkabel können zu Folgeschäden führen�
Lassen Sie Reparaturen am Gerät und fest
U
angeschlossener Netzkabel ausschließlich
von autorisierten JURA-Servicestellen durchführen� Unsachgemäße Reparaturen können
zu Folgeschäden führen�
Für Ihre Sicherheit
Beschädigungen
vermeiden
So vermeiden Sie Beschädigungen am Gerät und
am Netzkabel:
Verwenden Sie die E8 und das Netzkabel nicht
U
in der Nähe von heißen Oberflächen�
Scheuern Sie das Netzkabel nicht an scharfen
U
Kanten, klemmen Sie es nicht ein�
Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herab-
U
hängen� Das Netzkabel kann beschädigt oder
zur Stolperfalle werden�
Schützen Sie die E8 vor Witterungseinflüssen
U
und direkter Sonneneinstrahlung�
Schließen Sie die E8 nur an Netzspannung
U
gemäß Typenschild an� Das Typenschild ist auf
dessen Unterseite angebracht�
Schließen Sie die E8 direkt an eine Haussteck-
U
dose an� Bei der Verwendung von Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln besteht
Überhitzungsgefahr�
Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungs-
U
mittel, sondern nur milde Reinigungs mittel
und ein weiches Tuch�
Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behan-
U
delten oder karamellisierten Kaffeebohnen�
Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit
U
frischem, kaltem und kohlensäurefreiem Wasser�
Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesen-
U
heit mit der Taste Ein/Aus Q aus und entfernen
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose�
Verwenden Sie ausschließlich Original-Pflege-
U
produkte von JURA� Nicht von JURA ausdrücklich empfohlene Produkte können Ihre E8
beschädigen�
Für Ihre Sicherheit
Stromschlaggefahr
Verbrennungs-,
Verbrühungs- und
Verletzungsgefahr
Wasser leitet Strom. Bringen Sie Wasser und
Strom nicht in Kontakt:
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuch-
U
ten Händen an�
Tauchen Sie die E8 und das Netzkabel nicht in
U
Wasser�
Stellen Sie die E8 und ihre Einzelteile nicht in
U
die Spülmaschine�
Schalten Sie die E8 vor Reinigungsarbeiten mit
U
der Taste Ein/Aus Q aus� Wischen Sie die E8
stets feucht, aber niemals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem Spritzwasser� Die
E8 darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt
werden�
Die E8 ist nicht zur Aufstellung auf einer Fläche
U
geeignet, wo ein Wasserstrahl angewendet
werden kann�
Berühren Sie die Ausläufe nicht während des
U
Betriebs� Benutzen Sie die vorgesehenen
Griffe�
Ihre E8 ist optional über mobile Endgeräte
U
fernsteuerbar� Stellen Sie sicher, dass bei der
Zubereitung eines Produkts oder Auslösen
eines Pflegeprogramms keine Dritten gefährdet werden – etwa durch Kontakt mit den Ausläufen�
Achten Sie darauf, dass die Feinschaumdüse
U
richtig montiert und sauber ist� Andernfalls
können sich die Feinschaumdüse oder Teile
davon lösen�
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Gerät aufstellen
Bohnenbehälter füllen
VORSICHT
Wasserhärte ermitteln
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer E8 folgende Punkte:
Wählen Sie den Standort Ihrer E8 so, dass sie vor Überhitzung
U
geschützt ist� Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht
abgedeckt werden�
Stellen Sie die E8 auf eine waagerechte, gegen Wasser
U
unempfindliche Fläche�
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z�B� Zucker) behandelt sind,
gemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das
Mahlwerk�
T Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen ohne Nachbe-
handlung in den Bohnenbehälter�
T Entfernen Sie den Aromaschutzdeckel�
T Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich
eventuell im Bohnenbehälter befinden�
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und schließen
Sie den Aromaschutzdeckel�
Während der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Wasserhärte
einstellen� Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers
nicht, können Sie diese zunächst ermitteln� Verwenden Sie hierfür
das im Lieferumfang enthaltene Aquadur®-Teststäbchen�
T Halten Sie das Teststäbchen 1Sekunde unter fließendes Wasser�
Schütteln Sie das Wasser ab�
T Warten Sie ca� 1Minute�
T Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen des
Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der
Verpackung ab�
Erste Inbetriebnahme
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
J
WARNUNG
VORSICHT
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem
Netzkabel�
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schadhaf-
tem Netzkabel in Betrieb�
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen�
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank�
Voraussetzung:Der Bohnenbehälter ist gefüllt�
T Bei Geräten mit steckbarem Netzkabel: Verbinden Sie das
Netzkabel mit dem Gerät�
T Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose�
T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q, um die E8 einzuschalten�
»Sprachauswahl«
T Drücken Sie die Taste 0 oder 9, bis die gewünschte Sprache
angezeigt wird, z�B� »Deutsch«�
T Drücken Sie die Taste »Speichern«�
Im Display erscheint kurz »Gespeichert«�
»Wasserhärte«
E Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht,
müssen Sie diese zunächst ermitteln (siehe Kapitel 3 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte ermitteln«)�
T Drücken Sie die Taste 0 oder 9, um die Einstellung der Wasser-
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus�
T Setzen Sie die mitgelieferte Verlängerung zur Filterpatrone oben
auf die Filterpatrone CLARIS Smart�
T Setzen Sie die Filterpatrone samt Verlängerung im Wassertank
ein�
T Drehen Sie die Filterpatrone im Uhrzeigersinn, bis sie hörbar
einrastet�
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein�
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
E8
E8
Ihre E steuern – das JURA
Cockpit
E Das Gerät erkennt automatisch, dass Sie soeben die
Filterpatrone eingesetzt haben�
»Gespeichert«
»Filter wird gespült«
»System wird gefüllt«
»Restwasserschale leeren«
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und
setzen Sie diese wieder ein�
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter die
Feinschaumdüse�
»Kaffeespülung«
»Milchsystem-Spülung«
Der Startbildschirm wird angezeigt� Ihre E8 ist nun betriebsbereit�
Mit dem JURA Cockpit steuern Sie Ihre E8� Drücken Sie die Taste f,
um in das JURA Cockpit zu gelangen�
c
Milch anschließen
SymbolBedeutung
c
f
h
$
Ihre E8 liefert feinporigen, cremig zarten Milchschaum von perfekter
Konsistenz� Hauptkriterium für das Aufschäumen der Milch ist eine
Milchtemperatur von 4–8°C� Wir empfehlen daher die Verwendung
eines Milchkühlers oder eines Milchbehälters�
T Entfernen Sie die Schutzkappe von der Feinschaumdüse�
T Schließen Sie den Milchschlauch an der Feinschaumdüse an�
E Ihre E8 ist mit dem Milchsystem HP ausgestattet�
T Verbinden Sie das andere Ende des Milchschlauchs mit einem
Milchbehälter oder einem Milchkühler�
Bereich »Pflegestatus«
Bereich »Geräteeinstellung«
»Intelligenter Modus« aktiv
Filterbetrieb
Zubereitung
Zubereitung
Grundsätzliches zur Zubereitung:
ZielVorgehen
Kaffeestärke eines
Einzelprodukts ändern
Menge eines Einzelprodukts ändern
E Je länger Sie beim Drücken auf den Tasten 9 und 0 verweilen,
desto schneller verändert sich Ihre Einstellung�
ZielVorgehen
Menge eines Einzelprodukts
dauerhaft speichern
Menge, Kaffeestärke und
Temperatur eines beliebigen
Produkts ändern
Weitere Produkte anzeigen
2 Kaffeespezialitäten
zubereiten
Zubereitung stoppenTaste »Abbrechen« drücken
Taste 9 oder 0 während des
Mahlvorgangs drücken
Taste 9 oder 0 während der
Zubereitung drücken
Direkt nach der Zubereitung auf
»Speichern« drücken
2 Sekunden auf die Taste eines
Produkts drücken und Einstellungen vornehmen
Taste ^ drücken, um die nächste
Produktseite anzuzeigen
2 x innerhalb von 2 Sekunden auf
die Zubereitungstaste drücken
Zubereitung mit Vorauswahl
(Speciality Selection)
Heiß schmeckt Kaffee am besten� Eine kalte Porzellantasse entzieht
dem Getränk Hitze – und Geschmack� Wir empfehlen Ihnen daher,
die Tassen vorzuwärmen� Einen Tassenwärmer von JURA erhalten Sie
bei Ihrem Fachhändler�
Drücken Sie Sekunden die Taste f, um die Speciality Selection
aufzurufen:
Speciality SelectionBedeutung
»Extra Shot«
(Cappuccino, Flat White,
Latte macchiato)
»Gemahlener Kaffee«£
s
Das Produkt wird mit 2 Brühvorgängen mit der jeweils halben Wassermenge zubereitet – für eine
besonders intensiv schmeckende
Kaffeespezialität�
Das Produkt wird mit gemahlenem
Kaffee zubereitet�
Zubereitung
E Wenn Sie Ihre Vorauswahl kurz drücken, wird das nächste
Produkt gemäß Ihrer Vorauswahl zubereitet�
E Wenn Sie Ihre Vorauswahl lang (2 Sekunden) drücken, ist die
Vorauswahl so lange aktiv, bis Sie Ihre E8 ausschalten�
Espresso und Kaffee
E8
E8
Latte macchiato,
Cappuccino und weitere
Kaffeespezialitäten mit
Milch
E8
E8
Beispiel:Kaffee
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf�
T Drücken Sie die Taste »Kaffee«�
Die voreingestellte Wassermenge des Kaffees fließt in die Tasse�
Ihre E8 bereitet Ihnen folgende Kaffeespezialitäten mit Milch auf
Knopfdruck zu:
Cortado
U
Latte macchiato
U
Espresso macchiato
U
Flat White
U
Cappuccino
U
Beispiel:Latte macchiato
Voraussetzung: Milch ist an der Feinschaumdüse angeschlossen�
T Stellen Sie ein Glas unter die Feinschaumdüse�
T Drücken Sie die Taste »Latte macchiato«�
Die voreingestellte Milchschaummenge fließt in das Glas�
E Es folgt eine kurze Pause, in der sich die warme Milch vom
Milchschaum trennt� So können die typischen Schichten
eines Latte macchiato entstehen�
Die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in das
Glas�
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert, müssen Sie sie
täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben (siehe Kapitel 7
»Pflege – Milchsystem reinigen«)�
Zubereitung
Caffè Barista und Lungo
Barista
Espresso doppio
Gemahlener Kaffee
Beim »Caffè Barista« und »Lungo Barista« kombiniert die E8 den
Kaffee in einer speziellen Zubereitungsmethode mit heißem Wasser�
So entsteht eine vollmundige und besonders leicht bekömmliche
Kaffeespezialität� Die Menge dieses zusätzlichen Wassers können Sie
ändern (siehe Kapitel 4 »Zubereitung – Produkteinstellungen anpassen«)�
»Doppio« ist italienisch und bedeutet »doppelt«� Bei der Zubereitung
von Espresso doppio werden nacheinander zwei Espressi zubereitet�
Resultat ist eine besonders kräftige und aromatische Kaffeespezialität�
Über den Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee haben Sie die Möglichkeit, einen zweiten, beispielsweise koffeinfreien, Kaffee zu verwenden:
Füllen Sie nie mehr als zwei gestrichene Dosierlöffel gemahle-
U
nen Kaffee ein�
Verwenden Sie nicht zu fein gemahlenen Kaffee� Dieser kann
U
das System verstopfen und der Kaffee läuft nur tropfenweise
durch�
Wenn Sie zu wenig gemahlenen Kaffee eingefüllt haben, wird
U
»Zu wenig Pulver« angezeigt und die E8 bricht den Vorgang ab�
Die gewünschte Kaffeespezialität muss innerhalb von
U
ca� 1Minute nach Einfüllen des gemahlenen Kaffees zubereitet
werden� Ansonsten bricht die E8 den Vorgang ab und ist wieder
betriebsbereit�
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten mit gemahlenem Kaffee
folgt immer dem gleichen Muster�
Beispiel:So bereiten Sie einen Espresso mit gemahlenem Kaffee zu�
T Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf�
T Drücken Sie Sekunden die Taste f, um die Speciality
Selection aufzurufen�
T Drücken Sie die Taste »Gemahlener Kaffee« £�
T Drücken Sie die Taste »Espresso«�
»Gemahlener Kaffee« / »Pulver füllen«
Zubereitung
Heißwasser
T Öffnen Sie die Abdeckung des Pulverschachts für gemahlenen
max.
2X
Kaffee�
T Füllen Sie einen gestrichenen Dosierlöffel gemahlenen Kaffee in
den Einfülltrichter�
T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters�
T Drücken Sie die Taste »Weiter«�
Die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in die
Tasse�
J
VORSICHT
E8
E8
Mahlwerk einstellen
VORSICHT
Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer�
T Vermeiden Sie direkten Hautkontakt�
T Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasserauslauf�
T Drücken Sie die Taste »Heißwasser«�
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse�
Sie können das Mahlwerk dem Röstgrad Ihres Kaffees anpassen�
Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind
Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen�
T Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk�
Die richtige Mahlgradeinstellung erkennen Sie daran, dass der Kaffee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt� Zudem entsteht eine
feine, dichte Crema�
Beispiel:So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von
einem Espresso�
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf�
T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahlenen
Kaffee�
T Drücken Sie die Taste »Espresso«, um die Zubereitung zu
starten�
Zubereitung
T Stellen Sie den Drehknopf Mahlgradeinstellung in die
gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft�
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse�
T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahle-
nen Kaffee�
Produkteinstellungen
anpassen
Drücken Sie ca. Sekunden die Taste eines Produkts auf dem Startbildschirm, um zu den Einstellmöglichkeiten (»Produkteinstellun-
gen«) zu gelangen�
Die dauerhaften Einstellungen im Programmiermodus folgen
immer dem gleichen Muster�
Beispiel:So ändern Sie die Kaffeestärke von einem Kaffee�
T Drücken Sie ca. Sekunden die Taste »Kaffee«�
T Drücken Sie die Taste »Produkteinstellungen«�
»Kaffeestärke«
TDrücken Sie die Tasten links bzw� rechts von
öää
öää
, um zu den
Produkteinstellungen »Menge« und »Temperatur« zu wechseln�
T Drücken Sie die Taste 0 oder 9, um die Einstellung zu ändern�
T Drücken Sie die Taste »Speichern«�
T Drücken Sie die Taste R, um wieder zum Startbildschirm zu
gelangen�
Täglicher Betrieb
Täglicher Betrieb
Gerät ein- und ausschalten
E8
E8
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter die
Feinschaumdüse�
T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q�
E Beim Ausschalten wird das System nur dann gespült, wenn
eine Kaffeespezialität zubereitet wurde�
E Wurde vor dem Ausschalten Milch zubereitet, werden Sie
aufgefordert, eine Milchsystem-Reinigung durchzuführen
(»Milchsystem-Reinigung«)� Nach 30 Sekunden wird der
Ausschaltvorgang automatisch fortgesetzt�
Die Ausläufe werden gespült� Ihre E8 ist ein- bzw� ausgeschaltet�
Wassertank füllen
VORSICHT
Die tägliche Pflege des Geräts und die Hygiene im Umgang mit
Milch, Kaffee und Wasser sind entscheidend für ein konstant perfektes Kaffeeresultat in der Tasse� Wechseln Sie deshalb täglich das
Wasser�
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen�
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank�
T Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks�
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus�
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein�
T Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks�
Täglicher Betrieb
Pflegemaßnahmen
Eine optimale Kaffeequalität ist von vielen Faktoren abhängig� Eine
wichtige Voraussetzung ist die stete Pflege Ihrer E8� Führen Sie folgende Maßnahmen durch:
Pflegemaßnahmetäglich bei Bedarf Anmerkung
Restwasserschale und Kaffeesatzbehälter
leeren und mit warmem Wasser spülen
(der Einsatz für die Restwasserschale, die
Restwasserschale und der Kaffeesatzbe-
xLeeren Sie den Kaffeesatzbehäl-
ter immer bei eingeschaltetem
Gerät� Nur so wird der Kaffeesatzzähler wieder zurückgesetzt�
hälter sind spülmaschinengeeignet)
Feinschaumdüse reinigen (bei starker
Verschmutzung zusätzlich zerlegen)
xsiehe Kapitel 7 »Pflege – Milch-
system reinigen« und Kapitel 7
»Pflege – Feinschaumdüse
zerlegen und spülen«
Milchschlauch spülenx–
Wassertank spülenx–
Geräteoberfläche mit einem sauberen,
Bürste reinigen
Ober- und Unterseite der Tassenplatt-
x–
form reinigen
–
–
E Informationen zur Pflege Ihrer E8 finden Sie auch im Bereich
»Pflegestatus« c im Programmpunkt »Informationen«�
Geräteeinstellungen
Geräteeinstellungen
Drücken Sie die Taste f, um in das Cockpit zu gelangen� Im
Abschnitt »Geräteeinstellung« f können Sie folgende Einstellungen
vornehmen:
ProgrammpunktErläuterung
»Sprachauswahl«Sprache einstellen
»Ausschalten nach«Automatische Ausschaltzeit einstellen, um Energie zu sparen (Ausschalten
nach 15Minuten, 30Minuten oder 1–9 Stunden nach der letzten Aktion
am Gerät)
»Wasserhärte«Wasserhärte des verwendeten Wassers einstellen (1°dH bis 30°dH), um
eine Verkalkung Ihres Geräts zu vermeiden�
»Einheiten«Einheit der Wassermenge einstellen (ml oder oz)
»Produktname«Produktbilder mit/ohne Produktnamen auf dem Startbildschirm
anzeigen
»Intelligenter Modus«Produkte nach einiger Zeit entsprechend ihrer Zubereitungshäufigkeit
auf dem Startbildschirm anordnen lassen (das Symbol h im Cockpit
zeigt an, dass der »Intelligente Modus« aktiviert ist)
»Anzahl Produkte«Anzahl der Produkte auf dem Startbildschirm einstellen (2 oder 4)
»Werkseinstellungen«E8 auf Werkseinstellungen zurücksetzen (Ihre E8 schaltet sich danach aus)
»Milchsystem-
Spülung«
»Version«Software-Version einsehen
»System leeren«Das System leeren, um die E8 beim Transport vor Frost zu schützen
Automatisch: Die Milchsystem-Spülung startet automatisch 15 Minuten
nach der Zubereitung einer Kaffeespezialität mit Milch�
Manuell: Die Milchsystem-Spülung kann über das Cockpit im Bereich c
manuell ausgelöst werden (siehe Kapitel 7 »Pflege – Milchsystem spülen«)�
(siehe Kapitel 10 »Transport und umweltgerechte Entsorgung – Trans-
port/ System leeren«)
Pflege
Grundsätzliches zur Pflege:
Drücken Sie die Taste f, um in das Cockpit zu gelangen�
U
Dieses besteht aus einem Abschnitt »Pflegestatus« c und
einem Abschnitt »Geräteeinstellung« f� Die Pflege Ihrer E8
steuern Sie im Abschnitt c�
Ist das Anstoßen eines Pflegeprogramms notwendig, erscheint
U
das Symbol f rot hinterlegt� Drücken Sie die Taste f, um in
das Cockpit zu gelangen� Das Cockpit stellt durchzuführende
Pflegeprogramme in Form rot hinterlegter Meldungen dar�
Drücken Sie die Taste der entsprechenden Meldung, um direkt
in das Pflegeprogramm einzusteigen� Kurz bevorstehende
Pflegeprogramme signalisiert Ihre E8 mit einer Balkenanzeige
innerhalb der Meldung�
Führen Sie das jeweilige Pflegeprogramm durch, sobald Sie
U
dazu aufgefordert werden�
Pflege
Gerät spülen
E8
E8
Milchsystem spülen
Sie können die Kaffeespülung jederzeit manuell auslösen�
Voraussetzung:Der Startbildschirm wird angezeigt�
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf�
T Drücken Sie die Taste f�
T Drücken Sie die Taste c�
T Drücken Sie die Taste »Kaffeespülung«, um den Spülvorgang
auszulösen�
Der Vorgang stoppt automatisch�
Nach jeder Milchzubereitung verlangt die E8 eine Milchsystem-Spülung�
In den Geräteeinstellungen können Sie einstellen, ob die Milchsystem-Spülung manuell oder automatisch 15 Minuten nach der Zubereitung ausgelöst werden soll (siehe Kapitel 8 »Geräteeinstellungen«)�
Pflege
Voraussetzung:Der Startbildschirm wird angezeigt�
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Feinschaumdüse�
E8
E8
T Drücken Sie die Taste f�
T Drücken Sie die Taste c�
T Drücken Sie die Taste »Milchsystem-Spülung«�
Die Feinschaumdüse wird gespült�
Milchsystem reinigen
VORSICHT
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert und aus hygienischen Gründen müssen Sie sie täglich reinigen, wenn Sie Milch
zubereitet haben�
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche
Reiniger sind nicht auszuschließen�
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte�
E Der JURA-Milchsystem-Reiniger ist im Fachhandel erhältlich�E Verwenden Sie für die Milchsystem-Reinigung den im
Lieferumfang enthaltenen Behälter�
Voraussetzung:Der Startbildschirm wird angezeigt�
T Drücken Sie die Taste f�
T Drücken Sie die Taste »Milchsystem-Reinigung«�
T Drücken Sie die Taste »Starten«�
»Milchsystem-Reinigung« / »Milchsystem-Reiniger«
T Entfernen Sie den Milchschlauch aus dem Milchbehälter oder
dem Milchkühler�
T Füllen Sie 1 Dosiereinheit Milchsystem-Reiniger in den Behälter
für die Milchsystem-Reinigung�
Pflege
6
T Stellen Sie den Behälter unter den Heißwasserauslauf und die
E8
E8
Feinschaumdüse und verbinden Sie den Milchschlauch mit dem
Behälter�
E Um den Milchschlauch korrekt mit dem Behälter verbinden
zu können, muss der Milchschlauch mit einem Anschlussteil
ausgestattet sein�
T Drücken Sie die Taste »Weiter«�
Die Feinschaumdüse und der Milchschlauch werden gereinigt�
Der Vorgang stoppt automatisch�
Feinschaumdüse zerlegen
und spülen
2
Wenn zu wenig Schaum beim Aufschäumen von Milch entsteht
oder Milch aus der Feinschaumdüse spritzt, kann diese verschmutzt
sein� Zerlegen und spülen Sie in diesem Fall die Feinschaumdüse�
T Entfernen Sie den Milchschlauch und spülen Sie ihn gründlich
unter fließendem Wasser�
T Entfernen Sie die Feinschaumdüse�
1
T Zerlegen Sie die Feinschaumdüse in ihre Einzelteile�
T Spülen Sie alle Teile unter fließendem Wasser� Bei stark
eingetrockneten Milchrückständen legen Sie die Einzelteile
zunächst in eine Lösung aus 250 ml Wasser und 1 Dosiereinheit
JURA-Milchsystem-Reiniger ein� Spülen Sie die Einzelteile
danach gründlich�
T Setzen Sie die Feinschaumdüse wieder zusammen�
E Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest
zusammengesteckt sind, damit die Feinschaumdüse optimal
funktioniert�
Pflege
T Montieren Sie die Feinschaumdüse wieder am Milchsystem�
Filter einsetzen/wechseln
Sobald die Filterpatrone erschöpft ist (abhängig von der eingestellten Wasserhärte), verlangt die E8 einen Filterwechsel�
E Ihre E8 muss nicht mehr entkalkt werden, wenn Sie die
Filterpatrone CLARIS Smart verwenden�
E Filterpatronen CLARIS Smart sind im Fachhandel erhältlich�
Voraussetzung:Der Startbildschirm wird angezeigt� (Oder im
Cockpit wird das Filtersymbol $ rot angezeigt, wenn Sie bereits
einen Filter einsetzen�)
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn�
T Drehen Sie die Filterpatrone gegen den Uhrzeigersinn und
entfernen Sie sie samt Verlängerung aus dem Wassertank�
T Setzen Sie die Verlängerung zur Filterpatrone oben auf eine
neue Filterpatrone CLARIS Smart�
T Setzen Sie die Filterpatrone samt Verlängerung im Wassertank
ein�
T Drehen Sie die Filterpatrone im Uhrzeigersinn, bis sie hörbar
einrastet�
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein�
Das Gerät erkennt automatisch, dass Sie soeben die Filterpatrone eingesetzt/gewechselt haben�
»Filter wird gespült«
Der Startbildschirm wird angezeigt�
Gerät reinigen
VORSICHT
Nach 180Zubereitungen oder 80Einschaltspülungen verlangt die E8
eine Reinigung�
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche
Reiniger sind nicht auszuschließen�
TVerwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte�
Pflege
E Das Reinigungsprogramm dauert ca� 20Minuten�E Unterbrechen Sie das Reinigungsprogramm nicht� Die
Reinigungsqualität wird dadurch beeinträchtigt�
E JURA-Reinigungstabletten sind im Fachhandel erhältlich�
Voraussetzung:Im Cockpit steht »Reinigung«�
T Drücken Sie die Taste »Reinigung«�
T Drücken Sie die Taste »Starten«�
»Kaffeesatzbehälter leeren«
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und
setzen Sie diese wieder ein�
»Reinigung«
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter die
E8
E8
Feinschaumdüse�
T Drücken Sie die Taste »Weiter«�
Es fließt Wasser aus dem Kaffeeauslauf und aus der Feinschaumdüse�
Der Vorgang unterbricht, »Tablette einwerfen«�
T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahlenen
Kaffee�
T Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in den Einfülltrichter�
max.
2X
T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahle-
nen Kaffee�
T Drücken Sie die Taste »Weiter«�
Es fließt mehrmals Wasser aus dem Kaffeeauslauf und aus der
Feinschaumdüse�
»Kaffeesatzbehälter leeren«
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und
setzen Sie diese wieder ein�
Gerät entkalken
J
VORSICHT
Die E8 verkalkt gebrauchsbedingt und verlangt automatisch eine
Entkalkung� Die Verkalkung hängt vom Härtegrad Ihres Wassers ab�
E Wenn Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart verwenden,
erscheint keine Aufforderung zum Entkalken�
Reizungen durch Haut- und Augenkontakt mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen�
T Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt�
T Spülen Sie das Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab� Nach
Augenkontakt Arzt aufsuchen�
Pflege
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche
Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen�
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte�
Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind Schäden am
Gerät nicht auszuschließen�
T Führen Sie die Entkalkung komplett durch�
Schäden an empfindlichen Flächen (z�B� Marmor) durch Kontakt
mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen�
T Entfernen Sie Spritzer sofort�
E Das Entkalkungsprogramm dauert ca� 40Minuten�E JURA-Entkalkungstabletten sind im Fachhandel erhältlich�
Voraussetzung:Im Cockpit steht »Entkalkung«�
T Drücken Sie die Taste »Entkalkung«�
T Drücken Sie die Taste »Starten«�
»Restwasserschale leeren«
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und
setzen Sie diese wieder ein�
»Mittel in Tank«
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn�
T Lösen Sie 3JURA-Entkalkungstabletten in einem Gefäß vollstän-
dig in 500ml Wasser auf� Dies kann einige Minuten dauern�
T Füllen Sie die Lösung in den leeren Wassertank und setzen Sie
ihn ein�
3x
E8
E8
T Drücken Sie die Taste »Weiter«�
Es fließt mehrmals Wasser aus der Heißwasserdüse�
»Restwasserschale leeren«�
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und
setzen Sie diese wieder ein�
»Wassertank spülen« / »Wassertank füllen«
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse�
Pflege
E8
E8
Wassertank entkalken
T Leeren Sie das Gefäß und stellen Sie es wieder unter den
Kaffee- und Heißwasserauslauf�
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich aus�
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein�
T Drücken Sie die Taste »Weiter«�
»Restwasserschale leeren«
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und
setzen Sie diese wieder ein�
E Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Entkalkungs-
vorgangs spülen Sie den Wassertank gründlich aus�
Der Wassertank kann verkalken� Um eine einwandfreie Funktion zu
gewährleisten, sollten Sie von Zeit zu Zeit den Wassertank entkalken�
T Entfernen Sie den Wassertank�
T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart verwenden, entfernen
Sie diese�
T Lösen Sie 3JURA-Entkalkungstabletten im vollständig gefüllten
Wassertank auf�
T Lassen Sie den Wassertank mit der Entkalkungslösung mehrere
Stunden (z�B� über Nacht) stehen�
T Leeren Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich aus�
T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart verwenden, setzen Sie
diese wieder ein�
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein�
Bohnenbehälter reinigen
Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht aufweisen, die an den
Wänden des Bohnenbehälters zurückbleibt� Diese Rückstände können das Kaffeeresultat negativ beeinflussen� Reinigen Sie deshalb
von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter�
Voraussetzung:Im Display steht »Bohnenbehälter füllen«�
T Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus Q aus�
T Entfernen Sie den Aromaschutzdeckel�
T Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen, weichen
Tuch�
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und schließen
Der Kaffeesatzbehälter ist voll� /
Die Restwasserschale ist voll�
Keine Zubereitung möglich�
Die Restwasserschale ist nicht
richtig oder gar nicht eingesetzt�
Keine Zubereitung möglich�
Der Bohnenbehälter ist leer� Sie
können keine Kaffeespezialitäten
zubereiten; Heißwasser- oder
Milchzubereitung ist möglich�
Pflegeprogramm zu starten�
T Füllen Sie den Wassertank
(siehe Kapitel 5 »Täglicher Betrieb –
Wassertank füllen«)�
T Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter
und die Restwasserschale (siehe
Kapitel 5 »Täglicher Betrieb – Tägliche
Pflege«)�
T Setzen Sie die Restwasserschale ein�
T Füllen Sie den Bohnenbehälter (siehe
Kapitel 3 »Vorbereiten und in Betrieb
nehmen – Bohnenbehälter füllen«)�
T Warten Sie einige Minuten, bis das
System abgekühlt ist oder bereiten Sie
eine Kaffeespezialität oder Heißwasser
zu�
Meldungen im Cockpit
MeldungUrsache/FolgeMaßnahme
Das Filtersymbol $
leuchtet rot�
»Filter«
»Reinigung«Die E8 fordert
»Entkalkung«Die E8 fordert
»Milchsystem-Reinigung«
Die Wirkung der Filterpatrone ist erschöpft�
eine Reinigung�
eine Entkalkung�
Die E8 fordert eine
Milchsystem-Reinigung�
T Ersetzen Sie die Filterpatrone CLARIS
Smart (siehe Kapitel 7 »Pflege –
Filter einsetzen/wechseln«)�
T Führen Sie die Reinigung durch
(siehe Kapitel 7 »Pflege – Gerät reinigen«)�
T Führen Sie eine Entkalkung durch (siehe
Kapitel 7 »Pflege – Gerät entkalken«)�
T Führen Sie eine Milchsystem-Reinigung
durch (siehe Kapitel 7 »Pflege –
Milchsystem reinigen«)�
Störungen beheben
ProblemUrsache/FolgeMaßnahme
Es entsteht zu wenig
Schaum beim Aufschäumen von Milch oder
Milch spritzt aus der
Feinschaumdüse�
Bei der Kaffeezubereitung fließt der Kaffee
nur tropfenweise�
»Wassertank füllen« wird
nicht angezeigt, obwohl
der Wassertank leer ist�
Es kommt wenig bzw�
kein Wasser oder Dampf
aus der Feinschaumdüse� Das Pumpgeräusch ist sehr leise�
Mahlwerk macht sehr
laute Geräusche�
»ERROR2« oder
»ERROR5« wird
angezeigt�
Andere »ERROR«Meldungen werden
angezeigt�
Die Feinschaumdüse ist
verschmutzt�
Der Kaffee ist zu fein
gemahlen und verstopft das
System� Eventuell wurde die
Wasserhärte nicht richtig
eingestellt�
Der Wassertank ist stark
verkalkt�
Das Anschlussteil der
Feinschaumdüse kann
verstopft sein durch
Milchrückstände oder
Kalksplitter, die sich
während des Entkalkens
gelöst haben�
Im Mahlwerk befinden sich
Fremdkörper�
Wurde das Gerät längere
Zeit Kälte ausgesetzt, kann
aus Sicherheitsgründen das
Aufheizen gesperrt sein�
–
T Reinigen Sie die Feinschaumdüse
(siehe Kapitel 7 »Pflege – Milchsystem
reinigen«)�
T Zerlegen und spülen Sie die Feinschaumdüse (siehe Kapitel 7 »Pflege –
Feinschaumdüse zerlegen und spülen«)�
T Stellen Sie das Mahlwerk gröber ein
(siehe Kapitel 4 »Zubereitung –
Mahlwerk einstellen«)�
T Führen Sie eine Entkalkung durch
(siehe Kapitel 7 »Pflege – Gerät
entkalken«)�
T Entkalken Sie den Wassertank
(siehe Kapitel 7 »Pflege – Wassertank
entkalken«)�
T Entfernen Sie die Feinschaumdüse�
T Schrauben Sie das schwarze Anschluss-
teil ab mithilfe der Sechskantöffnung
am Dosierlöffel für gemahlenen Kaffee�
T Reinigen Sie das Anschlussteil gründlich�
T Schrauben Sie das Anschlussteil
mit der Hand fest an�
T Kontaktieren Sie den Kundendienst in
Ihrem Land (siehe Kapitel 13 »JURA-Kontakte/ Rechtliche Hinweise«)�
T Wärmen Sie das Gerät bei Zimmertemperatur auf�
T Kontaktieren Sie den Kundendienst in
Ihrem Land (siehe Kapitel 13 »JURA-Kontakte/ Rechtliche Hinweise«)�
Störungen beheben
E Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrem
Land (siehe Kapitel 13 »JURA-Kontakte/ Rechtliche Hinweise«)�
Transport und umweltgerechte Entsorgung
Transport und umweltgerechte Entsorgung
Transport/ System leeren
E8
E8
Entsorgung
Bewahren Sie die Verpackung der E8 auf� Sie dient zum Schutz beim
Transport�
Um die E8 beim Transport vor Frost zu schützen, muss das System
geleert werden�
Voraussetzung:Der Startbildschirm wird angezeigt�
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse�
T Drücken Sie die Taste f�
T Drücken Sie nochmals die Taste f�
T Drücken Sie mehrmals die Taste ^, bis der Programmpunkt
»System leeren« angezeigt wird�
T Drücken Sie die Taste »System leeren«�
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn�
»System wird geleert«
Es strömt so lange Dampf aus der Heißwasserdüse, bis das System leer ist� Ihre E8 ist ausgeschaltet�
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht�
H
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Verwertung zugeführt werden sollten� Entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme�
E Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie online
unter jura.com�
E Benötigen Sie Unterstützung bei der Bedienung Ihres Geräts,
finden Sie Hilfe unter jura.com/service�
E Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie die Kontakt-
möglichkeiten unter jura.com�
Richtlinien
Technische Änderungen
Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
2014/35/EU– Niederspannungsrichtlinie
U
2014/30/EU– Elektromagnetische Verträglichkeit
U
2009/125/EG– Energierichtlinie
U
2011/65/EU– RoHS-Richtlinie
U
2014/53/EU – Funkgeräterichtlinie
U
Eine detaillierte EU-Konformitätserklärung für Ihre E8 finden Sie
unter jura.com/conformity.
Technische Änderungen vorbehalten� Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen sind stilisiert und zeigen nicht die
Originalfarben des Geräts� Ihre E8 kann in Details abweichen�
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.