JURA E6 Piano Black User manual

Page 1
Gebruiksaanwijzing E6/E60
Page 2
Inhoudsopgave
Uw E6/E60
Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 10
JURA op internet ...........................................................................................................................................10
Apparaat plaat
Bonenreservoir vullen .................................................................................................................................10
Waterhardheid bepalen ..............................................................................................................................10
Eerste inbedrijfstelling ..................................................................................................................................11
Melk aansluiten ............................................................................................................................................14
2 Bereiding 15
Espresso en koffie.........................................................................................................................................15
Tw
ee espressi en twee koffie ......................................................................................................................16
Cappuccino....................................................................................................................................................16
Melkschuim ...................................................................................................................................................17
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen .........................................17
Molen instellen .............................................................................................................................................18
Heet water .....................................................................................................................................................19
3 Dagelijks gebruik 20
Waterreservoir vullen ................................................................................................................................. 20
Dagelijks onderhoud
Regelmatig onderhoud ...............................................................................................................................21
Apparaat uitschakelen ................................................................................................................................22
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 23
Productinstellingen aanpassen .................................................................................................................23
Auto
matisch uitschakelen .........................................................................................................................24
Waterhardheid instellen .............................................................................................................................25
Eenheid waterhoeveelheid ........................................................................................................................26
Taal .................................................................................................................................................................26
5 Onderhoud 27
Apparaat spoelen ........................................................................................................................................27
Uitloop voor micro
Uitloop voor microschuim reinigen .........................................................................................................28
Uitloop voor microschuim demonteren en spoelen ............................................................................29
Filter plaatsen ..............................................................................................................................................30
Filter vervangen ............................................................................................................................................31
Apparaat reinigen ........................................................................................................................................ 32
Apparaat ontkalken ..................................................................................................................................... 33
Bonenreservoir reinigen .............................................................................................................................35
Waterreservoir ontkalken ...........................................................................................................................35
sen ........................................................................................................................................10
..................................................................................................................................20
schuim spoelen .........................................................................................................28
2
Page 3
Inhoudsopgave
6 Meldingen op de display 36 7 Storingen verhelpen 37 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 39
Transport/ systeem legen .........................................................................................................................
Afvoer ............................................................................................................................................................
9 Technische gegevens 40 10 Index 41 11
JURA cont
acten / juridische informatie 44
39 39
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Gebruikte symbolen
T E
“Koffie” Display
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de JURA nog makkelijker te maken.
3
Page 4
Bedieningselementen
Bedieningselementen
9
1 2
3 4
5
6
7
8
1 Afdekking vultrechter voor
reinigingstablet 2 Vultrechter voor reinigingstablet 3 Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 4 Afdekking waterreservoir 5 Waterreservoir 6 Netsnoer (achterzijde van het apparaat) 7 Koffieresidubak 8 Restwaterbak
10
11
12 13
14
9 Afdekking draaiknop maalgraadinstelling 10 Draaiknop maalgraadinstelling 11 Toets Aan/Uit Q 12 Uitloop voor microschuim 13 In hoogte verstelbare koffie-uitloop 14 Kopjesplateau
4
Page 5
Bedieningselementen
1
2
1 Display 2 Variabele toetsen (functie van de toetsen
afhankelijk van de desbetreffende weer-
gave op de display)
3
3 Draaiknop voor heetwater- en stoomberei-
ding
5
Page 6
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Voor uw veiligheid
J
Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwik­keld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de kof­fiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigen­lijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aan­sprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht. Een garantievergoeding vervalt voor schade of gebre­ken die door het veronachtzamen van de gebruiks­aanwijzing ontstaan zijn. Houd deze gebruiksaan­wijzing beschikbaar bij het apparaat en geef deze door aan eventuele volgende gebruikers.
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwij­zingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok:
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
U
apparaat met een beschadigd netsnoer in gebruik. Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,
U
bijvoorbeeld brandlucht, dient het apparaat onmiddellijk van het stroomnet losgekoppeld te worden en dient u contact met de JURA ser­vice op te nemen. Bij apparaten met vast aangesloten netsnoer:
U
als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het direct bij JURA of bij een geau­toriseerd JURA servicecenter gerepareerd wor­den.
6
Page 7
Belangrijke aanwijzingen
Bij apparaten met insteekbaar netsnoer: als het
U
netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het worden vervangen door een speciaal netsnoer dat direct bij JURA of bij een geauto­riseerd JURA servicecenter verkrijgbaar is. Zorg ervoor dat de JURA en het netsnoer zich
U
niet in de buurt van hete oppervlakken bevin­den. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge-
U
klemd of langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat nooit zelf.
U
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoe­rende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. Om het apparaat volledig en veilig van het
U
stroomnet los te koppelen, schakelt u de JURA eerst uit met de toets Aan/Uit. Trek pas dan de netstekker uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen en de uitloop voor microschuim zijn mogelijk:
Plaats het apparaat buiten het bereik van kin-
U
deren. Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de
U
hiervoor bestemde handgrepen. Let erop dat de uitloop voor microschuim cor-
U
rect gemonteerd en schoon is. Bij een niet cor­recte montage of verstoppingen kunnen de uitloop voor microschuim of onderdelen ervan losraken.
7
Page 8
Belangrijke aanwijzingen
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan ver­wondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar beneden han-
U
gen. Het netsnoer kan een struikelblok vor­men of beschadigd raken. Bescherm de JURA tegen weersinvloeden zoals
U
regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de JURA, het netsnoer en de aanslui-
U
tingen niet in water. Plaats de JURA en de afzonderlijke onderdelen
U
ervan niet in de vaatwasser. Schakel uw JURA vóór reinigingswerkzaamhe-
U
den uit met de toets Aan/Uit. Veeg de JURA altijd vochtig, echter nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater. Het apparaat alleen op de netspanning aan-
U
sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van uw JURA. Overige technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofd­stuk 9 “Technische gegevens”). Sluit de JURA direct op een vaste contactdoos
U
aan. Bij het gebruik van meervoudige contact­dozen of verlengsnoeren bestaat gevaar voor oververhitting. Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
U
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan­bevolen producten kunnen de JURA beschadi­gen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
U
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
U
vers water.
8
Page 9
Belangrijke aanwijzingen
Schakel het apparaat bij langdurige afwezig-
U
heid met de toets Aan/Uit uit en trek de net­stekker uit het stopcontact. Kinderen mogen reinigings- en onderhouds-
U
werkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het
U
apparaat houden resp. permanent in de gaten houden. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat
U
uitsluitend zonder toezicht bedienen als de veilige omgang met het apparaat uitgelegd is. Kinderen moeten mogelijke gevaren door een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
U
heden of onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebrui-
U
ken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke per­soon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Smart­filterpatroon:
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen
U
onbereikbare plaats. Bewaar de filterpatronen op een droge plaats
U
en in de gesloten verpakking. Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
U
direct zonlicht. Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
U
9
Page 10
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
JURA op internet
Apparaat plaatsen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Neem een kijkje op onze website. Op de website van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele informatie over uw JURA en het thema koffie.
Let bij het plaatsen van uw JURA op de volgende punten:
Zet de JURA op een horizontale, voor water ongevoelige
U
plaats. Kies de plaats voor uw JURA zo dat deze is beschermd tegen
U
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet afgedekt worden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld als­mede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen
zonder nabehandeling.
Waterhardheid bepalen
10
T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-
pen in het bonenreservoir.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Tijdens de eerste inbedrijfstelling moet u de waterhardheid instel­len. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt u deze aanvankelijk bepalen. Gebruik hiervoor het tot de leverings­omvang behorende Aquadur
T Houd het teststaafje kort (1seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf.
T Wacht ca. 1minuut.
®
-teststaafje.
Page 11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
Eerste inbedrijfstelling
J
WAARSCHUWING
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de JURA met of zonder CLARIS Smart-filterpatroon wilt gebruiken. Wij adviseren het
gebruik van een filterpatroon vanaf een waterhardheid van 10°dH.
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
T Steek de netstekker in een stopcontact. T Druk op de toets Aan/Uit Q om de JURA in te schakelen.
“Sprachauswahl”
E O
m de overige talen weer te geven, drukt u op de toets “>”
(rechts onder).
T Druk op de toets van de gewenste taal, bijv. “Nederlands”.
O
p de display ver
te beve
stigen.
schijnt kort “Opgeslagen” om de instelling
“Waterhardheid”
E Als u de w
aterhardheid v
an het gebruikte water niet kent, moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
T Druk op de toets “<” of “>” om de instelling van de water-
hardheid t
T Druk op de toets
Op de display ver
e wijzigen, bijv. in “25°dH”
“Opslaan”.
schijnt kort “Opgeslagen”.
.
“Filterfunctie”
11
Page 12
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
E
erst
e inbedrijfstelling met
activering van de
filterpatroon
E Kies hier of u uw JURA met of zonder CLARIS Smart-filterpa-
troon wilt gebruiken.
Gebruik met filterpatroon: ga direct verder met de volgende para­graaf (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Eerste inbedrijfstelling met activering van de filterpatroon”).
Gebruik zonder filterpatroon (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de filterpatroon”).
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun­nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water. T Plaats het meegeleverde verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een CLARIS Smart-filterpatroon.
T Plaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
T Draai de filterpatroon rechtsom tot deze hoorbaar vastklikt. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch of u de filterpatroon
onlangs heeft geplaatst.
“Filterfunctie” / “Opgeslagen” “Dr
aaiknop openen”
T
Plaats een bakje (min. 300ml) onder de uitloop voor micro­schuim. Open hiervoor de draaiknop op positiex.
T
“Filter wordt gespoeld”, er stroomt water uit de uitloop voor
microsch
uim. De filterspoeling stopt na ca. 300ml automatisch. Op de dis­play verschijnt “Draaiknop sluiten”.
12
Page 13
Eerste inbedrijfstelling
z
onder activering v
an de
filterpatroon
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Sluit hiervoor de draaiknop op positie°.
“Filter is succesvol gespoeld” “Systeem wordt ge
vuld”, het systeem wordt met water
gevuld.
“Restw
aterbak legen”
T
Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer te
rug.
“Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
st
opt automatisc
h. Uw JURA is nu klaar voor gebruik.
E Op het startscherm worden de producten weergegeven die u
kunt bereiden.
E Als de filter actief is, wordt dit onderaan de display weergege-
ven door een blauw filtersymbool.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun­nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Druk op de toets “Geen filter”.
O
p de display ver
schijnt kort “Opgeslagen”.
“Waterreservoir vullen”
T
Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
T V
ul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug.
“Draaiknop openen”
T Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim en de
-uitloop.
koffie
T Open hiervoor de draaiknop op positiex.
“Systeem wordt gevuld”, het systeem wordt met water
gevuld.
“Draaiknop sluit
en”
13
Page 14
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Sluit hiervoor de draaiknop op positie°.
“Systeem wordt gevuld” “Apparaat spoelt
stopt automatisc
E Op het startscherm worden de producten weergegeven die u
kunt bereiden.
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
h. Uw JURA is nu klaar voor gebruik.
Melk aansluiten
Uw JURA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij adviseren daarom een melkkoeler of een isoleer-melkhouder te gebruiken.
T Verwijder de beschermkap van de uitloop voor micro-
schuim.
T Sluit de melkslang op de uitloop voor microschuim aan. T Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een
melkhouder of steek het uiteinde van de slang in een tetra­pak melk.
14
Page 15
2 Bereiding
2 Bereiding
E U kunt de bereiding van een koffiespecialiteit, stoom of heet
water tijdens de bereiding te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op een willekeurige toets (bij een koffiespecialiteit) of sluit de draaiknop (bij stoom en heet water).
E Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzon-
derlijke producten kiezen door de toetsen “<” en “>” in te drukk
en.
E Tijdens de bereiding kunt u de voor
melkschuimhoeveelheid wijzigen door de toetsen “<” en
“>” in te drukken.
E De ac
tuele stand van de bereiding kunt u op de displa
gen.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te ver­warmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de kof­fie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijg­baar bij uw geautoriseerde dealer.
af ingestelde water- en
y vol-
Espresso en koffie
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4
“Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstel­lingen aanpassen”).
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. T Druk op de toets
De bereiding st gegeven. De voor koffie stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor gebruik.
“Koffie”.
art. “Koffie
en de koffiesterkte worden weer-
af ingestelde waterhoeveelheid voor de
15
Page 16
2 Bereiding
Twee espressi en twee koffie
Cappuccino
Voor de bereiding van twee koffiespecialiteiten wordt de desbetref- fende bereidingstoets twee keer ingedrukt (binnen ca. één seconde).
Voorbeeld:zo bereidt u twee espressi. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats twee kopjes onder de koffie-uitloop. T Druk twee keer op de toets “Espresso” (binnen 1 sec
om de bereiding te st
“Twee espressi”, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in de k De bereiding st gebruik.
Uw JURA bereidt een cappuccino zonder dat u hiervoor het kopje hoeft te verplaatsen.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. De melk is op de uitloop voor microschuim aangesloten.
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop en de uitloop voor
microschuim.
T Druk op de toets “Cappuccino”.
“Cappuccino”/ “Koffiesterkte”
Zodra het apparaat opgewarmd is, verschijnt “Draaiknop
openen
.
T
Open hier
“Cappuccino”, het melkschuim wordt bereid. De bereiding
st melkhoeveelheid.
“Draaiknop sluiten”
T
Sluit hiervoor de draaiknop op positie°. De ko heid voor de espresso stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor gebruik.
voor de draaiknop op positiex.
opt automatisc
ffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveel-
arten.
opjes. opt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor
h na het bereiken van de vooraf ingestelde
onde)
16
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor microschuim reinigen”).
Page 17
2 Bereiding
Melkschuim
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. De melk is op de
uitloop voor microschuim aangesloten.
T Plaats een kopje onder de uitloop voor microschuim. T Druk op de toets “Melkschuim”.
“Melkschuim”
Zodra het apparaat opgewarmd is, verschijnt “Draaiknop
openen
.
T
Open hier
“Melkschuim”, het melkschuim wordt bereid. De bereiding
st melkhoeveelheid.
“Draaiknop sluiten”
T
Sluit hiervoor de draaiknop op positie°. Uw JURA is weer klaar v
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor microschuim reinigen”).
U kunt de waterhoeveelheid voor alle afzonderlijke producten zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Stel de hoeveelheid één keer in zoals beschreven in het volgende voorbeeld. Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoe­veelheid uit.
voor de draaiknop op positiex.
opt automatisc
h na het bereiken van de vooraf ingestelde
oor gebruik.
Voorbeeld:zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie permanent in. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. T Druk op de toets
Gewenste hoeveelheid bereikt? Toets indrukken” ver-
schijnt.
T L
aat de toets “Koffie” los.
De bereiding st
“Koffie” en houd dez
art en de ko
ffie stroomt in het kopje.
e ingedrukt tot
17
Page 18
2 Bereiding
T Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de
toets “Annuleren”) zodra zich voldoende koffie in het kopje bevindt. De bereiding stopt. Op de displa
gen
. De ingestelde w
is permanent opgeslagen. Uw JURA is weer klaar voor gebruik.
aterhoeveelheid voor een kopje koffie
y verschijnt kort “Opgesla-
Molen instellen
VOORZICHTIG
E U kunt deze inst
herhalen.
E U kunt de hoeveelheden van alle producten ook in de pro-
grammeerstand permanent instellen (zie Hoofdstuk 4 “Per­manente instellingen in de programmeerstand – Productin­stellingen aanpassen”).
U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie.
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop maalgraadinstelling worden beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.
De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke crèmelaag.
Voorbeeld:zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een espresso.
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. T Open de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling. T Druk op de toets T
Zet de draaiknop maalgr terwijl de molen draait. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
T Sluit de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling.
elling te allen tijde wijzigen door het proces te
“Espresso” om de bereiding te starten.
aadinstelling in de gewenste stand
18
Page 19
2 Bereiding
Heet water
J
VOORZICHTIG
Gebruik het heetwaterpijpje om een perfecte waterstroom te krij­gen.
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Trek de uitloop voor microschuim met een lichte draaibewe-
ging voorzichtig van het Connector System
©
af.
T Steek het heetwaterpijpje met een lichte draaibeweging op
het Connector System
©
.
T Plaats een kopje onder de heetwaterpijpje. T Open hiervoor de draaiknop op positiex.
“Heet water”, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het kopje
. De bereiding stopt automatisch.
“Draaiknop sluiten”
T
Sluit hiervoor de draaiknop op positie°. Uw JURA is weer klaar v
oor gebruik.
19
Page 20
3 Dagelijks gebruik
3 Dagelijks gebruik
Waterreservoir vullen
VOORZICHTIG
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun­nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Open de afdekking van het waterreservoir. T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
T Sluit de afdekking van het waterreservoir.
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
  T Druk op de toets Aan/Uit Q om de JURA in te schakelen.
“Welkom bij JURA” “
Apparaat warmt op “Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
st
opt automatisc
Uw JURA is nu klaar voor gebruik.
h. Het startscherm wordt weergegeven.
Dagelijks onderhoud
20
Om lang plezier van uw JURA te hebben en altijd van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks wor­den onderhouden.
T Trek de restwaterbak eruit. T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak. Spoel beide
met warm water.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een ingeschakeld apparaat.
Alleen op deze manier wordt de koffieresiduteller weer naar nul teruggezet.
T Plaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer. T Spoel het waterreservoir met schoon water.
Page 21
3 Dagelijks gebruik
T Reinig de uitloop voor microschuim (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Uitloop voor microschuim reinigen”).
T Verwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
T Demonteer en spoel de uitloop voor microschuim (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor microschuim demonteren en spoelen”).
T Veeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en
vochtige doek (bijv. microvezeldoek).
Regelmatig onderhoud
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien nodig uit:
Om hygiënische redenen adviseren wij u de melkslang regel-
U
matig (ca. om de 3 maanden) te vervangen. Reserveslangen zijn verkrijgbaar bij een geautoriseerde dealer (originele accessoireset voor melksystemen van JURA). Reinig de binnenwanden van het waterreservoir, bijvoorbeeld
U
met behulp van een borstel. Meer informatie over het water­reservoir vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”). Aan de boven- en de onderzijde van het kopjesplateau kun-
U
nen zich residuen van melk en koffie afzetten. Reinig het kop­jesplateau in dit geval.
21
Page 22
3 Dagelijks gebruik
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de JURA wordt het systeem automatisch gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid. Als melk is bereid, wordt u aanvullend verzocht het melksysteem te reinigen.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim en de
koffie-uitloop.
T Druk op de toets Aan/Uit Q.
E Als melk is bereid, wordt u verzocht een melksysteemreini-
ging uit te voeren (“Melksysteemreiniging”). Na 10 seconden w
ordt het uitsc
Als melk is bereid, de melksysteemreiniging echter niet is gestart, wordt eerst het melksysteem gespoeld (“Melksys-
t
eem wordt gespoeld “Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. Het proces
st
opt automatisc
hakelproces automatisch voortgezet.
).
h. Uw JURA is uitgeschakeld.
22
Page 23
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Druk op de toets “P” om naar de programmeerstand te gaan. Met behulp van de variabele toetsen navigeert u door de programma­punten en slaat u gewenste instellingen permanent op. De volgende instellingen kunt u aanbrengen:
Programmapunt Subpunt Toelichting
“1/4” “Reiniging”,
“Ontkalking”, “Melksysteemreiniging”, “Filter” (alleen als filter is
geac
tiveerd)
“2/4” “Koffiespoeling”,
“Melksysteemspoeling”, “Informatie”
“3/4” “Expertmodus”
“4/4” “Taalkeuze”
schakelen na”
“Uit
“Eenheden”
“Waterhardheid”
Start hier het aangevraagde onderhoudspro-
T gramma.
T S
tart hier het gewenste onderhoudspro-
gramma of vraag inf noodzakelijke onderhoudsmaatregelen.
T Kies uw inst ten alsmede voor heet water.
T Kies uw t T Stel in na welke tijd de JURA automatisch
uitgeschak
T Kies de eenheid v T Stel de waterhardheid in.
aal.
eld dient te worden.
ormatie op over de
ellingen voor de ko
an de wat
ffiespecialitei-
erhoeveelheid.
Productinstellingen aanpassen
Product Koffiesterkte Hoeveelheid Temperatuur
Espresso 8 niveaus Water: 15ml–80ml normaal, hoog Koffie 8 niveaus Water: 25ml–240ml normaal, hoog Twee espressi, twee koffie
Cappuccino 8 niveaus Water: 25ml–240ml
Melkschuim Melkschuim: 3sec.–120sec. – Heet water Water: 25ml–450ml laag, normaal, hoog
Water: de ingestelde hoeveelheid van
In het programmapunt “Expertmodus gen voor alle koffiespec volgende instellingen kunt u permanent aanbrengen:
het afzonderlijke product wordt verdubbeld.
Melkschuim: 3sec.–120sec.
ialiteiten en voor heet water aanbrengen. De
kunt u individuele instellin-
net als bij een afzonder­lijk product
normaal, hoog
23
Page 24
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo wijzigt u de koffiesterkte van één koffie. Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Druk op de toets “P”. T
Druk meermaals op de toets “ wordt
T Druk op de toets “Expertmodus”.
“Expertmodus”
>” tot “3/4” weergegeven
.
Automatisch uitschakelen
E In de v
E Om meer producten weer te geven, drukt u op de toets “>”
Met de automatische uitschakeling van uw JURA kunt u energie besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw JURA na de laatste handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitge­schakeld.
olgende stap kiest u de toets van het product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wo bereid.
(rec
hts onder).
T
Druk op de toets “Koffie”.
“Koffie”
T
Druk op de toets “Koffiesterkte”.
“Koffie” en de k
T Druk op de toets
fiesterkte te wijzigen.
T
 Druk op de toets “Opslaan”.
O
p de display ver
“Koffie”
T Druk
gedurende ca. 2 seconden op de t grammeerstand te verlaten. Het startscherm wordt weergegeven.
offiesterkte worden weergegeven.
“<” of “>” om de instelling van de kof-
schijnt kort “Opgeslagen”.
rdt geen product
oets R om de pro-
24
Het automatisch uitschakelen kunt u instellen op 15 minuten, 30minuten of 1-9uur.
Page 25
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Druk op de toets “P”. T Druk meermaals op de toets “
wordt
.
T Druk op de toets “Uitschakelen na”.
“Uitschakelen na”
T
Druk op de toets “<” of “>” om de uitschakeltijd te wijzi­gen.
T
Druk op de toets Op de display ver
“4/4”
T
Druk op de toets R om de programmeer Het startscherm wordt weergegeven.
“Opslaan”.
schijnt kort “Opgeslagen”.
>” tot “4/4” weergegeven
stand te verlaten.
Waterhardheid instellen
Hoe harder het water, des te vaker moet de JURA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid is al tijdens de eerste inbedrijfstelling ingesteld. U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1°dH en 30 °dH ingesteld worden.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Druk op de toets “P”. T
Druk meermaals op de toets “>” tot “4/4” weergegeven wordt
.
T Druk op de toets “Waterhardheid”.
“Waterhardheid”
T
Druk op de toets “<” of “>” om de instelling van de water­hardheid te wijzigen.
T Druk op de t
O
p de display ver
“4/4”
T
Druk op de toets R Het startscherm wordt weergegeven.
oets “Opslaan”.
schijnt kort “Opgeslagen”.
om de programmeerstand te verlaten.
25
Page 26
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Eenheid waterhoeveelheid
Taal
In het programmapunt “Eenheden” kunt u de eenheid van de water­hoeveelheid instellen.
Voorbeeld:zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van
“ml” in “oz”.
Voorwa
arde:het startscherm wordt weergegeven.
T Druk op de toets “P”. T
Druk meermaals op de toets “ wordt
.
T Druk op de toets “Eenheden”.
“Eenheden”
T
Druk op de toets “oz”.
T Druk op de t
Op de display ver
“4/4”
T
Druk op de toets R ” om de programmeer Het startscherm wordt weergegeven.
In dit programmapunt kunt u de taal van uw JURA instellen.
Voorbeeld:zo wijzigt u de taal van “Nederlands” in “English”. V
oorwa
arde:het startscherm wordt weergegeven.
T Druk op de toets “P”. T
Druk meermaals op de toets “ wordt
T Druk op de toets “Taalkeuze”.
“Taalkeuze”
oets “Opslaan”.
schijnt kort “Opgeslagen”.
.
>” tot “4/4” weergegeven
stand te verlaten.
>” tot “4/4” weergegeven
26
E O
m de overige talen weer te geven, drukt u op de toets “>”
(rechts onder).
T Druk op de toets van de gewenste taal, bijv. “English”.
O
p de display ver
“4/4”
T
Druk op de toets R om de programmeer Het startscherm wordt weergegeven.
schijnt kort “Saved”
stand te verlaten.
Page 27
5 Onderhoud
5 Onderhoud
Uw JURA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma.
Apparaat spoelen (“Koffiespoeling”)
U
Uitloop voor microschuim spoelen (“Melksysteemspoeling”)
U
Uitloop voor microschuim reinigen (“Melksysteemreiniging”)
U
Filter vervangen (“Filtervervanging”)
U
Apparaat reinigen (“Reiniging”)
U
Apparaat ontkalken (“Ontkalking”)
U
E Voer het desbetreffende onderhoudsprogramma uit zodra u
hierom wordt gevraagd.
E Door op de toets “P” te drukken gaat u naar het overzicht van
de onderhoudsprogr vraagt uw JURA om het desbetreffende onderhoudspro­gramma.
E Door op de toets “ c (wit symbool Onderhoud) te drukken
gaat u direc melksysteemspoeling, de koffiespoeling of vr op over de noodzakelijke onderhoudsmaatregelen.
amma's. Zodra de balk v
t naar het programmapunt “2/4”. S
olledig rood is,
aag informatie
tart hier de
Apparaat spoelen
U kunt de koffiespoeling te allen tijde handmatig activeren.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. T Druk op de toets “c” (wit symbool Onderhoud). T
Druk op de toets “K activer
en.
“Apparaat spoelt”, er stroomt water uit de koffie-uitloop. Het
proc
es stopt auto
ven.
offiespoeling” om het spoelproces te
matisch. Het startscherm wordt weergege-
27
Page 28
5 Onderhoud
Uitloop voor microschuim spoelen
Uitloop voor microschuim reinigen
VOORZICHTIG
Na elke melkbereiding verlangt de JURA een melksysteemspoeling.
Voorwaarde:op de display staat “Melksysteemspoeling”.
T Plaats een bakje onder de uitloop voor micro T Druk op de toets “c” (rood symbool Onderhoud).
“Draaiknop openen”
T
Open hiervoor de draaiknop op positiex.
“Melksysteem wo
schuim wordt gespoeld. De spoeling st
“Draaiknop sluiten”.
T Sluit hiervoor de dr
Het startscherm wordt weergegeven.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
rdt gespoeld”, de uitloop voor micro-
opt automatisch. Op de display verschijnt
aaiknop op positie°.
schuim.
28
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Druk op de toets “P”. T
Druk op de toets
“Melksysteemreiniging”
T
Druk op de toets “Starten”.
T Druk op de t
“Melksysteemreiniging” / “Melksysteem-reiniger”
T
Verwijder de melkslang uit de melkhouder of uit het tetra­pak melk.
T V
ul een bakje met 250ml vers water en voeg 1 doseerdop
melksysteemreiniger toe.
T Dompel de melkslang in het bakje.
“Melksysteemreiniging”.
oets “Verder”.
Page 29
5 Onderhoud
T Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim. T Druk op de toets “Verder”.
Zodra het apparaat opge
warmd is, verschijnt “Draaiknop
openen”.
T
Open hier
voor de draaiknop op positiex.
“Melksysteem wordt gereinigd”, de uitloop voor micro-
sc
huim en de melkslang worden gereinigd.
aaiknop sluiten”
“Dr
T
Sluit hiervoor de draaiknop op positie°.
“Melksysteemreiniging
T
Spoel het bakje grondig schoon, vul het met 250ml vers
er en dompel de melkslang in het bakje.
wat
T Leeg het andere bakje en plaats het weer onder de uitloop
voor microschuim.
T Druk op de toets “Verder”.
“Draaiknop openen”
T
Open hiervoor de draaiknop op positiex.
“Melksysteem wo
schuim en de melkslang worden met v
rdt gereinigd”, de uitloop voor micro-
ers water gespoeld.
“Draaiknop sluiten”
T
Sluit hiervoor de draaiknop op positie°. Het star
tscherm wordt weergegeven.
Uitloop voor microschuim demonteren en spoelen
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim als­mede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft bereid. U wordt door uw JURA niet ver­zocht de uitloop voor microschuim te demonteren en te spoelen.
T Verwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
T Trek de uitloop voor microschuim met een lichte draaibewe-
ging voorzichtig van het Connector System
©
af.
T Demonteer de uitloop voor microschuim. T Spoel alle onderdelen onder stromend water af. Bij sterk
ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderde­len vervolgens grondig af.
T Zet de uitloop voor microschuim weer in elkaar.
29
Page 30
5 Onderhoud
E Let erop dat alle onderdelen goed en stevig in elkaar zijn
gezet, zodat de uitloop voor microschuim optimaal functio­neert.
T Plaats de uitloop voor microschuim stevig op het Connector
©
System
.
Filter plaatsen
Uw JURA hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Smart­filterpatroon gebruikt. Als u de filterpatroon tijdens de eerste inbe­drijfstelling nog niet hebt geplaatst, kunt u dat nu alsnog doen.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Plaats het meegeleverde verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een CLARIS Smart-filterpatroon.
T Plaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
T Draai de filterpatroon rechtsom tot deze hoorbaar vastklikt. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch of u de filterpatroon
onlangs heeft geplaatst.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Draaiknop openen”
T
Plaats een bakje (min. 300ml) onder de uitloop voor micro­schuim. Open hiervoor de draaiknop op positiex.
T
“Filter wordt gespoeld”, er stroomt water uit de uitloop voor
microsch
uim. De filterspoeling stopt na ca. 300ml automatisch. Op de dis­play verschijnt “Draaiknop sluiten”.
T
Sluit hiervoor de dr
aaiknop op positie°.
Het startscherm wordt weergegeven.
30
E Als de filter actief is, wordt dit onderaan de display weergege-
ven door een blauw filtersymbool.
Page 31
5 Onderhoud
Filter vervangen
E Zodra de filterpatroon uitgewerkt is (afhankelijk van de inge-
stelde waterhardheid), vraagt de JURA om een filtervervan­ging.
E CLARIS filterpatronen Smart zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Het filtersym­bool onderaan de display brandt rood.
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Draai de filterpatroon linksom en verwijder deze samen met
het verlengstuk uit het waterreservoir.
T Plaats het verlengstuk voor de filterpatroon boven op een
nieuwe CLARIS Smart-filterpatroon.
T Plaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
T Draai de filterpatroon rechtsom tot deze hoorbaar vastklikt. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug. Op de display verschijnt kort heef
t automatisc heeft vervangen.
“Draaiknop openen”
T
Plaats een bakje (min. 300ml) onder de uitloop voor micro­schuim. Open hiervoor de draaiknop op positiex.
T
“Filter wordt gespoeld”, er stroomt water uit de uitloop voor
microsch
h herkend dat u de filterpatroon onlangs
uim.
“Opgeslagen”. Het apparaat
E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken. Sluit daarvoor de
draaiknop. Open de draaiknop om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de
gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt na ca. 300ml automatisch. Op de dis­play verschijnt “Draaiknop sluiten”.
T
Sluit hiervoor de dr Het startscherm wordt weergegeven.
aaiknop op positie°.
31
Page 32
5 Onderhoud
Apparaat reinigen
VOORZICHTIG
Na 180bereidingen of 80inschakelspoelingen verlangt de JURA een reiniging.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt
afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:op de display staat “Apparaat reinigen”.
T
Druk op de toets
“Reiniging”
T
Druk op de toets “Starten”.
T Druk op de t
“Koffieresidubak legen”
T
Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer te
rug.
“Reiniging”
T
Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
T Druk op de t
“Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de koffie-uitloop.
Het proc
pen”.
T Op
en de afdekking v
blet.
T Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. T Sluit de afdekking van de vultrechter. T Druk op de toets “Verder”.
“Apparaat reinigt”, er stroomt meermaals water uit de kof-
fie
-uitloop. Het proces st
“Koffieresidubak legen”
“c” (rood symbool Onderhoud).
oets “Verder”.
oets “Verder”.
es wordt onderbrok
an de vultrechter voor de reinigingsta-
opt automatisch.
en, “Reinigingstablet inwer-
32
Page 33
5 Onderhoud
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug. De reiniging is voltooid. Het startscherm wordt weergege­ven.
Apparaat ontkalken
J
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
De JURA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ont­kalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het water.
E Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, verschijnt er
geen melding voor het ontkalken.
Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkings­middel kunnen niet worden uitgesloten.
T Vermijd contact met de huid en de ogen. T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon water af. Na contact
met de ogen een arts raadplegen.
Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij ver­keerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 40minuten. E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:op de display staat
T
Druk op de toets
“Apparaat ontkalken”.
“c” (rood symbool Onderhoud).
“Ontkalking”
T
Druk op de toets “Starten”.
33
Page 34
5 Onderhoud
T Druk op de toets “Verder”.
“Restwaterbak legen”
T
Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
rug.
weer te
“Middel in tank”
T
Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
T Lo
s de inhoud van een blisterverpakking (3 JURA ontkal­kingstabletten) in een bakje met 500ml lauwwarm water volledig op. Dit kan enkele minuten duren.
T Vul de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het
waterreservoir.
“Draaiknop openen”
T
Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
T O
pen hiervoor de draaiknop op positiex.
“Apparaat ontkalkt”, er stroomt meermaals water uit de uit-
loop v
oor microsc
huim.
Het proces wordt onderbroken, “Draaiknop sluiten”.
T
Sluit hiervoor de dr
aaiknop op positie°.
“Apparaat ontkalkt”, het ontkalkingsproces wordt voortge-
ze
t.
Het proces w
T
Leeg de restwa
ordt onderbroken, “Restwaterbak legen”.
terbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug.
“Waterreservoir vullen”
T
Leeg het bakje en plaats het onder de uitloop voor micro­schuim en de ko
ffie-uitloop.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit grondig uit. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
“Draaiknop openen”
T
Open hiervoor de draaiknop op positiex.
“Apparaat ontk
alkt”, het ontkalkingsproces wordt voortge-
zet. Het proces w
ordt onderbroken, “Draaiknop sluiten”.
34
Page 35
5 Onderhoud
T Sluit hiervoor de draaiknop op positie°.
“Apparaat ontkalkt”, het ontkalkingsproces wordt voortge-
zet. Er stroomt wat Het proces wordt onderbroken “Restwaterbak legen”.
T
Leeg de restwa weer terug. De ontkalking is voltooid. Het startscherm wordt weergege­ven.
E Als het ontkalkingsproces onverwachts wordt afgebroken,
spoel het waterreservoir dan grondig uit.
er uit de koffie-uitloop.
terbak en de koffieresidubak en plaats deze
Bonenreservoir reinigen
Waterreservoir ontkalken
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wan­den van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonen­reservoir daarom van tijd tot tijd.
Voorwaarde:op de display staat “Bonenreservoir vullen”.
T
Schakel het appar
T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Reinig het bonenreservoir met een droge, zachte doek. T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Verwijder het waterreservoir. T Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, dient u deze
te verwijderen.
T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in het volledig gevulde
waterreservoir op.
T Laat het waterreservoir met het ontkalkingsmiddel meer-
dere uren (bijv. 's nachts) staan.
T Leeg het waterreservoir en spoel dit grondig uit. T Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, dient u deze
weer terug te plaatsen.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
aat met de toets Aan/Uit Q uit.
35
Page 36
6 Meldingen op de display
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
“Waterreservoir vullen” Het waterreservoir is leeg.
Geen bereiding mogelijk.
“Koffieresidubak legen” De koffieresidubak is vol.
Geen bereiding mogelijk.
“Restwaterbak ont­breekt
“Bonenreservoir vullen” Het bonenreservoir is leeg. U
“Melksysteemspoeling” De JURA verlangt een
Het filtersymbool onderaan de display brandt rood.
“Apparaat reinigen” De JURA vraagt om een
“Apparaat ontkalken” De JURA vraagt om een
“Te warm” Het systeem is te warm om
De restwa of helemaal niet geplaatst. Geen bereiding mogelijk.
kunt geen k bereiden; heetwater- of melkbereiding is mogelijk.
melksyst
De filterpatroon is uitge­werkt.
reiniging.
ontk
een onderhoudsprogr te st
terbak is niet goed
offiespecialit
eemspoeling.
alking.
amma
arten.
T Vul het wat 3 “Dagelijks gebruik – Waterreservoir vullen”).
T Leeg de koffieresidubak en de restw
aterbak (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”).
T Plaats de restwaterbak.
T Vul het bonenreservoir (zie Hoofd-
eiten
stuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Bonenreservoir vullen”).
oer de melksysteemspoeling uit
T V (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor microschuim spoelen”).
T Vervang de CLARIS Smart­filterpatroon (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter vervangen”).
T V
oer de reiniging uit (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Appar T Voer een ontk
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
T Wacht enkele minuten tot het systeem is afgekoeld of bereid een koffiespecialiteit of heet water.
erreservoir (zie Hoofdstuk
aat reinigen”).
alking uit
36
Page 37
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig schuim bij het opschui­men van melk of de melk spuit uit de uitloop voor microschuim.
Bij de koffiebereiding loopt de koffie slechts druppelsgewijs door.
“Waterreservoir vullen”
w
ordt ondanks een vo waterreservoir weergege­ven. Er komt weinig of geen water of stoom uit de uitloop voor micro­schuim. Het pompgeluid is heel zacht.
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten
“ERROR2” of “ERROR5”
w
ordt weergege
ven.
De uitloop voor micro­schuim is vervuild.
De koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem. Mogelijk is de waterhard­heid niet goed ingesteld.
De vlotter van het waterreservoir zit klem.
l
Het aansluitgedeelte van de uitloop voor micro­schuim kan verstopt zijn door melkresten of kalkschilfers die tijdens het ontkalken zijn losgeraakt.
vreemde voorwerpen.
Als het apparaat gedurende langere tijd aan kou is blootgesteld, kan het opwarmen om veiligheids­redenen geblokkeerd zijn.
T Reinig de uitloop voor microschuim (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uit­loop voor microschuim reinigen”). T Demonteer en spoel de uitloop voor microschuim (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor micro­schuim demonteren en spoelen”).
T Stel de molen grover in (zie Hoofd­stuk 2 “Bereiding – Molen instellen”). T Voer een ontkalking uit (zie Hoofd­stuk 5 “Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
T Ontkalk het waterreservoir (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterre­servoir ontkalken”).
T Verwijder de uitloop voor micro­schuim. T Schroef het zwarte aansluitgedeelte eraf.
T Reinig het aansluitgedeelte grondig. T Schroef het aansluitgedeelte met de
hand vast. T Neem contact op met de klantenser-
vice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
T Warm het apparaat bij kamertempe­ratuur op.
7 Storingen verhelpen
37
Page 38
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Andere “ERROR”­meldingen w weergege
orden
ven.
T Schakel de JURA uit met de toets Aan/Uit Q. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofd­stuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan
contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
38
Page 39
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
Transport/ systeem legen
Bewaar de verpakking van de JURA. Deze biedt bescherming tijdens het transport.
Om de JURA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Verwijder de melkslang uit de uitloop voor microschuim. T Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim. T Druk op de toets “Melkschuim”.
Z
odra het apparaat opge
openen”.
T
Open hier
“Melkschuim”, er komt hete stoom uit de uitloop voor
micro
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Druk meermaals op de toets “>” tot “Melkhoeveelheid” /
“60sec.” weergegeven wordt.
Er k tot het systeem leeg is.
“Draaiknop sluiten”
T
Sluit hiervoor de draaiknop op positie°.
“W
T
Druk op de toets Aan/Uit Q. Uw JURA is uitgesc
voor de draaiknop op positiex.
uim.
sch
omt net zo lang st
aterreservoir vullen”
warmd is, verschijnt “Draaiknop
oom uit de uitloop voor microschuim
hakeld.
Afvoer
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via daarvoor bedoelde inzamelpunten.
39
Page 40
9 Technische gegevens
9 Technische gegevens
Spanning 220–240V~, 50Hz Vermogen 1450W Conformiteitsteken
Pompdruk statisch max. 15bar Inhoud waterreservoir (zonder filter) 1,9l Inhoud bonenreservoir 280g Inhoud koffieresidubak max. 16 porties Snoerlengte ca. 1,1m Gewicht ca. 9,6kg Afmetingen (b×h×d) 28,0 × 35,1 × 43,9cm
Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE 0701-0702): het centrale aardpunt (CAP) bevindt zich aan de onder­zijde van het apparaat, vlak bij de netsnoeraansluiting.
A
40
Page 41
10 Index
10 Index
A
Aardpunt 40
Adressen 44
Afdekking
Vultrechter voor reinigingstablet 4
Waterreservoir 4 Afvoer 39 Apparaat
Plaatsen 10
Regelmatig onderhoud 21
Uitschakelen 22 Apparaat
Ontkalken 33
Reinigen 32
Spoelen 27 Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma-beschermdek-
sel 4
B
Beknopte gebruiksaanwijzing 10 Bereiding 15
Cappuccino 16
Espresso 15
Heet water 19
Koffie 15
Melkschuim 17
Twee espressi 16
Twee koffie 16
Twee koffiespecialiteiten 16 Beschrijving van de symbolen 3 Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-beschermdek-
sel 4 Bonenreservoir
Reinigen 35
Vullen 10
C
Cappuccinatore spoeling 28 Cappuccino 16 Centraal aardpunt 40 CLARIS Smart-filterpatroon
Plaatsen 30
Vervangen 31 Contacten 44
D
Display 5
Display, Meldingen 36 Draaiknop maalgraadinstelling 4 Draaiknop voor heetwater- en stoomberei-
ding 5
Dubbel product 16
E
Eenheid waterhoeveelheid 26 Eerste inbedrijfstelling 11
Met activering van de filterpatroon 12
Zonder activering van de filterpatroon 13 Eigenlijk gebruik 6 Espresso
Twee espressi 16 Espresso 15
F
Filter
Plaatsen 30
Vervangen 31 Fouten
Storingen verhelpen 37
H
Heet water 19 Heetwater- en stoombereiding
Draaiknop voor heetwater- en stoombe-
reiding 5 Homepage 10 Hotline 44
I
Inbedrijfstelling, eerste
Met activering van de filterpatroon 12
Zonder activering van de filterpatroon 13 Inbedrijfstelling, eerste 11 In hoogte verstelbare koffie-uitloop 4 Instellingen
Permanente instellingen in de program-
meerstand 23 Internet 10
J
JURA
Contacten 44
Internet 10
41
Page 42
10 Index
K
Klantenservice 44 Koffie 15
Twee koffie 16 Koffieresidubak 4 Koffie-uitloop
In hoogte verstelbare koffie-uitloop 4 Kopjesplateau 4
M
Maalgraad
Draaiknop maalgraadinstelling 4
Molen instellen 18 Meldingen op de display 36 Melk
Melk aansluiten 14 Melkschuim 17
N
Netsnoer 4
O
Onderhoud 27
Dagelijks onderhoud 20
Regelmatig onderhoud 21 Ontkalken
Apparaat 33
Waterreservoir 35
P
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 23
Plaatsen
Apparaat plaatsen 10 Problemen
Storingen verhelpen 37 Productinstellingen
Aanpassen 23 Productinstellingen aanpassen 23 Programmeerstand 23
Automatisch uitschakelen 24
Eenheid waterhoeveelheid 26
Taal 26
Waterhardheid instellen 25
R
Regelmatig onderhoud 21 Reinigen
Apparaat 32 Bonenreservoir 35 Uitloop voor microschuim 28
Restwaterbak 4
S
Spoelen
Apparaat 27 Uitloop voor microschuim 28
Spoelingen
Cappuccinatore spoeling 28 Storingen verhelpen 37 Systeem legen 39
T
Taal 26 Technische gegevens 40 Telefoon 44 Toets
Toets Aan/Uit 4 Transport 39 Twee producten 16
U
Uitloop voor microschuim 4
Demonteren en spoelen 29
Reinigen 28
Spoelen 28 Uitschakelen 22
V
Voor uw veiligheid 6 Vullen
Bonenreservoir 10
Waterreservoir 20 Vultrechter
Vultrechter voor reinigingstablet 4
42
Page 43
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 10 Waterhardheid instellen 25
Waterhoeveelheid
Permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen 17
Waterreservoir 4
Ontkalken 35
Waterreservoir
Vullen 20
10 Index
43
Page 44
J72124/E6-E60/nl/201503
11 JURA contacten / juridische informatie
11 JURA contacten / juridische informatie
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233
@ Meer contactgegevens van uw land staan online op
www.jura.com.
Richtlijnen
Technische wijzigingen
Feedback
Copyright
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
2006/95/EG– laagspanningsrichtlijn
U
2004/108/EG– elektromagnetische compatibiliteit
U
2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
U
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwij­zing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele kleuren van het apparaat weer. Uw JURA kan in details afwijken.
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de contactmogelijkheden op www.jura.com.
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroapparate AG niet toegestaan.
44
Loading...