Zu Ihrer Sicherheit .........................................................................................................................................6
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 10
JURA im Internet ...........................................................................................................................................10
Erste Inbetriebnahme ...................................................................................................................................11
Espresso und Kaffee .....................................................................................................................................14
Zwei Kaffeespezialitäten auf Knopfdruck .................................................................................................15
Sprache .........................................................................................................................................................25
Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
D6
U
D60
U
D600
U
Zur besseren Lesbarkeit wird innerhalb dieser Bedienungsanleitung
immer nur das Modell »D6« genannt.
Symbolbeschreibung
Warnhinweise
J WARNUNG
J VORSICHT
VORSICHTVORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die zu einer Beschädigung des
Verwendete Symbole
T
E
KAFFEE
Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG
mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist
Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf
mögliche leichte Verletzungen.
Geräts führen können.
Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert.
Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrer D6 noch leichter fällt.
Displayanzeige
tablette
10 Einfülltrichter für Reinigungstablette
11 Abdeckung Bohnenbehälter
12 Drehknopf Mahlgradeinstellung
13 Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
14 Drehknopf für Heißwasser- und
Milchschaumzubereitung
15 Feinschaumdüse
4
Bedienelemente
1
2
1 Display
2 Rotary Switch
nnnnnnnn
3
cOn
45
3 O Symbol P (Programmierung)
4 c Symbol Pflege
5 n Symbol Milchschaum
Serviceschnittstelle für optional erhältlichen JURA Smart Connect (unter Abdeckung)
5
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Zu Ihrer Sicherheit
J
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und konstruiert. Es dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von Milch und Wasser.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG übernimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Eine
Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel,
die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung
entstanden sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät verfügbar und geben Sie sie an
nachfolgende Anwender weiter.
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen
Sicherheitshinweise sorgfältig.
So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen
U
oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispiels-
U
weise Schmorgeruch, trennen Sie das Gerät
unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich
an den JURA-Service.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschä-
U
digt wird, muss es entweder direkt bei JURA
oder bei einer autorisierten JURA-Servicestelle
repariert werden.
Achten Sie darauf, dass sich die D6 und das
U
Netzkabel nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden.
6
Wichtige Hinweise
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
U
eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten
scheuert.
Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals
U
selbst. Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Das Gerät enthält
Strom führende Teile. Nach dem Öffnen
besteht Lebensgefahr. Reparaturen dürfen
ausschließlich von autorisierten JURA-Servicestellen mit Originalersatz- und -zubehörteilen
durchgeführt werden.
Um das Gerät vollständig und sicher vom
U
Stromnetz zu trennen, schalten Sie die D6
zunächst mit der Taste Ein/Aus aus. Ziehen Sie
erst dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen und der Feinschaumdüse sind möglich:
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
U
von Kindern auf.
Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie
U
die vorgesehenen Griffe.
Achten Sie darauf, dass die Feinschaumdüse
U
richtig montiert und sauber ist. Bei nicht korrekter Montage oder Verstopfungen können sich
die Feinschaumdüse oder Teile davon lösen.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann
Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden
und damit mögliche Verletzungs- und Brandgefahren zu vermeiden:
Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herab-
U
hängen. Das Netzkabel kann zur Stolperfalle
werden oder beschädigt werden.
7
Wichtige Hinweise
Schützen Sie die D6 vor Witterungseinflüssen
U
wie Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.
Tauchen Sie die D6, das Netzkabel und
U
Anschlüsse nicht in Wasser.
Stellen Sie die D6 und ihre Einzelteile nicht in
U
die Spülmaschine.
Schalten Sie die D6 vor Reinigungsarbeiten
U
mit der Taste Ein/Aus aus. Wischen Sie die D6
stets feucht, aber niemals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem Spritzwasser.
Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typen-
U
schild anschließen. Das Typenschild ist auf der
Unterseite Ihrer D6 angebracht. Weitere technische Daten finden Sie in dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 9 »Technische Daten«).
Schließen Sie die D6 direkt an eine Haussteck-
U
dose an. Bei der Verwendung von Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln besteht
Überhitzungsgefahr.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Pflege-
U
produkte von JURA. Nicht von JURA ausdrücklich empfohlene Produkte können das Gerät
beschädigen.
Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behan-
U
delten oder karamellisierten Kaffeebohnen.
Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit
U
frischem, kaltem Wasser.
Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesen-
U
heit mit der Taste Ein/Aus aus und entfernen
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungs-
U
arbeiten nicht ohne Aufsicht durch eine verantwortliche Person durchführen.
8
Wichtige Hinweise
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
U
Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Gerät
U
fern beziehungsweise beaufsichtigen Sie diese
ständig.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur
U
ohne Aufsicht bedienen, wenn sie über den
sicheren Umgang damit aufgeklärt wurden.
Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen
können.
Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund
ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen
U
Fähigkeiten oder
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
U
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Sicherheit im Umgang mit der Filterpatrone
CLARIS Smart:
Bewahren Sie die Filterpatronen für Kinder
U
unerreichbar auf.
Lagern Sie die Filterpatronen trocken in der
U
verschlossenen Verpackung.
Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und
U
direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie keine beschädigten Filterpatro-
U
nen.
Öffnen Sie keine Filterpatronen.
U
9
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
JURA im Internet
Gerät aufstellen
Bohnenbehälter füllen
VORSICHT
Besuchen Sie uns im Internet. Auf der JURA-Website (www.jura.com)
können Sie eine Kurzanleitung zu Ihrem Gerät herunterladen. Des
Weiteren finden Sie interessante und aktuelle Informationen zu Ihrer
D6 und rund um das Thema Kaffee.
Benötigen Sie Unterstützung bei der Bedienung Ihres Gerätes,
finden Sie Hilfe unter www.jura.com/service.
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer D6 folgende Punkte:
Stellen Sie die D6 auf eine waagerechte, gegen Wasser
U
unempfindliche Fläche.
Wählen Sie den Standort Ihrer D6 so, dass sie vor Überhitzung
U
geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht abgedeckt werden.
Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das
Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) behandelt sind,
gemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das
Mahlwerk.
T Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen ohne Nach-
behandlung in den Bohnenbehälter.
10
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfer-
nen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich
eventuell im Bohnenbehälter befinden.
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen
Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung des Bohnenbehälters.
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Wasserhärte ermitteln
Erste Inbetriebnahme
J
WARNUNG
VORSICHT
Während der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Wasserhärte
einstellen. Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers
nicht, können Sie diese zunächst ermitteln. Verwenden Sie hierfür
das im Lieferumfang enthaltene Aquadur®-Teststäbchen.
T Halten Sie das Teststäbchen kurz (1Sekunde) unter fließen-
des Wasser. Schütteln Sie das Wasser ab.
T Warten Sie ca. 1Minute.
T Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen
des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der
Verpackung ab.
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem
Netzkabel.
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schad-
haftem Netzkabel in Betrieb.
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten
können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank.
nnnnnnnn
cOn
Voraussetzung:Der Bohnenbehälter ist gefüllt.
T Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q, um die D6 einzuschalten.
Im Display erscheint
SPRACHE DE.
T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
HÄRTE, 16°dH
E Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht,
können Sie diese zunächst ermitteln (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte ermitteln«).
11
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
T Drehen Sie den Rotary Switch, um die Einstellung der Was-
serhärte zu ändern, z. B. auf
T Drücken Sie den Rotary Switch.
Im Display erscheint kurz
25°dH.
OK.
FILTER EINSETZ.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T Klappen Sie die Filterhalterung auf.
T Setzen Sie die mitgelieferte Filterpatrone CLARIS Smart mit
leichtem Druck in den Wassertank ein.
T Schließen Sie die Filterhalterung. Sie rastet hörbar ein.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
E Das Gerät erkennt automatisch, dass Sie soeben die Filter-
patrone eingesetzt haben.
12
Im Display erscheint kurz
OK.
HAHN ÖFFNEN, das Leuchtsegment am Drehknopf
leuchtet.
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500ml) unter die Feinschaum-
düse und den Kaffeeauslauf.
T Öffnen Sie den Drehknopf auf Positionm.
FILTER SPÜLT, es fließt Wasser aus der Feinschaum-
düse.
E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen. Schlie-
ßen Sie hierzu den Drehknopf. Öffnen Sie den Drehknopf, um
die Filterspülung fortzusetzen.
E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchtigend.
Die Filterspülung stoppt automatisch.
HAHN ZU.
T Schließen Sie den Drehknopf auf Position°.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt.
SCHALE LEEREN
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.