Jura COOL CONTROL User Manual [pt]

Cool Control
Índice
Descrição dos símbolos ......................................................................................................................................47
Informações importantes 49
Utilização conforme a finalidade ......................................................................................................................49
Para a sua segurança ...........................................................................................................................................49
1 Preparação e colocação em funcionamento 50
Caixa original ........................................................................................................................................................50
Montar e ligar .......................................................................................................................................................50
Arrefecer leite .......................................................................................................................................................50
2 Limpeza e conservação 51 3 Transporte e eliminação ecológica 51
Transporte ..............................................................................................................................................................51
Eliminação ..............................................................................................................................................................51
4 Dados técnicos 51

Descrição dos símbolos

CUIDADO
Cumpra sempre as informações assinaladas com CUIDADO ou ATENÇÃO e os respectivos criptogramas. A palavra ATENÇÃO alerta para eventuais ferimentos graves e a palavra CUIDADO alerta para eventuais ferimentos ligeiros.
Simbologia utilizada:
Notas e sugestões para facilitar ainda
E
mais o manuseamento do seu Cool Control.
Solicitação de acção. Aqui o utilizador
T
é solicitado a executar uma acção.
pt
47
Cool Control
1
2
9
6 7 8
6
10
3
4
5
1 Recipiente em aço inoxidável 2 Cool Control 3 Indicador de functionamento 4 Cabo de ligação com transformador 5 Botão Liga/Desliga 6 Peça de união
48
11
7 Tubo de sucção do leite 8 Junta 9 Tampa 10 Suporte de tubo metálico 11 Tubo metálico
Cool Control

Informações importantes

Utilização conforme a finalidade

O aparelho foi concebido e construído para o uso doméstico. Ele destina-se a arrefecer leite no recipiente em aço inoxidável fornecido e a mantê­lo fresco. Qualquer outra forma de utilização é considerada incorrecta. A JURA não assumirá quaisquer responsabilidades pelas consequências de uma utilização não conforme a sua finalidade.
Mantenha este manual de instruções nas proximi­dades do aparelho e entregue-o, se for o caso, ao próximo proprietário.

Para a sua segurança

Leia atentamente e respeite as importantes instruções de segurança apresentadas a seguir. Assim, evita-se o perigo de morte por choque eléctrico:
Nunca utilize o aparelho se este ou o seu cabo
Z
de ligação à rede apresentar danos. Nunca utilize o aparelho se tiver as mãos
Z
molhadas. Antes da colocação em funcionamento, tenha
Z
atenção para que o cabo de alimentação e a ficha se encontram secas. Ligue o aparelho à corrente alternada apenas
Z
com o transformador fornecido. Em caso de sinais de danos, como, por
Z
exemplo, cheiro a queimado, desligue o aparelho imediatamente da rede e entre em contacto com o serviço pós-venda da JURA. Se o cabo ou aparelho vier a ser danificado, o
Z
mesmo tem de ser reparado directamente pela JURA ou por uma oficina autorizada. Certifique-se de que o Cool Control e o cabo
Z
de ligação não se encontram nas proximidades de superfícies quentes ou chamas abertas. Preste atenção para que o cabo de ligação à
Z
rede não seja prensado nem encostado a arestas vivas. Não abra, nem repare o aparelho pessoalmen-
Z
te. Não efectue qualquer alteração que não esteja descrita no manual de instruções.
O aparelho contém peças condutoras de corrente eléctrica. As reparações apenas podem ser executadas por oficinas autorizadas pela JURA com peças sobressalentes e acessórios originais.
Um aparelho danificado não é seguro e poderá ser causa de incêndio ou ferimentos. Para evitar danos e consequentes perigos de ferimentos e incêndio:
Tenha atenção para que as ranhuras de
Z
ventilação não fiquem cobertas. Nunca deixe o cabo de ligação pendurado. O
Z
cabo de ligação poderá representar perigo de queda ou poderá ser danificado. Proteja o Cool Control contra elementos
Z
climáticos como chuva, geada ou raios solares directos. Não mergulhe o Cool Control, o seu cabo ou
Z
as suas ligações em água. Não coloque o Cool Control ou as suas peças
Z
na máquina de lavar a loiça. Antes de proceder à limpeza, desligue o Cool
Z
Control e retire a ficha eléctrica da tomada. Limpe o Cool Control sempre com um pano húmido, mas nunca molhado. Proteja-o contra salpicos de água. Nunca verta o leite a arrefecer directamente
Z
para dentro do aparelho. Use o recipiente em aço inoxidável fornecido. O aparelho apenas deve ser ligado a uma
Z
fonte de electricidade como indicado nos dados técnicos (ver placa de características e capítulo 4 «Dados técnicos»). Em caso de ausência por período de tempo
Z
prolongado, desligue o aparelho. Opere o aparelho apenas sob supervisão.
Z
As pessoas, inclusivamente as crianças, que
não estão aptas a utilizar o aparelho devido
Z
às suas faculdades mentais ou à sua inexperi-
Z
ência não devem utilizar o aparelho sem supervisão ou orientação por uma pessoa responsável.
pt
49
Cool Control
1 Preparação e colocação em funciona-
mento
Este capítulo faculta as informações necessárias para a utilização correcta do seu Cool Control. Ele explica como preparar o seu Cool Control passo-a­passo para a sua primeira utilização.

Caixa original

Na caixa original estão incluídos:
JURA Cool Control
Z
Manual de instruções
Z
Recipiente em aço inoxidável
Z
Transformador
Z
Tubo de sucção do leite (3x)
Z
Peça de união com tubo de sucção do leite (3x)
Z
Junta, preta (2x)
Z
Suporte de tubo metálico, transparente (2x)
Z
Tubo metálico
Z

Montar e ligar

Ao instalar o seu Cool Control, cumpra os seguintes pontos:
Coloque o aparelho sobre uma superfície
Z
horizontal e resistente à água. Escolha o local de instalação do Cool Control
Z
de modo a que o aparelho fique protegido contra sobreaquecimento. Antes de colocar o aparelho novo em
Z
funcionamento, por razões de higiene, limpe-o por dentro e por fora com um pano húmido.
Tenha em atenção a placa de característi-
E
cas no lado inferior do seu Cool Control antes de ligar o aparelho.
ATENÇÃO
J
Perigo de morte por choque eléctrico se a máquina for utilizada com cabo de ligação danificado.
Nunca utilize o aparelho se o cabo de
T
ligação apresentar danos.
Ligue o cabo do transformador ao aparelho.
T
Insira a ficha da rede na tomada eléctrica.
T
Insira o suporte transparente do tubo
T
metálico no lado não chanfrado do tubo me­tálico.
Ligue este lado ao orifício previsto para esse
T
fim na tampa do recipiente em aço inoxidável. Encaixe as duas peças de união no tubo de
T
sucção do leite.
Insira a junta preta num dos lados do tubo
T
de sucção do leite. Deste modo, una o tubo de sucção do leite
T
ao orifício no lado exterior da tampa.

Arrefecer leite

Encha o recipiente em aço inoxidável com
T
leite. Feche o recipiente em aço inoxidável com a
T
tampa. Coloque o recipiente em aço inoxidável no
T
Cool Control. Ligue o tubo de sucção do leite ao bocal
T
existente na sua máquina de café automáti­ca JURA.
50
Prima a tecla Liga/Desliga.
T
O indicador de funcionamento acende e o aparelho começa a arrefecer.
O aparelho desliga automaticamente
E
durante o arrefecimento. Assim, o JURA Cool Control mantém o leite sempre dentro da temperatura ideal. O leite não congela. Se quiser terminar o processo de arrefeci-
E
mento, prima no botão Liga/Desliga. Se colocar o aparelho fora de funcionamen-
E
to, retire a ficha eléctrica da tomada.

2 Limpeza e conservação

Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou
E
objectos duros. Pois isso poderá danificar o aparelho, o revestimento do suporte do recipiente em aço inoxidável e o recipiente em aço inoxidável.
Antes de cada limpeza do aparelho, retire a
T
ficha eléctrica da tomada. Limpe o interior do aparelho com um pano
T
húmido. Limpe o exterior do aparelho com um pano
T
húmido. Lave o recipiente em aço inoxidável e as
T
peças individuais bem com água corrente.

3 Transporte e eliminação ecológica

Transporte

Guarde a embalagem do Cool Control. Ela serve como protecção para o transporte da máquina. Antes do transporte, limpe o recipiente em aço inoxidável.
Cool Control

Eliminação

Por favor, elimine os aparelhos velhos de forma ecológica.
H
Os aparelhos velhos possuem materiais recicláveis valiosos e devem ser entregues para a reciclagem. Portanto, elimine os seus aparelhos velhos através de postos de recolha adequados.

4 Dados técnicos

A voltagem e tensão de corrente variam de
E
acordo com o teste de segurança. Respeite a placa de características antes de ligar o aparelho.
A placa de características encontra-se no lado inferior do seu Cool Control. Os dados nela contidos significam:
V AC = Tensão alternada em Volt
Z
W = Potência em Watt
Z
Este produto atende as exigências de todas
A
as directivas CE aplicáveis. Este produto atende as exigências de todas as directivas GS aplicáveis (Tested Safety).
Este produto atende as exigências de todas
F
as directivas UL aplicáveis (Underwriters Laboratories Inc.®). Este produto atende as exigências de todas
D
as directivas SAA aplicáveis (Standards Association of Australia). Este produto atende as exigências de todas
G
as directivas CCC aplicáveis (China Compul­sory Certification). Este produto atende as exigências de todas as directivas PSE aplicáveis (Electrical Appliance And Material Safety Law). Este produto atende as exigências de todas as directivas EK aplicáveis.
pt
51
Cool Control
Tensão 230 V AC, 50 Hz
Teste de segurança
Potência 20 W
Arrefecimento Arrefecimento Peltier
Âmbito de temperatu-raArrefece até 25°C
Peso aprox. 1,5 kg
Capacidade do recipiente em aço inoxidável
Comprimento do cabo 1,8 m
Dimensões (L x A x P) 15 x 21 x 21 cm
A
120 V AC, 60 Hz
F
220 – 240 V AC,
D
50 Hz 220 V AC, 50 Hz
G
100 V AC, 50 Hz or 60 Hz 220 V AC, 50 Hz
sem desgaste e isento de CFC com escoa­mento térmico através de ventoinha
abaixo da temperatura ambiente, mas não abaixo de 4°C
1,0 l
Directivas
O aparelho cumpre as exigências das seguintes di­rectivas:
73/23/CEE de 19.02.1973 Directiva de baixa
Z
tensão, inclusive Directiva de alteração 93/68/ CEE. 89/336/CEE de 03.05.1989 Compatibilidade
Z
electromagnética, inclusive Directiva de alteração 92/31/CEE.
Alterações técnicas
Reservados os direitos de alterações técnicas.
Sugestões
A sua opinião é importante! Utilize a ligação de contacto na página www.jura.com.
O manual de instruções contém informações protegidas por direitos de autor. As fotocópias ou traduções para outra língua não são admissíveis sem a autorização prévia por escrito pela JURA Elektroapparate AG.
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstraße 10
CH-4626 Niederbuchsiten
52
www.jura.com
Loading...