Descrição dos símbolos ......................................................................................................................................47
Informações importantes 49
Utilização conforme a finalidade ......................................................................................................................49
Para a sua segurança ...........................................................................................................................................49
1 Preparação e colocação em funcionamento 50
Caixa original ........................................................................................................................................................50
Montar e ligar .......................................................................................................................................................50
Cumpra sempre as informações
assinaladas com CUIDADO ou ATENÇÃO
e os respectivos criptogramas. A palavra
ATENÇÃO alerta para eventuais
ferimentos graves e a palavra CUIDADO
alerta para eventuais ferimentos
ligeiros.
Simbologia utilizada:
Notas e sugestões para facilitar ainda
E
mais o manuseamento do seu Cool
Control.
Solicitação de acção. Aqui o utilizador
T
é solicitado a executar uma acção.
pt
47
Cool Control
1
2
9
678
6
10
3
4
5
1 Recipiente em aço inoxidável
2 Cool Control
3 Indicador de functionamento
4 Cabo de ligação com transformador
5 Botão Liga/Desliga
6 Peça de união
48
11
7 Tubo de sucção do leite
8 Junta
9 Tampa
10 Suporte de tubo metálico
11 Tubo metálico
Cool Control
Informações importantes
Utilização conforme a finalidade
O aparelho foi concebido e construído para o uso
doméstico. Ele destina-se a arrefecer leite no
recipiente em aço inoxidável fornecido e a mantêlo fresco. Qualquer outra forma de utilização é
considerada incorrecta. A JURA não assumirá
quaisquer responsabilidades pelas consequências
de uma utilização não conforme a sua finalidade.
Mantenha este manual de instruções nas proximidades do aparelho e entregue-o, se for o caso, ao
próximo proprietário.
Para a sua segurança
Leia atentamente e respeite as importantes
instruções de segurança apresentadas a seguir.
Assim, evita-se o perigo de morte por choque
eléctrico:
Nunca utilize o aparelho se este ou o seu cabo
Z
de ligação à rede apresentar danos.
Nunca utilize o aparelho se tiver as mãos
Z
molhadas.
Antes da colocação em funcionamento, tenha
Z
atenção para que o cabo de alimentação e a
ficha se encontram secas.
Ligue o aparelho à corrente alternada apenas
Z
com o transformador fornecido.
Em caso de sinais de danos, como, por
Z
exemplo, cheiro a queimado, desligue o
aparelho imediatamente da rede e entre em
contacto com o serviço pós-venda da JURA.
Se o cabo ou aparelho vier a ser danificado, o
Z
mesmo tem de ser reparado directamente
pela JURA ou por uma oficina autorizada.
Certifique-se de que o Cool Control e o cabo
Z
de ligação não se encontram nas proximidades
de superfícies quentes ou chamas abertas.
Preste atenção para que o cabo de ligação à
Z
rede não seja prensado nem encostado a
arestas vivas.
Não abra, nem repare o aparelho pessoalmen-
Z
te. Não efectue qualquer alteração que não
esteja descrita no manual de instruções.
O aparelho contém peças condutoras de
corrente eléctrica. As reparações apenas
podem ser executadas por oficinas autorizadas
pela JURA com peças sobressalentes e
acessórios originais.
Um aparelho danificado não é seguro e poderá ser
causa de incêndio ou ferimentos. Para evitar danos
e consequentes perigos de ferimentos e incêndio:
Tenha atenção para que as ranhuras de
Z
ventilação não fiquem cobertas.
Nunca deixe o cabo de ligação pendurado. O
Z
cabo de ligação poderá representar perigo de
queda ou poderá ser danificado.
Proteja o Cool Control contra elementos
Z
climáticos como chuva, geada ou raios solares
directos.
Não mergulhe o Cool Control, o seu cabo ou
Z
as suas ligações em água.
Não coloque o Cool Control ou as suas peças
Z
na máquina de lavar a loiça.
Antes de proceder à limpeza, desligue o Cool
Z
Control e retire a ficha eléctrica da tomada.
Limpe o Cool Control sempre com um pano
húmido, mas nunca molhado. Proteja-o contra
salpicos de água.
Nunca verta o leite a arrefecer directamente
Z
para dentro do aparelho. Use o recipiente em
aço inoxidável fornecido.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma
Z
fonte de electricidade como indicado nos
dados técnicos (ver placa de características e
capítulo 4 «Dados técnicos»).
Em caso de ausência por período de tempo
Z
prolongado, desligue o aparelho.
Opere o aparelho apenas sob supervisão.
Z
As pessoas, inclusivamente as crianças, que
não estão aptas a utilizar o aparelho devido
Z
às suas faculdades mentais ou à sua inexperi-
Z
ência
não devem utilizar o aparelho sem supervisão ou
orientação por uma pessoa responsável.
pt
49
Cool Control
1 Preparação e colocação em funciona-
mento
Este capítulo faculta as informações necessárias
para a utilização correcta do seu Cool Control. Ele
explica como preparar o seu Cool Control passo-apasso para a sua primeira utilização.
Caixa original
Na caixa original estão incluídos:
JURA Cool Control
Z
Manual de instruções
Z
Recipiente em aço inoxidável
Z
Transformador
Z
Tubo de sucção do leite (3x)
Z
Peça de união com tubo de sucção do leite (3x)
Z
Junta, preta (2x)
Z
Suporte de tubo metálico, transparente (2x)
Z
Tubo metálico
Z
Montar e ligar
Ao instalar o seu Cool Control, cumpra os
seguintes pontos:
Coloque o aparelho sobre uma superfície
Z
horizontal e resistente à água.
Escolha o local de instalação do Cool Control
Z
de modo a que o aparelho fique protegido
contra sobreaquecimento.
Antes de colocar o aparelho novo em
Z
funcionamento, por razões de higiene, limpe-o
por dentro e por fora com um pano húmido.
Tenha em atenção a placa de característi-
E
cas no lado inferior do seu Cool Control
antes de ligar o aparelho.
ATENÇÃO
J
Perigo de morte por choque eléctrico se a
máquina for utilizada com cabo de ligação
danificado.
Nunca utilize o aparelho se o cabo de
T
ligação apresentar danos.
Ligue o cabo do transformador ao aparelho.
T
Insira a ficha da rede na tomada eléctrica.
T
Insira o suporte transparente do tubo
T
metálico no lado não chanfrado do tubo metálico.
Ligue este lado ao orifício previsto para esse
T
fim na tampa do recipiente em aço
inoxidável.
Encaixe as duas peças de união no tubo de
T
sucção do leite.
Insira a junta preta num dos lados do tubo
T
de sucção do leite.
Deste modo, una o tubo de sucção do leite
T
ao orifício no lado exterior da tampa.
Arrefecer leite
Encha o recipiente em aço inoxidável com
T
leite.
Feche o recipiente em aço inoxidável com a
T
tampa.
Coloque o recipiente em aço inoxidável no
T
Cool Control.
Ligue o tubo de sucção do leite ao bocal
T
existente na sua máquina de café automática JURA.
50
Prima a tecla Liga/Desliga.
T
O indicador de funcionamento acende e o
aparelho começa a arrefecer.
O aparelho desliga automaticamente
E
durante o arrefecimento. Assim, o JURA Cool
Control mantém o leite sempre dentro da
temperatura ideal. O leite não congela.
Se quiser terminar o processo de arrefeci-
E
mento, prima no botão Liga/Desliga.
Se colocar o aparelho fora de funcionamen-
E
to, retire a ficha eléctrica da tomada.
2 Limpeza e conservação
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou
E
objectos duros. Pois isso poderá danificar o
aparelho, o revestimento do suporte do
recipiente em aço inoxidável e o recipiente
em aço inoxidável.
Antes de cada limpeza do aparelho, retire a
T
ficha eléctrica da tomada.
Limpe o interior do aparelho com um pano
T
húmido.
Limpe o exterior do aparelho com um pano
T
húmido.
Lave o recipiente em aço inoxidável e as
T
peças individuais bem com água corrente.
3 Transporte e eliminação ecológica
Transporte
Guarde a embalagem do Cool Control. Ela serve
como protecção para o transporte da máquina.
Antes do transporte, limpe o recipiente em aço
inoxidável.
Cool Control
Eliminação
Por favor, elimine os aparelhos velhos de forma
ecológica.
H
Os aparelhos velhos possuem materiais recicláveis
valiosos e devem ser entregues para a reciclagem.
Portanto, elimine os seus aparelhos velhos através
de postos de recolha adequados.
4 Dados técnicos
A voltagem e tensão de corrente variam de
E
acordo com o teste de segurança. Respeite a
placa de características antes de ligar o
aparelho.
A placa de características encontra-se no lado
inferior do seu Cool Control. Os dados nela
contidos significam:
V AC = Tensão alternada em Volt
Z
W = Potência em Watt
Z
Este produto atende as exigências de todas
A
as directivas CE aplicáveis.
Este produto atende as exigências de todas
as directivas GS aplicáveis (Tested Safety).
Este produto atende as exigências de todas
F
as directivas UL aplicáveis (Underwriters
Laboratories Inc.®).
Este produto atende as exigências de todas
D
as directivas SAA aplicáveis (Standards
Association of Australia).
Este produto atende as exigências de todas
G
as directivas CCC aplicáveis (China Compulsory Certification).
Este produto atende as exigências de todas
as directivas PSE aplicáveis (Electrical
Appliance And Material Safety Law).
Este produto atende as exigências de todas
as directivas EK aplicáveis.
pt
51
Cool Control
Tensão230 V AC, 50 Hz
Teste de segurança
Potência20 W
ArrefecimentoArrefecimento Peltier
Âmbito de temperatu-raArrefece até 25°C
Pesoaprox. 1,5 kg
Capacidade do
recipiente em aço
inoxidável
Comprimento do cabo 1,8 m
Dimensões (L x A x P)15 x 21 x 21 cm
A
120 V AC, 60 Hz
F
220 – 240 V AC,
D
50 Hz
220 V AC, 50 Hz
G
100 V AC, 50 Hz
or 60 Hz
220 V AC, 50 Hz
sem desgaste e isento
de CFC com escoamento térmico através
de ventoinha
abaixo da temperatura
ambiente, mas não
abaixo de 4°C
1,0 l
Directivas
O aparelho cumpre as exigências das seguintes directivas:
73/23/CEE de 19.02.1973 Directiva de baixa
Z
tensão, inclusive Directiva de alteração 93/68/
CEE.
89/336/CEE de 03.05.1989 Compatibilidade
Z
electromagnética, inclusive Directiva de
alteração 92/31/CEE.
Alterações técnicas
Reservados os direitos de alterações técnicas.
Sugestões
A sua opinião é importante!
Utilize a ligação de contacto na página
www.jura.com.
O manual de instruções contém informações
protegidas por direitos de autor. As fotocópias ou
traduções para outra língua não são admissíveis
sem a autorização prévia por escrito pela JURA
Elektroapparate AG.
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstraße 10
CH-4626 Niederbuchsiten
52
www.jura.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.