«IMPRESSA. Руководство по эксплуатации» отмечено сертификатом качества
независимого германского Союза работников технического надзора TÜV SÜD за
понятность и полноту изложения и охват
аспектов техники безопасности.
Оглавление
Ваша IMPRESSA C5
Органы управления и допол-нительное оборудование 4
Использование по назначению
Ради Вашей безопасности
Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C5
Варианты моделей ..............................................................................10
Описание символов .............................................................................10
Использование по назначениюИспользование по назначению
Кофе-машина задумана и разработана для домашнего использования. Она предназначена только для приготовления
кофе и подогрева молока и воды. Любое иное применение
будет рассматриваться как использование не по назначению. Компания JURA не несет ответственность за последствия, связанные с использованием не по назначению.
Ради Вашей безопасности
Ради Вашей безопасности
Внимательно прочитайте и тщательно соблюдайте нижес-
ледующие
поможет вам избежать опасности для жизни из-за удара
электрическим током:
p
p
p
p
p
p
важные указания по технике безопасности. Это
Ни в коем случае не эксплуатируйте машину с дефектами или поврежденным сетевым шнуром.
В случае появления признаков повреждения, например, запаха горелого, немедленно отключите машину
от сети и обратитесь в отдел обслуживания
JURA.
При повреждении сетевого шнура машины его нужно
отремонтировать в самой компании JURA или в авторизированном центре обслуживания компании JURA.
Следите за тем, чтобы кофе-машина IMPRESSA и сетевой шнур не находились вблизи горячих поверхностей, например, возле газовой или электрической
плиты или печки.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
терся об острые кромки.
Никогда не открывайте и не ремонтируйте машину самостоятельно. Не вносите никаких изменений в машину, которые не описываются в руководстве кофе-машины IMPRESSA. В машине есть токоведущие детали.
При ее открывании создается опасность для жизни.
Любой ремонт должен выполняться исключительно
авторизованным компанией JURA
налом с использованием оригинальных запасных частей и принадлежностей.
компании
зажат и не
техническим персо-
6
Важные указания
Существует опасность обвариться или получить ожог от дозаторов:
Поставьте машину вне пределов досягаемости детей.
p
Не прикасайтесь к горячим деталям. Пользуйтесь пре-
p
дусмотренными ручками.
Поврежденная машина является ненадежной и может причинить травмы или вызвать пожар. Во избежание повреждений и возможных травм и опасности возгорания:
Никогда не оставляйте свисающим сетевой
p
можете споткнуться о него или повредить машину.
p
Не допускайте воздействия на кофе-машину IMPRESSA
таких погодных факторов, как дождь, мороз и прямые
солнечные лучи.
Ни в коем случае не окунайте кофе-машину IMPRESSA,
p
шнур и патрубки в воду.
Не мойте кофе-машину IMPRESSA или ее детали в по-
p
судомоечной машине.
p
Перед
проведением чистки кофе-машины IMPRESSA
выключите ее главный выключатель. Всегда протирайте кофе-машину Impressa влажной, но не мокрой
тряпкой, и не допускайте попадания на машину брызг
воды.
p
Машину следует подключать только к сети с напряжением, указанном в технических данных (См. заводскую табличку и главу 14 «Технические данные и ориентировочные значения
p
Пользуйтесь только оригинальными принадлежностами для обслуживания компании JURA. Применение
принадлежностей, которые не были явным образом
рекомендованы компанией JURA, могут привести к
повреждению кофе-машины IMPRESSA.
Не используйте карамельные кофейные зерна или
p
зерна, обработанные пищевыми добавками.
В бункер для воды всегда заливайте только свежую и
p
холодную воду.
На время длительного отсутствия выключайте машину
p
ивынимайтешнуризрозетки.
»).
шнур. Вы
7
Важные указания
Храните данное руководство рядом с кофе-машиной
p
IMPRESSA и, при необходимости, передавайте ее тем,
кто пользуется этой машиной.
8
Руководствопоэксплуатациикофе-машины IMPRESSA C5
Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C5Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C5
Вы держите в руках руководство по эксплуатации Вашей
кофе-машины IMPRESSA C5. Изложенная в этом руководстве
информация поможет вам быстро и надежно ознакомиться
со всеми возможностями вашей кофе-машины IMPRESSA.
В главе 2 «Подготовка и пуск в эксплуатацию» шаг за шагом описывается установка и подготовка к работе кофе-машины IMPRESSA.
Обращаем особое внимание на
кциональными возможностями», предназначенную для того,
чтобы хорошо ознакомиться с кофе-машиной IMPRESSA.
Она поможет вам раскрыть все возможности машины, отвечающие индивидуальным вкусам приготовления кофе.
Поскольку для компании JURA самое важное – это кофе и
фирменные кофейные напитки, в главе 4 «Рецепты» специально для вас дается подборка самых
приготовления.
Все остальные главы будут служить вам справочным пособием.
Изучив руководство для вашей кофе-машины IMPRESSA C5,
вы можете стать бариста – специалистом по приготовлению
вкуснейших фирменных сортов кофе!
главу 3 «Знаком-ство с фун-
вкусных вариантов
9
Варианты моделейВарианты моделей
Описание
Описание
Описание
Описание
символов
символов
символов
символов
Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C5
действительно для всех моделей IMPRESSA серии С.
Предупреждения
Предупреждения
Обязательно обращайте внимание
Обязательно обращайте внимание
на информацию, которая сопровож-
на информацию, которая сопровождается значками ВНИМАНИЕ или
дается значками ВНИМАНИЕ или
ОСТОРОЖНО! Сигнальное слово ОС-
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО! Сигнальное слово ОСТОРОЖНО! указывает на возможные
ТОРОЖНО! указывает на возможные
травмы. Сигнальное слово ВНИМА-
травмы. Сигнальное слово ВНИМАНИЕ – на возможное повреждение
НИЕ – на возможное повреждение
имущества.
имущества.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
цию, при которой возможно пов-
цию, при которой возможно повреждение машины.
реждение машины.
указываетнаситуа-
указываетнаситуа-
10
Используемые символы
Используемые символы
o
o
@
@
L
L
Указания и советы, облегчающие
Указания и советы, облегчающие
пользование вашей кофе-маши-
пользование вашей кофе-машиной IMPRESSA
ной IMPRESSA
Ссылки на интересные допол-
Ссылки на интересные дополнительные сведения, кото-
нительные сведения, которые можно получить от ком-
рые можно получить от компании JURA в режиме онлайн:
пании JURA в режиме онлайн:
www.jura.com
www.jura.com
Приглашение к действию.
Приглашение к действию.
В этом случае вам предлагается
В этом случае вам предлагается
выполнить то или иное действие.
выполнить то или иное действие.
.
.
Добропожаловатьвмиркофе-машин IMPRESSA!
Добро пожаловать в мир кофе-машин IMPRESSA!
Уважаемые клиенты!
Спасибо вам за доверие, оказанное нам вашей покупкой кофемашины IMPRESSA компании JURA. Независимые и критичные
специалисты по проверке товаров и жюри по присуждению
премий за дизайн уже оценили производимые в Швейцарии
машины. Мы прилагаем все усилия к тому, чтобы эта 2-порционная кофе-машина могла годами доставлять удовольствие
вам, вашей семье и
напитками, приготовленными простым нажатием на кнопку.
В руководстве по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA вы
ознакомитесь со всеми важными сведениями, относящимися к работе машины и индивидуальным настройкам. Кроме
этого, там описывается, как избавиться от накипи, и даются
важные советы по уходу за машиной. Мы предлагем вам
воспользоваться всеми возможностями машины-автомата
компании JURA, чтобы разбудить вашу фантазию для
лощения необычных рецептов приготовления кофе.
Компания JURA стремится разрабатывать высококачественные машины, позволяющие оптимал ьно использовать любую кофейную смесь любой степени обжарки. Это становится возможным благодаря уникальной интеллектуальной
системе предварительного смачивания и любви к проработке деталей.
Система Click & Drink (Нажимай и пей). Кофе-машина
IMPRESSA C5 наглядно демонстрирует, насколько несложно
добиться идеального вкуса приготовления кофе. Новая
разработка
punkto открывает новые горизонты, включая и визуальный
ряд. Особенно радуют неординарные принципы эксплуата-
ции машины. Приготовление фирменных кофейных напитков обеспечивается одной-единственной кнопкой – просто
и понятно.
достаточно одного нажатия кнопки, и вы наслаждаетесь идеальным ароматом
переключателя вы выбираете кофейный напиток (эспрессо, кофе, одна или две чашки). Нажатие кнопки
- и все готово.
серии компактных кофе-машин IMPRESSA
кофе. Простымповоротом
12
p
Индикаторы
Бархатно-красным светом горят четкие и понятные
значки-индикаторы, сообщая те или иные указания.
А рядом с Rotary Switch, как бы незаметно, располагаются кнопки обслуживания со своими индикаторами.
1 IMPRESSA C5 – Click & Drink
p
Дозатор кофе, регулируемый по высоте
Регулируемый по высоте в пределах от 65 мм до 111
мм дозатор кофе можно плавно настроить под чашку любых размеров - это может быть чашечка для
эспрессо или большая кружка для утреннего кофе.
Благодаря этому кофе не разбрызгивается на машину,
а кофейная крема выходит густой. А благородный дизайн и неотразимое качество говорят сами за себя.
По адресу www.jura.com к вашим услугам – электронный справочник Knowledge Builder. Вас поддержит интерактивный помощник
бенности кофе-машины IMPRESSA и объяснит, как с
ней работать.
В этой главе излагается информация, необходимая для
правильного обращения с кофе-машиной IMPRESSA. С ее
помощью вы можете шаг за шагом подготовить кофе-маши-
ну, чтобы насладиться первой порцией кофе.
КомплектпоставкиКомплектпоставки
Установка и
Установка и
подключение
подключение
Комплект поставки включает:
Кофе-машина IMPRESSA компании JURA
p
Сменный фильтр CLARIS plus
p
Средство JURA для чистки устройства для приготовле-
p
ния каппучино
Комплект Welcome Pack, содержащий:
p
руководство по эксплуатации кофе
u
IMPRESSA C5
IMPRESSA C5 – Краткоеруководство
u
молочный шланг
u
фирменныe таблетки компании JURA для чистки
u
мерная ложка для молотого кофе
u
насадка для подачи горячей воды
u
тест-полоски Aquadur
u
u
обзор индикаторов обслуживания (на нескольких
языках)
Сохраните упаковку кофе-машины IMPRESSA. Она послу-
жит защитой при транспортировке.
При установке и подключении кофе-машины IMPRESSA
соблюдайте следующее:
Установите кофе-машину IMPRESSA на горизонтальную
p
поверхность, невосприимчивую к воде.
p
Выберите место установки кофе-машины IMPRESSA
так, чтобы не допускать ее перегрева.
p
Никогда не ставьте кофе-машину IMPRESSA на горячую
поверхность, например, на конфорки.
p
Убедитесь в том, что сетевое напряжение соответствует данным, указанным на заводской табличке.
®
-машины
14
2 Подготовкаипусквэксплуатацию
Разместитесетевойшнуртак, чтобыобнегониктоне
p
спотыкался.
Наполнение
Наполнение
бункера для воды
бункера для воды
Заполнение
Заполнение
контейнера для
контейнера для
кофейных зерен
кофейных зерен
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
Идеальный вкус кофе обеспечен, если ежедневно менять
воду.
В бункер для воды всегда заливайте свежую и холод-
o
ную воду. Ни в коем случае не наливайте туда молоко,
минеральную воду или другие жидкости.
Откройте крышку бункера для воды.
l
Снимите бункер для воды
l
водой.
l
Наполните бункер свежей холодной водой и установите его в машину
l
Закройте крышку бункера для воды.
Контейнер для кофейных зерен оснащен крышкой для сохранения аромата кофе. Это позволяет долго сохранять
аромат кофейных зерен.
Кофейные зерна с пищевыми добавками (например, с сахаром), молотый и высушенный в замороженном состоянии
кофе портят кофемолку.
l
В контейнер для кофейных зерен засыпайте только
кофейные зерна
без дополнительной обработки.
исполосните его холодной
.
l
Откройте крышку контейнера для кофейных зерен и
снимите крышку для сохранения аромата кофе.
l
Прочистите контейнер и удалите из него посторонние предметы, если они есть.
l
У новых машин в контейнере для кофейных зерен
лежит инструкция. Выньте ее из контейнера.
l
Засыпьте кофейные зерна в контейнер, закройте
крышкой для сохранения
на место крышку самого контейнера.
ароматакофе, ипоставьте
15
2 Подготовкаипусквэксплуатацию
Первый запуск
Первый запуск
кофе-машины
кофе-машины
Опасность для жизни при работе с поврежденным сетевым
шнуром.
l
ОСТОРОЖНО!ОСТОРОЖНО!
Условие: заполненныйбункердляводы.
e l С помощью главного выключателя с задней стороны
m l Для включения кофе-машины IMPRESSA нажмите
Ни в коем случае не эксплуатируйте машину с поврежденным сетевым шнуром.
Снимите защитную пленку с рабочего дисплея.
l
Вставьте сетевой штекер в сетевую розетку.
l
машины включите кофе-машину IMPRESSA.
Загорится символ Вкл./Выкл.
Rotary Switch.
Напереключателезамигаетсветящийсяэлемент.
G (режиможидания).
16
Поставьтеемкостьподустройство Easy-Auto-Cappuc-
l
cino
.
r l Поверните переключательпротивчасовойстрелки.
На нем загорится светящийся элемент. Система начнет заполняться водой. Из устройства Easy-AutoCappuccino вытечет немного воды.
Процесс остановится автоматически. На переключателе
замигает светящийся элемент.
t l Поверните переключательпочасовойстрелке.
Символ обслуживания h будет мигать, пока машина
нагревается. Символ обслуживания
реть.
Поставьте емкость под носик раздачи кофе.
l
h продолжаетго-
2 Подготовкаипусквэксплуатацию
m l Нажмите Rotary Switch.
Машина будет промываться, и процесс остановится
автоматически.
Загорится символ «1 эспрессо»
шина IMPRESSA готова к работе.
После приготовления первого фирменного кофе мо-
o
жет случиться, что замигают и индикатор обслуживания, и индикатор контейнера для кофейных зерен
поскольку кофемолка еще не полностью заполнена
кофейными зернами. В этом случае приготовьте еще
одну порцию кофе.
A – ваша кофе-ма-
y,
Установка и акти-
Установка и акти-
вирование фильтра
вирование фильтра
Чистка кофе-машины IMPRESSA от накипи не потребуется,
если использовать сменный фильтр CLARIS plus.
Выключены индикатор жесткости воды и автоматическая индикация отложения накипи
Степень жесткости воды в нем. ед. 1–7° dH
Степень жесткости воды во фран. ед.
1,79–12,53° f
Степень жесткости воды в нем. ед. 8–15° dH
Степень жесткости воды во фран. ед. 14,32–26,85° f
Степень жесткости воды в нем. ед. 16–23° dH
Степень жесткости воды во фран. ед. 28,64–41,14° f
Степень жесткости воды в нем. ед. 24–30° dH
Степень жесткости воды во фран. ед. 42,96–53,7° f
Чем жестче вода, тем чаще нужно удалять накипь в кофемашине IMPRESSA. Поэтому важно отрегулировать жесткость воды.
Если используется сменный фильтр CLARIS plus, и
o
фильтр активирован, регулировка жесткости воды невозможна.
Заводская установка жесткости воды соответствует
o
степени 3.
Установка степени
на рабочем дисплее. При этом число символов соответствует данной степени.
Нажатие на кнопку – и кофе-машина IMPRESSA приготовит
для вас чудесный фирменный кофейный напиток. Кроме
этого, во время приготовления вы можете подобрать степень крепости кофе и количество воды в соответствии с
индивидуальными пожеланиями.
В этой главе на примерах вы познакомитесь со всеми функциональными возможностями машины. Чтобы освоиться с
кофе-машиной
практике предлагаемые здесь действия. Поверьте, стоит
попрактиковаться.
Вы ознакомитесь со следующими операциями:
приготовление нажатием одной кнопки
p
разовые установки во время приготовления
p
долговременные установки по размеру чашек
p
Во время приготовления кофе этот процесс можно ос-
älПоставьте Rotary Switch в положение «1 кофе» d.mlНажмите Rotary Switch, чтобы начать приготовление
кофе.
Заработает кофемолка, замигает символ «1 кофе»
d, над Rotary Switch загоритсясветящийсяэлемент.
ä l Во время работыкофемолкиповерните Rotary
Switch по часовой стрелке, пока не загорятся три
светящихся элемента.
Процесс помола остановится, начнется процесс заваривания, и в чашку потечет заранее установленное количество кофе.
Приготовление остановится автоматически.
Долговременная
Долговременная
установка по
установка по
размеру чашек
размеру чашек
Для любого вида кофейного напитка легко осуществить
долговременную установку количества воды в соответствии
с размером чашек. В
воды устанавливается один раз. В дальнейшем всегда будет подаваться одно и то же количество воды.
Ниже приводится образец долговременной установки по
размеру чашки для любых видов кофейных напитков.
Пример: как выполнить долговременную установку количества воды для кофе эспрессо.
Поставьте чашечку для кофе эспрессо под носик
l
раздачикофе.
нижеприведенномпримере количество
älПоставьте Rotary Switch в положение
«1 эспрессо»
a.
25
3 Знакомствосфункциональнымивозможностями
m l Нажмите иудерживайте Rotary Switch до техпор,
пока над ним не замигает светящийся элемент.
Начнется приготовление эспрессо, который потечет
в чашку.
ml
Нажмите Rotary Switch, когда в чашке будет необходимое количество эспрессо.
Приготовление эспрессо прекратится. Установленное долговременное значение количества воды
для кофе эспрессо будет записано в память.
Эту установку можно изменить в любой момент при
o
повторенииэтогопроцесса.
26
3 Знакомствосфункциональнымивозможностями
27
4 Рецепты
4 Рецепты
В вашей власти дома с помощью кофе-машины IMPRESSA остановиться на классических
рецептах приготовления кофе или творить по особенным рецептам. Немало предложений
по приготовлению кофе вы также найдете в сети по нашему адресу www.jura.com.
Более подробно работа вашей кофе-машины описывается в главе 3
кциональными возможностями».
«Знакомство с фун-
«Каппуцино»
Состав
(на двоих)
Сироп из корицы разлейте в чашки для каппучино.
l
Поставьте чашку под устройство для приготовления каппучино Easy-Auto-Cappuccino
l
и наполните молочной пеной до половины.
Приготовьте эспрессо прямо в молочную пену и посыпьте сверху немного молотой
В этой главе рассказывается, как приготовить фирменные
кофейные напитки, молоко и горячую воду.
В главе 3 «Знакомство с функциональными возможностями» описано, как настроить машину в соответствии с вашими индивидуальными пожеланиями. Соответствующие
указания даются и в главе 6 «Долговременные установки
по размеру чашек».
Во время приготовления кофе этот процесс можно ос-
o
тановить
Switch.
Приготовлениюфирменных кофейныхнапитковмож-
@
но также научиться и во Всемирной сети. Посетите
наш электронный справочник Knowledge Builder по
адресу www.jura.com
влюбоймомент. Дляэтогонажмите Rotary
.
Советы бариста Советы бариста
34
Бариста в переводе с итальянского означает специалист по
приготовлению кофе и эспрессо. В Италии – это уважаемая
профессия. Бариста умеет идеально приготовить любой кофейный напиток. Вместе с кофе-машиной IMPRESSA производства компании JURA вы тоже можете достичь блестящих
результатов.
Вот несколько советов бариста для вас:
Храните кофе в сухом месте. Кислород, свет
p
влажность вредят кофе.
p
Для сохранения оптимального аромата кофе используйте только свежую холодную воду.
p
Идеальный вкус кофе обеспечен, если ежедневно менять воду.
p
Отрегулируйте помол кофе в кофемолке по степени
обжарки вашего кофе. Для оптимального высвобождения ароматических веществ важна правильная степень помола.
, жараи
5 Приготовлениенажатиемоднойкнопки
Подогревайтевашучашку.
p
Пользуйтесь маленькой ложечкой для сахара и не кла-
p
дите прессованный сахар-рафинад. Тогда кофейная
крема или молочная пена останутся нетронутыми.
Отрегулируйте высоту дозатора кофе по размеру ва-
p
шей чашки. Тогда ваша кофейная крема будет иде-
альной
.
Эспрессо Эспрессо
Кофе Кофе
Это самый классический рецепт из Италии. В завершение
добавьте в эспрессо немного густых сливок.
Пример: как приготовить эспрессо.
Поставьте чашечку для эспрессо под носик раздачи
l
кофе.
älПоверните Rotary Switch в положение
«1 эспрессо»
a.
mlНажмите Rotary Switch, чтобы начать приготовление
эспрессо.
Замигает символ «1 эспрессо»
заранее установленное количество кофе.
Приготовление останавливается автоматически.
Аналогично можно приготовить две чашки эспрессо. Для
этого поставьте под носик дозатора две чашки, поверните Rotary Switch в положение «2 эспрессо»
включите приготовление кофе
Пример: как приготовить кофе.
Поставьте чашку под носик раздачи кофе.
l
a, ивчашкупотечет
sинажатием
.
älПоставьте Rotary Switch в положение «1 кофе»d.mlНажмите Rotary Switch, чтобы начать приготовление
кофе.
Замигает символ «1 кофе»
ранее установленное количество кофе.
Приготовление останавливается автоматически.
d, ивчашкупотечетза-
35
5 Приготовлениенажатиемоднойкнопки
Аналогично можно приготовить две чашки кофе. Для этого
поставьте под носик дозатора две чашки, поверните Rotary
Switch в положение «2 кофе»
приготовление кофе
fи нажатием включите
.
Каппучино Каппучино
Классический итальянский рецепт. Третью часть каппучино
составляет эспрессо, остальное – горячее молоко и молочная пена поверх чашки. Сверху каппучино присыпается небольшим количеством порошка какао.
Условие: кофе-машина готова к работе, установле-
но устройство для приготовления каппучино Easy-Auto-
Cappuccino.
Изкомплекта Welcome Pack возьмитемолочный
l
шланг
.
Снимитезащитныйколпачок сустройства Easy-Auto-
l
Cappuccino.
Подсоединитемолочныйшлангкнасадке.
l
Другой конец шланга вставьте в пакет молока или
l
подсоедините к контейнеру с молоком
Поставьте чашку под устройство Easy-Auto-
l
Cappuccino.
.
älПоверните Rotary Switch на символ пара k.mlНажмите Rotary Switch, чтобы подтвердить установ-
ку.
Символ пара
вается кофе-машина IMPRESSA. Светящийся элемент
на переключателе мигает, пока температура не до-
стигнет нужного значения.
k будетмигатьдотехпор, поканагре-
rl Поверните переключатель против часовой стрелки.
Будетприготавливатьсямолочнаяпена.
tlПоверните переключатель по часовой стрелке, когда
в чашке окажется достаточное количество молочной
пены.
36
5 Приготовлениенажатиемоднойкнопки
Молочнуюпенуможноприготавливатьдо техпор,
o
пока мигает светящийся элемент на переключателе.
Поставьте чашку под носик раздачи кофе.
l
älПоверните Rotary Switch в положение «1 эспрессо»
a.
mlНажмите Rotary Switch, чтобы начать приготовление
эспрессо.
Замигает символ «1 эспрессо»
заранее установленное количество воды.
Приготовление останавливается автоматически.
Устройство для приготовления каппучино Easy-AutoCappuccino нужно регулярно чистить, и тогда оно будет
служить вам исправно. Более подробно об этом изложено
в главе 8
Cappuccino».
Высококачественные контейнеры для молока – это весомое
дополнение для всех любителей фирменных напитков с
молочными продуктами. Более подробную информацию об
этом вы найдете в главе 13 «Дополнительное оборудование
– какрасширитькофейныйгоризонт»
«Обслуживание – чистка устройства Easy-Auto-
a, ивчашкупотечет
.
Молотый кофе Молотый кофе
Для использования молотого кофе служит специальная воронка.
Любые кофейные напитки можно приготовить с молотым
кофе по тому же образцу.
Не насыпайте более двух мерных ложек без верха мо-
o
лотого кофе.
Не берите молотый кофе высокой степени помола. Та-
o
кой кофе может забить систему, и кофе будет поступать только каплями
Пример: как приготовить чашку кофе, используя молотый
кофе.
Из комплекта Welcome Pack возьмите мерную ложку
l
длямолотогокофе.
älУстановите Rotary Switch на символ молотого ко-
фе
mlНажмите Rotary Switch, чтобы подтвердить установ-
ку.
Символ молотого кофе
lПоставьте чашку под носик раздачи кофе.
Откройтеворонкудлямолотогокофе.
l
l Засыпьте в воронку мерную ложку без верха молото-
го кофе.
älПоставьте Rotary Switch вположение «1 кофе» d.
mlНажмите Rotary Switch, чтобы начать приготовление
кофе.
Символы молотого кофе j и «1 кофе» d будут ми-
гать, и в чашку потечет заранее установленное ко-
личество кофе.
Приготовление останавливается автоматически.
j.
jзамигает.
38
Можно приготовить две чашки напитка из молотого кофе.
Для этого поставьте под носик дозатора две чашки, засыпьте в воронку две мерные ложки без верха молотого кофе,
поверните Rotary Switch в положение «2 кофе»
тием включите приготовление кофе
älПоверните Rotary Switch на символ пара k.mlНажмите Rotary Switch, чтобы подтвердить установ-
ку.
Символ пара k будет мигать до тех пор, пока нагревается кофе-машина IMPRESSA. Светящийся элемент
на переключателе мигает, пока температура не достигнет нужного значения.
rl Поверните переключатель против часовой стрелки.
Будетприготовливатьсямолочнаяпена.
tl
Когда в чашке окажется достаточное количество молочной пены, поверните переключатель по часовой
стрелке
.
o
Молочную пену можно приготавливать до тех пор,
пока мигает светящийся элемент на переключателе.
Устройство для приготовления каппучино Easy-AutoCappuccino нужно чистить ежедневно, и тогда оно будет
служить вам исправно. Описание вы найдете в главе 8 «Обслуживание – чистка устройства Easy-Auto-Cappuccino»
.
39
5 Приготовлениенажатиемоднойкнопки
Горячая водаГорячая вода
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
Для получения идеальной струи воды установите сменную
насадку для подачи горячей воды
Будьте осторожны! Брызги горячей воды могут вас ошпарить.
Избегайте попадания воды на кожу.
l
Сначала замените насадку:
Аккуратно снимите устройство Easy-Auto-Cappuccino
l
с системы Connector System
l
Из комплекта Welcome Pack возьмите насадку для
подачи горячей воды.
rl Поверните переключатель против часовой стрелки.
Загорится светящийся элемент на переключателе, и
в чашку потечет горячая вода.
tlКогда в чашке окажется достаточное количество
воды, поверните переключатель по часовой стрел-
ке
.
40
6 Долговременныеустановкипоразмеручашек
6 Долговременные установки по размеру чашек6 Долговременные установки по размеру чашек
Для любого вида кофейного напитка легко осуществить
долговременную установку количества воды в соответствии
с размером чашек. В нижеприведенном примере количество
воды устанавливается один раз. В дальнейшем всегда будет подаваться одно и то же количество воды.
Ниже приводится образец долговременной установки по
размеру чашки для любых кофейных напитков.
Пример: как выполнить
личества воды для эспрессо.
Поставьте чашечку для эспрессо под носик раздачи
l
кофе.
долговременнуюустановкуко-
ä lПоверните Rotary Switch вположение
«1 эспрессо»
a.
m l Нажмите и удерживайте Rotary Switch до тех пор,
пока над ним не замигает светящийся элемент.
Начнется приготовление эспрессо, который потечет
в чашку.
m l Нажмите Rotary Switch, когдавчашкебудетнеобхо-
димое количество эспрессо.
Приготовление эспрессо прекратится. Установленное долговременное значение количества воды
для эспрессо будет записано в память.
Эту установку можно изменить в любой момент при
o
повторенииэтогопроцесса.
41
7 Долговременныеустановкиврежимепрограммирования
7 Долговременныеустановкиврежимепрограммирова-
7 Долговременныеустановкиврежимепрограммирова-
ния
ния
Время автоматического
Режим автоматического выключения кофе-машины IMPRESSA
позволяет сберегать электроэнергию.
отключения
Стандартное время автоматического выключения со-
o
ставляет 4 часа.
Число светящихся символов указывает на установку времени автоматического отключения машины в часах:
Время выключенияИндикация на рабочем
Время выключенияИндикация на рабочем
дисплее
дисплее
Не установленоне горит ни один символавтоматическое выключение не
Не установленоне горит ни один символавтоматическое выключение не
1 часгорит 1 символ
1 часгорит 1 символ
a
a
2 часагорят 2 символа
2 часагорят 2 символа
a s
a s
4 часагорят 3 символа
4 часагорят 3 символа
a s d
a s d
8 часовгорят 4 символа
8 часовгорят 4 символа
a s d f
a s d f
Что означает
Что означает
работает
работает
автоматическое выключение
автоматическое выключение
через 1 час
через 1 час
автоматическое выключение
автоматическое выключение
через 2 часа
через 2 часа
автоматическое выключение
автоматическое выключение
через 4 часа
через 4 часа
автоматическое выключение
автоматическое выключение
через 8 часов
через 8 часов
42
Условие: машинавыключена (режиможидания).
Пример: какизменить время автоматического выключения
с 4 часов на 2 часа.
Откройте дверцу панели.
l
v l Нажмите и удерживайте кнопку чистки до тех пор,
пока не загорится индикатор чистки
Кофе-машина IMPRESSA находится в режиме про-
граммирования и светятся индикатор чистки
символы
a s d.
v.
v и
7 Долговременныеустановкиврежимепрограммирования
älПоворачивайте Rotary Switch до тех пор, пока не за-
горятся 2 символа
a s.
ml Нажмите Rotary Switch, чтобы подтвердить установ-
ку.
Кофе-машина IMPRESSA выключится (режим ожидания). Время автоматического выключения установлено на 2 часа.
Светящийся индикатор обслуживания указывает на необходимость проведения операций по уходу за машиной. Открыв дверцу панели, вы увидите еще несколько индикаторов на панели обслуживания. В показанном примере кофемашине IMPRESSA требуется чистка.
Советы по обслу-
Советы по обслуживанию
живанию
В соответствии
o
проводить чистку, удаление накипи или замену фильтра.
Если вы хотите получать удовольствие от своей кофе-машины IMPRESSA, не забывайте ежедневно ухаживать за
ней, и она отплатит вам отменным качеством кофе.
Чтобы это сделать, выполните следующие указания:
Опорожните контейнер для кофейных отходов и под-
p
дон для
p
Сполосните бункер для воды чистой водой.
Снимите и промойте устройство для приготовле-
p
ниякаппучино Easy-Auto-Cappuccino (см. главу 8
«Обслуживание – промывкаустройства Easy-AutoCappuccino»).
Вытритеповерхностьмашинывлажнойтряпкой.
p
с показаниями индикаторов следует
слива воды. Сполосните их теплой водой.
44
Промывка машины Промывка машины
8 Обслуживание
o
При включении кофе-машины IMPRESSA требуется
провести операцию промывки после нагрева, на что
будет указывать светящийся символ обслуживания
Запустите промывку, для чего нажмите Rotary Switch.
o
При выключении кофе-машины IMPRESSA промывка
осуществится автоматически.
h.
Замена фильтра Замена фильтра
Замена по требованию
Замена по требованию
машины
машины
Условие: Кофе-машина IMPRESSA готовакработе
Поставьте емкость под носик раздачи кофе.
l
.
älПоверните Rotary Switch на символ обслуживания
h.
ml Нажмите Rotary Switch, чтобы начать промывку.
Начнется промывка и замигает символ обслуживания
h.
Промывка прекращается автоматически.
Кофе-машина IMPRESSA готова к работе.
После очистки 50 литров воды ресурс фильтра исчер-
o
пывается. Ваша кофе-машина автоматически затребует замену фильтра.
Действия фильтра хватает на два месяца. Следите за
o
сроком службы с помощью диска с указателем дат на
держателе фильтра.
Если сменный фильтр CLARIS plus не активирован, ин-
o
дикация
Замена фильтра CLARIS plus по требованию самой машины
выполняется следующим образом.
Условие: горят индикатор обслуживания и индикатор
фильтра n.
l
смены фильтра не появится.
Снимите бункер для воды и опорожните его.
45
8 Обслуживание
Отогнитедержательсменногофильтра.
l
Выньте использованный сменный фильтр CLARIS
l
plus.
Снебольшимусилиемвставьтеновыйсменный
l
фильтр CLARIS plus в бункер для воды.
Защелкните держатель фильтра.
l
Вы услышите щелчок.
Наполните бункер свежей холодной водой и устано-
l
вите его в машину.
Поставьте емкость (мин. 500 мл) под устройство
l
Easy-Auto-Cappuccino.
Снимитемолочныйшланг, еслионподсоединен.
l
n l Нажмите и удерживайте кнопку фильтра до тех пор,
пока не замигает индикатор фильтра
На переключателе замигает светящийся элемент.
n.
rlПоверните переключатель против часовой стрелки.
Запускается промывка фильтра. На переключателе
загорится светящийся элемент.
Вода может слегка изменить цвет. Это не опасно для здоровья, и не влияет на вкус.
Промывка фильтра остановится автоматически пос-
ле прохождения примерно 500 мл жидкости, а на пе-
реключателе замигает светящийся элемент.
tl Поверните переключатель по часовой стрелке.
Замигает символ обслуживания
IMPRESSA нагреется и будет вновь готова к работе.
h, кофе-машина
Замена фильтра
Замена фильтра
вручную
вручную
46
Процесс «Замена фильтра» можно запустить вручную. Сделайте это при первом приглашении машины к действию
как описывается в пункте «Замена по требованию машины».
l,
8 Обслуживание
Чистка машины Чистка машины
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
Чистка по требованию
Чистка по требованию
машины
машины
Чистка машины IMPRESSA нужна после 200 раздач кофе
или 80 циклов промывки.
Использование неподходящего чистящего средства может
нанести ущерб машине, а также привести к появлению
осадка в воде.
Пользуйтесь только оригинальными принадлежноста-
l
ми для обслуживания компании JURA.
Программа автоматической чистки длится около 15
o
минут.
Не прерывайте программу автоматической чистки. Это
o
ухудшит качество чистки.
Приобретите у вашего
o
менныe таблетки компании JURA для чистки.
@
Процесс «Чистка машины» можно провести в режиме
онлайн. Посетите электронный справочник Knowledge
Builder по адресу www.jura.com.
Так выполняется чистка по требованию самой машины.
Условие: горят индикатор обслуживания и индикатор
чистки
v.
v l
Нажмите и удерживайте кнопку чистки до тех пор,
пока не замигает индикатор чистки
Будет мигать индикатор контейнера для кофейных
отходов
Опорожните контейнер для кофейных отходов и под-
l
дон для слива воды.
Верните на место чистый поддон для слива воды и
l
чистый контейнер для кофейных отходов.
Загорится индикатор чистки
x.
авторизованногодилерафир-
v
.
v.
47
8 Обслуживание
Поставьтеемкостьподносикраздачикофе.
l
v l Нажмите кнопку чистки.
Замигает индикатор чистки
кофе потечет вода.
Процесс остановится. Замигает символ молотого
кофе
j изагоритсяиндикаторчистки v.
l
Откройте крышку воронки для молотого кофе.
В воронку бросьте одну фирменную таблетку компа-
l
нии JURA для чистки.
Закройте крышку воронки для молотого кофе.
l
vl Нажмите кнопку чистки.
Замигает индикатор чистки
кофе вновь потечет вода.
Процесс остановится, замигает индикатор контейне-
ра для кофейных отходов
l
Опорожните контейнер для кофейных отходов и под-
дон для слива воды.
l
Верните на место чистый поддон для слива воды и
чистый контейнер для кофейных отходов.
Чистка закончена. Замигает символ обслуживания
v. Износикараздачи
v. Износикараздачи
x.
h, кофе-машина IMPRESSA нагреетсяибудетвновь
готова к работе.
Программа чистки,
Программа чистки,
запускаемая вручную
запускаемая вручную
Удаление накипи в
Удаление накипи в машине
машине
48
Процесс «Чистка машины» можно запустить вручную. Сделайте это при первом приглашении машины к действию
как описывается в пункте «Чистка по требованию машины».
В процесс эксплуатации кофе-машины IMPRESSA на внутренних стенках ее гидравлического контура образуются известковые отложения, и для их удаления проводится соответствующий автоматический процесс. Количество образующейся накипи зависит от степени жесткости используемой
вами воды.
l,
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
8 Обслуживание
При попадании на кожу или в глаза средство для удаления
накипи может вызывать раздражения.
l
Не допускайте попадания этого средства на кожу и в
глаза.
l
При попадании средства на кожу или в глаза промойте
чистой водой. В случае попадания в глаза обратитесь
к врачу.
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
Использование неподходящего средства для удаления накипи может
явлению осадка в воде.
l
Прерывание процесса удаления накипи может повредить
машину.
l
Средство для удаления накипи при попадании на чувствительные поверхности машины может их повредить.
l
o
o
@
нанести ущерб машине, а также привести к по-
Пользуйтесь только оригинальными принадлежностами для обслуживания компании JURA.
Дайте закончиться этому процессу.
Сразу же удаляйте брызги с
Программа автоматического удаления накипи длится
около 40 минут.
Приобретите у вашего авторизованного дилера
фирменныe таблетки компании JURA для удаления
накипи.
Процесс «Удаление накипи в машине» можно провести в режиме онлайн. Посетите наш электронный справочник Knowledge Builder по адресу www.jura.com.
машины.
49
8 Обслуживание
Удаление накипи по
Удаление накипи по
требованию машины
требованию машины
Так выполняется удаление накипи по требованию самой
машины.
Условие: Горят индикатор обслуживания и индикатор
ления накипи
Поставьте емкость под устройство Easy-Auto-Cappuc-
l
cino.
Залейтевемкость 250 млсвежейводыидобавь-
l
те колпачок (макс. 15 мл) средства для чистки устройства для приготовления каппучино.
Опустите в емкость молочный шланг.
l
älПоверните Rotary Switch на символ пара k.mlНажмите на Rotary Switch, чтобы подтвердить уста-
новку.
Символ пара
вается кофе-машина IMPRESSA.
Светящийся элемент на переключателе мигает, пока
температура не достигнет нужного значения.
k будетмигатьдотех пор, пока нагре-
rlПоверните переключатель против часовой стрелки.
Насадкаишлангбудутподвергнутычистке.
tlКак только емкость со средством для чистки уст-
ройства для приготовления каппучино опорожнится, поверните переключатель по часовой стрелке.
На переключателе замигает светящийся элемент.
Залейте в емкость 250 мл свежей воды и опустите в
l
нее молочный шланг.
Выполните следующий шаг, пока мигает светящийся
o
элемент на переключателе. Это означает, что температура
значения. Когда светящийся элемент перестает мигает, поверните Rotary Switch опять на символ пара
и нажмите Rotary Switch. Светящийся элемент на переключателе мигает, пока не будет вновь достигнута
нужная температура.
пара в кофе-машине достигла требуемого
k
53
8 Обслуживание
rlПоверните переключатель против часовой стрелки.
Насадкаишлангбудутпромыватьсясвежейводой.
tlКак только емкость с водой опорожнится, поверните
переключатель по часовой стрелке.
Чистка устройства для приготовления каппучино
Easy-Auto-Cappuccino закончена, кофе-машина готова к работе.
54
8 Обслуживание
55
9 патронфильтра CLARIS plus – этоводадляидеальногокофе
9 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального
9 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального
кофе
кофе
Родниковая све-
Родниковая свежесть
жесть
Вода
Вода
–всегдасве-
–всегдасве-
жеотфильтрован-
жеотфильтрованная и приятная на
ная и приятная на
вкус
вкус
Кто однажды испил родниковой воды, знает: между природным эликсиром жизни и водой из водопровода, обработанной человеком, дистанция огромного размера. Мало кто
может брать воду прямо из родника.
Решение есть: сменный фильтр CLARIS plus производства
компании JURA. С его помощью жесткую воду можно превратить в благоприятную для кофе воду с нейтральным
значением
вашей кофе-машине обеспечивается «страхование от накипи», что при правильном использовании удлиняет срок
службы машины.
Наша вода отличается высокими питьевыми качествами.
Органы здравоохранения постоянно проверяют качество
воды, к которому предъявляются высокие законодательные
требования, в том числе и к содержанию важнейших минеральных веществ и
Благодаря применению сменного фильтра CLARIS plus у вас
всегда будет свежеотфильтрованная живительная влага,
что важно для приготовления и чая, и кофе. Этот фильтр,
разработанный специально для кофе-машин компании
JURA, отличается нейтральным значением рН и устанавливается непосредственно в бункере для воды.
рН. Кроме этого, благодаря фильтру CLARIS plus
фтора.
56
Так достигаются три важнейших преимущества:
Гарантия того, что каждая порция
p
ляется из свежеотфильтрованной воды.
p
Свежая вода и нейтральные запахи, несомненно, придутся вам по вкусу.
p
Удлинениесрокаслужбывашейкофе-машины
IMPRESSA (отпадает необходимость в удалении наки-пи).
CLARIS plus компании JURA борется с накипью и бережет
кофе-машину.
напитка приготов-
9 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального кофе
Бескомпромиссное
Бескомпромиссное
качество
качество
Качество от А до ЯКачество от А до Я
Удаление накипи отпа-
Удаление накипи отпа-
дает
дает
Вы можете читать такое каждый день в отношении любых
бытовых приборов: известковые отложения укорачивают
срок службы. Известь откладывается со временем как накипь в нагревательных элементах, что ухудшает их теплоотдачу и забивает трубы. От этого страдает и качество любимых напитков – со временем и вода не нагревается так,
как следует
теряет свою силу, а вкус чая становится пресным. Это значит: никакого удовольствия!
Вы придаете большое значение качеству уже при покупке
фирменных сортов кофе, эспрессо, чая? Тогда не забывайте и о наилучшем качестве воды. Разницу вы почувствуете
сразу, как только начнете использовать
plus. Вода становится чище, а от аромата фирменного кофе
вы воспрянете духом.
Регулярное применение сменного фильтра CLARIS plus поможет вам сэкономить на трудоемкой операции удаления
накипи. Ваша кофе-машина отблагодарит вас долгими годами работы. Рекомендуется применять фильтр CLARIS plus
при жесткости воды выше 10° по немецкой шкале (dH).
Степень жесткости вашей воды можно определить
первым запуском кофе-машины компании JURA с помощью
тест-полосок Aquadur
Pack.
. Врезультатекофенетакароматен, эспрессо
фильтр CLARIS
перед
®
, которыевходят в комплект Welcome
Взаимодействие орга-
Взаимодействие органических материалов
нических материалов
Сменный фильтр CLARIS plus разработан специально для
кофе-машин компании JURA для автоматического приготовления кофе и эспрессо. Он содержит гранулят из ионообменника и активированного угля – это чисто органические
материалы без каких-либо химических добавок. Их взаимодействие позволяет уменьшить объем известковых отложений, тяжелых металлов и других
жащихся в нашей воде. Выводятся также и вещества, плохо
сказывающиеся на вкусовых и обонятельных свойствах,
как, например, хлор. В то же время находящиеся в воде
минеральные вещества и фтор сохраняются.
вредныхвеществ, содер-
57
9 патронфильтра CLARIS plus – этоводадляидеальногокофе
Свежеотфильтро-
Свежеотфильтрованная вода в нуж-
ванная вода в нужном количестве
ном количестве
Принцип дозированной
Принцип дозированной
подачи воды
подачи воды
Простота в обращенииПростота в обращении
ЭкономичностьЭкономичность
В отличие от других систем фильтрации воды в домашнем
хозяйстве, фильтр CLARIS plus работает по высокопрофессиональному принципу дозированной подачи воды. На
практике это означает следующее: при каждой раздаче напитка всасывается и фильтруется только то количество
воды, которое необходимо для приготовления данного напитка.
Вода протекает через фильтр с постоянной скоростью, поэ
тому гранулят вращается в воде и расходуется равномерно.
Этот принцип обеспечивает оптимальное использование
фильтра. Остальная вода находится в бункере в своих исходных условиях до следующей раздачи напитка.
Заменить сменный фильтр CLARIS plus несложно. Описание
вы найдете в главе 2 «Подготовка и пуск в эксплуатацию –
установка и активация фильтра».
Ресурс сменного фильтра истекает
литров воды или, самое позднее, через два месяца. После
этого фильтр подлежит замене. Кофе-машина компании
JURA обратит ваше внимание на необходимость замены
фильтра.
после прохождения 50
-
Уход и хранениеУход и хранение
58
Этот процесс подробно описывается в главе 8 «Обслуживание – замена фильтра».
Использованные сменные фильтры можно вернуть авторизованному дилеру. Это обеспечивает экологичное повторное использование материалов.
Сменный фильтр CLARIS plus следует вынимать из бункера для
воды только в случае длительного отъезда или на время чистки или удаления известковых отложений в бункере стандартными средствами.
Надежность в обраще-
Надежность в обраще-
нии
нии
9 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального кофе
При длительном отсутствии (например, отпуск) мы рекомендуем хранить сменный фильтр следующим образом: выньте сменный фильтр из бункера для воды. Положите его в
стакан, наполненный водой примерно на два сантиметра, и
поставьте стакан с фильтром в холодильник.
При повторном использовании фильтра мы советуем сначала пропустить через него около поллитра
изменение цвета воды, однако это не вредно для здоровья.
Храните сменный фильтр CLARIS plus в недоступном
p
для детей месте.
Запас сменных фильтров CLARIS plus следует хранить
p
в сухом месте в закрытой упаковке.
Не храните их вблизи источников тепла и не допус-
p
кайте попадания на них прямого солнечного света.
p
Непользуйтесьповрежденными
CLARIS plus.
p
Неоткрывайтесменныефильтры CLARIS plus.
воды. Возможно
сменнымифильтрами
59
9 патронфильтра CLARIS plus – этоводадляидеальногокофе
Наследующихстраницахизображены:
1
Вода – всегда свежеотфильтрованная и приятная на вкус.
2
Сменные фильтры CLARIS plus не требуют дополнитель-
ных принадлежностей и места. Их можно устанавливать прямо
в бункер для воды.
60
3 4
Вода для идеальных кофейных напитков.
5
Высокопрофессиональный принцип дозированной подачи
воды: при каждой раздаче напитка всасывается и фильтруется только то количество воды, которое необходимо для приготовления данного напитка.
6
Трубки для подвода воды из нержавеющей стали в нагре-
вательном элементе: благодаря фильтру CLARIS plus (слева)
вы избавляетесь от трудоемкого процесса удаления накипи
(справа).
10 Сообщения на панели обслуживания и рабочем дисплее
СообщениеПричинаЧто делать
Горит или мигает индикатор обслуживания
Кофе-машина IMPRESSA
хочет вам что-то сообщить
l Откройте дверцу панели
и проверьте остальные
индикаторы
Мигают индикатор обслуживания и индикатор бункера для воды
Мигают индикатор обслуживания и индикатор
контейнера для кофейных
отходов
Мигают индикатор обслуживания и индикатор
контейнера для кофейных
зерен
c
Горят индикатор обслуживания и индикатор чистки
y
x
v
Бункер для воды пуст.
Невозможно приготовить
ни кофе, ни горячую воду
Контейнер для кофейных
отходов заполнен.
Нельзя приготовить кофе,
но горячую воду – можно
Контейнер для кофейных
зерен пуст.
Нельзя приготовить кофе,
но горячую воду – можно
После раздачи 200 чашек
кофе или 80 циклов промывки кофе-машине требуется чистка
l Налейте воду в бункер
дляводы
(см. главу 2 «Подготовкаипусквэксплуатацию
– наполнениебункерадляводы»
)
lОпорожните контейнер
для кофейных отходов и
поддон для слива воды
l Засыпьте кофе в зернах
в контейнер.
Индикатор погаснет после
приготовления кофе
(см. главу 2 «Подготовка и
пуск в эксплуатацию – заполнение контейнера для
кофейных зерен»
)
lПроведите процессчис-
тки
(см. главу 8 «Обслуживание
– чисткамашины»)
Горят индикатор обслуживания и индикатор удаления накипи
b
Кофе-машина IMPRESSA
требует провести удаление
накипи
l Проведите процесс уда-
лениянакипи
(см. главу 8 «Обслужива-
ние – удаление накипи в
машине»)
65
10 Сообщениянапанелиобслуживанияирабочемдисплее
СообщениеПричинаЧто делать
Горят индикатор обслуживания и индикатор фильтра
n
Сменныйфильтр CLARIS
plus исчерпалсвойресурс
lЗамените сменный
фильтр CLARIS plus
(см. главу 8 «Обслуживание
– заменафильтра»)
Дважды мигают индикатор
обслуживания и индикатор
чистки
v
Дважды мигают индикатор
обслуживания и индикатор
удаления накипи
Символ обслуживания
мигает дважды
Индикатор обслуживания
и все индикаторы
b
h
y x c v b n задвер-
цей панели синхронно
мигают
Система слишком нагрета
для проведения чистки
Система слишком нагрета
для удаления накипи
Система слишком нагрета
для промывки во время
обслуживания или при
выключении машины
Общая неисправность сис-
темы
l Подождите несколько
минут
l Подождите несколько
минут
l Подождите несколько
минут
l Полностью выключите
кофе-машину IMPRESSA,
для чего выключите главный выключатель машины
e. Если после включения
машины неисправность
сохраняется, обратитесь
в отдел технической поддержки в вашей стране.
Номер телефона указан в
главе 16 «Контакты с компанией JURA
»
66
11 Устранение неисправностей
ПроблемаПричинаЧто делать
Кофемолка сильно шу-
мит
В кофемолке есть
посторонние пред-
меты
l Обратитесь в службу технической
поддержки в вашей стране
(см. главу 16 «Контактыскомпанией
JURA»)
11 Устранениенеисправностей
Непрерывно мигает индикатор контейнера для
кофейных отходов
Мало пены при вспенивании молока
В процессе приготовления кофе подается из
дозатора отдель-ными
каплями
Жесткость воды не ре-
гулируется
Загорается индикатор
обслуживания, а за ним
индикатор контейнера
для кофейных зерен
хотя кофе в зернах в
контейнер засыпан
x
c,
Поддон с контейнером для кофейных
отходов стоит не-
правильно
Загрязнено устройство Easy-Auto-
Cappuccino
Кофе или молотый
кофе слишком тонкого помола и забивает сетку фильтра
Сменный фильтр
CLARIS plus активи-
рован
Машина опознает
полный контейнер
для кофейных зерен
только при приготовлении кофе, хотя
кофе в зернах в
контейнер засыпан
l Поставьте правильно поддон
l Почиститеустройство Easy-Auto-
Cappuccino
(см. главу 8 «Обслуживание – чисткаустройства Easy-Auto-Cappuccino»)
lУстановите кофемолкунаболее
крупный помол или возьмите молотый кофе более крупного помола
(см. главу 2 «Подготовка и пуск в
эксплуатацию – регулировка кофемолки»)
lДеактивируйте сменныйфильтр
CLARIS plus
(см. главу 2 «Подготовкаипускв
эксплуатацию – установка и активация фильтра»)
l Приготовьте порцию кофе
Если вы не можете устранить неисправности, обратитесь в службу технической поддержки в вашей стране. Номер телефона указан в главе 16 «Контакты с компанией JURA».
Сохраните упаковку кофе-машины IMPRESSA. Она послужит защитой при транспортировке.
Утилизируйте устаревшее оборудование в соответствии с
экологическими требованиями.
Оно содержит ценные материалы, пригодные для переработки и вторичного использования. По этой причине утилизируйте устаревшее оборудование посредством соответствующих систем сбора отходов.
13 Дополнительное оборудование – как расширить кофей-
13 Дополнительное оборудование – как расширить кофей-
ный горизонт
ный горизонт
1
Оригинальные принадлежности для обслуживания компании JURA оптимально подходят для программ обслуживания. Поэтому пользуйтесь только оригинальными принадлежностами для обслуживания компании JURA. Ваша
кофе-машина IMPRESSA будет вам благодарна.
Сменный фильтр
Сменный фильтр
CLARIS plus
CLARIS plus
2
Сменный фильтр CLARIS plus разработан специально
для кофе-машин компании JURA. Он устанавливается непосредственно в бункер для воды. Фильтр CLARIS plus работает по высокотехнологичному принципу дозированной
подачи воды.
Более подробную информацию можно получить в главе 9
«патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального
кофе».
Таблетки для чисткиТаблетки для чистки
Средство для чистки
Средство для чистки
устройства для приго-
устройства для приготовления каппучино
товления каппучино
Таблетки для удаления
Таблетки для удаления
накипи
накипи
70
3
Ваша кофе-машина IMPRESSA оснащена встроенной
программой автоматической чистки. Фирменные таблетки
компании JURA для чистки специально разработаны для
проведения программы чистки и хорошо снимают кофейное
масло.
4
Проводите чистку профессионального автоматического
устройства для приготовления каппучино Profi -Auto-
Cappuccino и стандартного устройства для приготовления
каппучино Easy-Auto-Cappuccino с использованием фирменного средства для чистки устройств для приготовления
каппучино производства компании JURA. Этим обеспечивается оптимальная чистота системы.
5
Известковая накипь является самым большим врагом
всех бытовых машин, работающих с водой. Компания JURA
разработала для кофе-машины IMPRESSA таблетки для удаления накипи, которые снимают известковые отложения и
берегут вашу машину.
13 Дополнительное оборудование – как расширить кофейный горизонт
6
Фирменные кофейные напитки с молоком для утон-
ченного вкуса – это изыск. С помощью системы Connector
дования перед вами открывается мир модных напитков. Не
входящее в комплект поставки дополнительное оборудование можно приобрести у авторизованного дилера.
Профессиональное
Профессиональное
устройство Profi -Auto-
устройство Profi -Auto-
Cappuccino
Cappuccino
Устройство Easy-Auto-
Устройство Easy-Auto-
Cappuccino
Cappuccino
2-уровневаянасадка
2-уровневаянасадка
для вспенивания и
для вспенивания и
(или)
(или) подогрева
подогрева
Насадка для подачи
Насадка для подачи
горячей воды
горячей воды
Термоконтейнер для
Термоконтейнер для
молока из высокока-
молока из высококачественной стали
чественной стали
7
Каппучино или латте макиато (горячее вспененное молоко, в которое добавляют эспрессо) нажатием кнопки - это
просто, если воспользоваться устройством Profi -Auto-
Cappuccino. Оно обеспечивает подачу молока прямо из контейнера, нагревает и вспенивает молоко, и эта молочная
пена сказочно окутывает вашу чашку с каппучино или бокал латте макиато.
8
С помощью устройства Easy-Auto-Cappuccino получить
молочную пену просто – нажмите кнопку, и все готово. Это
устройство рассчитано на систему Connector System
При подаче пара создается разрежение, благодаря которому молоко всасывается из контейнера. Такой машине под
силу любой каппучино.
9
2-уровневая насадка служит для подогрева и вспенивания напитков.
10
Насадка для подачи горячей воды обеспечивает равномерную струю воды.
11
Прекрасный термоконтейнер для молока из высококачественной стали вместимостью 0,6 литра сохраняет молоко холодным весь день.
Термоконтейнер для
Термоконтейнер для
молока
молока
12
Важным дополнением для всех любителей фирменных
напитков с молоком может послужить высококачественный
термоконтейнер для молока. Он вмещает 1 литр и сохраняет молоко холодным весь день.
Емкость для молока, выполненная в лучшем дизайне из
пластика с элегантной хромированной стальной крышкой.
Вместимость сосуда – 0,6 л.
14
Компетентное и высококачественное обслуживание –
это азбука компании JURA, будь это предприятие по обслуживанию Gläserne Service-Fabrik в главном офисе в Швейцарии или авторизованные сервисные центры компании JURA
по всему миру.
15
Обслуживание кофе-машин IMPRESSA всегда начинается
с проведения электронной диагностики
16
Специализированный и прошедший курсы повышения
.
квалификации персонал всегда обеспечит компетентное и
профессиональное обслуживание.
72
1
2
3
54
6
7
8910
111213
14
15
16
14 Техническиеданныеиориентировочныезначения
14 Технические данные и ориентировочные значения14 Технические данные и ориентировочные значения
Технические
Технические
данные
данные
Заводская табличкаЗаводская табличка
Значение символов
Значение символов
Напряжение220 – 240 В перем.
тока, 50 Гц
Мощность1450 Вт
Сила тока6,6 – 6,0 А
Уровень безопасности
Статическое давление помпыдо 15 бар
Объем водяного бачка1,9 л
Вместимость контейнера для
отходов кофе
Длина кабеля питанияоколо 1,1 м
Масса9 кг
Размеры (ШхВхГ)28 x 34,5 x 41 см
Заводская табличка находится на нижней стороне кофе-машины. Принятые обозначения:
V AC = напряжение переменного тока в вольтах
p
W = мощностьвваттах
p
Данное изделие отвечает всем соответствующим ди-
рективам ЕС.
около 16 порций
Стандартные ус-
Стандартные установки в режиме
тановки в режиме
программирования
программирования
Данное изделие отвечает всем соответствующим директивам SEV (Комиссия по сильноточному оборудованию
Швейцарского электротехнического союза).
Сменный фильтр CLARIS plusнет
Жесткость водыстепень 3
Время автоматического
Решающую роль в качестве кофе играет правильный
помол. Этой цели служит высокопроизводительная коническая жерновая кофемолка из закаленной стали с 6-ю
степенями помола.
4
Регулируемое заварное устройство вмещает от 5 до 16
г кофе. В процессе заваривания одновременно можно приготовить 2 чашки напитка.
5
Вода проходит по стойким трубкам из высококачественной стали через термоблоки, где она нагревается до нужной температуры.
Часы работыпонедельник – пятница с 9-00 до 18-00
Адрес сервисной службы 127018 Москва, ул. Складочная, д.1, стр. 1
Адрес дистрибьютора127018 Москва, ул. Складочная, д.1, стр. 1
Часы работыпонедельник – пятница с 9-00 до 18-00
Адрес сервисной службы Санкт - Петербург, ш. Революции, д.84.
Адрес дистрибьютораСанкт - Петербург, ш. Революции, д.84.
Украина: Союзагрокомплект
Тел.+380 44 501 30 19
E-mailinfo@re100.com.ua
Часы работыпонедельник – пятница
Адрес сервисной службы 03049 Киев, ул. Тополева, д. 3
Адрес дистрибьютора03049 Киев, ул. Тополева, д. 3
Часы работыПонедельник – пятница no 10:00 līdz 17:00
Адрес дистрибьютораĢertrūdes iela 86, Rīga, LV-1009
Адрес сервисной службыĢertrūdes iela 86, Rīga, LV-1009
устройства Easy-Auto-Cappuccino 52
Промывка дозатора кофе
см. Кофе-машина: промывка
Пуск в эксплуатацию
см. Первый запуск кофе-машины
Р
Разовая установка во время
приготовления 24
Регулировка
жесткости воды 19
кофемолки 20
Регулировка степени помола
см. Кофемолка: регулировка
Режим ожидания 22
см. Выключение
Рецепты 28
С
Сменный фильтр CLARIS plus
см. Фильтр
Степень жесткости воды
см. жесткость воды
У
Удаление накипи в машине 48
Установка
времени автоматического отключения
42
количества воды
см. Установка количества воды
степени крепости кофе
см. Разовая установка во время при-
готовления
фильтра 17
Установка времени автоматического отклю-
чения 42
Установка количества воды
долговременная
см. Долговременные установки по
размеру чашек
разовая
Устройство Easy-Auto-Cappuccino 4
промывка 52
чистка 52
Ф
Фильтр
активирование 17
замена 45
установка 17
Фильтр для воды
Фирменные кофейные напитки 34
Ч
Чистка
машины 47
устройства Easy-Auto-Cappuccino 52
см. Разовая установка во время при-
готовления
см. Фильтр
92
C
CLARIS plus 56
Connector System 13
R
Rotary Switch 12
Указатель
93
Art. 65932/C5/ru/0608
ДирективыДирективы
Технические из-
Технические изменения
менения
ОткликиОтклики
Машинаотвечаетследующимдирективам:
73/23/EWG от 19.02.1973 «Низковольтноеоборудова-
p
ние» с изменениями 93/68/EWG
p
89/336/EWG от 03.05.1989 «Электромагнитная совместимость» с изменениями 92/31/EWG
Права на технические изменения сохраняются.
На используемых в руководстве кофе-машины IMPRESSA
C5 иллюстрациях показана модель IMPRESSA C5 Платина.
Ваша кофе-машина IMPRESSA может отличаться теми или
иными деталями.
Ваше мнение важно для нас!
Воспользуйтесь для этого ссылкой на сайте
www.jura.com.
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
www.jura.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.