JURA A7 User Manual [nl]

de
en
fr
it
Gebruiksaanwijzing A7/A700
nl
es
pt
ru
Inhoudsopgave
Uw A7/A700
Bedieningselementen 126
Belangrijke aanwijzingen 128
Eigenlijk gebruik................................................................................................................................................... 128
Voor uw veiligheid ............................................................................................................................................... 128
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 130
JURA op internet ..................................................................................................................................................130
3-kleuren tekstdisplay ......................................................................................................................................... 130
Apparaat plaatsen ................................................................................................................................................. 131
Bonenreservoir vullen .......................................................................................................................................... 131
Eerste inbedrijfstelling ......................................................................................................................................... 131
Eerste inbedrijfstelling met activering van de filterpatroon ......................................................................... 131
Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de filterpatroon ................................................................... 132
Waterhardheid bepalen .......................................................................................................................................133
Melk aansluiten .....................................................................................................................................................133
2 Bereiding 133
Espresso, koffie .....................................................................................................................................................134
Twee espressi en twee koffie ............................................................................................................................. 134
Latte macchiato, cappuccino ............................................................................................................................. 134
Melkschuim .......................................................................................................................................................... 134
Gemalen koffie ..................................................................................................................................................... 134
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen ................................................. 135
Molen instellen ..................................................................................................................................................... 135
Heet water .............................................................................................................................................................136
3 Dagelijks gebruik 136
Waterreservoir vullen .......................................................................................................................................... 136
Apparaat inschakelen .......................................................................................................................................... 136
Dagelijks onderhoud ........................................................................................................................................... 136
Regelmatig onderhoud .......................................................................................................................................137
Apparaat uitschakelen..........................................................................................................................................137
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 137
Producten ...............................................................................................................................................................137
Waterhardheid instellen ..................................................................................................................................... 138
Automatisch uitschakelen .................................................................................................................................. 138
Eenheid waterhoeveelheid .................................................................................................................................139
Taal .........................................................................................................................................................................139
5 Onderhoud 139
Apparaat spoelen ................................................................................................................................................. 140
Melksysteem spoelen .........................................................................................................................................140
Melksysteem reinigen .........................................................................................................................................140
Combi-uitloop demonteren en spoelen ...........................................................................................................141
Filter plaatsen en activeren ................................................................................................................................ 142
124
de
Inhoudsopgave
Filter vervangen ................................................................................................................................................... 143
Apparaat reinigen ................................................................................................................................................144
Apparaat ontkalken .............................................................................................................................................144
Waterreservoir ontkalken ................................................................................................................................... 146
Bonenreservoir reinigen ..................................................................................................................................... 146
6 Meldingen op de display 147
7 Storingen verhelpen 148
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 149
Transport/ systeem legen .................................................................................................................................. 149
Afvoer .....................................................................................................................................................................149
9 Technische gegevens 149
10 Index 150
11 JURA contacten / juridische informatie 152
Beschrijving van de symbolen
en
fr
it
nl
es
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen
T E
GEREED
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de JURA nog makkelijker te maken.
Display
pt
ru
125
Bedieningselementen
Bedieningselementen
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
1 Waterreservoir 2 Netsnoer (achterzijde van het apparaat) 3 Melkslang 4 Koffieresidubak 5 Restwaterbak
126
6 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 7 Toets Aan/Uit Q 8 Heetwateruitloop 9 In hoogte verstelbare combi-uitloop 10 Kopjesplateau
de
Bedieningselementen
en
1
2
3
4 5 6
7
1 Afdekking poederschacht voor gemalen koffie 2 Poederschacht voor gemalen koffie 3 Display
4 é Toets Melkschuim 5 / Toets Cappuccino 6 ( Toets Latte macchiato
7 Statusweergave Rotary Switch
8 Afdekking draaiknop maalgraadinstelling 9 Draaiknop maalgraadinstelling 10 Rotary Switch
11 x Toets Heet water 12 < Toets Espresso 13 > Toets Koffie
8 9
fr
10
it
11
12 13
nl
es
Accessoires
Bakje voor melksysteemreini­ging
6
Maatschepje voor gemalen koffie
Vultrechter voor gemalen koffie
pt
ru
127
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstru­eerd. Het is bedoeld voor de koffie­bereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht. Een garantievergoeding vervalt voor schade of gebreken die door het veronachtzamen van de gebruiks­aanwijzing ontstaan zijn. Houd deze gebruiksaanwijzing beschikbaar bij het apparaat en geef deze door aan eventuele volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht. Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok:
Neem nooit een beschadigd
U
apparaat of een apparaat met een beschadigd netsnoer in gebruik.
128
Zijn er tekenen die duiden op
U
beschadigingen, bijvoorbeeld brandlucht, dient het apparaat onmiddellijk van het stroomnet losgekoppeld te worden en dient u contact met de JURA service op te nemen. Bij apparaten met vast aangeslo-
U
ten netsnoer: als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het direct bij JURA of bij een geautoriseerd JURA servicecenter gerepareerd worden. Bij apparaten met insteekbaar
U
netsnoer: als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het worden vervangen door een speciaal netsnoer dat direct bij JURA of bij een geauto­riseerd JURA servicecenter ver­krijgbaar is. Zorg ervoor dat de JURA en het
U
netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden. Zorg ervoor dat het netsnoer
U
niet wordt afgeklemd of langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat
U
nooit zelf. Breng geen wijzigin­gen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderde­len. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen
de
Belangrijke aanwijzingen
uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met origi­nele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. Om het apparaat volledig en
U
veilig van het stroomnet los te koppelen, schakelt u de JURA eerst uit met de toets Aan/Uit. Trek pas dan de netstekker uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen zijn mogelijk:
Plaats het apparaat buiten het
U
bereik van kinderen. Raak geen hete onderdelen aan.
U
Gebruik de hiervoor bestemde handgrepen.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar
U
beneden hangen. Het netsnoer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken. Bescherm de JURA tegen weer-
U
sinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de JURA, het netsnoer
U
en de aansluitingen niet in water. Plaats de JURA en de afzonder-
U
lijke onderdelen ervan niet in de vaatwasser.
Schakel de JURA vóór reinigings-
U
werkzaamheden uit met de toets Aan/Uit. Veeg de JURA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater. Het apparaat alleen op de net-
U
spanning aansluiten zoals weer­gegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van uw JURA. Overige technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gege­vens”). Sluit de JURA direct op een vaste
U
contactdoos aan. Bij het gebruik van meervoudige contactdozen of verlengsnoeren bestaat gevaar voor oververhitting. Gebruik uitsluitend originele
U
onderhoudsproducten van JURA. Niet expliciet door JURA aanbe­volen producten kunnen het apparaat beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die
U
met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend
U
met koud, vers water. Schakel het apparaat bij langdu-
U
rige afwezigheid met de toets Aan/Uit uit en trek de netstekker uit het stopcontact.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
129
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Kinderen mogen reinigings- en
U
onderhoudswerkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het
U
apparaat spelen. Kinderen onder acht jaar uit de
U
buurt van het apparaat houden resp. permanent in de gaten houden. Kinderen vanaf acht jaar mogen
U
het apparaat uitsluitend zonder toezicht bedienen als de veilige omgang met het apparaat uitgelegd is. Kinderen moeten mogelijke gevaren door een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstande-
U
lijke vaardigheden of onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
Bewaar de filterpatronen op een
U
droge plaats en in de gesloten verpakking. Bescherm de filterpatronen
U
tegen warmte en direct zonlicht. Gebruik geen beschadigde
U
filterpatronen. Open geen filterpatronen.
U
1 Voorbereiden en in gebruik
nemen
JURA op internet
Neem een kijkje op onze website. Op de website van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en actuele informatie over uw JURA en het thema koffie.
3-kleuren tekstdisplay
Uw JURA beschikt over een 3-kleuren tekstdisplay. De kleuren van de displayteksten hebben de volgende betekenis:
Groen: uw JURA is klaar voor gebruik.
U
Rood: uw JURA vraagt om een gebruikershan-
U
deling. Geel: u bevindt zich in de programmeerstand.
U
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filterpatroon:
Bewaar de filterpatronen op een
U
voor kinderen onbereikbare plaats.
130
de
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Apparaat plaatsen
Let bij het plaatsen van uw JURA op de volgende punten:
Zet de JURA op een horizontale, voor water
U
ongevoelige plaats. Kies de plaats voor uw JURA zo dat deze is
U
beschermd tegen oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet afgedekt worden.
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld alsmede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met
gebrande koffiebonen zonder nabehande­ling.
T Het aroma-beschermdeksel van het
bonenreservoir verwijderen.
T Verontreinigingen of vreemde voorwerpen,
die zich eventueel in het bonenreservoir bevinden, verwijderen.
T Koffiebonen in het bonenreservoir doen. T Bonenreservoir sluiten.
Eerste inbedrijfstelling
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de JURA met of zonder CLARIS Blue-filterpatroon wilt gebruiken. Wij adviseren het gebruik van een filterpatroon vanaf een waterhardheid van 10°dH. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt u deze aanvankelijk bepalen (zie
Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
J WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
T Netstekker in een stopcontact steken. T Toets Aan/Uit Q indrukken om het apparaat
in te schakelen.
SPRACHE DEUTSCH
T De Rotary Switch draaien tot de gewenste
taal weergegeven wordt, bijv.
T De Rotary Switch indrukken om de instelling
van de taal te bevestigen.
TAAL NL.
OK, de taal is ingesteld. FILTERp/ JAp
E Kies hier of u uw JURA met of zonder CLARIS
Blue-filterpatroon wilt gebruiken.
Eerste inbedrijfstelling met activering van de filterpatroon
T Rotary Switch indrukken.
OK
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen. T Filterhouder omhoog klappen.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
131
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T De filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar dicht.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum­aanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
FILTER PLAATSEN
T Het bakje (min. 500 ml) onder de heetwater-
uitloop en de combi-uitloop plaatsen.
De filterspoeling stopt automatisch.
SYSTEEM VULT, er stroomt water uit
de combi-uitloop.
WARMT OP
GEREED
Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de filterpatroon
T De Rotary Switch draaien tot FILTER-/
NEE- weergegeven wordt.
T Rotary Switch indrukken.
OK
16°dH
T De Rotary Switch draaien om de instelling
van de waterhardheid te wijzigen, bijv. in
25°dH.
T Rotary Switch indrukken.
OK
WATERTANK VULLEN
T Waterreservoir verwijderen.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
de heetwateruitloop.
E U kunt de filterspoeling te allen tijde
onderbreken; druk hiervoor op een willekeurige toets. Druk op de Rotary Switch om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
132
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Het bakje onder de combi-uitloop en de
heetwateruitloop plaatsen.
de
2 Bereiding
T Rotary Switch indrukken.
SYSTEEM VULT, het systeem wordt
met water gevuld.
WARMT OP
GEREED
Waterhardheid bepalen
Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.
T Teststaafje kort (één seconde) onder
stromend water houden.
T Water eraf schudden. T Ca. een minuut wachten. T De waterhardheidsgraad aan de hand van de
verkleuringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking aflezen.
De waterhardheid kan nu worden ingesteld.
Melk aansluiten
Uw JURA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij adviseren daarom een melkkoeler of een isoleer­melkhouder te gebruiken.
T Beschermkap van de combi-uitloop
verwijderen.
T Melkslang op de combi-uitloop aansluiten.
T Het andere uiteinde van de melkslang met
een melkhouder verbinden of in een tetrapak melk steken.
E Let erop dat de vulhoogte van de melk niet
boven de hoogte van de aansluiting van de melkslang aan de combi-uitloop ligt.
2 Bereiding
E De bereiding van een koffiespecialiteit, een
koffiespecialiteit met melk of heet water kunt u te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op een willekeurige toets.
E Vóór en tijdens het maalproces kunt u de
koffiesterkte van espresso <, koffie >, cappuccino / en latte macchiato ( wijzigen door de Rotary Switch te draaien.
E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf
ingestelde hoeveelheden (bijv. melkschuim­of waterhoeveelheid) wijzigen door de Rotary Switch te draaien.
E De actuele stand van de bereiding kunt u
volgen op de voortgangsbalk.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te verwarmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de koffie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde dealer.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
133
2 Bereiding
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid om permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Producten”).
Espresso, koffie
De bereiding van espresso < en koffie > gaat volgens dit patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie. Voorwaarde:op de display staat
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
>T De toets Koffie indrukken om de bereiding
te starten.
GEREED.
KOFFIE, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Twee espressi en twee koffie
De bereiding van tweeespressi en tweekoffie gaat volgens dit patroon.
Voorbeeld:twee espressi bereiden. Voorwaarde:op de display staat
T Twee espressokopjes onder de combi-uit-
loop plaatsen.
<TTwee keer de toets Espresso indrukken
(binnen twee seconden) om de bereiding te starten.
GEREED.
2 ESPRESSI, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in de kopjes.
E Neem in acht dat de gewenste koffiespeciali-
teit twee keer direct na elkaar wordt bereid.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Latte macchiato, cappuccino
U hoeft maar op de knop te drukken en uw JURA bereidt een latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven.
134
De bereiding van latte macchiato ( en cappuc­cino / gaat volgens het onderstaande voorbeeld.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde:op de display staat
melk is aangesloten op de combi-uitloop.
T Glas onder de combi-uitloop plaatsen.
(T De toets Latte macchiato indrukken.
GEREED. De
LATTE MAC., het melkschuim wordt
bereid. De bereiding stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde melkhoe­veelheid.
PAUZE
E Er volgt een korte pauze waarin de warme
melk zich van het melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van een latte macchiato ontstaan. De lengte van deze pauze kunt u in de programmeerstand vastleggen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Pro­ducten”).
LATTE MAC., de koffiebereiding start.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het glas. De bereiding stopt automatisch.
GEREED / M-SPOELEN
Melkschuim
Voorwaarde:op de display staat GEREED. De
melk is aangesloten op de combi-uitloop.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
éT De toets Melkschuim indrukken.
MELK, het melkschuim wordt bereid.
De bereiding stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde melkhoe­veelheid.
GEREED / M-SPOELEN
Gemalen koffie
Via de poederschacht voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
de
2 Bereiding
E Doe er nooit meer dan één afgestreken
maatschepje gemalen koffie in.
E Gebruik geen te fijn gemalen koffie.
Hierdoor kan het systeem verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt.
E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft
gedaan, wordt
TE WEINIG GEM.
KOFF. weergegeven en stopt de JURA het
proces.
E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen
ca. 1 minuut na het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders breekt de JURA het proces af en is weer klaar voor gebruik.
De bereiding van koffie, espresso, cappuccino en latte macchiato met gemalen koffie gaat volgens dit patroon.
Voorbeeld:een kopje koffie met gemalen koffie bereiden.
Voorwaarde:op de display staat
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen. T Poederschacht voor gemalen koffie openen.
GEREED.
GEM.KOFF. VULLEN
T Vultrechter voor gemalen koffie op de
poederschacht plaatsen.
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen
U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecia­liteiten alsmede voor heet water en stoom zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van het kopje aanpassen. Stel de hoeveelheid één keer in zoals beschreven in het volgende voorbeeld. Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit.
Voorbeeld:de hoeveelheid van een cappuccino permanent aan de grootte van de kopjes
aanpassen. Voorwaarde:op de display staat
melk is op de combi-uitloop aangesloten.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
/ T De toets Cappuccino indrukken en inge-
drukt houden tot verschijnt.
/T De toets Cappuccino loslaten.
Het melkschuim wordt bereid.
T Een willekeurige toets indrukken zodra zich
voldoende melkschuim in het kopje bevindt.
GEREED. De
GENOEG MELK?
GENOEG KOFFIE?, de koffie stroomt in
het kopje.
T Een willekeurige toets indrukken zodra zich
voldoende koffie in het kopje bevindt.
OK, CAPPUCCINO, de ingestelde
hoeveelheden voor een cappuccino zijn permanent opgeslagen.
GEREED
E U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen
door het proces te herhalen.
en
fr
it
nl
es
T Een afgestreken maatschepje voor gemalen
koffie in de vultrechter vullen.
T Poederschacht voor gemalen koffie sluiten.
KIEZEN A.U.B.
>T De toets Koffie indrukken om de bereiding
te starten.
KOFFIE, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Molen instellen
U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie.
VOORZICHTIG
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop maalgraadinstelling worden beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende
molen.
pt
ru
135
3 Dagelijks gebruik
De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de combi-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke crèmelaag.
Voorbeeld:maalgraad tijdens de bereiding van een espresso wijzigen.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen. T Afdekking van de draaiknop maalgraadin-
stelling openen.
<T De toets Espresso indrukken om de
bereiding te starten.
T De draaiknop maalgraadinstelling in de
gewenste stand zetten terwijl de molen draait. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Heet water
3 Dagelijks gebruik
Waterreservoir vullen
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
T Waterreservoir verwijderen en met koud
water uitspoelen.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
J VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorwaarde:op de display staat
T Kopje onder de heetwateruitloop plaatsen.
xT De toets Heet water indrukken.
GEREED.
WATER, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
136
Apparaat inschakelen
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
QT Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat in
te schakelen.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Het
proces stopt automatisch.
GEREED
Dagelijks onderhoud
Om lang plezier van uw JURA te hebben en altijd van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
de
T Restwaterbak eruit trekken. T De koffieresidubak en de restwaterbak legen
en met warm water spoelen.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een
ingeschakeld apparaat. Alleen op deze manier wordt de koffieresiduteller weer gereset.
T De koffieresidubak en de restwaterbak weer
terugplaatsen.
T Waterreservoir met schoon water spoelen. T Combi-uitloop demonteren en spoelen (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop demonteren en spoelen”).
T De buitenkant van de machine met een
schone, zachte en vochtige doek (bijv. microvezeldoek) afvegen.
Regelmatig onderhoud
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien nodig uit:
Om hygiënische redenen adviseren wij u de
U
melkslang regelmatig (ca. om de 3maanden) te vervangen. Reserveslangen zijn verkrijgbaar bij een geautoriseerde dealer (originele accessoireset voor melksystemen van JURA). Reinig de binnenwanden van het waterreser-
U
voir, bijvoorbeeld met behulp van een borstel. Meer informatie over het waterreservoir vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”). Aan de boven- en de onderzijde van het
U
kopjesplateau kunnen zich residuen van melk en koffie afzetten. Reinig het kopjesplateau in dit geval.
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de JURA wordt het systeem automatisch gespoeld als een koffiespeci­aliteit is bereid. Als melk is bereid, wordt u bovendien verzocht het melksysteem te reinigen.
Voorwaarde:op de display staat
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
GEREED.
QT Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
E Als melk is bereid, wordt u verzocht een
melksysteemreiniging uit te voeren
M-REINIGEN / STARTEN?). Na 10
( seconden wordt het uitschakelproces automatisch voortgezet.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Het
proces stopt automatisch. Uw JURA is uitgeschakeld.
4 Permanente instellingen in de
programmeerstand
Producten
De volgende instellingen kunnen permanent worden aangebracht:
Espresso
U
Waterhoeveelheid: 15ML80ML
U
Koffiesterkte: 10 standen
U
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
Koffie
U
Waterhoeveelheid: 25ML240ML
U
Koffiesterkte: 10 standen
U
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
Latte macchiato en cappuccino
U
Melkschuimhoeveelheid:
U
3SEC – 120SEC
Pauze: 0SEC60SEC
U
Koffiesterkte: 10 standen
U
Waterhoeveelheid: 25ML240ML
U
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
Melkschuim
U
Melkschuimhoeveelheid:
U
3SEC – 120SEC
Heet water
U
Waterhoeveelheid: 25ML450ML
U
De permanente instellingen in de programmeer­stand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.
137
en
fr
it
nl
es
pt
ru
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Voorbeeld:koffiesterkte (AROMA) van één espresso permanent wijzigen.
Voorwaarde:op de display staat
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
GEREED.
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
PRODUCT
KIEZEN A.U.B.
E In de volgende stap kiest u de toets van het
product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wordt geen product bereid.
<T De toets Espresso indrukken.
ESPRESSO
WATER
T De Rotary Switch draaien tot AROMA wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
nnnnnnkkkk (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de koffiesterkte is ingesteld.
AROMA
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om het program-
mapunt te verlaten.
PRODUCT
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Waterhardheid instellen
E De waterhardheid kan niet worden ingesteld
als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt
en u deze in de programmeerstand hebt geactiveerd.
Hoe harder het water, des te vaker moet de JURA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1 °dH en 30°dH ingesteld worden.
Voorwaarde:op de display staat
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
GEREED.
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
HARDHEID
16°dH (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de waterhardheid is ingesteld.
HARDHEID
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Automatisch uitschakelen
Met de automatische uitschakeling van uw JURA kunt u energie besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw JURA na de laatste handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld.
Het automatisch uitschakelen kan tussen 15minu­ten en 9uur worden ingesteld.
Voorwaarde:op de display staat
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
GEREED.
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
wordt weergegeven.
UIT NA
138
de
5 Onderhoud
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
2UUR (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de uitschakeltijd is ingesteld.
UIT NA
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Eenheid waterhoeveelheid
U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid wijzigen van “ml” in “oz”.
Voorwaarde:op de display staat
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
GEREED.
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
DISPLAY
ML (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de eenheid van de waterhoeveelheid is
ingesteld.
DISPLAY
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Taal
In dit programmapunt kunt u de taal van uw JURA instellen.
Voorbeeld:taal van Voorwaarde:op de display staat
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
NL in ENGLISH wijzigen.
GEREED.
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
TAAL wordt
NL
T De Rotary Switch draaien tot ENGLISH
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de taal is ingesteld.
LANGUAGE
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
READY
5 Onderhoud
Uw JURA beschikt over een geïntegreerd reini­gingsprogramma.
Apparaat spoelen (SPOELEN)
U
Melksysteem in combi-uitloop spoelen
U
M-SPOELEN)
( Melksysteem in combi-uitloop reinigen
U
M-REINIGEN)
( Filter vervangen (FILTER) (alleen als filter is
U
geactiveerd) Apparaat reinigen (REINIGEN)
U
Apparaat ontkalken (ONTKALKEN)
U
E Voer de reiniging, de ontkalking, de
melksysteemspoeling of de filtervervanging uit als u hierom wordt gevraagd.
E Voer de melksysteemreiniging om hygiëni-
sche redenen dagelijks uit als u melk heeft bereid.
E In de programmeerstand (programmapunt
ONDERHOUD) kunt u de onderhoudspro-
gramma's te allen tijde starten.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
139
5 Onderhoud
Apparaat spoelen
Voorwaarde:op de display staat GEREED.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
M-REINIGEN
T De Rotary Switch draaien tot SPOELEN
weergegeven wordt.
T De Rotary Switch indrukken om het
spoelproces te starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Het
proces stopt automatisch.
GEREED
Melksysteem spoelen
Na elke melkbereiding verlangt de JURA een melksysteemspoeling.
Voorwaarde:op de display wordt
GEREED /
M-SPOELEN weergegeven.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
SPOELT, het melksysteem wordt
gespoeld. De spoeling stopt automatisch. Op de
display verschijnt GEREED.
Melksysteem reinigen
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop moet u het dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in de melk door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging het
tot de leveringsomvang behorende bakje.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
M-REINIGEN
T De Rotary Switch indrukken om de
melksysteemreiniging te starten.
MIDDEL VR M-REINIGEN
T Melkslang uit de melkhouder of het tetrapak
melk verwijderen.
T Tot de onderste markering melksysteemrei-
niger in het voorste gedeelte van de houder (gemarkeerd met 6) vullen.
T De Rotary Switch indrukken om de
melksysteemspoeling te starten.
140
6
de
5 Onderhoud
T Vervolgens tot de bovenste markering
water bijvullen.
T Houder onder de combi-uitloop plaatsen. T Melkslang met de houder verbinden.
E Om de slang correct met het bakje te
kunnen verbinden moet de melkslang zijn voorzien van een aansluitgedeelte.
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden gereinigd. Het proces wordt onderbroken,
WATER
VOOR M-REINIGEN.
T Houder grondig uitspoelen en het voorste
gedeelte met 250ml vers water vullen.
T Houder onder de combi-uitloop plaatsen en
de melkslang weer met de houder verbin­den.
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden met vers water gespoeld. Het proces stopt automatisch.
GEREED
T De ontgrendelingen indrukken en de
combi-uitloop naar beneden eraf trekken.
T Het melksysteem onderaan indrukken en
eruit nemen.
T Melksysteem in afzonderlijke onderdelen
demonteren.
en
fr
it
nl
es
Combi-uitloop demonteren en spoelen
Voor een correcte werking van de combi-uitloop alsmede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft bereid.
T Melkslang verwijderen en grondig onder
stromend water afspoelen.
T Alle onderdelen onder stromend water
afspoelen. Bij sterk ingedroogde melkresten de onderdelen eerst in een oplossing van 250ml koud water en 1doseerdop JURA melksysteemreiniger leggen en daarna grondig afspoelen.
pt
ru
141
5 Onderhoud
T Luchtaanzuigaansluiting plaatsen.
T Melksysteem weer monteren, nummering
op de onderdelen in acht nemen.
1
2
T De gemonteerde afzonderlijk onderdelen in
de combi-uitloop plaatsen en vastdrukken. Deze klikken hoorbaar vast.
T De combi-uitloop aan het apparaat
monteren. Deze klikt hoorbaar vast.
Filter plaatsen en activeren
Uw JURA hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt. Als u de filterpatroon tijdens de eerste inbedrijfstelling nog niet geactiveerd heeft, kunt u deze nu alsnog activeren.
E Voer het proces “Filter plaatsen” zonder
onderbreking uit. Zo is een optimale werking van uw JURA gewaarborgd.
Voorwaarde:op de display staat
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
GEREED.
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
FILTER-
NEE-
T De Rotary Switch draaien tot JAp
weergegeven wordt.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen. T Filterhouder omhoog klappen. T De filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
142
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar dicht.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum­aanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
de
5 Onderhoud
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500ml) onder de heetwateruit-
loop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
de heetwateruitloop.
E U kunt de filterspoeling te allen tijde
onderbreken; druk hiervoor op een willekeurige toets. Druk op de Rotary Switch om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch.
WARMT OP
GEREED
De filter is geactiveerd.
Filter vervangen
E Nadat 50 liter water door de filter is
gestroomd, werkt deze niet meer goed. Uw JURA vraagt om een filtervervanging.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum­aanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
E Als de CLARIS Blue-filterpatroon in de
programmeerstand niet geactiveerd is, verschijnt geen melding voor de filterver­vanging.
Voorwaarde:op de display staat
FILTER/
GEREED.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen. T Filterhouder omhoog klappen en oud
filterpatroon verwijderen.
T De nieuwe filterpatroon met lichte druk in
het waterreservoir plaatsen.
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar
dicht.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500ml) onder de heetwateruit-
loop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
de heetwateruitloop.
E U kunt de filterspoeling te allen tijde
onderbreken; druk hiervoor op een willekeurige toets. Druk op de Rotary Switch om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch.
WARMT OP
GEREED
en
fr
it
nl
es
pt
ru
143
5 Onderhoud
Apparaat reinigen
Na 180bereidingen of 80inschakelspoelingen verlangt de JURA een reiniging.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca.
15 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet.
Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij
de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:op de display wordt
REINIGEN/
GEREED weergegeven.
T Rotary Switch indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
T Poederschacht voor gemalen koffie openen
en een JURA reinigingstablet inwerpen.
T Poederschacht voor gemalen koffie sluiten.
ROTARY INDRUKKEN
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, er stroomt meermaals water
uit de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
GEREED
Apparaat ontkalken
De JURA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ontkalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het water.
E Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt
en deze geactiveerd is, verschijnt geen melding voor het ontkalken.
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, er stroomt water uit de
combi-uitloop. Het proces wordt onderbroken,
INWERPEN.
144
TABLET
J VOORZICHTIG
Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkingsmiddel kunnen niet worden uitgesloten.
T Vermijd contact met de huid en de ogen. T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon
water af. Na contact met de ogen een arts raadplegen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij verkeerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
de
5 Onderhoud
VOORZICHTIG
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
VOORZICHTIG
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca.
40minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:op de display wordt
ONTKALKEN/ GEREED weergegeven.
T Rotary Switch indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
MIDDEL IN TANK
T Waterreservoir verwijderen en legen. T De inhoud van een blisterverpakking (3 JURA
ontkalkingstabletten) in een bakje met 500 ml water volledig oplossen. Dit kan enkele minuten duren.
T De oplossing in het lege waterreservoir
gieten en het waterreservoir plaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de heetwateruitloop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
ONTKALKT, er stroomt meermaals water
uit de heetwateruitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
WATERTANK VULLEN
T Het bakje legen en onder de combi-uitloop
en de heetwateruitloop plaatsen.
T Het waterreservoir verwijderen, grondig
uitspoelen, met vers en koud water vullen en weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Rotary Switch indrukken.
ONTKALKT, er stroomt water uit de
combi-uitloop en de heetwateruitloop. Het proces wordt onderbroken,
LADE
LEGEN.
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
GEREED
en
fr
it
nl
es
pt
E Als het ontkalkingsproces onverwachts
wordt afgebroken, spoel het waterreservoir dan grondig uit.
ru
145
5 Onderhoud
Waterreservoir ontkalken
Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Waterreservoir verwijderen. T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze verwijderen.
T 3JURA ontkalkingstabletten in het volledig
gevulde waterreservoir oplossen.
T Het waterreservoir met het ontkalkingsmid-
del meerdere uren (bijv. een nachtje) laten staan.
T Waterreservoir legen en grondig uitspoelen. T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze weer terugplaatsen.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
Bonenreservoir reinigen
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorza­ken dat op de wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonenreservoir daarom van tijd tot tijd. QT Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
T Netstekker uit het stopcontact halen. T Afdekking van het bonenreservoir verwijde-
ren.
T Koffiebonen met een stofzuiger verwijderen. T Bonenreservoir met een droge, zachte doek
reinigen.
T Verse koffiebonen in het bonenreservoir
doen en de afdekking van het bonenreser­voir sluiten.
146
6 Meldingen op de display
de
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
WATERTANK
VULLEN
AFVALBAK
LEGEN
LADE
ONTBREEKT
BONEN VULLEN
DEKSEL
SLUITEN
ROTARY
INDRUKKEN
GEREED /
M-SPOELEN
GEREED/
REINIGEN
GEREED/
ONTKALKEN
GEREED/
FILTER
TE WEINIG
GEM.KOFF.
TE HEET
Het waterreservoir is leeg of niet correct geplaatst. Geen bereiding mogelijk.
De koffieresidubak is vol. Er kunnen geen koffiespecialiteiten worden bereid, heetwaterbereiding is mogelijk.
De restwaterbak is niet goed of helemaal niet geplaatst. Geen bereiding mogelijk.
Het bonenreservoir is leeg. Er kunnen geen koffiespecialiteiten worden bereid, heetwaterbereiding is mogelijk.
Het aroma-beschermdeksel van het bonenreservoir is niet of niet correct geplaatst.
De JURA verlangt een spoeling of de voortzetting van een gestart onderhoudsprogramma.
De JURA verlangt een melksys­teemspoeling.
De JURA vraagt om een reiniging.
De JURA vraagt om een ontkalking.
De filterpatroon is uitgewerkt. De JURA vraagt om een filtervervan­ging.
Er is te weinig gemalen koffie in gedaan, de JURA stopt het proces.
Het systeem is te warm om een onderhoudsprogramma te starten.
T Waterreservoir vullen (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Waterreservoir vullen”).
T Waterreservoir plaatsen. T Koffieresidubak en restwaterbak legen
(zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”).
T Restwaterbak plaatsen.
T Bonenreservoir vullen (zie Hoofdstuk 1
“Voorbereiden en in gebruik nemen – Bonenreservoir vullen”).
T Het aroma-beschermdeksel correct plaatsen.
T Rotary Switch indrukken om de spoeling te starten of om het onder­houdsprogramma voort te zetten.
T De Rotary Switch indrukken om de melksysteemspoeling te starten.
T Reiniging uitvoeren (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat reinigen”).
T Ontkalking uitvoeren (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
T Filterpatroon CLARIS Blue vervangen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter vervangen”).
T Bij de volgende bereiding meer gemalen koffie erin doen (zie Hoofdstuk 2 “Bereiding – Gemalen koffie”).
T Enkele minuten wachten tot het systeem is afgekoeld of een koffiespecia­liteit resp. heet water bereiden.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
147
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig schuim bij het opschuimen van melk, of de melk spuit uit de combi-uitloop.
Bij de koffiebereiding loopt de koffie slechts druppels­gewijs door.
Waterhardheid kan niet worden ingesteld.
WATERTANK VULLEN wordt ondanks
een vol waterreservoir weergegeven.
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten
ERROR2 wordt
weergegeven.
Andere
ERROR-
meldingen worden weergegeven.
De combi-uitloop is vervuild.
De koffie resp. de gemalen koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem.
De CLARIS Blue-filterpa­troon is geactiveerd.
De vlotter van het waterreservoir zit klem.
vreemde voorwerpen.
Als het apparaat gedu­rende langere tijd aan kou is blootgesteld, kan het opwarmen om veiligheids­redenen geblokkeerd zijn.
T Combi-uitloop reinigen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”). T Combi-uitloop demonteren en spoelen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi­uitloop demonteren en spoelen”).
T Molen grover instellen of grover gemalen koffie gebruiken (zie Hoofdstuk 2 “Bereiding – Molen instellen”).
T Filterpatroon CLARIS Blue in de program­meerstand deactiveren.
T Waterreservoir ontkalken (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
T Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
T Apparaat bij kamertemperatuur opwarmen.
T De JURA met de toets Aan/Uit uitschake­len. T Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden
verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
148
de
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
8 Transport en milieuvriende-
lijke afvoer
Transport/ systeem legen
Bewaar de verpakking van de JURA. Deze biedt bescherming tijdens het transport.
Om de JURA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd.
Voorwaarde:op de display staat
T Bakje onder de heetwateruitloop plaatsen.
xT De toets Heet water indrukken.
WATER, er stroomt heet water uit de
heetwateruitloop.
T Waterreservoir verwijderen en legen.
Er stroomt net zo lang heet water uit tot het systeem leeg is.
WATERTANK VULLEN
QT Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
GEREED.
9 Technische gegevens
Spanning 220–240V~, 50Hz Vermogen 1450W Conformiteitsteken
Pompdruk statisch max. 15bar Inhoud waterreservoir
(zonder filter) Inhoud bonenreservoir 125g Inhoud koffieresidubak ca. 10 porties Snoerlengte ca. 1,1m Gewicht ca. 10,9kg Afmetingen (b×h×d) 23,9 × 32,4 × 44,5cm
Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE 0701-0702): het centrale aard­punt (CAP) bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat, rechts achter.
A
1,1l
en
fr
it
nl
es
Afvoer
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via daarvoor bedoelde inzamelpunten.
pt
ru
149
10 Index
10 Index
A
Aardpunt 149 Adressen 152 Afvoer 149 Apparaat
Dagelijks onderhoud 136 Inschakelen 136 Plaatsen 131 Regelmatig onderhoud 137 Uitschakelen 137
Apparaat
Ontkalken 144 Reinigen 144 Spoelen 140
Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma­beschermdeksel 126
B
Bereiding 133, 134
Cappuccino 134 Espresso 134 Gemalen koffie 134 Heet water 136 Koffie 134 Latte macchiato 134 Melkschuim 134 Twee espressi 134 Twee koffie 134
Twee koffiespecialiteiten 134 Beschrijving van de symbolen 125 Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 126 Bonenreservoir
Reinigen 146
Vullen 131
C
Cappuccinatore reiniging
Melksysteem reinigen 140 Cappuccinatore spoeling
Melksysteem spoelen 140 Cappuccino 134 Centraal aardpunt 149 CLARIS Blue-filterpatroon
Plaatsen en activeren 142
Vervangen 143
150
Combi-uitloop
Demonteren en spoelen 141 In hoogte verstelbare combi-uitloop 126
Contacten 152
D
Dagelijks onderhoud 136 Display 127, 130
Display, Meldingen 147 Draaiknop maalgraadinstelling 127 Dubbel product 134
E
Eenheid waterhoeveelheid 139 Eerste inbedrijfstelling 131
Met activering van de filterpatroon 131
Zonder activering van de filterpatroon 132 Eigenlijk gebruik 128 Espresso 134
Twee espressi 134
F
Filter
Plaatsen en activeren 142
Vervangen 143 Fouten
Storingen verhelpen 148
G
Gemalen koffie 134
Maatschepje voor gemalen koffie 127
Poederschacht voor gemalen koffie 127
H
Heet water 136 Heetwateruitloop 126 Homepage 130 Hotline 152
I
Inbedrijfstelling, eerste
Met activering van de filterpatroon 131
Zonder activering van de filterpatroon 132 Inbedrijfstelling, eerste 131 Inschakelen 136 Instantkoffie
Gemalen koffie 134 Instellingen
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 137 Internet 130
J
JURA
Contacten 152
Internet 130
de
10 Index
K
Klantenservice 152 Koffie 134
Twee koffie 134 Koffieresidubak 126 Kopjesplateau 126
L
Latte macchiato 134
M
Maalgraad
Draaiknop maalgraadinstelling 127
Molen instellen 135 Maatschepje voor gemalen koffie 127 Meldingen op de display 147 Melk
Melk aansluiten 133 Melkschuim 134 Melksysteem
Reinigen 140
Spoelen 140
N
Netsnoer 126
O
Onderhoud 139
Dagelijks onderhoud 136
Regelmatig onderhoud 137 Ontkalken
Apparaat 144
Waterreservoir 146
P
Permanente instellingen in de programmeer­stand 137 Plaatsen
Apparaat plaatsen 131 Poederschacht
Poederschacht voor gemalen koffie 127 Problemen
Storingen verhelpen 148 Programmeerstand 137
Automatisch uitschakelen 138
Eenheid waterhoeveelheid 139
Producten 137
Taal 139
Waterhardheid instellen 138
R
Regelmatig onderhoud 137 Reinigen
Apparaat 144
Bonenreservoir 146
Restwaterbak 126 Rotary Switch 127
Statusweergave 127
S
Spoelen
Apparaat 140 Statusweergave Rotary Switch 127 Storingen verhelpen 148 Systeem legen 149
T
Taal 139 Technische gegevens 149 Telefoon 152 Toets
Toets Aan/Uit 126
Toets Cappuccino 127
Toets Espresso 127
Toets Heet water 127
Toets Koffie 127
Toets Latte macchiato 127
Toets Melkschuim 127 Transport 149 Twee producten 134
U
Uitloop
Heetwateruitloop 126
In hoogte verstelbare combi-uitloop 126 Uitschakelen 137
V
Voor uw veiligheid 128 Vullen
Bonenreservoir 131
Waterreservoir 136 Vultrechter
Vultrechter voor gemalen koffie 127
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 133
Waterhardheid instellen 138 Waterhoeveelheid
Permanent aan de grootte van de kopjes
aanpassen 135 Waterreservoir 126
Ontkalken 146 Waterreservoir
Vullen 136 Website 130
en
fr
it
nl
es
pt
ru
151
J72933/A7-A700/de-ru/201603
11 JURA contacten / juridische informatie
11 JURA contacten / juridische
informatie
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233
@ Meer contactgegevens van uw land staan
online op www.jura.com.
Richtlijnen
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
2014/35/EU – laagspanningsrichtlijn
U
2014/30/EU– elektromagnetische compatibili-
U
teit 2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
U
Technische wijzigingen
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele kleuren van het apparaat weer. Uw JURA kan in details afwijken.
Feedback
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de contactmogelijkheden op www.jura.com.
Copyright
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroappa­rate AG niet toegestaan.
152
Loading...