Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert und aus hygienischen
Gründen müssen Sie diese täglich zerlegen und spülen, wenn Sie Milch
zubereitet haben.
T Ziehen Sie die Feinschaumdüse vorsichtig vom Connector System
E Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, den auswechselbaren
Milchauslauf
regelmäßig (ca. alle 2 Monate) zu wechseln.
1
Ersatzausläufe sind im Fachhandel erhältlich.
2
Profi-Feinschaumdüse / Feinschaumdüse
é
è
de
Feinschaumdüse reinigen
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert und aus hygienischen
Gründen müssen Sie diese täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet
haben. Gehen Sie hierbei vor, wie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts
beschrieben.
E Verwenden Sie ausschließlich den original JURA-Milchsystem-
Reiniger. Dieser ist im Fachhandel erhältlich.
Bereiche der Profi-Feinschaumdüse
Bereich »Milchschaum«Bereich »Milch«
Temperatur min.
Temperatur max.
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
3
Professional fine foam frother / Fine foam frother
J These instructions apply to the professional fine foam frother and
the fine foam frother.
The fine foam frothers can be fitted to all JURA machines featuring the
Connector System
The fine foam frother must be dismantled and rinsed daily if milk has been
prepared to make sure it functions perfectly and also in the interests of
hygiene.
T Carefully pull the fine foam frother off the Connector System
E In the interests of hygiene, we recommend changing the inter-
changeable milk spout
1
on a regular basis (approximately every
2 months). Replacement spouts are available from specialised
dealers.
4
Professional fine foam frother / Fine foam frother
é
è
de
Cleaning the fine foam frother
The fine foam frother must be cleaned daily if milk has been prepared to
make sure it functions perfectly and also in the interests of hygiene. To do
this, proceed as described in your machine's instructions for use.
E Only use original JURA milk system cleaner. This is available from
specialised dealers.
Stages of the professional fine foam frother
“Milk foam” stage“Milk” stage
Min. temperature
Max. temperature
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
5
Buse mousse fine Pro / Buse mousse fine
J Ce chapitre est valable pour la buse mousse fine Pro et la buse
mousse fine.
Les buses mousse fine peuvent être montées sur toutes les machines JURA
équipées du système Connector System
Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine et pour des
raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement la démonter et la rincer quo-tidiennement si vous avez préparé du lait.
T Retirez avec précaution la buse mousse fine du Connector System
E Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de
remplacer régulièrement (tous les 2 mois environ) l’écoulement
de lait interchangeable
1
. Des écoulements de rechange sont
disponibles chez votre revendeur agréé.
6
Buse mousse fine Pro / Buse mousse fine
é
è
de
Nettoyer la buse mousse fine
Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine et pour des raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement la nettoyer quotidiennement si
vous avez préparé du lait. Procédez comme le mode d'emploi de votre
machine le décrit.
E Utilisez exclusivement le détergent pour système de lait JURA
d'origine. Il est disponible chez votre revendeur agréé.
Parties de la buse mousse fine Pro
Partie Mousse de laitPartie Lait
Température min.
Température max.
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
7
Ugello per microschiuma Professional / Ugello per microschiuma
J Queste istruzioni valgono per l'ugello per microschiuma Profes-
sional e per l'ugello per microschiuma.
Gli ugelli per microschiuma possono essere impiegati su tutti gli apparecchi
JURA equipaggiati con il Connector System
Scomposizione e risciacquo dell'ugello per microschiuma
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per microschiuma e per
motivi igienici, è obbligatorio scomporlo e sciacquarlo giornalmente se è
stato utilizzato per preparare il latte.
T Sfilare delicatamente l’ugello per microschiuma dal Connector
E Per ragioni igieniche consigliamo di sostituire l’erogatore del latte
sostituibile
1
a intervalli regolari (circa ogni 2 mesi). Gli erogatori
di ricambio sono in vendita presso i rivenditori specializzati.
8
Ugello per microschiuma Professional / Ugello per microschiuma
é
è
de
Pulizia dell'ugello per microschiuma
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per microschiuma e per
motivi igienici, è obbligatorio pulirlo giornalmente se è stato utilizzato per
preparare il latte. Procedere come descritto nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
E Utilizzare esclusivamente il detergente per il sistema del latte JURA
originale in vendita presso i rivenditori specializzati.
Zone dell'ugello per microschiuma Professional
Zona «Schiuma di latte»Zona «Latte»
Temperatura min.
Temperatura max.
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.