JUNO JKU6431 User Manual

Page 1
GEBRA UCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
JKU 6031 JKU 6431
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
2222 319-32/1
Page 2
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants ......................page 23
Installation ................................page 24
Emplacement ...............................page 24
Branchement électrique ............................page 24
Nettoyage.................................page 24
Mise en place ...............................page 25
Réversibilité de la porte ............................page 25
Montage du panneau décoratif sur la porte .....................page 25
Inversion du sens d’ouverture de la porte ......................page 27
Utilisation ................................page 28
Mise en service ...............................page 28
Réglage de la température ...........................page 28
Réfrigération ................................page 28
Tablettes amovibles .............................page 28
Congélation ................................page 28
Conservation des produits surgelés ........................page 29
Décongélation ...............................page 29
Glaçons .................................page 29
Dégivrage.................................page 30
Entretien .................................page 31
Nettoyage.................................page 31
Arrêt prolongé ...............................page 31
Remplacement de l’ampoule ..........................page 31
Service Après-vente et pièces de rechange ....................page 31
22
Imprimé sur du papier recyclé
Page 3
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future con­sultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire at­tentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y tou­chent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Une éventuelle modification à l’installation électri-
que de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.Suivez les indications du fabricant pour la conser-
vation et/ou congélation des aliments.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauf­fent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertu­res de ventilation.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’ap­pareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).
A cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le cir­cuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’ap­pareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
Dans tous les appareils de réfrigération et congéla-
tion il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé auto­matiquement (dégivrage automatique) ou bien ma­nuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endom­mager irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la spatule en plastique li-
vrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le dégivra­ge, à part ceux préconisés.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeu-
ses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du dé-
placement.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
N’utilisez jamais des objets métalliques pour net-
toyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appa-
reil vous-mêmes.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Con­tactez le Service Après-Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales.
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz ré­frigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endomma­ger le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ra­massage auprès de votre bureau municipal.
Faites très attention lorsque vous déplacez l’ap-
pareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la
partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant.
Seulement pour congélateurs (sauf modèles en-
castrés): un emplacement optimal est la cave.
23
Page 4
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté.
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appa­reil, la température ambiante du local doit être compri­se entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d’appartenance est in-
diquée sur la plaque signalétique.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. 13.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages diffé­rents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable.
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas res­pectée.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifica- tions successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagné- tique) et modifications successives.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caracté­ristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récu­rer ni d’éponge métallique.
24
Page 5
Mise en place
Fig. 4
Fig. 1
820
Cet appareil a été
870
conçu pour être en­caissé dans une ni­che ayant les dimen-
D506
547
820-870
596
600
550
100-170
sions indiquées sur la Fig. 1.
Fig. 2
Pour en ajuster la hauteur, se servir des pieds réglables qui se trouvent dans le bas de l’appareil (Fig. 2).
D507
Réversibilité de la porte
Oter les deux vis qui fixent la charnière du haut à la porte.
Fig. 3
Appuyer soigneuse­ment l’appareil sur le dos et enlever la cale en plastique (Fig. 3).
D447
Enlever les deux vis qui fixent la charnière du bas à la porte.
Oter les quatre vis qui fixent la charnière du bas à la base de l’appareil et démonter la charnière; bien faire attention à récupérer les vis.
Oter les quatre vis qui fixent la charnière du haut à l’ap­pareil et démonter la charnière.
Prendre la charnière qui a été enlevée du haut de l’appareil (Fig. 4) et, en se ser­vant des vis enlevées dans le bas, la fixer à la base de l’appareil.
D510
Remonter l’autre charnière dans le haut de l’appareil. Fixer les deux vis antérieures de serrage à la charniè­re, en haut et en bas (Fig. 4).
Pour terminer, contrôler l’alignement et la fermeture de la porte.
Après avoir retourné la porte, éliminer la cale en plas­tique qui avait été enlevée auparavant et introduire celle qui avait été fournie de l’autre côté.
Montage du panneau décoratif sur la porte
Important: Les éléments nécessaires pur effectuer l’opération de montage du panneau décoratif ont été montés à l’avance sur l’appareil. Pour fixer les brides au panneau, on utilise les 7 vis Ø 3,5x13 qui sont fournies avec. Avant de commencer à monter le panneau, enlever la bride du haut, en dévissant les vis ou les pivots de réglage déjà montés sur la porte de l’appareil. Ne pas retirer la bride du bas.
Fig. 5
Placer l’appareil à
A
= =
D467
En mettant l’appareil bien au milieu de la niche, le pous­ser à fond, de façon à ce que le dos soit contre la paroi.
Prendre un mètre (ou un autre instrument de ce gen­re), pour mesurer la distance (A) entre le rebord du haut de la porte et le rebord du haut du panneau dé­coratif, posé sur le côté de la niche.
l’endroit où il doit être encaissé (Fig. 5). L ’appareil est équipé de pieds régables; se servir de ces pieds, à l’avant et à l’arrière, pour en régler la hau­teur par rapport à celle de la niche.
25
Page 6
Fig. 6
Fig. 10
Mettre le panneau la tête en bas (Fig. 6). Positionner la bride
=
dans le haut du pan­neau, en faisant bien attention au fait qu’elle
=
-1cm
soit équidistante par
A
rapport aux côtés et que son rebord du
D468
haut soit à une distan­ce équivalente à cel-
le de (A), moins 1 cm. Fixer la bride avec des vis. Veiller à ne pas endommager l’avant du panneau pen-
dant le travail.
Fig. 7
Mettre les pivots de
B
réglage (B-Fig. 7) sur
la porte, en les pas-
sant dans les loge-
ments prévus à cet ef-
fet, et les visser.
Contrôler de nouveau
D
la position, en des­serrant les vis et les pivots; une fois que la meilleure position possible a été trou­vée, bien serrer le tout. Couvrir la partie visi­ble de la bride du haut
D472
sur le panneau, en se servant du couvercle en plastique (D), que l’on intro­duit dans les logements prévus sur la bride en ques­tion.
Fig. 11
Une fois que la porte
a bien été alignée,
serrer les écrous d’ac-
crochage sur les bri-
des de fixation et fixer
l’appareil aux meu-
bles qui se trouvent
sur les côtés, ainsi
qu’au bas du plan de
D517
travail (Fig. 11).
D532
Fig. 8
1
B
Accrocher le panneau décoratif au haut de la porte, en introdui­sant les pivots (B) (sur
C
la porte) dans les trous filetés (1) (sur la bride fixée au panneau) (Fig. 8).
2
D533
Introduire les vis de serrage (C) dans les trous filetés (2) et fixer le panneau, sans serrer les vis (Fig. 8).
Fig. 9
Une fois que le pan­neau a bien été mis en place dans le haut, le fixer au moyen des trous de la bride, dans le bas, sans serrer les vis (Fig. 9).
Fig. 12
820 870
Si l’appareil a été en-
caissé dans une ni-
che de 820 mm de
hauteur et si la haut-
170 220
eur maximum du
socle est de 100 mm,
placer le cache-
600
D518
socle avant, en en-
castrant les deux
135 185
platines verticales
dans les fentes rec­tangulaires, qui se trouvent dans le bas de la prise de ventilation. Le cache-socle antérieur peut se régler vers l’avant et vers l’arrière, dans les fentes (Fig. 12).
26
D471
Page 7
Fig. 13
820 870
Si la hauteur du socle est comprise entre 100 et 135 mm, cou­per le cache-socle avant comme cela est indiqué sur la Fig. 14 et le monter comme cela est dé­crit plus haut. Si la hauteur du socle va de 135 à 170 mm,
D546
20÷80
min. 50cm
100 150
2
couper le socle comme cela est indiqué sur la Fig. 12.
Fig. 14
Inversion du sens d’ouverture de la porte
(Seulement pour le modèle JKU 6431)
Une fois que l’inversion du sens d’ouverture de la por­te de l’appareil a eu lieu, il vaut mieux inverser aussi le sens d’ouverture de la porte du congélateur. Procéder de la façon suivante:
Fig. 15
Dévisser les deux vis
de serrage pour en-
lever la charnière du
bas de la porte
(Fig. 15).
820 870
Si l’appareil a été en­caissé dans une ni­che de 870 mm de hauteur et si la haut­eur maximum du socle est de 150 mm, placer le cache-
100÷135
socle avant comme
150÷185
cela est indiqué sur la Fig. 13.
D520
Si la hauteur du socle
se trouve entre 150 et 185 mm, couper le cache-socle comme cela est in­diqué sur la Fig. 14. Si la hauteur du socle va de 185 à 220 mm, couper le socle comme le montre la Fig. 12.
D576
Fig. 16
Enlever la porte du congélateur et la charnière du haut. Une fois que la porte a été enlevée, retirer les vis du crochet de fermeture et le re­monter de l’autre cô­té (Fig. 16).
D577
Fig. 17
Remonter la char­nière du haut et la porte de l’autre côté, puis remonter la charnière du bas (Fig. 17).
D578
Lors du changement de la porte réversible, veiller à ce que les charnières soient bien positionnées contre la surface sur laquelle s’appuie la garniture de la porte.
27
Page 8
UTILISATION
Mise en service
Branchez la prise de courant et ouvrez la porte. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la position «O» (ar­rêt). L’appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés.
En tout cas, l’exacte position doit être repérée en con­sidérant que la température interne dépend des fac­teurs suivants:
température ambiante; fréquence d’ouverture des portes; quantité d’aliments conservés; emplacement de l’appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur du bouton en correspondance du symbole «O».
Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois net­toyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doi­vent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés.
Tablettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à diffé­rentes hauteurs, selon vos besoins.
Pour une meilleure utilisation de l’espace vous pouvez superposer les demi-tablettes antérieures aux demi­tablettes postérieures.
Fig. 18
Attention Si le thermostat est réglé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessi­ve de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de fa­çon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur:
n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de li­quides en évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; placez les denrées de façon à ce que l'air puisse cir-
culer tout autour. Où placer les denrées? Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien
couverts, sur une clayette.
D338
Congélation
(Seulement pour le modèle JKU 6431)
Le compartiment à 4 étoiles sert à congeler des aliments frais et à conserver des denrées conge­lées et surgelées pendant un certain temps.
Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en état de fonctionnement habituel. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement vous pouvez régler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant à ce que la température ne des­cende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide.
Règles à respecter pour la congélation:
le pouvoir max. de congélation par 24 heures figu­re sur la plaque signalétique;
le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler pendant ce laps de temps;
les produits destinés à la congélation doivent être frais, bien nettoyés et d’excellente qualité;
28
Page 9
préparez de petites portions, de façon à faciliter la congélation et à permettre de ne décongeler que la quantité nécessaire;
enveloppez les denrées dans du papier d'aluminium ou de polythène, en éliminant les bulles d'air et en fer­mant bien les paquets;
évitez de placer des produits à congeler en contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en élever la température;
les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras; le sel réduit la durée de con­servation;
ne consommez pas les bâtonnets glacés toute de sui­te après les avoir sortis du congélateur. La températu­re très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures:
indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage;
sur la contreporte ou sur la fiche (lorsqu'il y en a une), il y a des dessins d'animaux et de denrées alimen­taires auxquels correspondent des mois (en chiffres), indiquant le temps de conservation à partir du mo­ment de la congélation;
ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons ga­zeuses dans le congélateur, car elles pourraient éclater.
Conservation des produits surgelés
(Seulement pour le modèle JKU 6431)
A la première mise en fonctionnement ou après un ar­rêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant deux heures au moins, avec le bouton du thermostat sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le ther­mostat sur une position moyenne.
Comment utiliser ce compartiment au mieux: vérifiez que les aliments aient bien été conservés en
magasin; assurez-vous que le transport, du moment de l'achat
jusqu'à celui de la mise en place dans le comparti­ment, dure le moins longtemps possible;
évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
Il convient de faire très attention, car les aliments dé­gelés, ne peuvent être recongelés.
Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation généra­lement marquée sur les paquets.
Attention En cas de coupure de courant abstenez-vous
d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte du­rée (jusqu’à 6-8 heures) et si le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. En cas contraire vous devrez consom­mer les aliments le plus rapidement possible (une augmentation de la température peut réduire re­marquablement la durée de conservation des ali­ments).
Décongélation
(Seulement pour le modèle JKU 6431)
Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surge­lés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispo­se pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les di­rectement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long.
Glaçons
(Seulement pour le modèle JKU 6431)
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à gla­ce pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer dans le congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace.
29
Page 10
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore.
Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau, en débordant, ne coule sur les denrées stockées dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.
Fig. 19
D037
(Seulement pour le modèle JKU 6431)
Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de la spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil. Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les den­rées qui se trouvent dans le compartiment.
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet mé­tallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante:
tournez le bouton du thermostat sur la position «O» ou débranchez l’appareil;
enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles de pa­pier journal et conservez-les dans un endroit frais;
maintenez la porte ouverte et séchez ou épongez l’eau de dégivrage;
épongez et séchez soigneusement les parois; conservez la spatule pour toute utilisation future; ramenez le bouton du thermostat sur la position dési-
rée ou rebranchez l’appareil. Au bout de deux ou trois heures de fonctionnement, l'appareil est de nouveau prêt pour la conservation des aliments surgelés.
Important:
L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation.
30
Page 11
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son cir­cuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doi­vent donc être effectués que par du personnel autori­sé.
Nettoyage
N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement.
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un cer­tain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant; videz l'appareil; dégivrez-le et nettoyez-le à fond; laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
Remplacement de l’ampoule
On peut accéder facilement à l’ampoule à travers l’ouverture prévue dans le diffuseur proprement dit. Si l’ampoule ne s’allume pas quand on ouvre la por­te, contrôler qu’elle soit bien vissée. Si le défaut persiste, dévissez l’ampoule et rempla-
cez-la par un modèle semblable. La puissance est indiquée sur le diffuseur.
Fig. 20
D206
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si
l'interrupteur est éteint; s'il n'y a pas de panne de courant; si les commandes sont bien dans la bonne position; s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si
l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est bou­ché (voir chapitre “Dégivrage”).
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement continue, adressez­vous au Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au mo­ment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la pla­que d'immatriculation placée à l'intérieur de l'ap­pareil, à gauche et en bas.
31
Loading...