B За безупречното функциониране обърнете внимание на
това ръководство.
B TRZ 12-2 монтажа да се извърши само от оторизирани лица.
B Съблюдавайте правилата за безопастност
B Преди инсталацията прекъснете напрежението (230 V AC).
B Спазвайте схемата за ел.свързване!
B TRZ 12-2 монтирайте, върху равна, непроводима и
незапалима основа. По този начин се гарантира защитна
изолация .
B TRZ 12-2 не монтирайте във влажни или в силно запрашени
помещения.
6 720 614 668 (2007/08)
3
Page 4
Указания за безопасност и обяснение на символите
1.2Обяснение на символите
Указанията за безопасност в текста са
обозначени с предупредителен триъгълник.
Сигналните думи обозначават сериозността на опасността,
възникваща при неспазване на мерките за ограничаване на
щетите.
• Опасност означава, че могат да настъпят тежки телесни
повреди. В особено тежки случаи съществува опасност за
живота.
Указанията в текста са обозначени чрез
разположения отстрани символ.
Указанията съдържат важна информация в случаите, когато не
е налице опасност за хората или уреда.
4
6 720 614 668 (2007/08)
Page 5
Данни за уреда
2Данни за уреда
Регулатор на температурата в помещението за 2-точково
управление на горенето при 1-степенни отоплителни уреди, за
управление на циркулационни помпи и др.
Технически данни:
Работа с батерии2 x Alkaline LR 6
Натоварване на контактитемаксимално 2(1) A 250 V AC
Диапазон на регулиране на
температурата в
помещението
Допустима температура на
околната среда
Точност на регулирането±0,5 K
Защитен класII
Вид защитаIP 20
Табл. 1
Други данни:
мин. 1 mA, 5 V DC
+5... +39 °C
0... +40 °C (T60)
Цифров контролен часовникМаксимално 6 групи с по
Жилищна площ
Подово отопление,
климатизирани подове
1 начало на отопляването или 1
начало на спестяването със
зададена температура
Препоръка: до около 80 m
неподходащ, използвайте
регулатор с регулиране по външни
условия
Табл. 2
6 720 614 668 (2007/08)
2
5
Page 6
Инсталиране
3Инсталиране
Опасност: чрез токов удар!
B Преди инсталацията прекъснете напрежението
(230 V AC).
3.1Монтаж
B Изберете място за монтаж (фигура 1).
Фиг. 1
6
91 mm
113 mm
ECO
0,3 m0,3 m
0,6 m
1,2 - 1,5 m
33 mm
ECO
6 720 610 625-02.1R
6 720 614 668 (2007/08)
Page 7
Инсталиране
B Издърпайте на горната част на регулатора (a) (фигура 2).
b
a
6 720 610 625-03.1R
Фиг. 2
B Издърпайте на защитното покритие (a1) (фигура 3).
a1
6 720 610 625-04.1R
Фиг. 3
6 720 614 668 (2007/08)
a2
7
Page 8
Инсталиране
B Закрепете на основата (b) с болтове към стената (фигура 4).
b
6 720 610 625-05.1R
Фиг. 4
B Поставете на горната част на регулатора (a).
B TRZ 12-2 електрическо присъединяване (виж глава 3.2).
B Поставете на защитното покритие (a1) (фигура 3).
B Отстранете на изолиращата лента (a2) в кутията за батерията
(фигура 3).
8
6 720 614 668 (2007/08)
Page 9
Инсталиране
3.2Електрическо присъединяване
Връзка от TRZ 12-2 до отоплителния уред:
B Използвайте електрически кабел, който отговаря на
изпълнение H05 VV-... (NYM...).
TRZ 12-2 окабелете според схемата за присъединяване:
TRZ 12-2
-
3V DC
+
2
3
1
LS
2 3
NS LS LRLR
Eurotronic
6 720 610 625-06.1R
Фиг. 5Отоплителен уред с Bosch Eurotronic
6 720 614 668 (2007/08)
9
Page 10
Инсталиране
KN/K..-8 E/EC
Фиг. 6KN/K..-8 E/EC
Фиг. 7KN..-8 P/KP
1
KN..-8P
KN..-8KP
2
1
54
4
(3) (4) (2)
TRZ 12
230 V AC
2
3
1
54
5
4
(3) (4) (2)
TRZ 12
230 V AC
TRZ 12-2
3
23
5
6
N
6 720 610 625-07.1R
TRZ 12-2
23
6
N
6 720 610 625-08.1R
-
3V DC
+
-
3V DC
+
1. Отстранете теления мост за периодична работа на
помпата според ръководството за инсталация на
KN..-8 KP.
10
6 720 614 668 (2007/08)
Page 11
Инсталиране
TRZ 12-2
-
3VDC
+
2
3
1
41
32
1
2
4
Z 23
6 720 610 625-09.1R
Фиг. 8Отоплителен уред с превключвателна кутия Z23
TRZ 12-2
-
3V DC
+
2
3
1
41
32
1
2
4
ZS/ZW 20...
Фиг. 9ZS/ZW 20...
6 720 614 668 (2007/08)
6 720 610 625-10.1R
11
Page 12
Инсталиране
TRZ 12-2
-
3V DC
+
2
3
1
32
23
1
3
4
2
EHR/EHRE 160...350
NO HR/HRC...
X
6 720 610 625-11.1R
Фиг. 10 EHR/EHRE 160...350 NOx HR/HRC...
TRZ 12-2
-
3VDC
+
2
3
1
6 720 610 625-12.1R
Фиг. 11 Чужди изделия
12
6 720 614 668 (2007/08)
Page 13
Инсталиране
3.3Смяна на батерията (Тип Alkaline LR 6)
Препоръчваме следните видове:
• UCAR - E91-AA
• VARTA - 8006
• RAYOVAC - 815IND
• TOSHIBA - LR6G
Без батерия програмата се запазва за няколко
минути
B Проверявайте редовно батерийте, за да избегнете вреди
чрез изтичане.
B Изхвърлете празните батерии по екологично чист начин.
B Поставете батериите според полярността им.
При почти празни батерии:
Индикация мига определено време.
B Сменете батериите.
При празни батерии:
Цялата индикация мига определено време. Отоплението работи
постоянно.
B Сменете батериите.
6 720 614 668 (2007/08)
13
Page 14
Обслужване
4Обслужване
Off
P123
456
7
8
1 2 3 4 5 6 7
MinuteHourDay
19
21C°
Reset
6
5
ProgSet
4
3
2
1
11 12
10
9
13
°C
21C°
AutoOff
ECO
14
15
16
17
18
Фиг. 12
14
6 720 610 625-01.1R
6 720 614 668 (2007/08)
Page 15
Елементи за обслужване (фигура 12):
1Кутия за батерии
2Бутон «Minute» (минути)
3Бутон «Hour» (часове)
4Бутон «Day» (ден на седмицата)
5Бутон «Prog» (програма за отопление)
6Програма за отпуск активна
7Пограма за отопление (групи Р1...Р6) активна
8Актуално време
9Актуален ден на седмицата
10Ръчен режим активен
11Атоматичен режим активен
12Отопление включване
13Бутони за настройка + и -
14Показание за температурата
15Бутон «ECO» (режим на спестяване)
16Ключ за избор на режима на работа
17Бутон «Set» (запаметяване)
18Бутон за програма за отпуск
19Бутон «Reset» (изтриване)
Обслужване
6 720 614 668 (2007/08)
15
Page 16
Обслужване
4.1Ключ за избор на режима на работа (16)
• Auto: се показва. Автоматична смяна между режима на
отопляване и спестяване съответно зададените групи
(P1...P6). Ръчна смяна на температурата с бутон / е
възможна (активна до следващата точка на включване).
• 21 °C: се показва и постоянно се отоплява на 21 °C.
Зададените групи (P1...P6) се игнорират.
• Off: се показва и TRZ 12-2 е изключен (няма защита от
замръзване).
•: Постоянна защита от замръзване на 5 °C температура в
помещението. Зададените групи (P1...P6) се игнирират
4.2Режим на спестяване с ECO (15)
Включване на часово ограничен режим на спестяване (ECO) на
16 °C температура в помещението:
B По време на автоматичния режим натиснете бутона «ECO»
толкова пъти, до когато се появи желаната
продължителност на режима на спестяване (ECO1 = 1 час до
ECO8 = 8 часа).
Оставащото време се показва. Зададените групи (P1...P6)
се игнорират.
Прекъсване на режима на спестяване (ЕСО):
B Натиснете бутона «ECO» по-дълго от 2 секунди.
16
6 720 614 668 (2007/08)
Page 17
Обслужване
4.3Програмиране
B При първо пускане в експлоатация натиснете бутона -
«Reset» (19).
4.3.1 Настройване на деня от седмицата и часа
Настройка на деня от седмицата:
B Дръжте натиснат Бутона «Day» (4) и настройте с бутона
/ актуалния ден на седмицата (1 = понеделник,
2 = вторник, ...).
Настройка на часа:
B Дръжте натиснат Бутона «Hour» (3) и настройте с бутона
/ настройте часа.
B Дръжте натиснат Бутона «Minute» (2) и настройте с бутона
/ минутите.
Пренастройка на лятно/зимно време:
B Настройте времето както е описано.
B Не променяйте времената за включването.
6 720 614 668 (2007/08)
17
Page 18
Обслужване
4.3.2 Настройване на пограмата за отопление (групи Р1...Р6)
Максимално 6 групи с по едно начало на отопляването или едно
начало на спестяването с зададена температура (Фабрична
настройка на групите P1..P6 виж таблицата).
Progt°C1234567
P106:0021 °CXXXXXXX
P222:0018 °CXXXXXXX
P306:0021 °CXXXXX
P422:0018 °CXXXXX
P508:0021 °CXX
P623:3018 °CXX
Табл. 3
Във фабричната настройка групите P1 и P2 са активни.
Избягвайте застъвания във времето
18
6 720 614 668 (2007/08)
Page 19
Обслужване
Включване и изключване на групите
B Натискайте бутона «Prog» (5), докато се покаже желаната
група.
B Натиснете бутона «Set»(17), докато цифрата (1...6) на
групите вече не мига (=включване) / мига (=изключване).
B При желание: изберете други групи.
B Натиснете бутона «Prog» толкова пъти (5), докато се покаже
Set.
B Натиснете бутона «Set» (17), за да запаметявате избраната
група.
Промяна на фабричната настройка
B Натискайте бутона «Prog» толкова пъти (5), докато се покаже
желаната група.
B Дръжте натиснат Бутона «Day» (4) и настройте с бутона
/ дните на седмицата (1...7, 1-5, 6-7 или 1-7).
B Дръжте натиснат бутона «Hour» (3) или бутона «Minute» (2) и
настройте с бутона / началото на отоплението/
спестяването.
B Настройте с бутона / температурата.
B Натиснете бутона «Prog» (5), докато се покаже Set.
B Натиснете бутона «Set» (17), за да запаметявате
настройката.
6 720 614 668 (2007/08)
19
Page 20
Обслужване
4.3.3 Настройка на програмата за отпуск
B Натиснете бутона за отпуск (18).
Индикацията за часовете мига.
B Дръжте натиснат бутона «Day» (4) и с бутона /
настройте броя на дните до старта на програмата за отпуск
(максимално 99 дни – програмата стартира в полунощ, по
тази причина не бройте актуалния ден).
Индикацията на минутите мига.
B Задръжте отново натиснат бутона «Day» (4) и с бутона
/ настройте дните на отпуска (максимално 99 дни –
програмата свършва в полунощ, по тази причина бройте
деня на връщането само, когато на този ден не трябва да се
отоплява).
B Настройте с бутона / температурата.
B Натиснете бутона «Set» (17), за да запаметявате
настройката.
В индикацията се показва .
Прекъсване на програмата за отпуск:
B Натиснете бутона за отпуск (18) по-дълго от 2 секунди.
4.3.4 Връщане на фабричната настройка (19)
B Натиснете бутон «Reset» (19). Времето мига и спира. Докато
времето се настройва, TRZ 12-2 регулира температура в
помещението постоянно на 21 °C.
20
6 720 614 668 (2007/08)
Page 21
Обслужване
4.3.5 Раздел за специалиста
Изравняване на датчика за температура в помещението
Изравняването на датчика променя показанието на
температурата. Стойността може да бъде коригирана около ± 3
K (°C) в стъпки по 1 K:
B По време на автоматичния режим натиснете бутона «Set»
(17) и бутона едновремено по-дълго от 2 секунди.
Показание за температурата 0.0 °C (Фабрична настройка).
B Дръжте натиснат бутона «Set» (17) и пуснете бутона .
B Настройте изравняването на датчика за температура в
помещението с бутона / .
B Натиснете бутона «Set» (17), за да запаметявате
настройката.
Настройка на разликата във включването
Разликата във включването може да бъде настроена на ± 1 K
(°C) или ± 0,5 K (°C):
B По време на автоматичния режим натиснете бутона «Set»
(17) и бутона «Hour» (3) едновремено по-дълго от 2 секунди
и ги дръжте натиснати. Показание на температурата H 1.0 °C
(фабрична настройка).
B Настройте на разликата във включването с бутона / .
B Натиснете бутона «Set» (17), за да запаметявате
настройката.
6 720 614 668 (2007/08)
21
Page 22
Обслужване
Забележки
22
6 720 614 668 (2007/08)
Page 23
Забележки
Обслужване
6 720 614 668 (2007/08)
23
Page 24
Роберт Бош ЕООД
1407 София
бул. Черни връх 51Б
бизнес център ФПИ
òåë. 02/9625295
ôàêñ. 02/9625308
www.bosch.bg
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.