Junkers TR 200 Operating Instructions

TR 200
6 720 604 581 (02.10)
OSW
20°C
15
10
5
25
30
4477-00.2O
English
Correct function of this appliance can only be guaranteed if these instructions are observed. Please hand this document over to the customer.
Polski
W∆a∂ciwe funkcjonowanie zapewnione jest tylko pod warunkiem przestrzegania niniejszej instrukcji. Prosimy o za∆åczenie instrukcji Klientowi.
âesky
Bezvadné funkce je dosaÏeno pouze tehdy, budete-li dbát tohoto návodu. Prosíme pfiedejte tento návod zákazníkovi.
Slovensky
Bezchybná funkcia je zaruãená len pri dodrÏaní tohto návodu. Prosíme Vás, poskytnite zákazníkom túto dokumentáciu.
Magyar
A készülék kifogástalan mæködését csak akkor tudjuk szavatolni, ha a felhasználó az ebben a leírásban található utasításokat betartja. Kérjük, adja át a Vevœnek ezt a brosúrát.
Slovensko
Brezhibno delovanje bo zagotovljeno le ob upo‰tevanju teh navodil. Prosimo, da kupec prejme ta navodila.
Hrvatski
Besprijekorno djelovanje jamãi se samo ako se strogo po‰tuju ove opute. Mollmo da se ove upute uruãe kupcima.
Latviski
Nevainojama funkcionï‰ana ir garantïta tikai tad, ja ievïro ‰o instrukciju. Ldzam to izsniegt pircïjam.
Укpа¿нська
Бездоганна експлуатац∏я п≤ист≤о уможливлºться т∏льки п≤и дот≤иманн∏ вимог, що зазначен∏ у ц∏й ∑нст≤укц∏¿ для ко≤истувача. Ви≤обник зве≤таºться з п≤оханням пе≤едати ц ∑нст≤укц∏ ко≤истувачев∏.
TR 200
English
1 Safety Instructions ..........................................4
2 Application ......................................................4
3 Technical Data ...............................................4
4 Mounting ........................................................4
5 Mains Connection ..........................................5
6 Operation .......................................................5
• Setting the language ..................................11
7 Regulator Malfunction Message ...................13
8 General Information .....................................14
9 Elimination of malfunctions ........................15
Appendix......................................................... 117
Po polsku
1 Wskazówki bezpieczeµstwa .......................16
2 Zastosowanie .............................................16
3 Dane techniczne ........................................16
4 Monta† regulatora ......................................16
5 Podƌczenie elektryczne ............................17
6 Obs∆uga ......................................................18
• Ustawianie j™zyka ....................................23
7 Komunikaty regulatora ...............................25
8 Wskazówki ogólne .....................................26
9 Zak∆ócenia i poszukiwanie przyczyn ..........27
Dodatek
.......................................................... 117
âesky
1 Bezpeãnostní pfiedpisy .............................28
2 PouÏití .......................................................28
3 Technické údaje .......................................28
4 MontáÏ ......................................................28
5 Elektrické pfiipojení ...................................29
6 Obsluha ....................................................29
• Nastavení jazyka ....................................35
7 Hlá‰ení regulátoru ....................................37
8 V‰eobecné pokyny ...................................38
9 Hledání závad ...........................................39
Pfiíloha
............................................................ 117
Slovensky
1 Bezpeãnostné pokyny ..............................40
2 PouÏitie ....................................................40
3 Technické údaje .......................................40
4 MontáÏ .....................................................40
5 Elektrické zapojenie ................................. 41
6 Obsluha .................................................... 41
• Nastavenie jazyka .................................. 47
7 Hlásenia regulátora ..................................49
8 V‰eobecné pokyny ................................... 50
9 Vyhºadávanie ch˘b ...................................51
Dodatek
......................................................... 117
Magyar
1 Biztonsági tájékoztató ................................ 52
2 A készülék alkalmazási területei ................ 52
3 Mæszaki adatok .......................................... 52
4 Felszerelés ................................................52
5 Elektromos csatlakozás ............................. 53
6 Kezelés ...................................................... 54
• A nyelv beállítása ....................................60
7 A szabályozó kijelzése ............................... 62
8 Általános tájékoztató .................................. 63
9 Hibakeresés ............................................... 64
Függelék
........................................................ 117
Slovensko
1 Varnostni napotki .....................................65
2 Uporaba ...................................................65
3 Tehniãni podatki .......................................65
4 Namestitev ............................................... 65
5 Elektriãni priklop .......................................66
6 Upravljanje ............................................... 66
• Izbira jezika ............................................72
7 Regulator - poroãilo .................................. 74
8 Splo‰ni napotki ......................................... 75
9 Iskanje napak ...........................................76
Príloha
........................................................... 117
2
TR 200
Hrvatski
1 Upute za siguran rad ................................77
2 Primjena ...................................................77
3 Tehniãki podaci .........................................77
4 MontaÏa ....................................................77
5 Elektriãni prikljuãak ...................................78
6 PosluÏivanje .............................................78
• Namje‰tanje stranog jezika ....................84
7 Dojava regulatora .....................................86
8 Opçi napuci ...............................................87
9 TraÏenje neispravnosti .............................88
Dodatak .........................................................117
Latviski
1 Dro‰¥bas norÇd¥jumi .................................89
2 Lieto‰ana ..................................................89
3 Tehniskie dati ...........................................89
4 MontÇÏa ....................................................89
5 Elektriskais pieslïgums ............................90
6 Apkalpo‰ana .............................................91
• IestÇd¥t valodu ........................................96
7 Regulatora zi¿ojums .................................98
8 VispÇr¥gi norÇd¥jumi ..................................99
9 K∫mju meklï‰ana ..................................100
Pielikums .......................................................117
Укpа¿нська
1 Техн∏ка безпеки ...................................... 101
2 П≤изначення ........................................... 101
3 Техн∏чн∏ ха≤акте≤истики ....................... 101
4 Монтаж .................................................... 101
5 Елект≤ичне п∏дклчення ...................... 102
6 Ко≤истування ......................................... 103
• Виб∏≤ мови пов∏домлень ...................... 110
7 Пов∏домлення те≤мо≤егулято≤а ........... 113
8 Загальн∏ вказ∏вки ................................... 114
9 Пошук та усунення помилок ................. 115
Додатки .......................................................... 117
3
TR 200
2
1 Bezpeãnostní pfiedpisy
Regulátor smí b˘t v˘hradnû pouÏit ve spojení s uveden˘m plynov˘m kotlem, dbejte na odpovídající schéma zapojení.
V Ïádném pfiípadû nesmí b˘t regulátor pfiipojen na síÈ 230 V.
Pfied montáÏí regulátoru musí b˘t pfieru‰eno pfiívodní napûtí (230 V, 50 Hz) ke kotli.
Regulátor není vhodn˘ k montáÏi ve vlhk˘ch prostorech.
2 PouÏití
Èesky
TR 200 je regulátor teploty v místnosti s digitálními spínacími hodinami (t˘denní program; tfii spínací body topení a sníÏení v˘konu na kaÏd˘ den v t˘dnu) k regulaci dole uveden˘ch trvale fiízen˘ch plynov˘ch kotlÛ.
Typ El.
zapojení
ZE/ZWE .. - 2 K... obr. ne ZE/ZWE .. - 2 A... obr. ne ZR/ZWR/ZSR...-3 obr. ne ZR/ZWR/ZSR...-4 obr. ne kotle s Bosch
Heatronic obr. ano
Pro zafiízení s topením v podlaze nejsou regulátory teploty místnosti jako je TR 200 vhodné. Pro tato zafiízení doporuãujeme regulaci fiízenou povûtrnostními vlivy.
Dálkové hlá‰ení poruchy je aktivní
9 10 10 10
11
2.1 Obsah dodávky
K dodávce TR 200 patfií regulátor teploty místnosti se vsunut˘m krátk˘m návodem k obsluz (obr. ).
2.2 Pfiíslu‰enství
K TR 200 je moÏné dodat externí ãidlo teploty v místnosti RF 1. Toto má smysl pouÏít tehdy, je­li místo montáÏe regulátoru nevhodné k mûfiení teploty (viz kap. 4).
Dále lze jako nadstavbu pfiipojit dálkov˘ spínaã (napfi. ve formû telefonního správce), (viz kap. 6.8).
Dálkov˘ spínaã musí obsahovat bezpotenciální kontakt, kter˘ je vhodn˘ pro stejnosmûrné napûtí 5 V .
3 Technické údaje
Rozmûry pfiístroje Jmenovité napûtí 24 V DC
Jmenovit˘ proud 0,03 A Rozsah regulace 5…30 °C V˘stup
regulace Dovolená teplota okolí 0…+40 °C Rezerva chodu ca. 2 hodiny Druh ochrany IP 20
viz obr.
trval˘, 2,8…21,5 V DC
3
4 MontáÏ
Pfied montáÏí regulátoru musí b˘t zaji‰tûno pfieru‰ení pfiívodu proudu ke kotli.
4.1 Volba místa montáÏe
DÛleÏité pro kvalitu regulátoru TR 200 je volba vhodného místa montáÏe. Místnost, kde se bude instalovat, musí b˘t vhodná pro regulaci teploty celého topného systému. Na zde instalovan˘ch topn˘ch tûlesech nesmí b˘t namontovány Ïádné termostatické ventily. Vyjma toho, Ïe by to byly instalované ruãní ventily s pfiednastavením, aby se v˘kon topného tûlesa v místnosti montáÏe dal co moÏná nejpfiesnûji nastavit.
28
TR 200
Jako místo montáÏe zvolte pokud moÏno vnitfiní stûnu a dbejte na to, aby na regulátor nepÛsobil prÛvan a tepelné paprsky (ani zezadu jako napfi. trubkou, dutou stûnou apod.)
Pod a nad regulátorem musí b˘t k dispozici dostateãnû místa, aby vzduch v místnosti mohl bez zábran proudit vûtracími otvory (‰rafovaná plocha na obr. ).
4
Pokud nejsou splnûny v‰echny v˘‰e uvedené podmínky, pak se doporuãuje pouÏít externí ãidlo teploty místnosti RF 1 (pfiíslu‰enství) a toto umístit na vhodném místû.
Pfii pfiipojení ãidla teploty místnosti RF 1 se automaticky vypne ãidlo zabudované v regulátoru.
4.2 MontáÏ regulátoru
• horní ãást (a) uvolnûte ze soklu (b) takto: postranní háky (b1) zatlaãte do soklu a stáhnûte horní ãást (a) (obr. ).
5
• sokl (b) lze namontovat buì
– pomocí dvou ‰roubÛ (c) na normální
podomítkovou krabici (d) 60 mm,
nebo
– pomocí 4 hmoÏdinek (6 mm) a ‰roubÛ
(ø 3,5 mm) s ãoãkovou hlavou pfiímo na stûnu (obr. );
6
pfiitom dbejte na správn˘ smûr montáÏe
V‰echna 24 V vedení (fiídící napûtí) musí b˘t uloÏena oddûlenû od 230 V nebo 400 V vedení, aby se neuplatnil Ïádn˘ vliv indukce (minimální vzdálenost 100 mm).
Pokud lze oãekávat vnûj‰í vlivy indukce, jako napfi. silnoproud˘ kabel, trolejové vedení, trafostanice, rozhlasové, televizní ãi amatérské vysílaãe, mikrovlnná zafiízení, mûlo by b˘t vedení fiídícího signálu stínûné.
Dbejte odpovídajícího schématu elektrického zapojení (obr. aÏ ):
5.1 Elektrické pfiipojení pfiíslu‰enství
Externí ãidlo teploty místnosti RF 1 (je-li k dispozici) pfiipojte tak, jak je vidno z obr. .
Je-li tfieba, lze vedení RF 1 prodlouÏit pomocí krouceného dvojitého vodiãe.Tím bude zaji‰tûno, Ïe ãidlem namûfiené hodnoty nebudou ovlivnûny.
Dálkov˘ spínaã (je-li nadstavba k dispozici) pfiipojte dle obr. . Minimální poÏadavky
viz kap. 2.2 pfiíslu‰enství. Pfii sepnut˘ch spínacích kontaktech dálkového
spínaãe bûÏí topení na sporo provoz, na ukazateli se objeví “F”. Pfii otevfien˘ch spínacích kontaktech se pfievezme ten druh provozu, kter˘ je nastaven na regulátoru
8
(obr. ).
(ãitelné popisy)
• elektrické pfiipojení vyveìte odpovídajícím zpÛsobem (viz kap. 5).
• nasuÀte horní ãást regulátoru (a).
4.3 MontáÏ pfiíslu‰enství
Pfiíslu‰enství - ãidlo teploty místnosti RF 1 a dálkov˘ spínaã (je-li k dispozici), namontujte dle zákonn˘ch pfiedpisÛ a pfiíslu‰ného pfiedpisu zabudování.
6 Obsluha
TR 200 má nûkteré ovládací prvky, které se po instalaci a uvedení do provozu pouÏívají pouze vyjímeãnû.
Proto jsou v‰echny ovládací prvky, které se pouÏívají pouze nûkdy, zakryty.
Ovládací prvky, které jsou viditelné pfii uzavfieném pfiekrytu patfií do tzv. “1. obsluÏné roviny”. Ovládací prvky, které jsou viditelné pfii uzavfieném pfiekrytu patfií do tzv. "1. obsluÏné
5 Elektrické pfiipojení
Od TR 200 ke kotli pouÏijte následující prÛfiez vodiãÛ:
2
Délka do 20 m 0,75 mm Délka do 30 m 1,0 mm Délka pfies 30 m 1,5 mm
Pfii zohlednûní platn˘ch pfiedpisÛ musí b˘t pro pfiipojení pouÏity minimálnû vodiãe typu H05 VV-...
do 1,5 mm
2
do 1,5 mm
roviny". V‰echny ostatní ovládací prvky tvofií "2. a 3. obsluÏnou rovinu", popfi. "servisní rovinu" pro odborného pracovníka.
V‰echny zvlá‰tní provozní stavy jsou
2
zobrazeny textem na ukazateli nebo kontrolním
2
svûtlem, stejnû tak poruchové stavy (pouze u
2
kotlÛ s Bosch Heatronic) Pfii uzavfieném pfiekrytu se zobrazuje aktuální
ãas a mûfiená teplota místnosti (v krocích po 0,5 °C).
9 11
7
Èesky
8
29
TR 200
6.1 “1. obsluÏná rovina”
20°C
15
25
3010
5
6.1.1 Otoãn˘ knoflík (k)
Na otoãném knoflíku (k) se nastaví teplota místnosti, na kterou má regulátor pfii normálním provozu topení regulovat.
Regulátor potom vÏdy reguluje na tuto teplotu, pokud svítí pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (l).
Je-li otoãn˘ knoflík (k) na “5”, nesvítí pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (l) . Regulátor potom reguluje na ca. 5 C a poskytuje tak v místnosti ochranu proti mrazu. Tzn. topení je pfii teplotû pfies 6 °C vypnuto.
Èesky
6.1.2 Stavy provozu
Automatick˘ provoz
Základní nastavení regulátoru je automatick˘ provoz.
Automatick˘ provoz znamená automatickou v˘mûnu mezi normálním provozem topení a provozem sporo v ãasech zadan˘ch spínacími hodinami (e).
Regulátor reguluje v normálním provozu topení (=”den”) na teplotu, která je nastavená na otoãném knoflíku (k), pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (l) svítí trvale.
Regulátor reguluje ve sporo provozu (=”noc”) na nastavenou sporo teplotu, pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (l) nesvítí. (Nastavení sporo teploty viz kap. 6.2.1)
Upozornûní: KaÏdé opu‰tûní automatiky je
signalizováno kontrolním svûtlem nebo textem. VÏdy se lze vrátit k automatickému provozu.
Tlaãítko “Trvalé topení” (g)
Stlaãením tlaãítka (g) se zapne druh provozu trvalé topení.
Regulátor reguluje trvale na teplotu, která je nastavená na otoãném knoflíku (k).
Pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (f) svítí.
Stejnû tak svítí pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (l) kromû toho, je-li otoãn˘ knoflík (k) v pozici “5”).
Sporo provoz nastaven˘ na spínacích hodinách bude ignorován.
Druh provozu “trvalé topení” zÛstává tak dlouho v platnosti, dokud:
• se tlaãítko (g) nestlaãí je‰tû jednou, potom
je opût nastaven automatick˘ provoz
nebo
• dokud se nestlaãí tlaãítko (h), potom je
nastaven sporo provoz.
V obou pfiípadech zhasne pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (f) a regulátor topí podle potom platné teploty.
Tip
Toto tlaãítko stlaãte pokud jdete
vyjímeãnû spát pozdûji (napfi. oslava). Pozdûji opût pfiepnûte na automatick˘ provoz. Také jste-li nemocní, mÛÏe b˘t trvalé topení pfiíjemné.
Pak ale nezapomeÀte pfiepnout zpût na automatick˘ provoz. Bûhem zimní dovolené nebo v létû lze na del‰í ãas zvolit niωí teplotu topení tak, Ïe se stlaãí tlaãítko trvalé topení a dodateãnû se sníÏí teplota na otoãném knoflíku (k).
Tlaãítko : “provoz sporo” (h)
Stlaãením tlaãítka (h) se zapne druh provozu sporo.
Regulátor reguluje trvale na “sporo teplotu” nastavenou na otoãném knoflíku (m) (nastavení sporo teploty viz kap. 6.2.1).
Pfiíslu‰ná Ïlutá kontrolka (i) svítí. Pfiíslu‰ná ãervená kontrolka (l) nesvítí. Na spínacích hodinách nastaven˘ normální
provoz topení bude ignorován. Druh provozu “sporo provoz” zÛstává v
platnosti, do
pÛlnoci (00.00 hodin) nebo
• tlaãítko v (h) je‰tû jednou stlaãte, potom je
opût nastaven automatick˘ provoz
nebo
• stlaãte tlaãítko (g), potom je nastaveno
trvalé topení.
Ve v‰ech pfiípadech zhasne pfiíslu‰ná Ïlutá kontrolka (i) a regulátor potom topí podle odpovídajících platn˘ch teplot.
30
TR 200
Tuto funkci pouÏijte, pokud ve
Tip
vyjímeãn˘ch pfiípadech opustíte byt (napfi. kdyÏ jdete nakupovat) a byt jiÏ nemá b˘t vytápûn. AÏ se vrátíte zpátky, znovu stlaãte tlaãítko (h) , regulátor pracuje opût v automatickém provozu a topí podle potom odpovídajících platn˘ch teplot.
Pokud byt opustíte veãer nebo jdete dfiíve spát, stlaãte tlaãítko (h). Regulátor ukonãí o pÛlnoci provoz sporo a pfií‰tí ráno topí jak je zvykl˘ v automatickém provozu.
6.2 “2. obsluÏná rovina”
Druhá obsluÏná rovina je pfiístupná po odklopení pfiekrytu.
Otevfiením pfiekrytu se automaticky nastaví programovací mód. Ukazatel se fiídí pozicí otoãného spínaãe (n).
15°C
10
20
25
5
6.2.1 Otoãn˘ knoflík
30
“sporo teplota” (m)
Na otoãném knoflíku (m) e nastaví teplota místnosti, na kterou má regulátor v automatickém provozu pfii “sporo” a “sporo provozu” (h) regulovat.
6.2.2 V‰eobecnû k hodinám
Spínací hodiny umoÏÀují aÏ tfiikrát za den automaticky zapnout topení v pevnû stanovenou hodinu a tfiikrát za den v pevnû stanovenou hodinu topení automaticky vypnout.
Tyto ãasy lze pro kaÏd˘ den nastavit zvlá‰È.
6.2.3 Otoãn˘ spínaã v pozici "nastavení hodin"
Nastavení hodin Otoãn˘ spínaã (n) otoãte do pozice .
Upozornûní: Pfii uvedení do provozu nebo po
del‰ím v˘padku proudu se
volba dne +/-. V tomto
objeví pfiípadû nastavte aktuální den v t˘dnu, potom stlaãte tlaãítko
(q).
Na ukazateli (e) se objeví:
nast. hodin +/-
12:00
4217-16.1/G
âas se nastaví stlaãením tlaãítka “-” (o) nebo “+” (p).
Krátk˘m stlaãením se pfiestaví ãas o 1 minutu, pfii del‰ím stlaãení bûÏí ãas rychleji vpfied nebo zpátky. Pfiitom se sekundy nastaví na "0". Pfii uvolnûní tlaãítka bûÏí ãas "normálnû" dále.
Tip
âasy pfied 12.00 (poledne) se dají
rychleji nastavit pomocí tlaãítka "-" (o).
Pokud nechcete provádût Ïádné dal‰í zmûny, uzavfiete pfiekryt.
Na ukazateli (e) se objeví:
17:53 21.5°C
4217-22.1/G
Nastavení dne v t˘dnu
Otoãn˘ spínaã (n) otoãte do pozice . Pokud je zobrazeno V horní fiádce ukazatele (e) se objeví:
volba dne +/-
4217-17.1/G
Aktuální den v t˘dnu se nastaví stlaãením tlaãítek "-" (o) nebo "+" (p).
Má-li b˘t následnû nastaven ãas, stlaãte tlaãítko
Pokud nechcete provádût Ïádné dal‰í zmûny, uzavfiete pfiekryt.
nast. hodin +/-, stlaãte tlaãítko (q).
(q).
Èesky
31
6.2.4 Otoãn˘ spínaã v pozici „topení“
Nastavení programu topení
Spínací hodiny umoÏÀují aÏ tfiikrát za den automaticky zapnout topení v pevnû stanovenou hodinu a aÏ tfiikrát za den v pevnû stanovenou hodinu topení automaticky vypnout.
Tyto ãasy lze nastavit pro kaÏd˘ den zvlá‰È. Stejnû tak je moÏné nastavit pro kaÏd˘ den
stejné ãasy. Aby se dalo efektivnû programovat, má smysl
zanést ãasy topení do tabulky (vizkap. 10) einzutragen. Program topení, kter˘ pfiichází v
Èesky
úvahu ve vût‰inû dní (i v lehce zmûnûné formû) by se mûl v prvním kroku zadat pro v‰echny dny. Odli‰né ãasy lze potom jednodu‰e upravit.
Otoãn˘ spínaã (n) otoãte do pozice na ukazateli (e) se objeví:
TR 200
Na ukazateli (e) se objeví:
1. zac. topeni
6:00
4217-19.1/G
Stlaãením tlaãítka "-" (o) nebo "+" (p) nastavíte první zaãátek topení, kter˘ si pfiejete.
Krátk˘m stlaãením se pfiestaví ãas poãátku topení o 10 minut, del‰ím stlaãením tlaãítka bûÏí ãas rychleji vpfied nebo zpátky.
Je-li nastaven ãas, kter˘ si pfiejete, stlaãte tlaãítko (q).
Nyní musí b˘t nastaven pfiíslu‰n˘ první zaãátek sporo.
Na ukazateli (e) se objeví:
1. zacatek
volba dne +/-
4217-17.1/G
Stlaãte tlaãíko "-" (o) nebo "+" (p). V horní fiádce se zobrazí t˘dnu).
IPfii nastavení cely tyden se kaÏd˘ den ve stejn˘ ãas zapne "topení" a kaÏd˘ den ve stejn˘ ãas zapne "sporo".
Pokud se navolí jeden den v t˘dnu (napfi. ãtvrtek), potom bude vÏdy v tento den v nastaveném ãase platit pfiíslu‰n˘ program. Tzn. Ïe kaÏd˘ ãtvrtek ve stejnou dobu zaãne "topení" nebo "sporo".
Jednotliv˘ den v t˘dnu se nastaví stlaãením tlaãítek "-" (o) nebo "+" (p).
Mezi Pro dan˘ den v t˘dnu, ev. cel˘ t˘den se
dají nastavit doby topení. K tomu stlaãte tlaãítko (q).
cely tyden (nebo aktuální den v
nedele a pondeli se zobrazí cely tyden.
32
22:00
4217-20.1/G
Stlaãením tlaãítka "-" (o) nebo "+" (p) nastavíte první zaãátek sporo, kter˘ si pfiejete.
Krátk˘m stlaãením se pfiestaví ãas poãátku sporo o 10 minut, del‰ím stlaãením tlaãítka bûÏí ãas rychleji vpfied nebo zpátky.
Je-li nastaven ãas, kter˘ si pfiejete, stlaãte tlaãítkoe (q).
Na ukazateli (e) se objeví:
2. zac. topeni
4217-21.1/G
Upozornûní: --:-- znamená, Ïe tento bod
sepnutí není obsazen, tzn., Ïe pfii továrním nastavení nebo po del‰ím v˘padku proudu je nastaven pouze jeden zaãátek topení a jeden zaãátek sporo.
Nyní lze, pokud to poÏadujete, nastavit ãas pro druh˘ zaãátek topení, podle stejného schématu jako pro první zaãátek topení.
TR 200
Pro druh˘ zaãátek sporo, ev. je-li poÏadováno, pro tfietí zaãátek topení a tfietí zaãátek sporo, postupujte obdobnû.
Pokud nepouÏijete spínací body, stlaãte tlaãítko
(q) bez toho, aby se nûco nastavilo.
Má-li b˘t oznaãen˘ bod sepnutí vymazán, stlaãte kolíãkem krátce vymazací tlaãítko C (r). Na ukazateli se objeví
Jsou-li ãasy, které poÏadujete, nastavené, stlaãte tlaãítko (q).
Objeví se v˘‰e, zvolte jin˘ den a zadejte pfiíslu‰né ãasy.
Upozornûní: Pokud se po naprogramování
Tip
zadány v ãasovû správné posloupnosti. Bûhem toho, jak se objeví body sepnutí samostatnû.
Nastavené body sepnutí lze zobrazit, kdyÏ budete postupovat tak, jak je popsáno v˘‰e, bez toho, aby jste stlaãili "-" (o) nebo "+" (p).
Má-li se topit po pÛlnoci, potom odpadá poslední zaãátek sporo. Tento zadejte v následujícím dni jako 1. zaãátek sporo. Regulátor rozpozná posloupnost spínacích bodÛ, i kdyÏ 1. zaãátek topení leÏí pozdûji neÏ 1. zaãátek sporo.
Pokud se jeden den v t˘dnu nemá vÛbec topit (napfi. kanceláfi, která se v nedûli neuÏívá), potom zadejte pfiíslu‰n˘ zaãátek sporo (popfi. den pfied ním) a vymaÏte v‰echny dal‰í body sepnutí aÏ do toho, kdy se má opût zaãít topit.
Pokud se má jeden den v t˘dnu zásadnû prÛbûÏnû topit, zadejte pfiíslu‰n˘ zaãátek topení (popfi. den pfied ním) a vymaÏte v‰echny dal‰í body sepnutí aÏ do toho, kdy má opût zaãít sporo.
volba dne +/-. A nyní, jak je popsáno
Body sepnutí jednoho dne nemusí b˘t
--:--.
pro v‰echny dny v t˘dnu zmûní jeden jednotliv˘ den v t˘dnu, objeví se na ukazateli po opûtovném vyvolání programovacího bodu
cely tyden u v‰ech bodÛ sepnutí
--:-- . Pokud se potom zmûní
jeden bod sepnutí pro cel˘ t˘den, vymaÏe se tím pÛvodní program jednotliv˘ch dní v t˘dnu a musí b˘t znovu naprogramován, jak je popsáno v˘‰e.
volba dne +/-, sefiadí regulátor
Pokud chcete v programu provádût rozsáhlé zmûny, je ev. v˘hodnûj‰í vycházet z programu,
kter˘ je nastaven z v˘robního závodu. Aby se vymazaly v‰echny Vámi zadané spí
nací body, postupujte tak, jak je popsáno v˘‰e, aÏ se na ukazateli objeví krátce stlaãte vymazací tlaãítko C (r).
Tím jsou opût nastaveny tovární hodnoty (v‰echny dny: 1. zaãátek topení 06:00,
1. zaãátek sporo 22:00, dal‰í body sepnutí Pokud nebudete provádût Ïádné dal‰í zmûny,
uzavfiete pfiekryt.
6.2.5 Otoãn˘ spínaã v pozici „dovolená“
Nastavení dovolené
Otoãn˘ spínaã (n) otoãte do pozice , na ukazateli (e) se objeví:
volba dne +/-. Potom
--:--).
dny dovolene +/-
0
4217-23.1/G
PoÏadovan˘ poãet dní dovolené se nastaví stlaãením tlaãítek "-" (o) nebo "+" (p).
Krátk˘m stlaãením se pfiestaví poãet dní dovolené o 1 den, del‰ím stlaãením tlaãítka se mûní poãet dní rychle.
Upozornûní: Aktuální den se musí pfiipoãítat
Pfiíklad: Máte 2 t˘dny dovolenou a opustíte byt
v sobotu odpoledne. O 2 t˘dny pozdûji v sobotu odpoledne plánujete návrat a byt má uÏ b˘t tepl˘.
Pokud tedy krátce pfied odjezdem zadáte dovolenou, je poãet dní dovolené "14" (sobota, nedûle, … ãtvrtek, pátek, protoÏe regulátor má v tuto dal‰í sobotu opût topit jak je zvykl˘).
jako den dovolené, tzn., Ïe regulátor zaãne okamÏitû s programem dovolené. Den, kdy se vracíte zpût se pfiipoãítává pouze tehdy, pokud se v tento den nemá topit!
Èesky
33
Po uzavfiení pfiekrytu se na ukazateli (e) objeví:
dny dovolene 14
17:53 16.5°C
4217-24.1/G
Regulátor reguluje okamÏ itû na teplotu, která je nastavena na otoãném knoflíku (m). Zbyl˘ poãet dní je stále zobrazován. Po uplynutí zadaného poãtu dní (o pÛlnoci) ukonãí regulátor automaticky provoz sporo a vrátí se automatickému provozu.
Pokud chcete je‰tû provádût dal‰í zmûny,
Èesky
nemusíte uzavírat pfiekryt.
Dbejte na to, aby teplota nastavená na
Tip
otoãném knoflíku (m) nebyla po celou dobu trvání dovolené nepfiíjemná pro Va‰e domácí zvífiata, rostliny atd.
Zam˘‰líte-li se vrátit jiÏ dopoledne, mûlo by smysl zaãít s topením jiÏ o pÛlnoci, místo toho aby se ãekalo na 1. zaãátek topení. V tomto pfiípadû, po té, co zadáte dny dovolené, stlaãte tlaãítko (q). Na ukazateli se objeví:
automatika +/-. Nyní mÛÏete pomocí tlaãítek
"-" (p) nebo "+" (o) nastavit druh provozu po ukonãení dovolené, trvalé topení nebo automatika. Pokud jste zvolili trvalé topení, potom se po posledním dnu dovolené od pÛlnoci zaãne topit na teplotu, která je nastavená na otoãném knoflíku (k). NezapomeÀte, aÏ se vrátíte zpût, stlaãit tlaãítko (g), aby jste ukonãili trvalé topení.
Má-li b˘t program dovolená pfiedãasnû zru‰en, potom postupujte takto: buìdvakrát za sebou stlaãte tlaãítko (g),
nebo poãet dní nastavte na "0", jak je popsáno v˘‰e.
Lze dosáhnout i vícedenního trvalého topení tak, Ïe se nastaví poãet dní tak, jak je popsáno v˘‰e, a teplota sporo se na otoãném knoflíku
(m) zv˘‰í na poÏadovanou hodnotu.
TR 200
6.2.6 Otoãn˘ spínaã v pozici i
Zobrazit nastavené hodnoty
Otoãn˘ spínaã (n) otoãte do pozice „i“. Na horním ukazateli (e) se objeví aktuální den v t˘dnu.
Stlaãením tlaãítka (q) se ukáÏe následující skupina. KaÏdá hodnota ve skupinû, je-li k dispozici, se zobrazí na 5 sekund, potom skoãí regulátor k dal‰í hodnotû. Chcete-li hodnoty ãíst rychleji, potom mÛÏete dále skoãit tlaãítkem "+" (p).
Chcete-li ãíst hodnoty déle, stlaãte krátce tlaãítko "-" (o), ukazatel zÛstane na tomto parametru stát.
Stlaãením tlaãítka (q) se aktivuje automatické pfiepnutí k dal‰ímu parametru.
V 1. skupinû se na ukazateli zobrazí následující v‰eobecné hodnoty (e). Hodnoty, které nejsou k dispozici se pfieskoãí:
Ukazatel - pfiíklad
(takt 5 sec.)
teploty Název 1. skupiny teplota zde
21,5 °C
teplota na dalku
21,0 °C
teplota mabyt
21,5 °C
Popis paramerÛ
Teplota místnosti mûfiená na regulátoru. "zde" se zobrazí pouze tehdy, je-li pfiipojeno externí ãidlo (pfiíslu‰enství).
Teplota místnosti mûfiená na externím ãidle (pfiíslu‰enství).
èádaná teplota, se kterou pracuje regulátor.
34
TR 200
Ve 2. skupinû jsou v 5ti sekundov˘ch taktech zobrazovány hodnoty programu topení. Hodnoty, které nejsou k dispozici se pfieskoãí:
Ukazatel - pfiíklad
(takt 5 sec.)
program topeni Název 2. skupiny ctvrtek Program topení pro den v
1. zac. topeni 6:00
1. zacatek sporo 9:00
2. zac. topeni 11:30
2. zacatek sporo 13:00
3. zac. topeni 17:30
3. zacatek sporo 22:00
patek Program topení pro dal‰í den
Popis paramerÛ
t˘dnu (nebo pro cely tyden). Nastaven˘ 1. zaãátek topení
pro den v t˘dnu. Nastaven˘ 1. zaãátek sporo
pro den v t˘dnu. Nastaven˘ 2. zaãátek topení
pro den v t˘dnu. Nastaven˘ 2. zaãátek sporo
pro den v t˘dnu. Nastaven˘ 3. zaãátek topení
pro den v t˘dnu. Nastaven˘ 3. zaãátek sporo
pro den v t˘dnu.
v t˘dnu atd.
Hodnoty se automaticky zobrazují opût od zaãátku a bûÏí tak dlouho, neÏ je otoãn˘ spínaã (n) pfiestavûn nebo pfiekryt uzavfien.
Nastavení jazyka
Otoãn˘ spínaã (n) otoãte do pozice. Tlaãítko "-" (o) drÏte stlaãené aÏ se objeví tento
ukazatel:
Sprache +/-
4217-26.1/G
PoÏadovan˘ jazyk nastavte pomocí tlaãítka "+" (p) nebo "-" (o).
Jazyky, které jsou k dispozici:
nûmecky/Deutsch turecky/Türkce
anglicky/English polsky/Po polsku
holandsky/Nederlands ãesky/cesky
‰panûlsky/Espanol slovensky/slovensky
italsky/Italiano maìarsky/Magyar
francouzsky/FRANCAIS slovinsky/slovensko
portugalsky/Portugues chorvatsky/hrvatski
dánsky/Dansk loty‰sky/Latviski
fiecky/ELLINIKA rumunsky/Romaneste
Uzavfiete pfiekryt, nechcete-li provádût Ïádné dal‰í zmûny.
6.3 "3. obsluÏná rovina" neboli "servisní rovina"
(pouze pro odborníka)
"3. obsluÏná rovina" neboli "servisní rovina" pro odborníka, je pfiístupná, pokud je otoãn˘ spínaã (n) nastaven v pozici a tlaãítko (q) je stlaãeno déle neÏ 5 sekund. Hodnoty, které nejsou k dispozici se pfieskoãí:
Ukazatel ­pfiíklad
cidlo mi stni +/–
21,3 °C
cidlo dalk. +/–
21,4 °C
tepl. sporo +/–
14,6 °C
tepl. topeni +/–
19,7 °C
Popis paramerÛ MoÏnost
Kalibrace zabudovaného ãidla.
Kalibrace externího ãidla (pfiíslu‰enství).
Kalibrace zobrazené hodnoty oproti nastavené stupnici. Otoãn˘
knoflík (m) Kalibrace
zobrazené hodnoty oproti nastavené stupnici. Otoãn˘
knoflík (k)
nastavení
Danou hodnotu lze pomocí tlaãítek "­" (o) nebo "+" (p) zmûnit v krocích po 0,1 K, max. o +/- 3 K
Pomocí tlaãítka -(q) lze pfiejít k dal‰ímu zobrazení. Pokud se je‰tû jednou stlaãí tlaãítko
pfii hlá‰ení
tepl. topeni +/- , opustí se sevisní
rovina.
Upozornûní: Dbejte na to, aby pfied kalibrací
nebylo ãidlo ovlivnûno cizím teplem (napfi. i tûlesné teplo). Jakmile je pfiekryt otevfien, jsou mûfiené hodnoty ãidla zachyceny pro kalibraci.
Aby byla kalibrace zachována, musí b˘t v "servisní rovinû" u pfiíslu‰ného ukazatele krátce stlaãeno mazací tlaãítko C (r), tzn., Ïe pÛvodní hodnota je potom opût aktivní.
Pokud nebudete provádût Ïádné dal‰í zmûny, uzavfiete pfiekryt.
Èesky
35
TR 200
6.4 Rezerva chodu
Spínací hodiny poskytují minimálnû po jednodenním provozu rezervu je‰tû na ca. 2 hodiny chodu. Pfii v˘padku proudu zhasne kontrolka. Pokud je dodávka proudu obnovena bûhem rezervy chodu, je zobrazení hodin, tak jako zaãátek topení a zaãátek sporo opût k dispozici.
Tip
Dbejte na to, aby dodávka proudu nebyla
pfieru‰ena déle neÏ 2 hodiny (topení v létû nevypínejte, ale na regulátoru nastavte nízkou teplotu, viz kap. 6.1.2 TIP k trvalému topení).).
6.5 Nastavení letního a zimního ãasu
Postupujte jako v kapitole “nastavení hodin”! Spínací doby “zaãátek topení” a “zaãátek
Èesky
sporo” nemûÀte!
6.6 Krátk˘ návod k obsluze
V zásuvce, na pravé stranû soklu, se nachází krátk˘ návod k obsluze, ve kterém je v‰e dÛleÏité krátce popsáno (obr. ).
6.7 Regulátor s pfiipojen˘m ãidlem teploty místnosti RF 1 (pfiíslu‰enství)
Je-li pfiipojené externí ãidlo teploty místnosti RF 1, ãidlo zabudované v regulátoru není aktivní. Urãující pro ukazatel teploty a regulaci jsou potom teplotní zmûny v okolí externího ãidla teploty.
âidlo teploty místnosti RF 1 pouÏijte,
Tip
pokud na místû montáÏe regulátoru pfievládají nevhodné podmínky k mûfiení, které nejsou platné v celém bytû, napfi. sluneãní záfiení, provoz kachlov˘ch kamen apod.
2
6.8 Regulátor s pfiipojen˘m dálkov˘m spínaãem (nadstavba)
Pomocí tohoto pfiídavného spínaãe (není souãástí dodávky) lze topení zapnout na dálku.
Nejãastûj‰í pouÏití je nasazení telefonního správce. Tím lze z kaÏdého telefonu pfienosem osobního kódu zapnout topení.
Pfied opu‰tûním domu se na regulátoru nastaví stav provozu, kter˘ si pfiejete pfii návratu zpût (automatika nebo trvalé topení).
Potom se uzavfie spínaã dálkového spínaãe, regulátor pracuje na "sporo", ãervená kontrolka
"topení" (l) je vypnutá.
Na ukazateli (e) se objeví:
dalkovazavora
17:53 16.5°C
4217-25.1/G
Pokud se spínaã otevfie (napfi. prostfiednictvím kódovaného telefonního signálu) pracuje regulátor s programem, kter˘ byl pfiedtím nastaven.
Tip
Byt je také naveãer ãi brzy ráno
zateplen˘, pokud pfied opu‰tûním domu nastavíte regulátor na pozici (trvalé topení) (g) a teprve potom uzavfiete spínaã. Pfii návratu nezapomeÀte regulátor opût nastavit na pozici “automatick˘ provoz”.
Pfii del‰í nepfiítomnosti by jste nemûli zapomenout, Ïe by mohl b˘t byt (stûny atd.) pfiíli‰ studen˘ a tím potfiebuje del‰í ãas k prohfiátí. Topení proto zapnûte vãas.
36
TR 200
6.9 Nové naprogramování
Pokud se mají provádût rozsáhlé zmûny, je ãasto nejjednodu‰‰í dát regulátor do stavu dodání a potom novû zadat v‰echny spínací body.
Otoãn˘ spínaã (n) otoãte do pozice aÏ se na ukazateli (e) objeví stlaãte vymazací tlaãítko C (r).
Mají-li b˘t vymazána v‰echna nastavení, tedy i ãasy a dny v t˘dnu (a jazyky na ukazateli) jednotliv˘ch spínacích bodÛ, pak musí b˘t vymazací tlaãítko C (r) stlaãeno déle neÏ 10 sekund.
volba dne +/- , potom krátce
7 Hlá‰ení regulátoru
Kontrolka (i) bliká
Hlásí poruchu signálu spínaãe (n): spínaã (n) zaaretovat v poÏadované poloze.
Pokud i pfiesto kontrolka (i) bliká: vyrozumût topenáfie.
Dálkové hlá‰ení závad
(není u v‰ech kotlÛ) U kotlÛ s Bosch Heatronic se závada na kotli
pfienese do regulátoru. Pfii poru‰e kotle svítí kontrolní svûtlo "topení"
(l). Na ukazateli (e) se objeví:
Èesky
zkontoluj kotel
17:53 18.0°C
4217-27.1/G
Upozornûní: V tomto pfiípadû postupujte dle
pokynÛ v návodu k bsluze kotle nebo informujte Va‰eho topenáfie.
37
TR 200
8 V‰eobecné pokyny
... a pokyny k úspofie energie: Pfii zmûnû nastavení regulátoru reaguje
regulátor s ãasovou prodlevou. Procesor porovnává kaÏd˘ch 20 sekund hodnoty má b˘t a je a provádí odpovídající korekce s potfiebnou rychlostí.
Místnost (hlavní místnost), kde je regulátor teploty místnosti zabudován, urãuje teplotu ostatních místností.
Tzn., Ïe teplota v hlavní místnosti pÛsobí jako urãující v celé topné síti.
Z tohoto dÛvodu, pokud jsou v hlavní místnosti termostaticky regulovaná topná tûlesa, musí b˘t tato vÏdy úpnû otevfiená. Termostatické
Èesky
ventily pfiivírají pfiívod tepla, i kdyÏ regulátor stále vyÏaduje více tepla (viz také kap. 4.1).
Pokud si ve vedlej‰ích místnostech pfiejete niωí teplotu nebo má-li b˘t topné tûleso zcela vypnuto, potom nastavte (termostatické) ventily topného tûlesa odpovídajícím zpÛsobem.
ProtoÏe místnost, kde je namontován regulátor teploty místnosti, pÛsobí jako hlavní místnost, mÛÏe vlivem cizího tepla (napfi. sluneãní paprsky, kachlová kamna) dojít k nedostateãnému zateplení zbyl˘ch místností (topení zÛstane studené). Tomu lze odpomoci nasazením externího ãidla teploty RF 1 jako pfiíslu‰enství dle kap. 2.2, kap. 5.1 a kap. 6.7.
SníÏením teploty místnosti pfies den nebo pfies noc lze uspofiit mnoho energie.
SníÏení teploty místnosti o 1 K (°C) mÛÏe zpÛsobit aÏ 5% úsporu energie.
Nemá smysl sniÏovat teplotu v místnostech, které jsou dennû vytápûné, pod +15 °C.
Pfii následném vytápûní se sniÏuje tepelná pohoda , stûny jsou vystydlé. K dosaÏení této pohody se ãasto nastavuje vy‰‰í teplota místnosti a tím se spotfiebuje více energie neÏ pfii rovnomûrném pfiívodu tepla.
Pfii dobré tepelné izolaci budovy se moÏná nedosáhne nastavené sporo teploty.
Pfiesto se u‰etfií energie, protoÏe topení zÛstáva vypnuté. V tomto pfiípadû mÛÏete
také dfiíve nastavit zaãátek sporo. Pfii vûtrání nenechávejte vyklopená okna. Tím
se z místnosti stále odvádí teplo bez toho, aby se zlep‰ily jmenovité hodnoty místnosti. Vyvarujte se trvalého vûtrání!
Vûtrejte radûji krátce, ale intenzívnû (otevfite okna dokofián).
Pfii vûtrání nastavte regulátor teploty na niωí hodnotu.
38
TR 200
9 Hledání závad
Závada Pfiíãina Pomoc
nedosáhne se nastavené teploty místnosti
nastavená teplota místnosti je pfiekroãena
velké v˘kyvy teplot místnosti
zv˘‰ení teploty místo sníÏeníg
pfii provozu sporo pfiíli‰ vysoká teplota místnosti
‰patná nebo Ïádná regulace
Ïádn˘ ukazatel nesvítí nebo ukazatel nereaguje
v místnosti montáÏe regulátoru je nainstalován termostatick˘ ventil(y)
volba teplotního nábûhu je nastavena pfiílí‰ nízko
regulátor je umístûn na nevhodném místû, napfi. vnûj‰í stûna, blízko okna, v prÛvanu
doãasné pÛsobení cizího tepla na regulátor, napfi. sluneãní záfiení, osvûtlení místnosti, televize, komín atd.
denní ãas na spínacích hodinách ‰patnû nastaven
vysoká tepelná kapacita budovy
‰patné pfiipojení regulátoru zkontrolujte pfiipojení podle
velmi krátk˘ v˘padek proudu hlavní spínaã kotle vypnûte a
termostatick˘ ventil nahraìte ruãním ventilem nebo termostatick˘ ventil úplnû
otevfite.
volbu teplotního nábûhu nastavte v˘‰e
zvolte vhodnûj‰í místo montáÏe (viz kap. montáÏ) nebo nasaìte externí ãidlo teploty místnosti)
zvolte vhodnûj‰í místo montáÏe (viz kap. montáÏ) nebo nasaìte externí ãidlo teploty místnosti
zkontrolujte nastavení
provoz sporo navolte dfiíve
schématu zapojení popfi. jej opravte
opût zapnûte
Èesky
Kontrolka (i) bliká Spínaã (n) je v nedefinované
poloze
Vadn˘ spínaã (n) informovat topenáfie
Kontrolka (i) bliká Dálkové hlá‰ení poruchy na
topném zafiízení (viz. kapitola 2)
Je indikováno F Dálkové zablování viz. kapitola 6.8
Chybné zapojení TR 200 Zkontrolovat zapojení podle
Spínaã (n) zaaretovat v poÏadované poloze
Topné zafiízení odblokovat podle návodu k obsluze, pokud kontrolka (i) i pfiesto bliká: informovat topenáfie
schématu a pfiípadnû opravit
39
TR 200
10 Appendix/Dodatek/Pfiíloha/Dodatek/Függelék/Príloha/Dodatak/Pielikums/
Додатки
Individual Heating Times / Indywidualne czasy ogrzewania / Individuální doby topení / Individuálne ãasy vykurovania / Egyedi fætési idœpontok / Tabela vne‰enih ogrevalnih ãasov / Pojedinaãna vremena grijanja / IndividuÇli apkures laiki / ∑ндив∏дуальн∏
íàñò≤îéêè ïå≤∏îä∏â опалвання
1. 1. 2. 2. 3. 3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1. 1. 2. 2. 3. 3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TR 200
1
4477-01.1/O
eopfghi
qr
20°C
C
15°C
10
5
20
25
5
30
2515
3010
lkmn
2
4477-02.2O
4
0,6m
0,3m
1,2 - 1,5m
15
10
min. 0,3m
3
20°C
25
30
i
46
192
176
98
20°C
25
15
30
10
5
4477-03.2O
5
b1
b
b1
°C
0
2
5
2
5
b1
4477-05.2O
1
b1
0
1
a
0
3
5
4192-03.1/G
TR 200
6
Ø60mm
4192-05.2O
8
b
d
c
c
3,5mm 3,5mm6mm6mm
1246RF
7
RF 1
b
1246RF
TR 200
4217-12.1/G
9
ZE / ZWE .. -2 K ...
DC 24V
12
124
4
12 4
1
246RF
10
4217-13.1/G
ZE / ZWE .. - 2 A . . . ZR / ZWR / ZSR . . . - 3 ZR / ZWR / ZSR . . . - 4
DC 24V
4
12 4
12 4
1
246RF
TR 200
TR 200
5712 89
4477-10.2/O
11
TR 200
Bosch Heatronic
DC 24V
478921
12 4
12 4
1
246RF
TR 200
4477-10.1/O
4477-09.2/O
TR 200
Loading...