JUN-AIR OF300 User Manual

Compressor
Model OF301-4M / OF301-4MD2 / OF302-4M / OF302-4MD2 /
OF302-25M / OF302-25MD2 / 2xOF302-40M / 2xOF302-40MD2 /
3xOF302-40M / 3xOF302-40MD3
Operating manual
Betriebsanweisung
Betjeningsforskrift
GB - Warranty
The air receiver is guaranteed for 5 years. The guarantee does not cover damage caused by violence,
misuse, incorrect repairs or use of unoriginal spare parts. Costs of transportation of parts/equipment are not covered by the guarantee.
JUN-AIR’s Conditions for Sale and Delivery will generally apply.
JUN-AIR International A/S reserves the right to change technical specifications/constructions.
D - Garantie
Vorausgesetzt, dass die Anweisungen für Betrieb und Wartung erfüllt sind, gewährt JUN-AIR 2 Jahre Garantie bei Material­oder Fertigungsfehlern.
Auf den Druckbehälter gewährt JUN-AIR 5 Jahre Garantie. Ausgenommen von Garantieleistungen sind Schäden
die durch Gewalt, falsche Bedienung, nicht fachgerechte Reparaturen oder durch Verwendung nicht originaler Ersatzteile verursacht wurden.
Transportkosten sind von der Garantie ausgeschlossen. Es gelten die allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen
von JUN-AIR. JUN-AIR behält sich das Recht von technischen Änderungen
vor.
DK - Garanti
Under forudsætning af at alle betjenings- og serviceforskrifter overholdes, ydes der 2 års garanti for alle materiale- og fabrikationsfejl.
Dog ydes der 5 års garanti for beholdergennemtæring. Garantien omfatter ikke skader, som skyldes vold, misbrug,
fejlagtige reparationer eller uoriginale reservedele. Transportomkostninger er ikke omfattet af garantien. For Skandinavien gælder i øvrigt NL 92 Salgs- og
Leveringsbetingelser. JUN-AIR International A/S forbeholder sig retten til ændringer i
tekniske specifikationer og konstruktion.
GB
Operating manual ...................................................................................................................................5
DE
Betriebsanweisung ................................................................................................................................
DK
Betjeningsforskrift .................................................................................................................................
11
17
Technical specifications ........................................................................................................................23
Technische Daten Caracteristiques techniques Detalles téchnicos Technische gegevens Tekniske specifikationer
Diagrams ...............................................................................................................................................
28 Zeichnungen Dessins Diagramas Tekeningen Diagrammer
Spare parts
............................................................................................................................................33
Ersatzteile Pieces detachées Piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedele
3
Safety
Important - read this first!
Please read the following information and operating instructions included with this product before use. This information is for your safety and it is important that you follow these instructions. It will also help prevent damage to the product. Failure to operate the unit in accordance with the instructions or using JUN-AIR unauthorized spare parts can cause damage to the unit and could cause serious injury.
IMPORTANT: General directions for installation
• If the compressor is not fitted with a supply plug a circuit
breaker must be incorporated in the fixed wiring.
• If this unit is supplied with a three-pin plug, connect with a
properly earthed outlet only.
CAUTION: To reduce risk of electric shock
• Only authorized service agents should carry out service.
Removing parts or attempting repairs can create an electric shock. Refer all servicing to qualified service agents.
CAUTION: To prevent injury
• Compressed air can be dangerous; do not direct airflow at a persons head or body.
• Always keep the compressor out of reach of children.
• Never operate this product if it has a damaged power lead or plug, if it has been dropped or damaged, or if it has fallen into water. Return the product to a service centre for examination and repair.
• Keep the electrical cable away from hot surfaces.
• Ensure all openings are kept free of restriction and never place the motor on a soft surface where the openings may be blocked. Keep all openings free from dust, dirt and other particles.
• Never leave this product unattended when plugged in.
• Never insert fingers or any other objects into fans.
• This unit is thermally protected and can automatically restart when the overload resets.
• Wear safety glasses, when servicing this product.
• Use only in well ventilated areas.
• This product may only be connected to units or tools with a max. pressure higher or equal to that of the compressor.
• The surface of the compressor can get hot. Do not touch compressor motor during operation.
GB
WARNING: To reduce risk of electrocution
• Do not use this unit with electrical voltages other than stated on the rating plate.
• Always unplug this unit immediately after use and store in a dry place.
• Do not use this product in or near liquid or where it can fall or be pulled into water or other liquids.
• Do not reach for this product if it has fallen into liquid. Unplug immediately.
• This unit is not weatherproof. Never operate outdoors in the rain or in a wet area.
DANGER: To reduce risk of explosion or fire
• During spraying with combustible liquids risk of explosion may arise, particularly in closed rooms
• Do not use this product in or near explosive atmospheres or where aerosol products are being used.
• Do not pump any other gases other than atmospheric air.
• Do not pump combustible liquids or vapours with this product; do not use it in or near areas with combustible or explosive liquids or vapours.
• Do not use this unit near naked flames.
Failure to observe the above safety precautions could result in severe bodily injury, including death in extreme cases.
Min. 0°C/32°F • Max. 40°C/104°F
IMPORTANT: General directions for use
• Protect compressor against rain, moisture, frost and dust.
• The compressor is constructed and approved for a max. pressure as stated under Technical Specifications.
• Do not operate compressor at ambient temperatures exceeding 40°C/104°F or falling below 0°C/32°F.
• If the supply lead on the compressor is defective, an authorized JUN-AIR distributor or other qualified personnel must carry out the repair.
Operating manual
5
6
Operating manual
GB
Installation
Your JUN-AIR compressor is easy to operate. Observe the instructions and you will get many years service from your compressor.
Visually inspect unit for shipping damage, contact your
• supplier immediately if you think the unit may have been damaged.
Check that the performance of the compressor matches
• the actual air consumption, please refer to Technical specifications.
Check that the rating plate of the compressor corresponds
• with the electrical voltage offered and check that fusing is adequate.
Installation
Note!
This product must be connected to a power supply branch protected by a fuse or circuit breaker with a rating of not less than 20 A, in order to comply with the
89/336/EEC.
Mount the drain bottle (2) ) visibly outside the cabinet and
• mount the hose at the back of the cabinet (3).
Connect the cable at the back of the cabinet(5).
• Plug the compressor into a standard outlet switch.
• Connect equipment at the back of the cabinet (4).
• The front wheels are delivered with brakes. Brake the wheels
• before starting the compressor (6).
essential requirements of the EMC directive
Placing
Place the compressor in a dustfree, dry and cool, yet frostfree room.
Sufficient cooling from the surroundings is important.
Ambient temperature: 0°C - 40°C, 32°F - 104°F
• Relative humidity: Max 90%
Mount the two distance bolts (1) on the back of the cabinet to ensure sufficient ventilation.
1
1
2
3
Thermo switch
The fans are controlled by a Stego thermo switch adjusted to 30°C from the factory – do not alter this setting. Check that the setting is correct and adjust if necessary.
The fans will start when the temperature inside the cabinet exceeds 30°C and will run continuously until the temperature drops below 30°C.
4
5
6
Operation
• If the compressor has been stored at an extremely low temperature, allow it to heat to room temperature before switching it on.
• The cut-in and cut-out pressure is preset from the factory and it is normally not necessary to change this.
However, if it is necessary to change the preset settings,
the instructions of this manual shall be followed carefully.
• All AC compressors are designed for 100% duty but 50% operation is recommended to prolong the lifetime.
• The fans on the back of the cabinet will start when the temperature exceeds 30°C. It will run continuously even if the compressor may have switched of until the temperature is below 30°C again.
• Do not lubricate the oil-less motor with oil, as it will destroy important components.
GB
Start
Start the compressor with the green button.
The green lamp for compressor in operation is now alight.
Read the outlet pressure on the pressure gauge.
Adjust the pressure on the regulator.
Read the receiver pressure on the pressure gauge.
The green lamp is alight when the fans are in operation.
Read on the hour counter the elapsed service time. If the compressor does not start, there might be pressure in
the receiver. The compressor will automatically start when the pressure drops.
The compressor will automatically stop when the preset cut-out pressure is reached.
Stop
Turn off the compressor with the green button.
The green light for compressor in operation switches off.
Operating manual
7
8
Operating manual
GB
Maintenance
To ensure a long lifetime of the compressor, it is important that inspection and maintenance is carried out regularly as described in the following.
3
1
1
Read the elapsed operation time on the hour counter.
d) Clean the unit
Clean the unit when needed with a soft, damp cloth. If necessary, use paraffin to remove adhesions. Dust and dirt prevent cooling.
e) Check the safety valve
1
2
2
1
Check the safety valve with pressure in the receiver. The safety valve is operated by pulling the ring (1) or turning the screw (2) depending on the valve type.
1
f) Check intake filter
Check the intake filter regularly. Change the filter once a year or every 2000 operation hours.
Opening of cabinet
Turn the 4 locks clockwise with a screwdriver or sim. to open the cabinet.
Preventive maintenance
Once a
Activity
Drain condensate
a
b Check filter regulator
Check for leaks
c
Clean the unit
d
Check safety valve
e
Check inlet filter
f
Check non-return valve
g
Check fans
h
Check dryer
i
a) Drain condensate
If drain bottle is installed, empty when necessary. (2).
b) Check outlet filter
Check and change the filter and filter element in accordance with the instructions in "Installation and maintenance instructions" for the filter in question.
c) Check for leaks
Check motor, hoses and equipment for leaks. Check the pumping time.
Weekly Monthly
year or
every
2000 h
Dismount the filter with a coin e.g.
g) Check the non-return valve
Turn off the compressor on the mains switch and pull out the plug. Empty the receiver for compressed air by operating the safety
valve. When the receiver is empty, the reading of the pressure gauge is 0 bar.
Dismount the non-return valve from the receiver.
1
Disassemble the non-return valve and remove the O-ring (1) part no. 6243000 from the piston.
Clean the non-return valve. Mount a new O-ring and re-assemble the non-return valve. Re-install the non-return valve.
h) Check the fans
Check that the fans at the back of the cabinet work. They will start when the temperature exceeds 30°C and will run continuously until the temperature falls below 30°C.
i) Check dryer
If a dryer is installed refer to the operating manual for the dryer.
Service
Please note that all service must be carried out by a qualified person.
Adjustment of pressure switch
The working presure has ben preset from the factory, and it is normally not necessary to change this.
However, if it is necessary to change the preset settings, the instructions mentioned below should be followed carefully.
Warning!
The compressor is constructed and approved for a max. pressure as stated under Technical Specifications - do not adjust to a higher pressure.
Higher working pressure will reduce the lifetime of the compressor.
The compressor will stop at max. pressure (stop pressure) and start again at min. pressure (start pressure). The difference between max. and min. pressure is the differens pressure.
Fault finding and repair
Important
Switch off and isolate from electrical supply before removing any parts from the compressor. Empty air receiver of air before performing any operation on the compressors' pressure system.
1. Compressor does not start
The air receiver is pressurized. The motor will start when
a.
the pressure has dropped to the preset start pressure. Empty the receiver.
Check that the mains supply agrees with the motor label.
b.
No power from mains. Check fuses and plug.
c.
Bad connection or broken cable.
d.
The motor is overheated and the thermal protection
e.
has switched it off. When cooled the motor will turn on automatically. Go to section 5.
The compressor has not been unloaded and there is back
f.
pressure on the piston. Ensure that the compressor is unloaded each time it stops.
The motor is blocked.
g.
Defective capacitor.
h.
The compressor makes a buzzing sound but does not start
2.
Leaky non-return valve. Dismount the pressure pipe and
a.
check if air leaks from the non-return valve. Clean and replace.
The motor is blocked.
b.
GB
A
+
+
B
-
-
Unscrew the lid of the pressure switch. Adjust max. pressure adjusting the two springs marked A (clockwise: higher pressure). Adjust the two springs identically.
Adjust the differens pressure adjusting the spring marked B (clockwise: higher differens pressure, lower start pressure.
Test of pumping time
The pumping time indicates the condition of the compressor.
Check that there are no leaks in the system.
1. Empty the air receiver of compressed air so that the
2. pressure gauge shows 0 bar.
Close the filter regulator and check that the drain valve is
3. closed.
Start the compressor and note the time it takes until it is
4. turned off again by the pressure switch. Check that the pumping time agrees with the technical specifications for the actual compressor system.
Please note that the pumping time in this manual is given for 0 to max pressure. Deviations from this result in deviating results.
The compressor runs but the pressure does not increase
3.
Intake filter clogged. Replace.
a.
Non-return valve is clocked. Clean or replace.
b.
Leaks in fittings, tubes or pneumatic equipment. Check with
c.
soapy water or by letting unit stay over night disconnected from mains. Pressure drop should not exceed 1 bar.
Check the piston gaskets. Replace if necessary.
d.
Defective valve plate. Contact your JUN-AIR distributor.
e.
5. The motor gets very hot
The ambient temperature is too high. If the motor is installed
a.
in a cabinet sufficient ventilation must be ensured. Leaks in fittings, tubes or pneumatic equipment. Check with
b.
soapy water or by letting unit stay over night disconnected from mains. Pressure drop should not exceed 1 bar.
The compressor is overloaded.
c.
6. The compressor runs even if no air is tapped
Leaks in fittings, tubes or pneumatic equipment. Check with
a.
soapy water or by letting unit stay over night disconnected from mains. Pressure drop should not exceed 1 bar.
7. The compressor does not start at min pressure or does not stop at max pressure.
Defective pressure switch. Replace.
a.
Important!
Always test the pumping time when cold. If the compressor is warm, the pumping time will be considerably longer.
Operating manual
9
Pressure vessel
GB
Pressure tested at: 4-25 litre:
40-50
Directions for use
Application Receiver for compressed air. Receiver specifications See name plate. Installation Tubes, etc. must be installed with
suitable materials. Placement Observe the working temperature
of the receiver. Ensure sufficient room for
inspection and maintenance. The receiver must be kept in a
horizontal position. Corrosion protection The surface treatment must be
maintained as required. Internal inspection at least every
5 years. Drain condensate at least once a week. Alternation/repair No welding must be made on
pressurised parts. Safety valve Ensures that PS will not be exceeded. Never adjust to a higher pressure
than PS. The capacity of the valve must be
calculated in accordance with the volume of air supplied by the compressor.
(PS = Maximum working pressure of the receiver)
litre:
24 bar
18.3 bar
Declaration of Conformity
NOTE: The declaration of conformity is only valid for units operating at 230 V/50 Hz, 3x400 V/50 Hz, 12 V DC or 24 V DC.
The manufacturer, JUN-AIR International A/S, declares that the products mentioned in this manual are in conformity with:
• 87/404/EEC - 90/488/EEC - 93/68/EEC Council Directive relating to Simple Pressure Vessels
• 98/37/EC Machinery Directive
• 89/336/EEC EMC Directive
• 73/23/EEC Low Voltage Directive
Flemming Frisch Andersen Test & Certification Administrator
10
Operating manual
Sicherheit
Wichtig - Bitte lesen Sie die nachfolgenden Hinweise
Diese Informationen dienen Ihrer Sicherheit und beugen Beschädigungen an dem erworbenen Gerät vor. Bei Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen sowie der Verwendung nicht originaler JUN-AIR Ersatzteile können Verletzungen und Sachschäden entstehen.
WICHTIG: Generelle Installationshinweise
• Sollte der Kompressor ohne Netzstecker installiert werden, so ist ein Leistungstrennschalter in die Zuleitung zu integrieren.
• Sollte das Gerät mit einem dreipoligen Stecker ausgestattet sein, schließen Sie den Kompressor bitte nur an geerdete Steckdosen an.
VORSICHT! Gefahr durch elektrischen Schlag
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Eine Zerlegung bzw. versuchte Reparatur am Gerät kann einen elektrischen Schlag verursachen. Lassen Sie die Wartung nur von qualifizierten Technikern durchführen.
WARNUNG! Zerstörung des Gerätes durch
elektrischen Schlag
• Der Motor darf nur an Installationen angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild des Motors übereinstimmen.
• Bei längerem Nichtgebrauch empfiehlt es sich, den Netzstecker zu ziehen und den Kompressor stets trocken zu lagern.
• Der Motor muss so platziert werden, dass er nicht versehentlich ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten fallen bzw. gelangen kann.
• Sollte der Motor dennoch mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen, muss der Netzstecker sofort gezogen werden.
• Der Kompressor darf nicht in nasser Umgebung oder im Regen in Betrieb genommen werden.
VORSICHT: Verletzungen verhindern
• Richten Sie den Luftstrom niemals direkt auf den Körper.
• Stellen Sie den Kompressor außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Schalten Sie das Gerät keinesfalls ein, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es äußerlich deformiert ist, wenn es ins Wasser gefallen ist oder nicht die entsprechende Leistung erbringt. In diesen Fällen ist eine sachgemäße Prüfung und Reparatur durch autorisierte Servicefirmen erforderlich.
• Das Stromkabel darf nicht auf beheizte Oberflächen verlegt werden.
• Die Luftzufuhr muss stets gewährleistet sein, das heißt, die Ansaugöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Reinigen Sie diese - falls erforderlich - von Zeit zu Zeit von Staub, Fusseln oder anderen Fremdgegenständen.
• Der Kompressor darf nicht unbeaufsichtigt in Betrieb genommen werden.
• Greifen Sie nicht in die Öffnungen des Gerätes und sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände dort hineingelangen können. Die Öffnungen dürfen nicht blockiert werden.
• Das Gerät verfügt über einen Thermo-Schutzschalter, der das Gerät automatisch abschaltet, sofern die zulässige Betriebstemperatur überschritten wird. Sobald sich die Temperatur des Kompressors reduziert hat, erfolgt automatisch ein Neustart.
• Das Tragen von Sicherheitsbrillen während des Betriebes ist vorgeschrieben.
• Kompressor nur in ausreichend belüfteten Umgebungen einsetzen.
• Benutzen Sie keine Werkzeuge oder Zubehörteile, ohne vorher den jeweils maximalen Höchstdruck zu prüfen und entsprechend abzustimmen.
• Der Kompressormotor entwickelt eine hohe Betriebstemperatur. Um Verletzungen zu vermeiden, darf der Kompressor deshalb während des Betriebes nicht berührt werden.
Die Nichtbeachtung der oben genannten Sicherheitsanweisungen kann zu schweren körperlichen Verletzungen führen, im Extremfall sogar zum Tod!
DE
ACHTUNG! Gefahr von Explosionen oder Feuer
• Sollte eine feuergefährliche Flüssigkeit versprüht werden, besteht die Gefahr von Feuer oder Explosion, besonders in geschlossenen Räumen.
• Der Motor darf nicht in oder in der Nähe explosiver Atmosphären eingesetzt werden, dort wo z. B. Aerosole (Spray) benutzt wird.
• Es darf ausschließlich atmosphärische Luft komprimiert werden.
• Der Kompressor darf nicht zum Komprimieren brennbarer Flüssigkeiten oder Dämpfe eingesetzt werden. Auch darf das Gerät nicht in der Nähe von Orten eingesetzt werden, wo feuergefährliche oder explosive Flüssigkeiten oder Dämpfe bestehen können.
• Der Motor darf nicht in Feuernähe eingesetzt werden.
Betriebsanweisung
Min. 0°C/32°F • Max. 40°C/104°F
WICHTIG: Generelle Bedienungshinweise
• Schützen Sie den Kompressor vor Feuchtigkeit, Regen, Frost und Staub und setzen Sie das Gerät ausschließlich in gut belüfteten Räumen ein.
• Der Kompressor ist ausgelegt bis zu einem maximalen Druck wie in den Tabellen "Technical Specifications".
• Die Umgebungstemperatur des Kompressors darf maximal 40°C betragen und 0°C nicht unterschreiten.
• Sollte das Netzkabel defekt sein, muss die Reparatur von einem geschulten Elektriker bzw. von einer autorisierten Service-Firma durchgeführt werden.
11
12
Betriebsanweisung
DE
Installation
Ihr JUN-AIR Kompressor ist mit wenigen Handgriffen einsatzbereit. Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise und der Kompressor wird Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten.
Überprüfen Sie die Lieferung auf evtl. Beschädigungen.
• Sollte das Gerät beschädigt sein, informieren Sie bitte Ihren Lieferanten.
Stellen Sie, mit Hilfe der technischen Spezifikationen,
• sicher, dass die Leistung des Kompressors für die gedachte Anwendung ausreichend ist.
Überprüfen Sie, ob Spannung und Frequenz auf dem
• Typenschild, mit der Spannungsversorgung vor Ort übereinstimmen.
Aufstellung
Platzieren Sie den Kompressor in einem staubfreien, kühlen und trockenen Ort.
Ausreichende Belüftung des Gehäuses ist wichtig.
Umgebungstemperatur: 0°C - 40°C
• Relative Luftfeuchtigkeit: max. 90%
Befestigen Sie die Abstandsbolzen (1) an der Rückseite des Schranks um für ausreichende Luftzirkulation zu sorgen.
Installation
Hinweis!
Dieses Produkt muss, um die Anforderungen der EMC Richtlinie 89/336/EEC zu erfüllen, an eine Spannungsversorgung mit einer Sicherung oder einem Leistungstrennschalter von mind. 20 A angeschlossen werden.
Befestigen Sie die Kondensatsammelflasche (2) sichtbar an
• der Außenseite und verbinden Sie den Schlauch mit dem Kondensatausgang (3).
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose (5) an der
• Rückseite des Gerätes.
Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an.
• Schließen Sie die Verbraucherleitung am Luftausgang an (4).
• Die vorderen Rollen sind mit Bremsen ausgestattet.
• Blockieren Sie die Bremsen bevor Sie den Kompressor einschalten (6).
Thermoschalter
1
1
2
Die Lüfter werden über einen Thermoschalter gesteuert. Der Schalter ist auf 30°C eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung nicht. Kontrollieren Sie die Einstellung und korrigieren Sie sie gegebenfalls.
Die Lüfter werden ab 30°C eingeschaltet und bleiben so lange in Betrieb, bis die Temp. auf unter 30°C abfällt.
3
4
5
6
Betrieb
• Nach extrem kalter Lagerung oder Transport, bitte den Kompressor vor dem Einschalten auf Raumtemperatur erwärmen lassen.
• Der Ein- und Ausschaltdruck des Kompressors ist voreingestellt. Eine Änderung der Einstellung ist nicht notwendig.
Sollten die Werte dennoch verändert werden müssen,
befolgen Sie bitte die Anweisungen in dieser Anleitung.
• Alle ölfreien AC Kompressoren sind für 100 % Dauerbetrieb ausgelegt. Eine Einschaltdauer von 50 % wird empfohlen um eine optimale Lebensdauer zu erzielen.
• Die Lüfter des Schallschutzgehäuses schalten sich automatisch ab 30°C ein, und bleiben so lange im Betrieb bis die Temperatur unter 30°C sinkt.
• Den ölfreien Kompresssor nicht mit Öl schmieren. Dies würde Komponenten des Gerätes zerstören.
Start
Durch Betätigen des grünen Tasters starten Sie den
Kompressor.
Die grüne Lampe für den Kompressorbetrieb leuchtet
jetzt.
Der Ausgangsdruck kann vom Manometer abgelesen
werden.
DE
Der Ausgangsdruck wird über den Druckregler eingestellt.
Der Kesseldruck kann vom Manometer abgelesen
werden.
Die grüne Lampe leuchtet sobald sich die Lüfter
einschalten.
Die Betriebsstunden zur Ermittlung der Serviceintervalle werden am Stundenzähler abgelesen.
Sollte der Kompressor nicht starten, befindet sich evtl. noch ausreichend Vorratsdruck im Behälter. Bei weiterem Druckabfall schaltet sich der Kompressor automatisch ein.
Der Kompressor schaltet sich bei Erreichen des Endruckes automatisch ab.
Stop
Durch Betätigen des grünen Tasters schalten Sie den
Kompressor aus.
Die grüne Kontrollleuchte für den Betrieb erlischt.
Betriebsanweisung
13
14
Wartung
Betriebsanweisung
DE
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten ist es wichtig, dass regelmäßige Wartung und Überprüfung durchgeführt werden.
3
1
d) Kompressor reinigen
Reinigen Sie den Kompressor mit einem weichem und feuchtem Tuch. Evtl. Anhaftungen sind mit Reinigungsöl zu enfernen. Beachten Sie, dass Staub und Schmutz die Kühlung des Kompressors beeinträchtigt.
e) Sicherheitsventil überprüfen
1
1
Die Betriebstunden könnnen am Stundenzähler abgelesen werden.
Öffnen des Schallschutzschranks
Drehen Sie die 4 Verschlüsse (1) im Uhrzeigersinn, um das Kabinett zu öffnen.
Vorbeugende Wartungsmaßnahmen
Maßnahme
Monatlich
Kondensat ablassen /
a
ausleeren
b Filterdruckregler überprüfen
Auf Undichtigkeiten überprüfen
c
Wöchentlich
2
1
nach 2000
Jährlich oder
Betriebsstunden
2
1
Das Sicherheitsventil wird bei Betriebsdruck des Behälters geprüft. Hierzu ziehen Sie an dem Ring (1) oder drehen Sie an der Rändelschraube (2), bis Luft abströmt. Vorsicht! Gesicht und Körper vom Sicherheitsventil abwenden!
f) Luftfilter überprüfen
Überprüfen Sie regelmäßig die Ansaugluftfilter. Wechseln Sie die Filter alle 2000 Betriebsstunden oder 1 x jährlich.
Zum lösen der Luftfilter ist eine Münze geeignet.
g) Rückschlagventil überprüfen
Schalten Sie den Kompressor aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie den Druck aus dem Kessel vollständig ab, indem Sie das Sicherheitsventil lüften. Der Druck ist vollständig abgelassen, wenn das Manometer 0 bar anzeigt.
Kompressor reinigen
d
Sicherheitsventil überprüfen
e
Ansaugluftfilter überprüfen
f
Rückschlagventil überprüfen
g
Lüfterfunktion überprüfen
h
Trockner überprüfen
i
a) Kodensat entleeren
Auffangflasche entleeren, wenn diese voll ist (2).
b) Filterdruckregler überprüfen
Überprüfen und wechseln Sie gegebenfalls die in Frage kommenden Filterelemente, wie in den separat mitgelieferten Bedienungsanleitungen beschrieben.
c) Auf Undichtigkeiten überprüfen
Überprüfen Sie sämtliche Druckschläuche und die nachgeschalteten Geräte auf Undichtigkeiten. Überprüfen Sie die Pumpzeit des Kompressors.
1
Demontieren Sie das Rückschlagventil und entfernen Sie den O-Ring (1) Art.Nr.: 6243000 von dem Ventilkolben.
Montieren Sie einen neuen O-Ring, bauen Sie das Rückschlagventil zusammen und montieren es wieder.
h) Lüfterfunktion überprüfen
Führen Sie eine Sichtkontrolle an der Rückseite des Kabinetts durch, um die Funktion der Lüfter zu überprüfen.
Die Lüfter starten bei einer Temperatur von 30°C und bleiben eingeschaltet bis diese Temp. wieder unterschritten wird.
i) Trockner überprüfen
Ist der Kompressor mit einem Trockner ausgestattet, lesen Sie bitte die separat mitgelieferte Bedienungsanweisung.
Service
Beachten Sie, dass alle Servicearbeiten von qualifiziertem Personal durchgeführt werden müssen.
Fehlersuche und Reparatur
Wichtig!
Das Gerät vor jeder Reparatur ausschalten und den Netzstecker ziehen. Der Kessel muss bei jeder Reparatur drucklos sein.
Druckschalter einstellen
Der Betriebsdruck ist vom Werk voreingestellt. Eine Veränderung der Werte ist normalerweise nicht notwendig.
Sollte dies dennoch notwendig sein, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise.
Achtung!
Der Kompressor ist auf einen max. Druck eingestellt und überprüft worden, der mit den technischen Daten des jeweiligen Kompressors übereinstimmt. Erhöhen Sie nicht den max. Druck.
Ein höherer Betriebsdruck wird die Lebenserwartung des Kompressors reduzieren.
Der Kompressor schaltet bei Erreichen des max. Druckes (Abschaltdruck) ab und startet bei min. Druck (Einschaltdruck). Die Differenz zwischen Abschaltdruck und Einschaltdruck ist der Differenzdruck.
A
+
+
B
-
-
Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Druckschalterabdeckung. Um den max. Druck einzustellen, drehen Sie die beiden Einstellschrauben A gleichmäßig (im Uhrzeigersinn: höherer Abschaltdruck).
Der Differenzdruck wird an der Einstellschraube B eingestellt. ( Im Uhrzeigersinn: höherer Differenzdruck - geringerer Einschaltdruck).
Pumpzeit überprüfen
Die Pumpzeit ist ein Hinweis auf die Leistungsfähigkeit des Kompressors.
1. Stellen Sie sicher, dass sich keine Undichtigkeiten im System befinden.
2. Lassen Sie die Luft aus dem Druckbehälter abströmen.
3. Schließen Sie den Filterdruckregler und den Kondensatablasshahn.
4. Starten Sie den Kompressor und notieren Sie die Zeit bis zum selbsttätigen Abschalten des Kompressors. Überprüfen Sie die aufgenommene Zeit mit der Angabe in den technischen Spezifikationen.
1. Kompressor startet nicht
Der Behälter steht unter Druck. Kompressor startet erst bei
a.
Druckabfall bis zum Einschaltdruck - Druck ablassen. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit den
b.
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Strom liegt nicht an. Überprüfen Sie Netzstecker und
c.
Sicherungen. Kabelbruch oder lose Verbindungen.
d.
Der Motor ist überhitzt- der Motorschutz hat den
e.
Kompressor ausgeschaltet. Nach Abkühlung startet der Motor wieder. Weitere Hinweise unter Punkt 5.
Kompressor läuft nicht an, da Gegendruck ansteht. Stellen
f.
Sie sicher, dass bei jedem Ausschalten des Kompressors eine Druckentlastung stattfindet.
Der Motor ist blockiert.
g.
Der Kondensator ist defekt.
h.
2. Kompressor startet nicht- Motor brummt.
Undichtes Rückschlagventil. Demontieren Sie die
a.
Druckleitung oberhalb des Rückschlagventils und überprüfen Sie ob Luft abströmt - reinigen und O-Ring ersetzen.
Motor ist blockiert.
b.
Kompressor arbeitet, baut aber keinen Druck auf.
3.
Ansaugluftfilter sind verstopft. Filter austauschen.
a.
Rückschlagventil ist blockiert. Ventil reinigen oder
b.
austauschen. Undichtigkeiten an den Verschraubungen, Schläuchen
c.
oder an pneumatischen Geräten. Dichtigkeit mittels Lecksuchspray oder Seifenwasser überprüfen.
Überprüfen Sie die Kolbenringe. Tauschen Sie diese
d.
gegebenfalls aus. Defekte Ventilplatte. Kontaktieren Sie Ihren JUN-AIR
e.
Händler.
5. Motor wird sehr warm
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Stellen Sie sicher,
a.
dass bei Kompressoren im Schallschutzkabinett die Lüfter funktionieren.
Undichtigkeiten an den Verschraubungen, Schläuchen
b.
oder an pneumatischen Geräten. Dichtigkeit mittels Lecksuchspray oder Seifenwasser überprüfen.
Der Kompressor ist überlastet.
c.
6. Kompressor läuft, obwohl keine Luft entnommen wird.
Undichtigkeiten an den Verschraubungen, Schläuchen
a.
oder an pneumatischen Geräten. Dichtigkeit mittels Lecksuchspray oder Seifenwasser überprüfen.
7. Kompressor startet nicht bei min. Druck oder schaltet nicht bei max. Druck ab.
Druckschalter defekt. Druckschalter austauschen.
a.
DE
Wichtig!
Messen Sie die Pumpzeit, wenn der Kompressor kalt ist. Ein auf Betriebstemperatur erwärmter Kompressor weist längere Pumpzeiten auf.
Betriebsanweisung
15
Loading...
+ 33 hidden pages