Jumo ecoTRON T User guide [fr]

Thermostat numérique
B 70.1050.0
Notice de mise en service
10.04
Aperçu des fonctions
Affichage de la température
> 3 secondes
P
30 Timeout
secondes
ou
P
+
(simultanément)
L’affichage change
Saisir le code
ou 30 s Timeoutecondes
P P
Niveau “Utilisateur”
Paramètres sélectionnés au niveau “Déverrouillage”
L’affichage change L’affichage change L’affichage change
Incrémenter
Décrémenter
P
Autres paramètres
Incrémenter
Décrémenter
P
Niveau “Paramétrage”
Les paramètres préréglés en usine peuvent être modifiés ici.
Incrémenter
Décrémenter
P
P P
Autres paramètres
Incrémenter
Décrémenter
P
Niveau “Déverrouillage”
Définir les paramètres qui peuvent être affichés au niveau “Utilisateur” ou qui peuvent être édités.
Peut être édité
Afficher
P
Ne pas
déverrouiller
xxx
60 Timeout ousecondes
… Provenant du niveau
“Déverrouillage”
+ (simultanément)
P
Autres paramètres
Dernier paramètre
Sommaire
1 Identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Instructions à propos de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Mise en service de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 Affichage et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Réglage des fonctions de l’appareil (Niveau "Paramétrage") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.3 Attribution du code d’accès (Niveau "Déverrouillage") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Logiciel Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sommaire
1 Identification de l’appareil
La plaque signalétique est collée sur la partie supérieu­re de l’appareil. La tension appliquée doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique..
Exemple de commande
701050/811 02-
(1) (2) (3)

1 Identification de l’appareil

H
Tous les réglages et toutes les interventions éventuellement nécessaires sont décrits dans cette notice. Cependant, si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service de cet ap­pareil, ne procédez en aucun cas à des manipu­lations inadaptées qui pourraient compromettre votre recours en garantie mais prenez contact avec nos services.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de procéder à la mise en service de l’appareil et conservez la à un endroit accessible à tous les utilisateurs.
Si nécessaire, aidez nous à améliorer cette noti­ce en nous adressant directement vos observa­tions, critiques ou suggestions. Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info@jumo.net Service soutien à la vente :
(1) Exécution de base
701050/ JUMO ecoTRON T
8 réglage d’usine, configurable 9 configuré suivant spécifications
(2) Entrée de mesure
1
2 Fe-CuNi „J“
3 0(4) à 20 mA 40 à 10 V
1
Réglage d’usine
Pt 100 en montage 2 fils Pt 1000 en montage 2 fils
KTY2X-6
Fe-CuNi „L“ NiCr-Ni „K“
1relais inverseur 10A/230V
(3) Tension d’alimentation
230V AC +10/-15% 48 à 63Hz
02
115V AC +10/-15% 48 à 63Hz
05
12 à 24V DC +15/-15%/
31
24V AC +15/-15%, 48 à 63Hz
Livraison
1 notice de mise en service 70.1050.0
2

2 Montage

°C
Démontage
55
0
75
90
(1) (2)
2 Montage
3
3 Raccordement électrique

3.1 Instructions à propos de l’installation

- Veuillez respecter la réglementation en vigueur aussi bien pour le choix du matériel des lignes, pour l’installa­tion, que pour le raccordement électrique de l’appareil.
- Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
- La compatibilité électromagnétique correspond aux normes et prescriptions mentionnés dans les caractéristi­ques techniques.
- Le thermostat n’est pas adapté pour être utilisé dans des atmosphères explosibles.
- Non seulement une installation défectueuse mais également des valeurs mal réglées sur l’appareil (consignes, données de paramétrage et de configuration, modifications effectuées à l’intérieur de l’appareil) peuvent alté­rer le bon fonctionnement du process qui suit ou le détruire. C’est pourquoi, il doit toujours y avoir des disposi­tifs de sécurité indépendants de l’appareil) (soupapes de surpression ou limiteur/contrôleur de température par exemple) et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Nous vous prions de respecter les règles de sécurité correspondantes. L’autooptimisation ne permet pas de contrôler tous les systèmes asservis imaginables, un paramétrage instable est donc théoriquement possible. C’est pourquoi, il faut contrôler la sta­bilité de la valeur réelle atteinte.
- En cas de court-circuit externe dans la charge, pour empêcher un soudage des relais de sortie, le circuit de charge doit être protégé par un fusible calibré au courant maximal du relais
- Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes de l’alimentation de l’appareil
- Le fusible externe de l’alimentation, dépendant de la section de fil, ne doit pas dépasser la valeur de 1 A. Séparer le thermostat 2 broches de l’alimentation, lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées au cours de travaux.

3 Raccordement électrique

Tension d’alimentation Entrée de mesure et tension d’alimentation
-
230V AC et 115V AC Insensible au court-circuit séparée galvaniquement l’une de l’autre 12 à 24V DC et 24V AC n’est pas insensible au
court-circuit
n’est pas séparée galvaniquement l’une de l’autre
4

3.2 Schéma de raccordement

V
Le raccordement électri­que ne doit être effectué que par du personnel qualifié !
Sortie relais
N (L-)
L1 (L+)
+
+
4
Tension d’alimentation
-
230V AC +10/-15%
-
115V AC +10/-15%
-/
12 à 24V DC +15/-15%
24V AC +15/-15%, 48 à 63Hz
Entrée de mesure
-
-
J
5
Thermocouples :
- Fe-CuNi “J, L” et NiCr -Ni “K”
Signaux normalisés :
Courant 0(4) à 20 mA
-
- Tension 0 à 10 V
Sonde à résistance :
- Pt 100/ Pt 1000/ KTY2X-6
3 Raccordement électrique
3 (à ouverture)
2 (à fermeture)
1 (commun)
Sortie relais Inverseur (contact sec) 10A/250V AC
5
4 Mise en service de l’appareil

4.1 Affichage et commande

Indicateur LCD
LED K1 LED K1 s’allume lorsque le relais est excité.
Tou ches Programmer
Indicateur à 3 chiffres de 6 mm de hauteur avec symboles pour température
LED K1 s’éteint lorsque le relais est désexcité.
Incrémenter la valeur Sélectionner l’état de commande au niveau "Déverrouillage"
Décrémenter la valeur Sélectionner l’état de commande au niveau "Déverrouillage"

4 Mise en service de l’appareil

Interface Setup
Le thermostat est relié via une interface pour PC avec un convertisseur TTL/RS232 + adaptateur (à 3 plots) à un PC
h Appliquer la tension d’alimentation, tous les segments s’allument 2 fois pour le test (test segment).
Lorsque tout est correctement raccordé au niveau de l’appareil, la température actuelle s’affiche (Aff. de la temp.). Un message d’erreur apparaît, voir Chapitre 7 „Messages d’erreur“. Le relais fonctionne suivant le type de régulateur réglé, voir Chapitre 4.2 „Réglage des fonctions de l’appareil (niveau
"Paramétrage")“.
6

4.2 Réglage des fonctions de l’appareil (niveau "Paramétrage")

H
Fonctions et valeurs sont réglées au niveau "Paramétrage".
h Appuyer sur la touche pendant 3 s et s’affiche en alternance.
h Entrer le code 72 pour avoir accès au niveau "Paramétrage" au moyen des touches et .
h Valider avec
h Régler la valeur dans la plage de valeurs indiquée à l’aide des touches et . h Valider les réglages avec . h Pour régler les paramètres suivants, voir "Aperçu des fonctions".
Timeout :
Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant 60 s, l’appareil réaffiche automatiquement la température, voir "Aperçu des fonctions".
Plus on maintient la touche enfoncée, plus la valeur défile vite.
Le nom du paramètre et la valeur s’affichent en alternance, par ex. .
4 Mise en service de l’appareil
H
Suppression de paramètres :
Tous les paramètres de chaque type d’appareil sont énumérés dans le tableau ci-dessous. Suivant la désignation du type de la plaque signalétique, les paramètres inutiles sont supprimés.
7
Régulateur
Paramètre Signification
Consigne
Régulera sur cette valeur (valeur de la température, courant ou tension). Hystérésis 0.2 à 1.0 à99.9
T/°C
9
HYS
SP = 8 °C
Relais excité
Désexcité
Limite inférieure de la consigne
SP peut être réglé jusqu’à cette limite inférieure.
Froid T/°C
SP = 70 °C
69 °C
t
Relais excité
désexcité
t
HYS
Chaud
Plage des valeurs
de...d’usine...à SP.L à 0.0 àSP.H
t
t
-999 à -50 à +999
4 Mise en service de l’appareil
Limite supérieure de la consigne
SP peut être réglé jusqu’à cette limite supérieure.
Type de régulateur
: Régulateur de froid : Régulateur de chaud
-999 à 500 à +999
,
8
Paramètre Signification
Plage des valeurs de...d’usine...à
Alarme
Enclenchement retardé après mise sous tension
Pour la mise sous tension différée de plusieurs unités de l’installation.
Temps d’activation min. Temps de désactivation min.
On peut régler à ce niveau la durée min. pendant laquelle l’unité doit restée activée/désactivée. Ces données dépendent du type d’appareil (chaud ou froid) utilisé (veuillez tenir compte des informations fournies par le construc­teur).
En cas de défectuosité de la sonde le relais est immédiatement comman­dé, comme réglé dans Paramètre S.Er.
Limite inférieure de la température de l’alarme
Dès que la valeur réelle passe sous cette limite pendant le mode chaud ou froid un message d’erreur s’affiche voir chap. 7 „Messages d’erreur“.
Limite supérieure de la température de l’alarme
Dès que la valeur réelle dépasse cette limite pendant le mode chaud ou froid un message d’erreur s’affiche voir chapitre 7 „Messages d’erreur“.
0 à60min
0 à 999 s
0 à 999 s
-999 à
-999 à 500 à +999
-200
à+999
4 Mise en service de l’appareil
Hystérésis de l’alarme
L’hystérésis réglée se situe en dessous ou au dessus .
Délai de suppression de l’alarme
ou ne s’affiche pas pour cette période. Une alarme plus lon­gue qu est affichée.
0.2 à 1.0 à99.9
0 à 60 min
9
Paramètre Signification
Plage des valeurs de...d’usine...à
Entrée
Comportement en cas de dépassement inférieur/supérieur de l’étendue de mesure
0 : Relais désexcité 1 : Relais excité
Capteur raccordé en montage 2 fils Groupe d’entrée de mesure 1 pour type : 701050/X1X-1-XX
Groupe d’entrée de mesure 2 pour type : 701050/X2X-1-XX Fe-CuNi „J“ :
Groupe d’entrée de mesure 3 pour type : 701050/X3X-1-XX 0(4) à 20 mA:
Groupe d’entrée de mesure 4 pour type : 701050/X4X-1-XX 0 à 10 V: /
0, 1
Pt 100 :
Pt 1000 : KTY2X-6 : ou
Fe-CuNi „L“ : NiCr-Ni „K“ : ou
/
4 Mise en service de l’appareil
Valeur initiale pour plage d’indication pour entrée courant ou tension
Exemple : signal d’entrée (par ex. 4 à 20mA) il faut afficher -10 à 50. Régler pour S.cL= -10 et S.cH=50.
Valeur finale pour plage d’indication pour entrée courant et tension -999 à 100 à +999
Signal pour entrée de mesure courant : 0 = 0 à 20mA
1 = 4 à 20mA
-999 à 0 à +999
0, 1
10
Paramètre Signification
Plage des valeurs de...d’usine...à
Offset de la valeur réelle pour plage d’indication pour entrée courant ou
tension Offset de la valeur réelle en K, °F ou Digit (pas d’unité)
Résistance de tarage de ligne
Cette valeur sert à compenser la résistance de la ligne du capteur et dépend de la longueur de la ligne. Pour mesurer la température du mieux possible, il faut saisir ici la résistance ohmique de la ligne du capteur lorsque celui-ci a court-circuité.
A
Unité
pour la valeur réelle affichée
A
Résistance totale dans la plage de mesure Pt100 : 320 et Pt1000/KTY2x-6 : 3200
Seule la valeur mesurée est recalculée en cas de conversion en °F. Toutes les autres grandeurs de température comme SP par ex. gardent leur valeur.
-99,9 à 0,0 à 99,9
0,0 à 0,0 à 99,9 en
°C, °F ou no (= pas d’unité)
4 Mise en service de l’appareil
11
Paramètre Signification
Plage des valeurs de...d’usine...à
H
Constante de temps du filtre
Pour adapter le filtre d’entrée numérique. En cas de perturbation du signal (parasites,...), 63% des modifications sont enregistrés après la constante du filtre. Les valeurs comprises entre 0,1 et 0,7 sont interprétées comme étant 0,8 (temps de scrutation). Lorsque la constante de temps du filtre est élevée :
-amortissement important des signaux parasites
-réaction lente de l’indication de valeur réelle par rapport aux modifications
Revenir au premier paramètre SP du niveau "Paramétrage" au moyen de > 3 secondes.
0,1 à 0,8 à 99,9 s
4 Mise en service de l’appareil
12

4.3 Attribution du code d’accès (niveau "Déverrouillage")

Le réglage au niveau "Déverrouillage" définit les droits d’accès qui déterminent si un paramètre s’affiche ou non au niveau "Utilisateur" et s’il peut être édité.
h Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes et s’affiche.
h Saisir le code 82 pour accéder au niveau "Déverrouillage" à l’aide des touches et .
h Valider avec
Paramètre et Droits d’accès clignotent en alternance, par ex. .
h Régler au moyen des touches et un droit d’accès , ou .
Droit d’accès Afichage d’usine
Le paramètre est réglable
Le paramètre s’affiche -
4 Mise en service de l’appareil
Le paramètre ne s’affiche pas tous les autres paramètres
h Valider les réglages avec . h Régler le paramètre suivant, voir "Aperçu des fonctions".
13

5 Commande

Afficher la version software
+
P
P
(Simultanément)
(Exemple)
Modifier la consigne et les autres paramètres
Température modifiée
Affichage de la température
P
P
5 Commande
P
P
Afficher les autres paramètres
(suivant droit d’accès réglé au niveau “Déverrouillage”)
ou Timeout (après 30 secondes env.)
P
P
14
6 Caractéristiques techniques
Entrée Désignation Etendue de mesure Précision1/
Influence de la température ambiante
Sonde à résistance
Courant avec Pt100 : 0,2 mA, avec Pt1000, KTY2X-6 et résistance : 0,02 mA
tarage de ligne réglable via le paramètre Résistance de tarage de ligne La résistance totale Capteur+Ligne ne doit pas dépasser avec Pt100 320 et avec Pt1000, KTY2X-6 et résis­tance 3200Ω .
Thermocou­ples
Pt 100 EN 60751 -200 à +600°C 0,1%/ ≤100ppm/K oui oui
Pt 1000 EN 60751 -200 à +600°C 0,1%/ ≤100ppm/K oui oui
KTY2X-6 (PTC) -50 à +150 °C 1%/ ≤100ppm/K oui oui
Résistance 0 à 3000 ΩTableau spécifique au
client
Fe-CuNi „J“ EN 60584
-200 à +999 °C 0,4%/ ≤100ppm/K
3
0,1%/ 100ppm/K 3= 0 oui
Détection de ...
court-circuit de sonde
2
non oui
rupture de sonde

6 Caractéristiques techniques

Fe-CuNi „L“ DIN 43710
NiCr-Ni „K“ EN 60584
-10 à 60 mV Tableau spécifique au
-200 à +900 °C 0,4%/ ≤100ppm/K
-200 à +999 °C 0,4%/ ≤100ppm/K
client
3
2
non oui
2
non oui
0,1%/ 100ppm/K 3non oui
15
Entrée Désignation Etendue de mesure Précision1/
Détection de ... Influence de la température ambiante
court-circuit
de sonde
rupture de sonde
Pour l’entrée tension (-10 à 60 mV) il est possible d’utiliser la compensation de température aux bornes pour ther­mocouples. Désactiver la compensation de température interne aux bornes via le logiciel Setup (0°C).
6 Caractéristiques techniques
Courant 0 à 20 mA -2 à 22 mA
0,1%/ 100ppm/K
mise à l’échelle avec
et
ou
tableau spécifique client
4 à 20 mA 2,4 à 21,6 mA
0,1%/ 100ppm/K 3oui oui
mise à l’échelle avec
et
Résistance d’entrée R
E
3
Te nsio n 0 à 10 V -1 à 11 V
0,1%/ 100ppm/K non non
mise à l’échelle avec
et
ou
tableau spécifique client
Résistance d’entrée RE 100k
1.) Les précisions se rapportent à l’étendue de mesure.
2.) Valable à partir de -50°C
3.) Un tableau spécifique au client doit être saisi via le logiciel Setup et commuté dans l’appareil sur . La précision de mesure peut en être réduite.
3
non non
16
Influences de l’environnement
Plage de température ambiante 0 à +55°C pour montage côte-à-côte : 0 à +40°C Plage de température de stockage -40 à +70°C Résistance climatique 75% humidité relative sans condensation
Sortie
Relais K1 (contact inverseur) 150.000 coupures à 10A/250V AC 50Hz en charge ohmique
800.000 coupures à 3A/250V AC 50Hz en charge ohmique
Tension d’alimentation
Alimentation 230V AC +10/-15%, 48 à 63Hz ou 115V AC +10/-15%, 48 à 63Hz
(séparation galvanique de l’entrée) 12 à 24V DC +15/-15%, 24V AC +15/-15%, 48 à 63Hz
(pas de séparation galvanique de l’entrée)
Consommation < 2VA
Boîtiere
Matériel Polycarbonate Montage Rail symétrique 35mm x 7,5mm suivant EN 50022 Position d’utilisation au choix Poids env. 110g
6 Caractéristiques techniques
Indice de protection IP 20 Classe d’inflammabilité UL 94 V0
Caractéristiques électriques
Sauvegarde des données EEPROM Type de raccordement
Bornes à visser pour section de fil jusqu’à 2,5 mm
2
max.
17
Compatibilité électromagnétique Emission de parasites Résistance aux parasites
EN 61326 Classe B Normes industrielles
Sécurité électrique EN 61 010, partie 1, catégorie de surtension III, degré de pollution 2

6.1 Logiciel Setup

Le logiciel et l’interface avec adaptateur sont en option et offrent les possibilités suivantes :
- paramétrage et archivage simples et aisés par PC
- duplication simple des paramètres pour appareils de type identique
- possibilité de saisir un tableau de linéarisation
Conditions logicielles et matérielles :
- PC Pentium 100 ou compatible
- 128 Mo RAM, 16 Mo libre sur le disque dur
- Lecteur CD-ROM
-Port COM libre
- Microsoft Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP
6 Caractéristiques techniques
h Interface pour PC connectée avec une interface RS 232 du PC h Adaptateur noir (à 3 plots)
enficher sur le côté de l’appareil
18
7 Messages d’erreur
Les messages d’erreur suivants restent affichés jusqu’à ce que la cause soit supprimée :
Message d’erreur Cause Aide
Dépassement sup. de capacité d’affichage
La valeur est trop grande et se situe en dehors de l’étendue de mesure.
Dépassement inf. de capacité d’affichage
La valeur est trop petite et se situe en dehors de l’étendue de mesure.
Tem p s po ur Enclenchement retardé après mise sous tension s’écoule. En cas de dépassement inf. /sup. de capacité d’affichage, l’enclen­chement retardé est abandonné.
Dépassement inf. de la tempéra-
ture limite inférieure de l’alarme
Dépassement sup. de la tempé­rature limite supérieure de l’alarme
- Vérifier que le capteur et le câble de raccord. ne soient pas endommagé ou court-circuité
- Vérifie que se soit le bon capteur qui soit réglé ou raccordé
v Chapitre 4 „Mise en service de l’appareil“
H
Ces messages ne s’affichent que lorsque la température est affichée.
h Annuler l’enclenchement retardé
au moyen des touches +
h Vérifier d’après le type de régulateur réglé que
l’unité chaud ou froid fonctionne correctement
h Vérifier que l’éventuelle protection du fusible est
OK.
L’alarme disparaît, dès que la température dépasse les limites AL autour de l’hystérésis

7 Messages d’erreur

19
JUMO GmbH & Co. KG
JUMO Régulation S.A.
JUMO AUTOMATION
Adresse : Moltkestraße 13 - 31 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net
Actipôle Borny 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : info@jumo.net Internet : www.jumo.fr
S .P. R . L. / P. G. M . B.H . / B. V. B .A
Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Téléfax : +32 87 74 02 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be
Loading...