Jumo dTRON 304, dTRON 308, dTRON 316 User guide [fr]

JUMO dTRON 304/308/316
Régulateur compact avec fonction Programme
Type 703043
Type 703041 Type 703042 Type 703044
B 70.3041.0
Notice de mise en service
2010-04-30/00442057
)
E
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune manipulation non
autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Veuillez prendre contact avec nos services. La notice de mise en service est valable à partir de la version Software de l’appareil 192.02.05
Vous pouvez l’afficher en appuyant simultanément sur les touches et .
En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil ou de retour de tiroirs, de blocs ou de composants, il faut respecter les dispositions de la norme NF EN 61340-5-1 « Électrostatique : protection des dis­positifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques - Prescriptions générales » et de la norme NF EN 61340-5-2 « Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre les phé­nomènes électrostatiques - Guide d'utilisation ».
Pour le transport n’utilisez que des emballages ESD. Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électrostatiques, nous dégageons toute
responsabilité.
ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique)
Sommaire
1 Introduction 7
1.1 Description .................................................................................................... 7
1.2 Conventions typographiques ...................................................................... 8
2 Identification de l’exécution de l’appareil 9
2.1 Identification du type ................................................................................... 9
2.2 Matériel livré ............................................................................................... 10
2.3 Accessoires ................................................................................................ 10
3 Montage 11
3.1 Lieu de montage et conditions climatiques ............................................. 11
3.2 Dimensions ................................................................................................. 11
3.2.1 Type 703044 ................................................................................................. 11
3.2.2 Types 703042/43 ......................................................................................... 12
3.2.3 Type 703041 ................................................................................................ 12
3.3 Montage bord à bord ................................................................................. 13
3.4 Montage encastré ...................................................................................... 13
3.5 Retirer la plaque du régulateur ................................................................. 14
4 Raccordement électrique 15
4.1 Conseils pour l’installation ........................................................................ 15
4.2 Séparation galvanique ............................................................................... 16
4.3 Schémas de raccordement ....................................................................... 17
4.3.1 Type 703041 ................................................................................................ 17
4.3.2 Types 703042/43/44 ..................................................................................... 20
4.3.3 Résistance de terminaison de l’interface sérielle RS422/485 ...................... 24
4.3.4 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP ............................................ 24
Sommaire
5 Commande 25
5.1 Éléments d’affichage et de commande .................................................... 25
5.2 Concept de niveaux ................................................................................... 26
5.3 Verrouillage des niveaux ............................................................................ 27
5.4 Saisie et aide à l’utilisateur ....................................................................... 28
5.5 Régulateur à valeur fixe (réglage en usine) ............................................. 29
5.6 Régulateur à programme .......................................................................... 30
5.6.1 Saisie du programme ................................................................................... 30
5.6.2 Commande ................................................................................................... 32
5.6.3 Déplacement de la courbe du programme .................................................. 33
6 Niveau "Commande" 35
7 Niveau "Paramétrage" 37
8 Configuration 39
8.1 Entrées analogiques “InP” ........................................................................ 41
8.1.1 Réglage fin spécifique .................................................................................. 43
8.2 Régulateur “Cntr” ....................................................................................... 45
8.3 Programmateur “Pro” ................................................................................ 47
8.4 Seuils d’alarme “LC” .................................................................................. 50
8.5 Sorties “OutP” ............................................................................................ 54
8.6 Fonctions binaires “binF” .......................................................................... 56
8.7 Affichage “diSP” ......................................................................................... 59
8.8 Minuterie “tFct” .......................................................................................... 61
8.9 Interfaces “IntF” ......................................................................................... 62
9 Optimisation 63
9.1 Auto-optimisation ....................................................................................... 63
9.2 Contrôle de l’optimisation ......................................................................... 66
Sommaire
10 Options 67
10.1 Module mathématique et logique ............................................................. 67
10.2 Régulateur de différence, d’humidité et de rapport ................................ 67
11 Ajout des extensions 69
12 Annexe 71
12.1 Caractéristiques techniques ..................................................................... 71
12.2 Messages d’alarme .................................................................................... 74
13 Index 75
Sommaire

1.1 Description

La série de régulateurs est constituée de quatre appareils à programmation libre, dans différents formats DIN ; ces appareils permettent de réguler des températures, des pressions et d’autres grandeurs de process.
Les appareils sont utilisés comme régulateur de température TR suivant EN 14597 dans des installations calorifiques pour réguler et commander la température dans
des milieux liquides et gazeux (fonctionnement 1B). L’écran à cristaux liquides, couleur et à grand contraste, utilisé pour la valeur réelle, la
consigne et l’aide à l’utilisateur, est constitué de deux afficheurs à 4 digits de 7 segments, de deux afficheurs à 1 digit de 16 segments, d’un indicateur de la consi­gne active, de six indicateurs d’état et d’indicateurs pour l’unité, la fonction Rampe et le mode manuel.
Les quatre touches de la face avant permettent de commander, paramétrer et confi­gurer le régulateur. Les appareils peuvent être utilisés comme régulateur à 2 plages, régulateur à 3 plages, régulateur à 3 plages pas à pas ou régulateur proportionnel. Le logiciel des régulateurs contient entre autres une fonction Programme ou Rampe, la commutation entre jeux de paramètres, deux procédures d’auto-optimisation, un module mathématique et logique ainsi que quatre seuils d’alarme.
Les linéarisations des capteurs usuels sont mémorisées dans les appareils ; il est possible de programmer un tableau de linéarisation spécifique.

1 Introduction

1
Le logiciel Setup proposé permet de configurer confortablement l’appareil depuis un ordinateur.
Il est possible d’intégrer les appareils à un bus de données via une interface RS422/ RS485 ou PROFIBUS-DP.
Le raccordement électrique est effectué à l’arrière des appareils, à l’aide de bornes à vis.
Entrée analogique
Entrée binaire *)
Entrée binaire *)
2 relais (inverseur)
(à fermeture pour type 703041)
Sortie logique *)
Sortie logique *)
Tension d’alimentation
Option 1
17 V/20 mA pour convertisseur de mesure à 2 fils
uniquement pour
Option 2
types 703042/43/44
Option 3 uniquement pour
types 703042/43/44
1. Pour plus d'explications voir EN 14597.
*) alternative au type 703041,
configurable
7
1 Introduction

1.2 Conventions typographiques

Symboles d’avertissement
Symboles indiquant une remarque
V
*
E
H
v
Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou
l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels !
Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou
l’observation imprécise des instructions peut endommager
les appareils ou les données !
Attention Ce symbole est utilisé lorsqu’il faut prendre ses précautions
lors de la manipulation des composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un
point particulier.
Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires
dans d’autres notices, chapitres ou sections.
Modes de représentation
H
Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par exemple :
Points du menu
Affichage clignotant
h Appuyez sur la touche
Les textes du logiciel Setup sont en italique, par exemple :
Éditer programme.
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
IIIIIIIIIIII
I
I
I
I I I
I
I
I
X
8

2 Identification de l’exécution de l’appareil

2.1 Identification du type

Type de base
703041 JUMO dTRON 316, Format 48 mm × 48 mm
703042 JUMO dTRON 308, Format 48 mm × 96 mm (format vertical)
703043 JUMO dTRON 308, Format 96 mm × 48 mm (format horizontal)
703044 JUMO dTRON 304, Format 96 mm × 96 mm
comprenant 1 entrée analogique, 2 sorties à relais et 2 entrées binaires ou 2 sorties logiques
comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques
comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques
comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques
Extension du type de base
1 Type de base 1
Exécution
8 Standard avec réglages d’usine 9 Programmation suivant indications du client
Sorties logiques (2 pour l’exécution standard)
10/12V 20/18V
1. 2. 3. Connecteur en option Nombre (max.) Nombre (max.) Option 1 Option 2
000Non affecté XX 1 1 1 Entrée analogique 2 (universel) 1 1 X X 2 2 2 Relais (inverseur) 2 1 X ­3 3 3 2 relais (à fermeture) 2 1 X ­4 4 4 Sortie analogique 2 2 X X 5 5 5 2 entrées binaires 2 1 X X 6 6 6 Relais statique 1 A 2 2 X X 7 7 7 Interface RS422/RS485 1 1 X X 888Interface PROFIBUS-DP 1 1 X X
X = possible sur ce connecteur en option, - = non autorisé sur ce connecteur en option
Type 703042/43/44 Type 703041 (sans option 3)
Alimentation
2 3 110 à 240 V AC 15/+10%, 48 à 63 Hz 2 5 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
000Aucune 214Module mathématique et logique 217Régulateur de rapport (condition: 2 entrées analogiques) 218Régulateur de différence (condition: 2 entrées analogiques) 219Régulateur d’humidité (condition: 2 entrées analogiques)
/1 / ,
703041 / 1 8 1 – 1 4 0 – 2 3 / 0 0 0 ,
Options
Homologation
000Aucune 056EN 14597
dTRON 304 avec certification GL sur demande
9
2 Identification de l’exécution de l’appareil

2.2 Matériel livré

- Régulateur
-Joint
léments de fixation
- Notice de mise en service B70.3041.0 en format A6 Il est possible de commander séparément un CD-ROM avec un logiciel de démonstra-
tion et des documents PDF en format A4 (notice de mise en service et autre documen­tation). Il est possible de télécharger ces documents et le programme sur www.jumo.fr (le dé­blocage du logiciel est payant).

2.3 Accessoires

Interface PC Interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur (prise femelle) pour logiciel
Setup ; numéro d’article : 70/00350260
Interface USB Interface PC avec convertisseur USB/TTL, adaptateur (prise femelle) et adaptateur
(broche) ; numéro d’article : 70/00456352
Logiciel Setup
Logiciel Setup Numéro d’article : 70/00445443
Conditions hardware :
- PC Pentium 100 ou compatible
- 128 Mo RAM, 30 Mo disque dur libre
-Lecteur CD-ROM
- Port série ou USB libre Conditions software :
Microsoft
a
avec éditeur de programme et Startup
1
Windows 98/NT4.0/ME/2000/XP
10
1. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation

3.1 Lieu de montage et conditions climatiques

Il faut que le lieu de montage soit conforme aux conditions décrites dans les caractéristiques techniques. La température du lieu de montage doit être comprise entre 0 et 55 °C, pour une humidité relative ≤ 90%.

3.2 Dimensions

3.2.1 Type 703044

3 Montage

Interface - PC Adaptateur
Découpe du tableau
11
3 Montage

3.2.2 Types 703042/43

Découpe du tableau
Interface AdaptateurPC-

3.2.3 Type 703041

Interface AdaptateurPC-
Découpe du tableau
12

3.3 Montage bord à bord

Type horizontal vertical 703041 (48 mm × 48 mm)
703042 (format vertical : 48 mm × 96 mm)) 703043 (format horizontal : 96 mm × 48 mm) 703044 (96 mm × 96 mm)
Avec connecteur Setup (flèche) : 703041 (48 mm × 48 mm)
703042 (format vertical : 48 mm × 96 mm)) 703043 (format horizontal : 96 mm × 48 mm) 703044 (96 mm × 96 mm)

3.4 Montage encastré

Écarts min. de la découpe du tableau
11 mm 11 mm 30 mm 11 mm
11 mm 11 mm 65 mm 11 mm
3 Montage
30 mm 30 mm 11 mm 30 mm
65 mm 65 mm 11 mm 65 mm
Type 703042/43/44
Type 703041 h Placer le joint fourni sur le tube
h Placer le joint fourni sur le corps de
l’appareil.
h Introduire le régulateur par l’avant dans
la découpe du tableau.
h Depuis l’arrière du tableau, glisser les
éléments de fixation dans les guides latéraux. Les côtés plats des éléments de fixation doivent se trouver contre le boîtier.
h Mettre les éléments de fixation contre
l’arrière du tableau et serrer uniformé­ment avec un tournevis.
de l’appareil.
h Introduire le régulateur par l’avant dans
la découpe du tableau.
h Depuis l’arrière du tableau, glisser le
cadre de fixation sur le corps de l’appareil ; appuyer avec les ressorts contre l’arrière du tableau jusqu’à ce que les ergots soient encliquetés dans les rainures prévues à cet effet et que la fixation soit suffisante.
Entretien de la façade
Il est possible de nettoyer la façade avec des détergents et des produits de nettoyage usuels. Elle n’est que relativement résistante aux solvants organiques (par ex. alcool à brûler, benzine, P1, xylène entre autres). Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression.
13
3 Montage

3.5 Retirer la plaque du régulateur

Pour effectuer des réparations, il est possible de retirer du boîtier la plaque du régula­teur.
h Appuyer simultanément sur les surfaces
striées de la façade (en haut et en bas pour le format vertical, à gauche et à droite pour le format horizontal) et enle­ver la plaque du régulateur.
H
Lors de la remise en place de la plaque du régulateur, il faut veiller à ce que les ergots (sous les surfaces striées) soient bien encliquetés.
14

4.1 Conseils pour l’installation

- Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour le rac­cordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
- Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
- L'appareil est prévu pour être monté dans des tableaux de commande ou installa­tions. La protection incombant au client ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher l'appareil du réseau pour tous travaux de réparation ou d'intervention.
- Il faut protéger le circuit de charge avec un fusible calibré au courant maximal du relais pour éviter un soudage des relais de sortie.
- La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et prescriptions mentionnées dans les caractéristiques techniques.
- Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés les uns des autres et ne doivent pas cheminer parallèlement.
- Les câbles de sonde et d’interface doivent être torsadés et blindés. Dans la mesure du possible, ils ne doivent pas cheminer à proximité de composants ou de câbles parcourus par du courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté.
- Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.
- L’appareil ne peut être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion.
- Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur le régulateur (consi­gne, données des niveaux Paramétrage et Configuration, modifications à l’intérieur de l’appareil) peuvent altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépen­dants du régulateur (par exemple des soupapes de surpression ou des limiteurs/ contrôleurs de température) ; seul du personnel qualifié peut effectuer le réglage. À ce propos, nous vous prions de respecter les règles de sécurité correspondantes. Comme une adaptation (auto-optimisation) ne permet pas d’asservir toutes les boucles de régulation imaginables, un mauvais réglage d’un paramètre peut en théorie rendre une régulation instable. C’est pourquoi il faut contrôler la stabilité de la valeur réelle atteinte.

4 Raccordement électrique

.
Le raccordement électrique doit être effectué
V
H
exclusivement par du personnel qualifié.
Identifier l’exécution de l’appareil à l’aide du code de commande.
Instruction de montage pour sections de conducteur et embout
Section min. Section max. Longueur min.
Sans embout 0,34mm
Embout sans collet 0,25mm Embout avec collet
jusqu’à 1,5mm Embout sans collet
jusqu’à 1,5mm Embout double
avec collet
2
2
0,25mm
1,5mm
0,25mm
2
2
2
2
2
2,5mm
2,5mm 1,5mm
2,5mm
1,5mm
2
2
2
2
2
de l’embout
10mm (dénudé)
10mm 10mm
12mm
12mm
15
4 Raccordement électrique

4.2 Séparation galvanique

3800 V AC
Entrée 1
30 V AC 50 V DC
Entrée 2 Sorties
3800 V AC
»
30 V AC 50 V DC
30 V AC 50 V DC
Sorties relais
»
relais statique
»
Sorties analogiques
»
Sorties logiques
Entrées binaires
Interface Setup
RS422/485 PROFIBUS-DP
30 V AC 50 V DC
»
Alimentation
»
3800 V AC
Alimentation pour convertisseur
»
de mesure 2 fils
16

4.3 Schémas de raccordement

4.3.1 Type 703041

L-
L+
4 Raccordement électrique
Tension d’alimentation et sorties - Bornier 3
3
110 à 240 V AC 20 à 30 V AC/DC
L1
N
L-
L+
L1
N
L1(L+)
122
secteur
N(L-)
3
3
3
230 V/3 A Sortie binaire 1(Out1)
P
S
5
4
4
5
4
6
relais
6
6
P
7
7
7
230 V/3 A Sortie 2 (Out2)binaire
S
Niveau de sortie logique 12 V ou 18 V
(voir code de commande !)
Alternative aux entrées binaires 1 et 2
(configurable)!
8
Sortie 4binaire
Sortie binaire 3
8
Out3 (+)
Out4 (+)
GND (-)
1
8
243
Sorties - Bornier 2
6
logique
7
8
112
3
4
5
6
7
8
17
4 Raccordement électrique
RxD/TxD +
RS485
PROFIBUS RS422
RxD +
RxD -
TxD +
VP (+5 V)
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
RxD/TxD -
TxD -
RxD +
DGND
VP (+5 V)
RxD/TxD +
RxD/TxD -
RxD -
TxD +
TxD -
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
Relais
statique
Out5
2 Relais
(à fermeture)
Ö
Relais
(inverseur)
Sortie
analogique
Sortie binaire 6
Sortie binaire 5
(Out5)
Out8
Sorties binaires 5+8
(Out5+Out8)
P
S
Sortie binaire 5
(Out5)
-
+
x
/ I
x
U
Sortie analogique 5
(Out5)
(Impossible !) (Impossible !)
+
x
/ I
x
U
(Out6)
-
Sortie analogique 6
(Out6)
Attention à la numérotation des sorties.
18
1
Sorties et interfaces - Bornier 1 (platines en option)
Suite pour type 703041
243
5
Option 1
687
Option 2
H
v Chapitre 8.5 "Sorties "OutP""
Tension
0 à 1 V
+
Tension
0(2) à 10 V
Courant
4 Raccordement électrique
bin5
3
4
GND
2 entrées
binaires
-
+
x
U
Tension
0 à 1 V
-
x
U
-
+
~
~
x
I
- / x
I
-
+
0(2) à 10 V
Courant Tension
+
-
+
x
U
+
U
x
-
+
-
Entrées binaires 3+4
-
~
~
x
I
- / x
I
bin6
GND
Entrées 5+6binaires
-
+
x
U
-
+
x
U
-
+
~
~
x
I
- / x
I
-
+
couple
Potentiomètre Thermo-
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
couple
Alternative aux sorties binaires 3 et 4
F
C
D
(configurable) !
Potentiomètre Thermo-
E
S
A
E
S
A
Sonde à
résistance
Entrée binaire 1
Entrée 2binaire
Sonde à
résistance
GND
Bin2
Bin1
Suite pour le type 703041
Entrée analogique 1 et entrées binaires 1+2 - Bornier 2
Sonde à
résistance
1
243
Analogique 1
6
7
Logique
8
Sonde à
résistance
1
243
Entrée analogique 2 et entrées binaires 3 à 6 - Bornier 1 (platines en option)
Option 1
5
687
Option 2
19
4 Raccordement électrique

4.3.2 Types 703042/43/44

L-
L+
Tension d’alimentation et sorties - Bornier 3
2
3
110 à 240 V AC 20 à 30 V AC/DC
L1
N
L-
L1L+N
Secteur
L1(L+)
N(L+)
1
2
3
4
4
Ö
9
Sortie binaire 1 (Out1)
230 V/3 A P
12
11
11
12
10
S
13
13
Alimentation pour convertisseur
de mesure en technique 2 fils
(tension en circuit ouvert 25 V env.)
17 V/20 mA
+
-
=
U
8
8
=
9
U
9
7
8
5
6
5
6
4
6
Ö
15
Relais
15
Sortie binaire 2 (Out2)
230V/3A P
S
17
16
16
17
Sorties - Bornier 2
6
Niveau de sortie logique 12 V ou 18 V
(voir code d’identification !)
Sortie binaire 3
Sortie binaire 4
GND (-)
Out4 (+)
9
10
Logique
7
Out3 (+)
8
20
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
RS485
PROFIBUS RS422
RxD/TxD +
RxD +
RxD -
TxD +
VP (+5 V)
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
RxD/TxD -
TxD -
DGND
RxD +
VP (+5 V)
4 Raccordement électrique
RxD/TxD +
RxD/TxD -
RxD -
TxD +
TxD -
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
RxD +
VP (+5 V)
RxD/TxD +
RxD/TxD -
RxD -
TxD +
TxD -
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
Relais
statique
Out5
2 Relais
(à fermeture)
Ö
Relais
(inverseur)
binaire
(Out5)
Out8
binaires Sortie 5
Sorties 5+8
(Out5+Out8)
P
S
Sortie binaire 5
(Out5)
Out6
Ö
P
binaire
Sortie 6
Out9
binaires
Sorties 6+9
S
binaire
Sortie 6
(Out6)
Out7
(Out6+Out9)
Ö
(Out6)
P
binaire
Sortie 7
Out10
binaires
Sorties 7+10
S
binaire
Sortie 7
(Out7)
(Out7+Out0)
(Out7)
-
+
x
/ I
x
U
Sortie analogique 5
Sortie
analogique
1
243
Suite pour types 703042/43/44
Sorties et interfaces - Bornier 1 (platines en option)
(Out5)
5
Option 1
+
x
/ I
x
U
687
-
Sortie analogique 6
(Out6)
9
Option 2
-
+
x
/ I
x
U
101211
Option 3
Sortie analogique 7
(Out7)
Attention à la numérotation des sorties.
H
v Chapitre 8.5 "Sorties "OutP""
21
4 Raccordement électrique
-
+
x
Tension
0 à 1 V
0(2) à 10 V
Courant Tension
U
-
+
x
U
-
+
~
~
x
I
- / x
I
couple
Potentiomètre Thermo-
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
-
+
F
C
D
Entrée 2binaire
Entrée 1binaire
22
bin1
bin2
Sonde à
résistance
1
243
Analogique 1
Suite pour types 703042/43/44
Entrée analogique 1 et entrées binaires 1+2 - Bornier 2
6
7
8
GND
9
10
Binaire
4 Raccordement électrique
bin3
2 entrées
binaires
Tension
0 à 1 V
+
0(2) à 10 V
Courant Tension
x
U
bin4
+
U
-
+
GND
-
x
+
-
~
- /
bin7
+
x
U
bin8
+
U
-
+
GND
-
x
+
-
~
- /
Entrées 7+8binaires
-
~
x
I
x
I
x
U
bin6
+
U
-
+
GND
-
x
+
-
~
- /
Entrées 5+6binaires
-
~
x
I
x
I
bin5
Entrées 3+4binaires
+
-
~
x
I
x
I
couple
Potentiomètre Thermo-
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
F
C
D
F
C
D
F
C
D
1
243
Option 1
Entrée analogique 2 et entrées binaires 3 à 6 - Bornier 1 (platines en option)
Suite pour types 703042/43/44
5
687
Option 2
9
101211
Option 3
23
4 Raccordement électrique

4.3.3 Résistance de terminaison de l’interface sérielle RS422/485

Pour un fonctionnement sans perturbation de plusieurs appareils sur un bus linéaire, il faut activer aux deux extrémités (début et fin) les résistances de terminaison internes de ces appareils.
h Tirer vers l’avant le tiroir de l’appareil tout en appuyant sur les surfaces crantées h Avec un stylo à bille, placer tous les interrupteurs blancs dans la même direction
Résistance de termi­naison de bus active :
Pas de résistance de terminaison (réglage d’usine)
h Replacer le tiroir de l’appareil dans le boîtier
Contrôle h Appuyer sur les touches
À droite, à côté de l’afficheur vert “VErS”, est affiché “ON” pour résistances de termi­naison actives ou “OF” pour résistances inactives.
h Pousser les 5 interrupteurs vers le bas
h Pousser les 5 interrupteurs vers le haut
P + I

4.3.4 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP

Montage de l’adaptateur
Brochage de la fiche femelle à 9 broches
h Identifier le connecteur de l’interface PROFIBUS-DP (en option) à l’aide du code de
commande (pour les appareils préconfigurés)
Dans cet exemple, l’interface PROFIBUS-DP est sur le connecteur en option 1.
L’adaptateur SUB-D peut seulement
H
Broche : signal Description
1 : VP Plus de l’alimentation
2 : RxD/TxD-P Plus de l’émission/réception de données
3 : RxD/TxD-N Moins de l’émission/réception de données
4 : DGND Masse
être monté ouvert étant donné que les vis de raccordement sont recou­vertes par l’adaptateur
24

5.1 Éléments d’affichage et de commande

(1)

5 Commande

(2)
(6)
(3)
(5)
(4)
(1) Afficheur à 7 segments (réglage d’usine : valeur réelle)
4 digits, rouge ; décimale : configurable (adaptation automatique en cas de dépassement de la capacité d’affichage)
(2) Consigne active (réglage d’usine : SP1)
SP1, SP2, SP3, SP4 (SP=consigne, setpoint); vert
(3) Afficheur à 7 segments (réglage d’usine : consigne)
4 digits, vert ; décimale : configurable ; sert également pour l’aide à l’utilisateur (affichage des symboles des paramètres et des niveaux)
(4) Touches (5) Indication d’état
jaune ; pour
- état des sorties binaires 1 à 6 (afficheur allumé = ON)
- fonction Rampe/Programme active
- mode manuel actif
(6) Afficheur à 16 segments pour unités °C/°F et texte
2 digits, vert ; configurable ; caractères pour h, mn et % Le logiciel Setup permet de faire afficher en plus le numéro de segment actuel
(programme), le jeu de paramètres ou une combinaison de deux caractères (lettres/chiffres).
PGM
EXIT
Les afficheurs sont configurables. v Chapitre 8.7 “Affichage “diSP””
25
5 Commande

5.2 Concept de niveaux

Les paramètres de réglage de l’appareil sont organisés en niveaux.
Affichage normal
>2s
X
Ou Time-Out
Principe de navigation
X
I
D
1. Visible uniquement quand les données utilisateurs sont présentes
2. Visible uniquement quand configuré comme régulateur programmateur
Time Out
H
Si aucune touche n’est pressée pendant 180 s, l’appareil retourne automati­quement à l’affichage normal !
P
P
USEr
OPr
Pro
PArA
ConF
1
P
P
2
P
P
I
D
P
Niveau “Utilisateur” USEr
Jusqu’à 8 paramètres au choix
Niveau “Commande” OPr
Consignes, grandeurs de process, ...
Editeur de programme Pro
Consignes et temps du segment
Niveau “Paramétrage” PArA
- jeu de paramètres 1
-2
Niveau “ConfigurationConF
-
Entrées analogiques
- Régulateur
- Programmateur
- Seuils d’alarme
- Sorties
- Fonctions binaires
- Affichage
- Minuterie
- Interfaces
Cntr
OutP
diSP tFct
IntF
PAr1 PAr2jeu de paramètres
InP
Pro
LC
binF
Données utilisateur „USEr“
v Chapitre 6 “Niveau "Commande"” v Chapitre 7 “Niveau "Paramétrage"”
v Chapitre 8 “Configuration”
v
Setup/Affichage - Commande/Time out
Le logiciel Setup permet d’afficher et d’éditer jusqu’à huit paramètres au choix. v Setup/Niveau de configuration/Affichage - Commande/Données utilisateur
Le symbole de chaque paramètre devant être affiché peut être sélectionné par l’utili­sateur lui-même. Sinon c’est le symbole standard qui est utilisé. Lettres et chiffres sont possibles et sont affichés sur un indicateur à 7 segments.
26

5.3 Verrouillage des niveaux

Il est possible d’interdire l’accès à certains niveaux.
Code Niveaux "Commande",
"Utilisateur" éditeur de programmes
0 libre libre libre 1 libre libre verrouillé 2 libre verrouillé verrouillé 3 verrouillé verrouillé verrouillé
5 Commande
Niveau Paramétrage Niveau Configuration
h Pour saisir un code, appuyer sur h Modifier le code avec h Saisir le code avec h Retour à l’affichage normal avec
Une fonction logique permet également de verrouiller les niveaux Paramétrage et Configuration.
v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
P (l’afficheur clignote !)
I et D. Réglage d’usine : tous les niveaux sont déverrouillés.
P et D (simultanément > 5 s).
X ou automatiquement au bout de 180 s env.
27
5 Commande

5.4 Saisie et aide à l’utilisateur

Saisie de valeurs Lors de la saisie dans un niveau, le symbole du paramètre est affichée dans l’afficheur
du bas.
Saisie d’une durée
Sélection du paramètre
Modification du paramètre
P
ID/
h Sélectionner le paramètre avec
I
I
I
I I I
I
I
I ou D
I I I I I I I I I I I I I
I
IIIIIIIIIIII
I
I
h Passer en mode saisie avec P (l’afficheur du bas clignote !) h Modifier la valeur avec
I et D
La modification est dynamique, en fonction de la durée de pression de la touche.
h Valider le réglage avec
P ou validation automatique au bout de 2 s
ou h Abandonner avec
X.
La valeur n’est pas prise en compte.
Lors de la saisie d’une durée (par exemple pour une minuterie), l’unité est affichée.
Sélection du paramètre
Modification du paramètre
I
I
I
I I I
D
I
I
P
ID/
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
IIIIIIIIIIII
I
I
I
I
I
I
I
I I I
D
I
28
Seule l’unité la plus grande est affichée. Exemple : si un “h” (pour heure) est affiché, le format de la valeur est hh:mm. h Sélectionner le paramètre avec
I ou D
h Passer en mode saisie avec P (l’afficheur du bas clignote !) h Modifier la valeur avec
I et D
La modification est dynamique, en fonction de la durée de pression de la touche.
h Valider le réglage avec
P ou validation automatique au bout de 2 s
ou h Abandonner avec
X.
La valeur n’est pas prise en compte.

5.5 Régulateur à valeur fixe (réglage en usine)

5 Commande
Affichage normal
X
>2s
Modification de la consigne
Mode manuel En mode manuel, il est possible de modifier manuellement le taux de modulation du
Depuis l’affichage normal : h Modifier la consigne actuelle avec
(la valeur est prise en compte automatiquement)
régulateur. h Passer en mode manuel avec Le taux de modulation est affiché dans l’afficheur du bas. En plus, le symbole “Main”
est allumée et l’unité est “%”. h Modifier le taux de modulation avec Régulateur à 3 plages pas à pas : ouvrir ou fermer l’organe de positionnement avec
les touches. Depuis le mode manuel, il est possible d’accéder aux différents niveaux.
Mode manuel
P
I et D
X (pendant plus de 2 s)
I et D
USEr OPr Pro PArA ConF
I
D
h Retour à l’affichage normal avec Il est possible de définir le taux de modulation pour la commutation.
Le mode manuel est verrouillable. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
Les fonctions binaires offrent d’autres possibilités pour commander le régulateur à va­leur fixe.
v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
En cas de dépassement inférieur/supérieur ou de rupture de sonde, le régulateur passe automatiquement au mode manuel.
X (pendant plus de 2 s)
29
5 Commande

5.6 Régulateur à programme

État à la livraison Il faut configurer l’appareil en régulateur à programme/programmateur. Auparavant il
faut saisir un programme pour utiliser l’appareil comme régulateur à programme/ programmateur.

5.6.1 Saisie du programme

Fonction Il est possible de réaliser un profil de consigne avec max. huit segments de programme.
w
SPP2 SPP3
SPP4
SPP1
Saisie sur l’appareil
tP1
Il faut régler l’appareil en régulateur à programme ou programmateur. v Chapitre 8.3 “Programmateur “Pro”” (fonction)
Les bases de temps que l’on peut configurer sont : mm:ss, hh:mm et dd:hh (s=secondes, m=minutes, h=heures, d=jours).
v Chapitre 8.3 “Programmateur “Pro”” (unité) Les réglages de consigne (SPP1 à SPP8) et de durée (tP1 à tP8) pour chaque
segment sont effectués au niveau "Utilisateur" (données de programme).
Affichage normal
> 2 s
X
ou time out
P
tP2 tP3 tP4
Choix Niveau Utilisateur OPr
OPr
P
- données du process
D
- données de l utilisateur
D
- données du programme
t
Proc
USEr
Pro
30
Principe de navigation
X
I
D
P
5 Commande
Les segments de programme (jusqu’à huit) sont définis par une consigne et une durée.
P
D
D
D
P
P
P
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
IIIIIIIIIIII
I
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
IIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIII
I
I
I
I I I
D
I
I
I
I
I
I
I
I
I I I
D
I
I
I
I
I
I
I
I I I
D
I
I
I
Saisie via le logiciel Setup
Autres fonctions via le logiciel Setup
P
I
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
Le logiciel Setup (accessoire) offre un éditeur de programme confortable avec une représentation graphique du programme (courbe).
- Départ sur valeur réelle
- Comportement en cas de dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure
- Répétition du programme
- Définition de consigne (rampe/échelon)
- Régulation sur dernière consigne
- Temporisation
- Édition et gestion de programme avec prévisualisation graphique
- Programmation segment par segment de contacts de commande (jusqu’à 4)
- Affectation segment par segment des jeux de paramètres
IIIIIIIIIIII
I
I
I
I I I
D
I
I
I
31
5 Commande

5.6.2 Commande

Affichage normal
I
D
Programme en cours
I
X
>2s
X
>2s
P
USEr OPr Pro PArA ConF
I
D
P
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
Modification de la consigne
Affichage normal En affichage normal, aucun programme n’est en cours et le régulateur travaille en
fonction de la consigne réglée.
Modification de la consigne
Depuis l’affichage normal :
h Passer à la saisie de consigne avec h Modifier la consigne actuelle avec I et D
(la valeur est prise en compte automatiquement)
Arrêt du programme
D
IIIIIIIIIIII
I
I
I
I I I
I
I
I
USEr OPr Pro PArA ConF
I
D
Démarrer un programme
Annulation du programme
Interruption du programme
Depuis l’affichage normal : h Démarrer un programme avec
(le symbole Rampe est allumée !)
Le logiciel Setup permet de configurer une temporisation. Jusqu’à ce que la tempori­sation soit écoulée, “ est démarré.
Si un programme est en cours d’exécution : h Annuler le programme avec
Si un programme est en cours d’exécution : h Interrompre le programme avec
(L’afficheur du bas clignote !)
h Poursuivre avec
En cas de coupure de courant, le programme est annulé. Les fonctions binaires offrent d’autres possibilité de commande du programme. v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
Strt” est affiché sur l’afficheur du bas. Ensuite le programme
X (pendant plus de 2 s)
I
I.
X (pendant plus de 2 s)
32

5.6.3 Déplacement de la courbe du programme

La fonction “Consigne externe avec correction” permet de déplacer vers le haut ou vers le bas la courbe du programme (configurable uniquement via le logiciel Setup).
consigne externe
La consigne externe est délivrée par un signal analogique. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
5 Commande
33
5 Commande
34
Accès

6 Niveau "Commande"

Affichage normal
>2s
X
Ou Time-Out
Principe de navigation
X
I
D
1. Visible uniquement lorsque les données utilisateur sont
présentes
Ici il est possible d’afficher et d’éditer les quatre consignes ainsi que d’autres gran­deurs du process, suivant la configuration.
P
P
USEr
OPr
D
1
P
Niveau “Commande” OPr
Consignes, grandeurs de process, ...
Symbole Signification
SP 1 SP 2 SP 3 SP 4 SPr InP1 InP2
F1
F2 y
trun
trES
t1 t2
Consigne 1 (éditable) Consigne 2 (éditable) Consigne 3 (éditable) Consigne 4 (éditable) Consigne de rampe (uniquement si configurée) Mesure sur l’entrée analogique 1 Mesure sur l’entrée analogique 2 (uniquement si présente)
Résultat de calcul de la formule mathématique 1 (et si régulateur de rapport, de différence ou d’humidité)
Résultat de calcul de la formule mathématique 2 (uniquement si présente) Taux de modulation Durée du programme écoulée
(uniquement pour régulateur à programme /programmateur) Durée du programme restante
(uniquement pour régulateur à programme/programmateur) Durée de la minuterie 1 (uniquement si configurée) Durée de la minuterie 2 (uniquement si configurée)
35
6 Niveau "Commande"
Définition des durées du programme :
(1) Durée du programme écoulée (3) Durée du segment écoulée (2) Durée du programme restante (4) Durée du segment restante
w
(2)(1)
(4)
(3)
t
x
t
36

7 Niveau "Paramétrage"

prog
Généralités Il est possible de mémoriser deux jeux de paramètres (PAr1 et PAr2).
Accès
Affichage normal
>2s
X
Ou Time-Out
Principe de navigation
X
I
D
1. Visible uniquement quand les données utilisateurs sont présentes
2.
Visible uniquement quand
onfigur
c é comme régulateur
Ce niveau est verrouillable.
rammateur
P
P
USEr
D
OPr
D
Pro
D
PArA
1
2
P
Niveau Paramétrage PArA
-1
jeu de paramètres
-2
jeu de paramètres
PAr1 PAr2
Applications - Commutation entre jeux de paramètres à l’aide d’une fonction binaire
v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
- Affectation de jeux de paramètres à des segments du programme (uniquement à l’aide du logiciel Setup)
v Éditeur de programme/Programme
Exemple Réglage d’un régulateur à 2 plages avec un comportement PI :
Pb1 = 12 °C (bande proportionnelle) rt = 160 s (temps d’intégrale ; composante I) dt = 0 s (temps de dérivée ; composante D)
37
7 Niveau "Paramétrage"
PArA PAr1 (PAr2)
Bande proportionnelle
Proportional band
Tem ps de dérivée
Derivative time
Tem ps d’intégrale
Reset time
Écart entre les contacts
Cycle time
Écart entre les contacts
Contact spacing (dead band)
Différentiel de coupure
Switching differential
Affi­chage
PB 1
Pb 2
dt
rt
CY1 CY2
db
HyS1 HyS2
Plage de valeurs
0 à 9999 0
0 à 9999 0
0 à 9999 s 80 s
0à9999s 350s
0,0 à 999,9 s 20 s 0,0 à 999,9 s 20 s
0,0 à 999,9 0
0,0 à 999,9 1 0,0 à 999,9 1
Réglage d’usine
Signification
Grandeur de bande proportionnelle Plus la bande proportionnelle est grande, plus le gain du régulateur est faible. Si Pb1,2 = 0, la structure de régulation n’agit pas ! (Comportement en fonction des seuils d’alarme) Régulateurs proportionnels : Pb1,2 > 0.
Influence la composante à action dérivée du signal de sortie du régulateur. Plus le temps de dérivée est élevé, plus l’effet de la composante D est important.
Influence la composante à action intégrale du signal de sortie du régulateur. Plus le temps d’intégrale est élevé, plus l’effet de la composante I est faible.
Pour une sortie discontinue, il faut choisir la durée de la période de commutation de telle sorte que d’une part l’apport en énergie ne provoque pas de varia­tions non admissibles de la valeur réelle et que d’autre part les organes de positionnement ne soient pas surchargés.
Écart entre les deux contacts de régulation pour les régulateurs à 3 plages et les régulateurs à 3 plages pas à pas.
Hystérésis pour les régulateurs discontinus avec Pb1,2 = 0.
y
100%
HyS1, 2
Temps fonction­nement organe positionnement
Actuator time
Point de fonctionnement
Working point
Limitation taux de modulation
Output limiting
0%
w
tt
Y0
Y1 Y2
Les paramètres Pb2, Cy2, HyS2 se rapportent à la 2e sortie du régulateur à 3 plages. La décimale de certains paramètres dépend du réglage pour la décimale dans les affi­cheurs.
H
5 à 3000 s 60 s
100 à +100% 0%
0 à 100% 100%
100 à +100% 100%
L’affichage des paramètres d’un appareil dépend du type de régulateur réglé. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
Plage de fonctionnement utile de la vanne de régula­tion d’un régulateur à 3 plages pas à pas
Taux de modulation pour régulateurs P et PD (si x = w, y = Y0).
Limite maximale du taux de modulation Limite minimale du taux de modulation. (Agit uniquement si PB > 0 !)
x
38

8 Configuration

prog
Généralités Les règles suivantes sont appliquées pour représenter les paramètres et les fonctions
au niveau "Configuration" : un paramètre n’est pas représenté ou ne peut pas être sélectionné si
- l’équipement de l’appareil ne dispose pas de la fonction liée à ce paramètre. Exemple : il n’est pas possible de configurer la sortie analogique 2
si la sortie analogique 2 n’existe pas sur l’appareil.
Accès
H
Certains paramètres ne peuvent être programmés qu’à l’aide du logiciel Setup. Dans ce cas, la colonne Symbole contient “(Setup)”.
Le titre de chaque chapitre contient le symbole (qui apparaît sur l’afficheur) qui correspond au point du menu (par ex. 8.1 Entrées analogiques “InP”).
Affichage normal
>2s
X
Ou Time-Out
Principe de navigation
X
1. Visible uniquement quand les données utilisateurs sont présentes
2. Visible uniquement quand configuré comme régulateur
rammateur
I
D
P
P
USEr
D
OPr
D
Pro
D
PArA
D
ConF
1
2
Niveau “C onfiguration ConF
P
- Entrées analogiques
- Régulateur
- Programmateur
- Seuils d’alarme
- Sorties
- Fonctions binaires
- Affichage
- Minuterie
- Interfaces
Cntr
OutP
diSP tFct
IntF
InP
Pro
LC
binF
H
Il est possible de verrouiller ce niveau. v Chapitre 5.3 “Verrouillage des niveaux”
39
8 Configuration
Sélecteur analogique
Pour certains paramètres, il est possible de sélectionner une série de valeurs analogi­ques. Nous vous détaillons ci-dessous ces choix.
0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur
ère
14 1 15 2
sortie du régulateur
e
sortie du régulateur
Définition des durées du programme :
w
(2)(1)
(4)
(3)
t
x
t
(1) Durée du programme écoulée (3) Durée du segment écoulée (2) Durée du programme restante (4) Durée du segment restante
40

8.1 Entrées analogiques “InP”

8 Configuration
Configuration
Entrées analogiques
Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces
Type de sonde
Sensor type
InP : Analog Input Suivant son exécution, l’appareil dispose au maximum de deux entrées analogiques.
H
L'homologation suivant EN 14597 n'est valable que pour le raccordement de sondes avec homologation DIN dans les plages de valeur limite indiquées.
v voir fiches techniques 90.1006 et 90.2006
Entrée analogique 1 InP1 Entrée analogique 2
Symbole
Valeur/Choix Description
SEnS
InP2
0
1
2 3 4 5 6
7 8
9 10 11
Sans fonction
Sonde à résistance en montage 3 fils
Sonde à résistance en montage 2 fils Sonde à résistance en montage 4 fils Thermocouple Potentiomètre Courant de chauffage 0 à 50 mA AC (uniquement entrée analogique 2) 0à20mA 4à20mA 0à10V 2à10V 0à1V
Linéarisation
Linearisation
Lin
Réglage d’usine pour entrée analogique 2 : sans fonction
0
Linéaire
1
Pt100
2
Pt500
3
Pt1000
4
KTY11-6
5
W5Re_W26Re C
6
W3Re_W25Re D
7
NiCr-CuNi E
8
Cu-CuNi T
9
Fe-CuNi J
10
Cu-CuNi U
11
Fe-CuNi L
12
NiCr-Ni K
13
Pt10Rh-Pt S
14
Pt13Rh-Pt R
15
Pt30Rh-Pt6Rh B
16
NiCrSi-NiSi N
17
W3Re_W26Re
18
Linéarisation spécifique
Pour la linéarisation spécifique, il est possible de saisir au maximum 10 points ou de programmer un polynôme du 5edegré (uniquement avec le logiciel Setup).
Pour la linéarisation “KTY11-6”, la résistance est de 2 kΩ à 25 °C (uniquement avec le logiciel Setup).
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
41
8 Configuration
Correction de la valeur de mesure
Measurement offset
Début d’affichage
Display start
Fin d’affichage
Display end
Constante de temps du filtre
Filter time constant
Réétalonnage Début
Fine tuning start value
Réétalonnage Fin
Fine tuning end value
Entrée analogique 1 Entrée analogique 2 InP2
Symbole
OFFS
SCL
SCH
dF
FtS
FtE
Valeur/Choix Description
1999 à 9999 (0) La correction de la valeur réelle permet de corriger la valeur
1999 à +9999 (0) Capteurs avec signal normalisé et rhéostats : une valeur est
1999 à +9999 (
0 à 100 s (0,6) Pour adapter le filtre numérique d’entrée
1
1999 à +9999 (0) v Chapitre 8.1.1 “Réglage fin spécifique”
1
1999 à +9999 (1)
InP1
100
)
mesurée d’un certain montant : ajout ou soustraction.
Exemples : valeur valeur mesurée offset affichée
294,7 +0,3 295,0 295,3 −0,3 295,0
Pour ses calculs, le régulateur utilise la valeur corrigée (= valeur affichée). Cette valeur ne correspond pas à la valeur mesurée au point de mesure. En cas d’utilisa-
A
tion inadaptée, les grandeurs de régulation peuvent prendre des valeurs non autorisées.
Cas particulier “Montage 2 fils si l’entrée est reliée à une sonde à résistance en montage 2 fils, la résistance de ligne est réglée ici en Ohm.
affectée au signal physique.
Exemple : 0 à 20 mA 0à1500°C.
Il est possible de dépasser la plage du signal physique de ±20% sans qu’il n’y ait signalement d’un dépassement su­périeur ou inférieur de l’étendue de mesure.
(0 s = filtre désactivé). En cas de variation brusque du signal, 63% des variations sont enregistrées au bout de 2× la constante de temps du filtre. Si la constante de temps du filtre est élevée :
- forte atténuation des signaux parasites
- réaction lente de la valeur réelle affichée en cas de variation de la valeur réelle
- fréquence de coupure basse (filtre passe-bas du 2e ordre)
H
Si ces valeurs ont été modifiées par erreur, il faut effectuer ce réglage suivant la procédure décrite sous “Réétalonnage spécifique”. Ces valeurs ne peuvent pas être tout simplement reprises d’un autre appareil.
:
Surveillance du cou­rant de chauffage (sortie)
Heater current monitoring (output)
Valeur correctrice KTY à 25 °C
42
0
HEAt
(Setup) 0 à 4000
1. Ces deux paramètres peuvent être activés/désactivés parl’intermédiaire du logiciel Setup. Les réglages d’usine sont représentés en gras.
1à10
Ω (2000) Résistance à 25 °C/77 °F pour la linéarisation “KTY 11-6”
Sans fonction
Sorties binaires 1 à 10 (sortie du régulateur)
Grâce à un transformateur d’intensité avec un signal de sortie normalisé, il est possible de surveiller le courant de chauffage avec seuil d’alarme 1 affecté à l’entrée analogique 2. La plage de signal d’entrée s’étend de 0 à 50 mA AC (voir type de sonde : “Courant de chauffage”) ; il faut adapter l’échelle en conséquence (début et fin d’affichage). La mesure est effec­tuée avec le contact de chauffage fermé. Il faut pour cela que la sortie binaire qui commande le contact de chauffage (pas la sortie binaire qui émet l'alarme) soit sélectionnée.
Entrées analogiques (général)In12
Unité de température
Temperature unit
Cadence de scrutation
Cycle time
Fréquence du secteur
Symbole
Unit
CycL
(Setup) 50 Hz
Valeur/Choix Description
Les réglages d’usine sont représentés en gras.

8.1.1 Réglage fin spécifique

01Degrés Celsius
Degrés Fahrenheit
Unité pour les valeurs de température
0
50 ms
1
90 ms
2
150 ms
3
250 ms
Adaptation du convertisseur d’entrée
60 Hz
à la fréquence du secteur
8 Configuration
Activer FtS et FtE à l'aide du logiciel Setup
L'appareil n'affiche pas les deux paramètres en configuration d'usine ; ils doivent d'abord être activés
h Connecter l'appareil au PC et lancer le logiciel Setup h Etablir la liaison avec l'appareil h Double cliquer sur Paramètre non documenté
h Cliquer à côté de Paramètre 17 dans la liste déroulante (un crochet apparaît) h Enregistrer fichier Setup et exécuter Transfert de données vers l'appareil
Les paramètres FtS et FtE apparaissent maintenant au niveau "Configuration".
Principe Le réglage fin spécifique permet de corriger les valeurs affichées par l’appareil. Ainsi il
peut être utile par exemple pour valider une installation lorsque les valeurs affichées ne correspondent plus aux valeurs réelles.
Avec un instrument de mesure de référence, on effectue deux mesures aussi loin que possible l’une de l’autre (valeur de début, valeur de fin). Il faut également que les con­ditions de mesure soient stables. Sur l’appareil à régler, on saisit la valeur de début (FtS) ainsi que la valeur de fin (FtE) déterminées avec l’instrument de référence.
43
8 Configuration
Attention :
A
Exemple La température dans un four est mesurée avec une sonde à résistance et affichée sur
Lorsque la valeur de début et/ou la valeur de fin d'étendue s'écarte du réglage d'usine (FtS = 0 et FtE = 1) , le réglage fin a déjà été réalisé une fois. Dans ce cas, le réglage fin doit être réinitialisé.
Plusieurs réglages fins sans réinitialisation se rapportent sinon à la caractéristique déjà corrigée et affichent des valeurs erronées.
un appareil. À cause d’une dérive en température du capteur, l’affichage sur l’appareil s’écarte de la température réelle. À 20 °C, l’appareil affiche 15 °C, à 80 °C 70 °C (exemple extrême mais plus explicite).
capteur
15°C / 70°C
affichage sur l’appareil
20°C / 80°C
instrument de mesure
20°C / 80°C
de référence (p. ex. thermomètre)
four
Procédure à suivre
Caractéristique Le diagramme suivant montre comment le réglage fin modifie la courbe caractéristi-
h Evaluer la valeur mesurée inférieure (basse et constante de préférence) avec un
instrument de mesure de référence ; exemple : température du four 20°C (= température ambiante)
h Entrer la valeur mesurée inférieure comme valeur de début ;
exemple ; régler la valeur de début (FtS) sur 20
h Augmenter la température et définir la valeur mesurée supérieure (haute et cons-
tante de préférence) avec un instrument de mesure de référence ; exemple : augmenter la température du four à 80°C
h Entrer la valeur mesurée supérieure comme valeur de fin ;
exemple ; régler la valeur de début (FtE) sur 80
que (point d’intersection avec l’axe des x et pente).
affichage (appareil)
80
70
avec réglage fin
20
15
sans réglage fin
mesure (référence)
20 80
Cas particulier : offset
Si l’écart entre la valeur mesurée et la va­leur affichée est le même pour le point de mesure haut que pour le point de mesure bas, la correction avec un offset suffit (la pente n’est pas modifiée). Dans ce cas, le réglage fin est inutile.
v Chapitre 8.1 “Entrées analogiques
“InP””, paramètre OFFS
Réinitialiser le réglage fin
44
Pour annuler le réglage fin, il faut entrer la même valeur pour la valeur de début (FtS) et la valeur de fin (FtE) (par ex. régler les deux paramètres sur 0). L’appareil repasse auto­matiquement la valeur de début à 0 et la valeur de fin à 1 (réglage d'usine).

8.2 Régulateur “Cntr”

8 Configuration
Configuration
Entrées analogiques
Régulateur
Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces
Type de régulateur
Controller type
Caractéristique
Control action
Cntr : Controller On règle ici le type de régulateur et les grandeurs d’entrée du régulateur, les limites de
la consigne, les conditions pour le mode manuel et les préréglages pour l’auto­optimisation.
Symbole
Configuration
CtyP
CAct
Valeur/Choix Description
0
Sans fonction
1
Régulateur à 2 plages
2
Régulateur à 3 plages
3
Régulateur à 3 plages pas à pas
4
Régulateur proportionnel
01Directe
Inversée
inverse directe
Mode manuel
Inhibit manual mode
Taux de modulation Manuel
Manual output
Taux de modulation Dépassement
Range output
Début pour consigne
Setpoint low
Fin pour consigne
Setpoint high
InHA
HAnd
rOut
SPL
SPH
Inversée : le taux de modulation Y du régulateur est > 0 si la valeur réelle est inférieure à la consigne (par ex. chauffer). Directe : le taux de modulation Y du régulateur est > 0 si la valeur réelle est supérieure à la consigne (par ex. refroidir).
01Libre
Verrouillé Si le mode manuel est verrouillé, il n’est pas possible de passer en mode manuel à l’aide des touches ou d’une entrée binaire.
100 à 101 Définition du taux de modulation après le passage
100 à 101 (0) Taux de modulation en cas de dépassement supérieur
1999 à +9999 La limitation de la consigne empêche la saisie de valeurs hors
1999 à +9999
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
en mode manuel. 101 = dernier taux de modulation Pour régulateur à 3 plages pas à pas : 101 = organe immobile 0 = organe recule ; 100 = organe avance
ou inférieur de l’étendue de mesure. 101 = dernier taux de modulation Pour régulateur à 3 plages pas à pas : 101 = organe immobile 0 = organe recule ; 100 = organe avance
de la plage définie.
H
Les limites de la consigne ne sont pas prises en compte si la consigne est définie via une interface. Consigne externe avec correction : la valeur correctrice est limitée.
45
8 Configuration
Valeur réelle régulateur
Controller process value
Consigne externe
External setpoint
Recopie du taux de modulation
Output feedback
Méthode d’auto-optimisation
Method of tuning
Auto-optimisation
Inhibit of tuning
Sortie du régulateur 1
Output of tuning 1
Sortie du régulateur 2
Output of tuning 2
Taux de modulation du repos
Controller standby output
Amplitude de l’échelon
Step size
Symbole
Entrées
CPr
ESP
FEEd
Auto-optimisation
Valeur/Choix Description
(sélect. analogique)
Entrée analogique 1
(sélect. analogique)
Désactivé
(sélect. analogique)
Désactivé
tyPt
InHt
Ott1
Ott2
SOut
StSI
100 à +100% (0) Taux de modulation en sortie pour la réponse à un échelon
10 à 100% (30) Amplitude de l’échelon pour la réponse à un échelon
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Définition de la source pour la valeur réelle du canal de régulation
Activation de la consigne externe et définition de sa source.
Consigne externe avec correction : Consigne externe + consigne 1 = consigne actuelle Le clavier permet de corriger la consigne externe (consigne 1). La consigne actuelle est représentée sur l’afficheur.
Définition de la source pour la recopie du taux de modulation pour un régulateur à 3 plages pas à pas
01Méthode des oscillations
Méthode de l’échelon v Chapitre 9.1 “Auto-optimisation”
01Libre
Verrouillé
Il n’est pas possible de démarrer l’auto-optimisation à l’aide des touches ou d’une fonction binaire.
0
Relais
1
Statique + logique
2
Proportionnel
Il faut définir le type de la sortie physique pour le signal des sorties 1 et 2 du régulateur.
Sélecteur analogique
46
0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur
ère
14 1 15 2
sortie du régulateur
e
sortie du régulateur

8.3 Programmateur “Pro”

8 Configuration
Configuration
Entrées analogiques Régulateur
Programmateur
Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces
Fonction
Function
Pro : (Program) Generator On définit ici la fonction de base de l’appareil. L’appareil peut être utilisé comme régu-
lateur à valeur fixe avec ou sans fonction Rampe (ou rampe de démarrage pour canaux chauffants), régulateur à programme ou programmateur.
Symbole
Général
Fnct
Valeur/Choix Description
0
Régulateur à valeur fixe
1
Fonction Rampe
2
Régulateur à programme
3
Programmateur
4
Régulateur pour canaux chauffants
Fonction Rampe : il est possible de réaliser une fonction Rampe croissante ou décroissante. La valeur de fin de la rampe est fixée par la consigne saisie ; comme pour un régulateur à valeur fixe, il est possible de la modifier avec les touches I et D.
J
w1
consigne
valeur réelle
w2
t1
t2 t3 t4 t5 t6 t
t1 t2 à t3 t4 à t5 t6
Les fonctions binaires permettent d’arrêter ou d’annuler la fonction Rampe.
v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
H
Programmateur : utilisation par exemple pour délivrer la courbe de consignes via une sortie proportionnelle sans fonction de régulation. Les réglages du programmateur liés à la valeur réelle ne sont pas exploités (par exemple démarrage sur valeur réelle, bande de tolérance).
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Mise sous tension (w1 active) Coupure secteur/mode manuel/rupture sonde Arrêt rampe Commutation de consigne sur w2
La rupture de sonde et le mode manuel interrompent la fonction Rampe. Les sorties prennent l’état défini pour le dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure (configurable).
47
8 Configuration
Symbole
Unité
Unit of slope
Pente de la rampe
Ramp slope
Bande de tolérance
Tolerance band
Démarrage du programme
Comportement Dépassement
Comportement à la mise sous tension
Répétition du programme
Type de consigne (Setup) Rampe
Unit
rASL
toLP
Programme
(Setup) Démarrage
(Setup) Poursuite
(Setup) Pas de démarrage
(Setup) Aucune
Valeur/Choix Description
0 à 9999 Pente pour la fonction Rampe
0 à 999 0=désactivé
du programme
Démarrage
sur valeur réelle
Arrêter programme
Démarrage auto.
Cyclique
Échelon
Fonction Rampe Programme
0
K/minute mm:ss
1
K/heure hh:mm
2
K/jour dd:hh
s=secondes ; m=minutes ; h=heures ; d=jours
Unité de la pente de la rampe en Kelvin par unité de temps ou format de la durée des segments pour régulateur à programme/programmateur.
Régulateur à programme/programmateur et fonction Rampe : pour surveiller la valeur réelle, il est possible d’appliquer une bande de tolérance. En cas de dépassement de la limite inférieure ou supérieure, un signal de bande de tolérance est délivré, il peut être traité en interne ou appliqué à une sortie.
w
0 = désactivé
Traitement du signal de bande de tolérance sous :
v Chapitre 8.5 “Sorties “OutP”” v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
Définit si le programme commence avec la première consigne du programme ou si la valeur réelle actuelle est prise comme première consigne du programme.
Définit le comportement en cas de dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure
Définit si le programme démarre après la mise sous tension
Avec le réglage “Cyclique”, le programme se répète continuellement
Rampe Échelon
w
A01
Tolértance maximale
0 à 9999
0 à 9999
Tolérance minimale
A02
Exemple : signal si valeur réelle supé­rieure ou inférieure de 20 K à la consi­gne. toLP = 40
t
t
Régulation sur dernière consigne
Te mp o ri s at i on (Setup) 0 à 9999 mn Le démarrage du programme est retardé de la durée réglée.
Contacts de commande
(Setup) Inactif
Actif
État de base
(Setup) SK1
SK2 SK3 SK4
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Si le réglage est “Actif”, après déroulement du programme, la régulation se poursuit sur la dernière consigne du programme.
Strt” est affiché dans l’afficheur du bas.
Il est possible d’activer ici les quatre contacts de commande pour l’état de base (lorsque le programme n’est pas exécuté).
48
8 Configuration
Régulateur pour canaux chauffants
La rampe de démarrage pour canaux chauffants sert à ménager les cartouches chauf­fantes en céramique par exemple. Pendant la phase de démarrage (t
0àt2
), l’humidité
peut s’échapper lentement des cartouches chauffantes hygroscopiques, ce qui évite de leur endommagement.
w
Jeu de paramètres 2
SP1
SPP2
Valeur
réelle
t
0
À l’instant t
Pente rampe rASL
Bande de tolérance
, la valeur réelle actuelle est prise comme valeur de départ de la rampe.
0
Courbe consigne
de repos tP2
t
1
Pendant l’intervalle de temps t
Période
, la consigne d’arrêt SPP2 est atteinte avec la
0àt1
Jeu de paramètres 1
t
2
Courbe valeur réelle
t
pente de rampe programmée rASL. Dans cet intervalle, la consigne de la rampe aug­mente linéairement. Il s’ensuit une période de repos programmable tP2 (t
1àt2
) après
laquelle la régulation est effectuée sur la consigne actuelle (réglage d’usine : consigne 1 (SP1)).
La fonction Canaux chauffants est réalisée via le logiciel Setup avec les réglages de la fonction Rampe et le programme.
Réglages importants :
Setup/Programmateur/Général
- Pente de la rampe rASL avec unité de temps
- Bande de tolérance (en option)
Setup/Programmateur/Programme
- Configurer le démarrage du programme sur “Démarrage sur valeur réelle”
- Définir le comportement à la mise sous tension ; la rampe de démarrage démarre soit automatiquement à la mise sous tension, soit par pression de la touche
I
Setup/Niveau Paramétrage/Régulateur-Paramètre
- Limites du taux de modulation pour jeux de paramètres 1 et 2 (en option)
Setup/Éditeur de programme/Programme
- Régler le jeu de paramètres 2 pour le segment 1 (la consigne et la durée du seg­ment ne sont pas prises en considération)
- Configurer le segment 2 avec consigne=consigne de d’arrêt SPP2, durée=temps de repos P2 et le jeu de paramètres 2
Setup/Affichage - Commande/ Données utilisateur
- Les paramètres importants peuvent être stockés dans les données de l’utilisateur (niveau Utilisateur) (en option)
49
8 Configuration
esure
esure
esure

8.4 Seuils d’alarme “LC”

Configuration
Entrées analogiques Régulateur Programmateur
Seuils d’alarme
Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces
Fonctions des seuils d’alarme
Asymétrique gauche Symétrique Asymétrique droite
ON
lk1
lk2
HySt
ON
HySt
LC : Limit Comparator Les seuils d’alarme (comparateurs, contacts par valeur limite) permettent de surveiller
une grandeur d’entrée (valeur réelle pour seuil d’alarme) en fonction d’une valeur limite fixe ou d’une autre grandeur (consigne pour seuil d’alarme). En cas de dépassement de la valeur limite, un signal est délivré ou une fonction interne au régulateur est acti­vée.
On dispose de 4 seuils d’alarme.
Les seuils d’alarme peuvent avoir différentes fonctions de coupure. Seul le logiciel Setup permet de régler les fonctions à hystérésis “Asymétrique gau­che” et “Asymétrique droite”. La fonction à hystérésis standard est “Symétrique”.
Fonctions à hystérésis
AL
AL
w
Valeur de mesure
ON
AL
ON
HySt
Valeur de mesure
w
ON
AL
ON
HySt
HySt
HySt
AL
AL
w
Valeur de mesure
lk3
lk4
lk5
lk6
w
Valeur de mesure
ON
AL
ON
HySt
w
Val. Mesure
ON
AL
ON
HySt
w
Val. M
ON
AL
ON
HySt
w
Valeur de mesure
w
AL
HySt
Valeur de mesure
ON
ON
HySt
HySt
AL
w
AL
w
w
Valeur de mesure
AL
w
Val. Mesure
AL
w
Val. m
HySt
Valeur de mesure
HySt
Valeur de mesure
ON
HySt
ON
HySt
ON
ON
w
Valeur de mesure
AL
w
Val. mesure
AL
Val. mesure
w
AL
HySt
w
w
Valeur de m
AL
HySt
Valeur de mesure
50
lk7
8 Configuration
Avec les fonctions de seuil d’alarme lk7 et lk8, la valeur de mesure réglée est sur­veillée en fonction d’une valeur fixe AL.
Fonctions à hystérésis
Asymétrique gauche Symétrique Asymétrique droite
ON
HySt
ON
HySt
ON
HySt
AL
ON
lk8
AL
Fonction
Function
Valeur limite
Limit value
Différentiel de coupure
Switching differential
Val. Mesure
HySt
Val. Mesure
Seuil d’alarme 1 LC1 Seuil d’alarme 2 LC2 Seuil d’alarme 3 LC3 Seuil d’alarme 4
Symbole
Valeur/Choix Description
Fnct
AL
HySt
1999 à +9999 (0) Valeur limite à surveiller
0 à 9999 (1) Différentiel de coupure
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
ON
LC4
Val. Mesure
AL
HySt
Val. Mesure
AL
0
Sans fonction
1
lk1
2
lk2
3
lk3
4
lk4
5
lk5
6
lk6
7
lk7
8
lk8
ON
AL
Plage de valeur limite pour lk1 et lk2 : 0 à 9999
Val. Mesure
HySt
Val. Mesure
51
8 Configuration
Mode d’action/ Signal si dépassement
Action/ Range response
Seuil d’alarme 1
LC1
Seuil d’alarme 2 LC2 Seuil d’alarme 3 LC3 Seuil d’alarme 4
Symbole
LC4
Valeur/Choix Description
AcrA
0
absolu/désactivé
1
relatif/désactivé
2
absolu/activé
3
relatif/activé
Définit le mode d’action du seuil d’alarme et l’état de commu­tation en cas de dépassement inférieur ou supérieur de l’éten­due de mesure.
Mode d’action Définit le comportement du seuil d’alarme en cas de modifi­cation de la consigne ou à la mise sous tension.
Absolu : le seuil d’alarme se comporte au moment de la modification conformément à sa fonction. Relatif : le seuil d’alarme se trouve dans l’état “Désactivé”. Si une modification de la valeur limite ou de la consigne (pour seuil d’alarme) doit provoquer l’activation (“activé”) du seuil d’alarme, cette réaction n’a pas lieu. Cet état est maintenu jusqu’à ce que la valeur réelle (pour le seuil d’alarme) quitte la zone d’activation (surface grise). Exemple : surveillance de valeur réelle (du régulateur) x avec la fonction lk4. Modification de la consigne : w1→w a) État de sortie
2
Retard à l’enclenchement
Switch-on delay
t0n
ON
OFF
w= x
1
b) État au moment de la modification Le seuil d’alarme reste “désactivé” bien que la valeur réelle se trouve dans la zone d’activation
ON
OFF
x
2
w
c) Régime établi Le seuil d’alarme travaille à nouveau conformément à sa fonction
ON
OFF
w= x
2
Cette fonction permet également d’empêcher le déclenche­ment d’un seuil d’alarme pendant la phase de démarrage.
0 à 9999 s Retarde le front d’enclenchement de la durée réglée
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
52
8 Configuration
Seuil d’alarme 1 Seuil d’alarme 2 LC2 Seuil d’alarme 3 LC3 Seuil d’alarme 4
Symbole
Retard au déclenchement
Switch-off delay
Acquittement
Acknowledgement
Durée impulsion
Pulse time
Valeur réelle pour seuil d’alarme
Limit comparator PV
Consigne pour seuil d’alarme
Limit comparator SP Fonction à hystérésis (Setup) Symétrique
t0FF
AcnL
tPuL
LCPr
LCSP
LC1
LC4
Valeur/Choix Description 0 à 9999 s Retarde le front de déclenchement de la durée réglée
0 à 9999 s Le seuil d’alarme est remis à zéro automatiquement après
(sélect. analogique)
Désactivé
(sélect. analogique)
Désactivé
Asymétrique
gauche
Asymétrique
droite
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
0
Pas de validation
1
Acquittement ; possible uniquement si seuil d’alarme inactif
2
Acquittement ; toujours possible
Pour les réglages avec acquittement, le seuil d’alarme est à auto-entretien, c’est-à-dire qu’il reste “activé” même si la condition d’enclenchement a disparu. Il faut remettre à zéro le seuil d’alarme avec les touches (D + X) ou un signal binaire.
écoulement de la durée réglée. Voir diagrammes
Voir diagrammes (uniquement pour lk1 à lk6)
Voir diagrammes v Chapitre 12.2 “Messages d’alarme”
Sélecteur analogique
0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (Profibus) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur
ère
14 1 15 2
sortie du régulateur
e
sortie du régulateur
53
8 Configuration

8.5 Sorties “OutP”

Configuration
Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme
Sorties
Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces
Numérotation des sorties
OutP : Output La configuration des sorties de l’appareil est répartie entre sorties analogiques (OutA;
max. 2) et sorties binaires (OutL ; max. 9). Les sorties binaires sont des relais, des relais statiques et des sorties binaires. L’affichage et la numérotation des sorties dépendent du câblage des connecteurs en option.
L’état de commutation des sorties binaires 1 à 6 est affiché.
Standard pour toutes les exécutions de l’appareil : Sortie (binaire) 1 = Relais Sortie (binaire) 2 = Relais Sortie (binaire) 3 = Sortie logique Sortie (binaire) 4 = Sortie logique
Suite de la numérotation pour les connecteurs en option :
Connecteur Platine enfichable avec
1 sortie analogique
Option 1 sortie 5 (Out5) sortie 5 (Out5) sorties 5+8 (Out5/Out8) Option 2 sortie 6 (Out6) sortie 6 (Out6) sorties 6+9 (Out6/Out9) Option 3 sortie 7 (Out7) sortie 7 (Out7) sorties 7+10 (Out7/Out10)
Platine enfichable avec 1 sortie binaire
Platine enfichable avec 2 sorties binaires
Sortie binaire 1
Binary output 1
...
Sortie binaire 10
Binary output 10
Sorties binaires 0utL
Symbole
Valeur/Choix Description
0ut1
...
0ut0
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
0
Sans fonction
ère
1
1
sortie du régulateur (réglage d’usine pour Out1)
2
2e sortie du régulateur
5
Entrée binaire 1
6
Entrée binaire 2
7
Entrée binaire 3
8
Entrée binaire 4
9
Entrée binaire 5
10
Entrée binaire 6
11
Entrée binaire 7
12
Entrée binaire 8
13
Seuil d’alarme 1
14
Seuil d’alarme 2
15
Seuil d’alarme 3
16
Seuil d’alarme 4
17
Contact de commande 1
18
Contact de commande 2
19
Contact de commande 3
20
Contact de commande 4
21
Formule logique 1
22
Formule logique 2
23
Minuterie 1 active
24
Minuterie 2 active
25
Programme actif
26
Signal de fin de programme
27
Signal de bande de tolérance
28
Mode manuel ON/OFF
29
Marqueur binaire
30
Valeur log. quelconque d’une adresse de mémoire (uniq. par Setup)
31
Touj our s a c ti f
54
Fonction
Function
Type de signal
Type of signal
Signal si dépassement
Range output
Sorties analogiques 0utA ➔ Sortie 5 0ut5
Sortie 6 0ut6 ➔ Sortie 7 0ut7
Symbole
Fnct
S iGn
r0ut
Valeur/Choix Description
(sélect. analogique)
Désactivé
0 à 101% Signal en cas de dépassement supérieur ou inférieur
Fonction de la sortie
Signal de sortie physique
0
0à10V
1
2à10V
2
0à20mA
3
4à20mA
de l’étendue de mesure. 101=dernier signal de sortie
8 Configuration
H
Zéro
Zero point
Valeur de fin
End value
0Pnt
End
1999 à +9999 (0) Un signal de sortie physique est affecté à la plage de valeur de
1999 à +9999 (
la grandeur de sortie. Réglage en usine : taux de modulation de 0 à 100% pour les sorties du régulateur.
100
)
Pour un régulateur continu avec seulement une sortie pour la fonction de régulation, il ne faut pas modifier le réglage d'usi­ne.
H
Exemple (fonction convertisseur de mesure) : Une sortie analogique (0 à 20mA) doit délivrer la valeur de consigne 1 (plage de valeurs : 150 à 500°C). C’est-à-dire : 150 à 500 °C zéro : 150 / valeur de fin : 500
Offset (Setup) 1999 à +9999 (0) L’offset permet de décaler vers le haut ou le bas le signal de
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
sortie (±valeur réglée). Exemples : valeur valeur initiale offset délivrée
294,7 +0,3 295,0 295,3 0,3 295,0
Si la sortie est une sortie de régulateur, le régulateur passe en mode manuel et délivre le taux de modula­tion défini sous “Régulateur “Cntr””. Le réglage pour rOut n’est pas pris en compte. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
Réglage des sorties de régulateur pour refroidir
Pour les régulateurs à 3 plages, il faut entrer les régla­ges suivants : zéro : 0 / valeur de fin : −100
0à20mA;
Sélecteur analogique
0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur
ère
14 1 15 2
sortie du régulateur
e
sortie du régulateur
55
8 Configuration

8.6 Fonctions binaires “binF”

Configuration
Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties
Fonctions binaires
Affichage Minuterie Interfaces
Comportement
binF : Binary Function Ici on affecte les signaux binaires des entrées binaires et des seuils d’alarme à des
fonctions. De plus, pour un régulateur à programme/programmateur, on définit les fonctions des
contacts de commande, du signal de bande de tolérance et du signal de fin de programme.
Pour un régulateur à valeur fixe, il est possible d’affecter des fonctions aux signaux de fin de rampe.
Contact sec ou impulsion de commande
ON
ON - contact fermé
Front d’activation
OFF
Front de désactivation
OFF - contact ouvert
t
Fonctions déclenchés par des fronts
Fonctions commandées par des états
Les fonctions sont divisées en deux groupes :
La fonction binaire réagit sur des fronts d’activation. Les fonctions suivantes sont déclenchées par des fronts :
- démarrage/arrêt de l’auto-optimisation
- acquittement des seuils d’alarme
- démarrage, annulation du programme
- démarrage minuterie
- changement de segment
La fonction binaire réagit sur des états (activé ou désactivé).
- toutes les autres fonctions
56
Entrée binaire 1
Binary input 1
...
Entrée binaire 8
Binary input 8
Seuil d’alarme 1
Limit comparator 1
...
Seuil d’alarme 4
Limit comparator 4
Minuterie 1
Timer 1
Minuterie 2
Timer 2
Logique 1
Logic 1
Logique 2
Logic 2
Contact de commande 1
Control contact 1
...
Contact de commande 4
Control contact 1
Signal de bande de tolérance
Tolerance limit signal
Signal de fin de programme
Program end signal
Symbole Valeur/Choix Description
0
b in1
b in8
LC1
LC4
tF1
tF2
Lo1
Lo2
CC1
CC4
toLS
PrES
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Sans fonction
1
Démarrer auto-optimisation
2
Annuler auto-optimisation
3
Commutation en mode manuel
4
Régulateur désactivé (sorties du régulateur désactivées)
5
Verrouillage du mode manuel
6
Arrêter rampe
7
Annuler rampe
8
Commutation de consigne
9
Commutation entre jeux de paramètres
10
Verrouillage du clavier
11
Verrouillage des niveaux
12
Affichage “OFF” avec Verrouillage du clavier
13
Acquittement du seuil d’alarme
14
Verrouillage du démarrage du programme
15
Démarrer programme
16
Arrêter programme
17
Annuler programme
18
Changement de segment
19
Démarrer minuterie 1
20
Démarrer minuterie 2
21
Annuler minuterie 1
22
Annuler minuterie 2
Verrouillage des niveaux : les niveaux Paramétrage et Configuration sont verrouillés.
Signal de fin de programme : le signal est actif environ une seconde (impulsion)
Une minuterie peut être activée avec un signal de fin de pro­gramme pour des signaux plus longs.
Affichage de texte : si la fonction binaire est active, un texte configurable apparaît sur l’afficheur du bas. On ne peut définir qu’un seul texte (uni­quement par logiciel Setup).
Type 703041 : les réglages pour les entrées binaires 1+2 sont prioritaires par rapport à ceux des sorties binaires.
8 Configuration
Commutation de consigne et commutation entre jeux de paramètres
Une fonction binaire permet de commuter entre la consigne 1 et la consigne 2, ou entre le jeu de paramètres 1 et le jeu de paramètres 2.
Commutation de consigne Commutation de jeu de paramètres Signal binaire
Consigne 1 active jeu de paramètres 1 actif 0/contact ouvert Consigne 2 active jeu de paramètres 2 actif 1/contact fermé
Pour commuter entre les quatre consignes possibles, il faut configurer deux fonctions binaires sur “Commutation de consigne”. Les états des deux fonctions binaires sont appelés Z1 et Z2 et commutent les consignes en fonction du tableau suivant :
Consigne Z2 Z1
Consigne 1 00 Consigne 2 01 Consigne 3 10 Consigne 4 11
0 = contact ouvert / OFF 1 = contact fermé / ON
57
8 Configuration
Il faut affecter les états Z1 et Z2 aux fonc­tions binaires par ordre croissant (voir la lis­te de droite), c’est-à-dire que la première fonction binaire choisie dans la liste est Z1.
Grandeurs commande
Entrée e 1 ... Entrée Seuil d’alarme ... Seuil d’alarme Minuterie Minuterie Formule logique Formule logique Contact de commande ... Contact de commande Signal de bande de tolérance Signal de fin de programme
* uniquement pour régulateur à programme/ programmateur
Exemple :
Exemple :
le choix de la consigne est effectué en fonc­tion d’une entrée logique et de l’état d’un seuil d’alarme.
0
Il en résulte l’affectation : Z1 - Entrée binaire 1
er
Z2 - 1
Seuil d’alarme
Il faut configurer les fonctions binaires pour l’entrée binaire 1 et le 1
er
seuil d’alarme sur
“Commutation de consigne”. Pour d’autres configuration, le schéma est le suivant :
Commutation
de consigne
(consigne active)
Consigne 1 ou programme consigne externe consigne externe avec correction
binair
binaire
1 2
Entrée binaire 1
1
8
1
4
1 2
er
1 Seuil d alarme
ON
OFF
État
Z1 Z2
1*
4*
*
*
Z1
Z2
Autres fonctions via le logiciel Setup
58
Consigne 2*
Consigne 3
Consigne 4
* Exception : configuration d’un régulateur à programme avec consigne externe, avec ou sans cor-
rection. La consigne 2 est la consigne pour le programme.
Le logiciel Setup permet de combiner plusieurs fonctions binaires. De plus, il est pos­sible d’utiliser une fonction binaire “Affichage de texte”, ce qui permet d’afficher une combinaison de lettres dans l’afficheur du bas.

8.7 Affichage “diSP”

8 Configuration
Configuration
Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires
Affichage
Minuterie Interfaces
Afficheur supérieur
Upper display
Afficheur inférieur
Lower display
Décimale
Decimal point
diSP : Display Il est possible d’adapter les valeurs affichées aux exigences. En outre on configure ici le time out et le verrouillage des niveaux.
Symbole
Général
d iSU
d iSL
dEcP
Valeur/Choix Description
(sélect. analogique)
Valeur réelle
(sélect. analogique)
Consigne actuelle
Valeur affichée dans l’afficheur du haut
Valeur affichée dans l’afficheur du bas
0
Pas de décimale
1
Une décimale
2
Deux décimales
S’il n’est plus possible de représenter la valeur à afficher avec la décimale programmée, le nombre de décimales est auto­matiquement diminué. Si la valeur de mesure est ensuite infé­rieure, le nombre de décimales reprend la valeur programmée.
Afficheur à 16 segments
(indicateur 3)
Luminosité
Brightness
Time out (Setup) 0 à 180 à 255s Intervalle de temps au bout duquel l’appareil repasse
Verrouillage des niveaux
dist
(Setup) 0 à 5 (clair) 0 à 5 (sombre)
(Setup) Aucun
Niveau "Configuration" Niveaux "Paramé­trage" et "Configu­ration" Niveaux "Comman­de", "Paramétra­ge" et "Configura­tion"
Données Utilisateur (logiciel Setup)
Il est possible d’afficher et d’éditer sur l’appareil jusqu’à huit paramètres de différents niveaux sous les données de l’utilisateur (niveau Utilisateur). Les symboles pour ces paramètres affi­chés dans l’afficheur du bas doivent être définis par l’utilisateur.
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Valeur affichée pour afficheur à 2 digits, à 16 segments
0
Désactivé
1
Unité
2
Segment actuel
3
Jeu de paramètres actuel
4
Te xt e
automatiquement à l’affichage normal si aucune touche n’est pressée.
Il est possible de verrouiller l’accès aux différents niveaux.
Le réglage est indépendant de la fonction binaire “Verrouillage des niveaux”.
Avec le verrouillage du niveau Paramétrage, le démarrage de l’auto-optimisation est également bloqué.
59
8 Configuration
Sélecteur analogique
0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur
ère
14 1 15 2
sortie du régulateur
e
sortie du régulateur
60

8.8 Minuterie “tFct”

8 Configuration
Configuration
Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage
Minuterie
Interfaces
Fonction
Function
tFct : Timer Function La minuterie permet d’effectuer des commandes en fonction du temps. Le signal de la
minuterie (minuteries 1+ 2) indique si la minuterie est active ; il est possible de traiter ce signal en interne ou via des sorties binaires.
Les fonctions binaires permettent de démarrer ou d’arrêter la minuterie. v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
Il est possible de voir les durées des minuteries au niveau "Commande" (données du process).
Minuterie 1 tF1 Minuterie 2 tF2
Symbole
Fnct
Valeur/Choix Description
0
Sans fonction
1
Si minuterie en cours, signal de la minuterie =1 (signal actif)/ Unité de temps hh:mm
2
Si minuterie en cours, signal de la minuterie=0 (signal inactif)/ Unité de temps hh:mm
3
Bande de tolérance/Unité de temps hh:mm
4
Si minuterie en cours, signal de la minuterie=1 (signal actif)/ Unité de temps mm:ss
5
Si minuterie en cours, signal de la minuterie=0 (signal inactif)/ Unité de temps mm:ss
6
Bande de tolérance/Unité de temps mm:ss
Durée de la minuterie
Minuterie time
Bande de tolérance
Tolerance limit
t
toLt
Signal actif Signal inactif
Signal
de la
inuterie
Démarrage
t
t
Signal
de la
minuterie
t
Démarrage
Fonction “Bande de tolérance”
w/x
SP
Démarrage par fonction binaire
t
toLt
t
La minuterie est active quand la valeur réelle a atteint la bande de tolérance autour de la consigne. Le signal de la minuterie est égal à 1 (signal actif) dès le démarrage de la fonction jus­qu’à ce que le temps de la minuterie soit écoulé.
0 à 99:59 Définition de la durée (unité de temps voir sous "Fonction")
0 à 999 0=OFF
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
t
61
8 Configuration

8.9 Interfaces “IntF”

Configuration
Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie
Interfaces
Type de protocole
Protocol
Adresse de l’appareil
Device address
Marqueur analogique
Marqueur binaire
IntF : Interface Pour la communication avec des ordinateurs, des systèmes à bus et des appareils
périphériques, il faut configurer les paramètres de l’interface RS422/485 ou PROFIBUS-DP.
PROFIBUS-DP Pr0F
Symbole
Prot
Adr
AnAP
binP
Valeur/Choix Description
0
Intel
1
Motorola
2
Intel integer
0 à 255 (125) Adresse sur bus de données
1999 à +9999 (0) Valeur analogique
0 à 255 Valeur binaire
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Type de protocole
Protocol
Vitesse
Baud rate
Format des données
Data format
Adresse de l’appareil Device adress
Temp s de ré pon se minimal
Modbus r422
Symbole
Prot
bdrt
dFt
Adr
(Setup) 0 à 500 ms Intervalle de temps minimal qui doit s’écouler entre la
H
Valeur/Choix Description
01Modbus
Modbus integer
0
9600 Baud
1
19200 Baud
2
38400 Baud
0
8 bits de donnée, 1 bit de stop, pas de parité
1
8 bits de donnée, 1 bit de stop, impair
2
8 bits de donnée, 1 bit de stop, pair
3
8 bits de donnée, 2 bits de stop, pas de parité
0 à 255 (1) Adresse sur bus de données
demande d’un appareil sur le bus de données et la réponse du régulateur.
Les réglages d’usine sont représentés en gras.
Description des interfaces
- B70.3041.2.0 (Modbus)
- B70.3041.2.3 (PROFIBUS-DP)
62

9.1 Auto-optimisation

9 Optimisation

Méthode des oscillations
Méthode de la réponse à un échelon
L’auto-optimisation détermine les paramètres de régulation optimaux pour un régulateur PID ou PI.
Les paramètres de régulation suivants sont définis en fonction du type de régulateur : temps d’intégrale (rt), temps de dérivée (dt), bandes proportionnelles (Pb), durées du cycle de commutation (Cy), constante de temps du filtre (dF).
En fonction de l’amplitude de l’écart de réglage, le régulateur choisit la méthode a ou la méthode b :
a) Auto-O. dans la phase de démarrage
Démarrage de l’AO
b) Auto-O. sur la consigne
Démarrage de l’AO
droite de commutation
Avec cette optimisation, les paramètres de régulation sont déterminés en appliquant un échelon de taux de modulation au système asservi. D’abord on applique un taux de modulation de repos jusqu’à ce que la valeur réelle soit au “repos” (constante). Ensuite l’échelon de taux de modulation défini par l’utilisateur (amplitude de l’échelon) est appliqué automatiquement au système. Les paramètres de régulation sont calcu­lés à partir de la courbe de valeur réelle qui en résulte.
L’auto-optimisation détermine, suivant la structure de régulation pré-réglée, les para­mètres de régulation optimaux pour un régulateur PID ou PI.
Les paramètres de régulation suivants sont définis en fonction du type de régulateur : temps d’intégrale (rt), temps de dérivée (dt), bandes proportionnelles (Pb), durées du cycle de commutation (Cy), constante de temps du filtre (dF).
Il est possible de démarrer l’optimisation à partir de chaque état de l’installation et de la répéter à volonté.
Il faut définir les sorties du régulateur (proportionnel, relais, relais statique), le taux de modulation de repos et l’amplitude de l’échelon (min. 10%).
Principales applications de la méthode de la réponse à un échelon :
- optimisation directement après la mise sous tension pendant le démarrage Gain de temps considérable, réglage du taux de modulation de repos = 0%.
- Le système asservi n’oscille que très difficilement (par ex. four très bien isolé avec de faibles pertes, oscillations de longue durée)
- La valeur réelle ne doit pas dépasser la consigne. Si le taux de modulation est connu pour la consigne en régime établi, le réglage suivant permet d’éviter un dépassement : taux de modulation de repos + amplitude de l’échelon taux de modulation en régime établi.
63
9 Optimisation
H
Démarrage de l’auto-optimisation après la mise sous tension et pendant la phase de démarrage
y de repos
Pour la sortie de type statique, la durée du cycle est réduite à 8 × cadence de scrutation pendant l’optimisation.
Pour la sortie de type relais, il faut veiller à ce que la durée du cycle de commutation n’influence pas la valeur réelle sinon l’optimisation ne réus­sira pas.
Solution : réduire le cycle de commutation Cy jusqu’à ce que la valeur réelle ne soit plus influencée. (Utilisez le mode manuel pour le réglage !)
Taux de modulation y
amplitude de l échelon
}
t
Valeur réelle x
Consigne w
t
début échelon fin
64
9 Optimisation
Démarrage de l’auto-optimisation pendant le fonctionnement
Taux de modulation y
amplitude
y de repos
de l échelon
Valeur réelle x
Consigne w
{
t
Démarrage de l’auto­optimisation
début échelon fin
h Démarrer avec
“tUnE” clignote sur l’afficheur du bas
h L’auto-optimisation est terminée lorsque l’affi-
cheur revient automatiquement à l’affichage normal. La durée de l’auto-optimisation dépend du système asservi.
H
Pour l’auto-optimisation, il faut définir le type des sorties du régulateur. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
Lorsque l'appareil est configuré comme un régulateur à programmes, l'auto-optimisation peut seulement être démarrée lorsqu'aucun program­me n'est en cours (affichage normal).
En cas de problèmes, vous trouverez des informations supplémentaires sous www.jumo.fr (Support/FAQ).
I et D (simultanément > 2 s)
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
IIIIIIIIIIII
I
t
I
I
I
I I I
I
I
I
Annulation de l’auto­optimisation
h Annuler avec
I et D (simultanément)
65
9 Optimisation

9.2 Contrôle de l’optimisation

Il est possible de vérifier l’adaptation optimale du régulateur au système asservi en enregistrant la phase de démarrage (par ex. avec Startup) sur une boucle d’asservis­sement fermée. Les diagrammes suivants donnent des indications sur les mauvais ré­glages possibles et les moyens de les corriger.
Comme exemple, on a enregistré le comportement pilote d’un système asservi
e
du 3
ordre avec un régulateur PID. Toutefois la procédure de réglage des paramètres
de régulation peut être appliquée à d’autres systèmes asservis.
Pb trop grand
Pb trop petit
rt, dt trop petits
rt, dt trop grands
66
Cy trop grand
réglage optimal

10 Options

10.1 Module mathématique et logique

Le logiciel Setup permet d’effectuer deux calculs mathématiques ou opérations logi­ques (formule mathématique ou logique) à partir de différents signaux et grandeurs de process du régulateur.
Pour les formules mathématiques, le résultat du calcul est disponible dans le sélecteur analogique sous forme de deux signaux “Mathématique 1” et “Mathématique 2”. Pour les formules logiques, le résultat des opérations logiques est disponible sous for­me de deux signaux “Logique 1” et “Logique 2” dans le sélecteur binaire et lors de la configuration des fonctions binaires.
Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””
Saisie de formule - La chaîne de caractères de la formule est composée de caractères ASCII,
sa longueur maximale est de 60 caractères.
- Seul le logiciel Setup permet de saisir la formule.
- Les formules sont saisies conformément aux règles mathématiques usuelles.
- La chaîne de caractères de la formule peut contenir des espaces. Il ne faut aucun espace dans la désignation des fonctions, les noms de variables et les constantes.

10.2 Régulateur de différence, d’humidité et de rapport

Soit le régulateur est pré-réglé comme régulateur de différence, d’humidité ou de rap­port (option) ; soit il faut le configurer à l’aide du logiciel Setup. Il faut que l’entrée analogique 2 soit présente.
v
Setup/Uniquement Setup/ Mathématique/Logique /Mathématique 1
Les grandeurs de process des deux entrées analogiques sont pré-définies et fixes.
Régulation de différence
La différence entre les signaux des deux entrées analogiques est utilisée comme valeur réelle et disponible dans Mathématique 1. L'entrée 1 est influencée par le régu­lateur. L'entrée 2 est la grandeur de référence.
Différence : E1 − E2
E1
= entrée analogique 1
E2
= entrée analogique 2
w
= consigne
x
= valeur réelle
E1
E2
Mathématique
E1 - E2
affichage du haut
x
w
Pour utiliser l’appareil comme régulateur de différence, l’utilisateur doit effectuer d’autres réglages :
- Régulateur Valeur réelle : mathématique 1
v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
S’il faut afficher la différence sur un afficheur, il faut configurer l’afficheur sur “Mathématique 1”.
v Chapitre 8.7 “Affichage “diSP””
67
10 Options
Régulation d’humidité
Régulateur de rapport
Grâce à un capteur d’humidité psychométrique, une opération mathématique avec la température humide et la température sèche permet de déterminer l’humidité relative.
Humidité relative : (E1, E2)
E1
= entrée analogique 1
(température seche)
E2
= entrée analogique 2
(température humide)
w
= consigne
x
= valeur réelle
E1
E2
Mathématique
%
affichage du haut
x
w
Pour utiliser l’appareil comme régulateur d’humidité, l’utilisateur doit effectuer d’autres réglages :
- Régulateur Valeur réelle : mathématique 1 v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
S’il faut afficher l’humidité relative sur un afficheur, il faut configurer l’afficheur sur “Mathématique 1”.
v Chapitre 8.7 “Affichage “diSP””
La régulation est toujours effectuée en fonction de l’entrée analogique 1 (E1). Le module mathématique calcule le rapport entre les valeurs de mesure de E1 et E2 pour l’indication et délivre la consigne pour le régulateur. La fonction “Mathématique 1” permet d’extraire et d’afficher le rapport des valeurs mesurées. Le rapport souhaité E1/E2 est programmé comme consigne (consigne pour rapport) sous saisie de consigne.
Rapport : E1/E2
E1
=1
entrée analogique
E2
=2
entrée analogique
w
=
consigne
wv
=
consigne pour rapport
x
=
valeur réelle
E1
E2
Mathématique
E1 / E2
wv
wv
E2
*
affichage du haut
w
x
Pour utiliser l’appareil comme régulateur de rapport, l’utilisateur doit effectuer d’autres réglages :
- Régulateur Valeur réelle : entrée analogique 1
- Consigne externe : valeur de fin de rampe v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””
S’il faut afficher le rapport sur un afficheur, il faut configurer l’afficheur sur “Mathématique 1”.
Chapitre 8.7 “Affichage “diSP””
68
Consignes de sécurité
A
E

11 Ajout des extensions

L’ajout d’extensions ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les extensions. C’est pourquoi vous devez éviter les charges électrostatiques lors du montage et du démontage. Procédez au montage des extensions sur un plan de travail relié à la terre.
Identification de l’extension
h Identifier l’extension à l’aide du numéro d’article collé sur l’emballage.
Extensions Code Numéro
d’article
Entrée analogique 2 1 70/00442785
1 relais (contact à inverseur)
2 relais (à fermeture) 3 70/00442787
1 sortie analogique 4 70/00442788
2 entrées logiques 5 70/00442789
2 70/00442786
Vue de la platine
1 relais statique 230 V/1 A 6 70/00442790
Interface RS422/485 7 70/00442782
PROFIBUS-DP 8 70/00442791
69
11 Ajout des extensions
Retirer la plaque du régulateur
Ajouter une extension
h Appuyer simultanément sur les surfaces
striées de la façade (en haut et en bas pour le format vertical, à gauche et à droite pour le format horizontal) et enle­ver la plaque du régulateur.
h Choisir le connecteur en option (attention aux limitations pour le type
703041 ! (Voir schéma de raccordement)
Type 703041
Option 1
Type 703042/43/44
Option 1
Option 2
H
h Introduire l’extension dans le connecteur jusqu’à ce que le connecteur soit
Type 703041 : on ne peut ajouter les relais que sur le connecteur en option 1 !
encliqueté
Option 2
Option 3
70
h Pousser la plaque du régulateur dans le boîtier jusqu’à ce que les ergots
soient encliquetés dans les rainures prévues à cet effet.

12.1 Caractéristiques techniques

Entrée Thermocouple

12 Annexe

Désignation Étendue de mesure Précision
Fe-CuNi “L” Fe-CuNi “J” Cu-CuNi “U” Cu-CuNi “T” NiCr-Ni “K” NiCr-CuNi “E” NiCrSi-NiSi “N” Pt10Rh-Pt “S” Pt13Rh-Pt “R” Pt30Rh-Pt6Rh “B” W5Re-W26Re “C” W3Re-W25Re “D” W3Re-W26Re
Compensation de soudure froide Pt 100 interne
a. Sur la plage 300 à 1820 °C
EN 60584
EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584
200 à +900 °C
200 à +1200 °C
200 à +600 °C
200 à +400 °C
200 à +1372 °C
200 à +1000 °C
100 à +1300 °C
0 à 1768 °C 0 à 1768 °C 0 à 1820 °C 0 à 2320 °C 0 à 2495 °C 0 à 2400 °C
de mesure
0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%0,25%
a
Influence tempéra­ture ambiante
100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K
Entrée Sonde à résistance
Désignation Type de raccordement Étendue
de mesure
Pt100 (réglage de usine)
Pt500 EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤0,2% 0,4% 100 ppm/K Pt1000 EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤0,1% 0,2% 50 ppm/K KTY11-6 2 fils 50 à +150 °C −≤2,0% 50 ppm/K Résistance de ligne du capteur max. 30 Ω par câble pour montage 3 fils et 4 fils Courant de mesure env. 250 µA Tarage de ligne Inutile pour montage 3 fils et 4 fils. Pour le montage 2 fils, il est possible de réaliser un tarage
EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤0,05% 0,4% 50 ppm/K
de ligne par logiciel, en corrigeant la valeur réelle.
Précision de mesure
3/4 fils 2 fils
Influence température ambiante
Entrée Signaux normalisés
Désignation Étendue de mesure Précision
Tension 0(2) à 10 V
0à1V Résistance d’entrée R
Courant 0(4) à 20 mA, chute de tension ≤ 1,5 V 0,05% 100 ppm/K Courant de chauffage 0 à 50 mA AC 1% 100 ppm/K Potentiomètre min. 100 Ω, max. 4 kΩ≤0,5% 100 ppm/K
Entrées binaires
Contacts secs
> 100 kΩ
E
de mesure
0,05%0,05%
Influence tempéra­ture ambiante
100 ppm/K 100 ppm/K
71
12 Annexe
Surveillance du circuit de mesure
En cas de défaut, les sorties prennent un état défini (configurable).
Capteur Dépassement inf./sup.
étendue de mesure
Thermocouple Sonde à résistance Te ns i on 2 à 1 0 V
0à10V 0à1V
Courant 4 à 20 mA
0à20mA
Potentiomètre
• = détecté - = non détecté
•- •
•• •
-- •
Sorties
Relais (inverseur) pour type 703042/43/44
Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts
Relais (inverseur (en option))
Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts
Relais (à fermeture) pour type 703041
Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts
Relais (à fermeture (en option))
Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts
Sortie logique 0/12 V / 30 mA max. (somme des courants de sortie) ou
Relais statique (en option)
Pouvoir de coupure Circuit de protection
Tension (en option)
Signaux de sortie Résistance de charge Précision
Courant (en option)
Signaux de sortie Résistance de charge Précision
Alimentation pour convertisseur de mesure en technique 2 fils pour type 703042/43/44
Te ns i o n
a. 3 A pour appareils avec homologation suivant DIN EN 14597
350.000 commutations à la charge nominale/750.000 commutations à 1 A
100.000 commutations à la charge nominale/350.000 commutations à 3 A
150.000 commutations à la charge nominale/350.000 à 1 A
350.000 commutations à la charge nominale/900.000 commutations à 1 A
0/18 V / 25 mA max. (somme des courants de sortie) Le courant de maintien du triac est d’au moins 50mA
17 V pour 20 mA, tension en circuit ouvert 25 V env.
Court-circuit sonde/câble Rupture sonde/câble
-
-
-
5 A sous 230 V AC, charge ohmique
8 A sous 230 V AC, charge ohmique
3 A sous 230 V AC, charge ohmique
3 A sous 230 V AC, charge ohmique
1 A sous 230 V
varistor
0à10V / 2à10V
R
500 Ω
charge
0,5%
0à20mA / 4à20mA
R
500 Ω
charge
0,5%
séparée galvaniquement, non régulée
a
a
-
-
-
Régulateur
Type de régulateur Régulateur à 2 plages (réglé en usine),
régulateur à 3 plages, régulateur à 3 plages pas à pas, régulateur proportionnel Structures de régulation P/PD/PI/PID Convertisseur A/N résolution dynamique jusqu’à 16 bits Intervalle d’échantillonnage 50 ms, 90 ms, 150 ms, 250 ms (réglé en usine : 250 ms)
72
Caractéristiques électriques
Alimentation (à découpage) 110 à 240 V AC 15/+10%, 48 à 63 Hz
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
Sécurité électrique type 703041 : suivant EN 61010, Partie 1
type 703042/43/44 : suivant EN 60730
catégorie de surtension III, degré de pollution 2
Consommation type 703041 : max. 8 VA
type 703042/43/44 : max 13 VA Sauvegarde des données EEPROM Raccordement électrique à l’arrière par bornes à vis,
section des conducteurs max. 2,5 mm
avec embout (longueur : 10 mm)
Instruction de montage pour sections des conducteur et embouts
12 Annexe
2
Compatibilité électromagnétique
Émission de parasites Résistance aux parasites
Section min. Section max. Longueur
Sans embout 0,34mm
Embout sans collet 0,25mm Embout avec collet
jusqu’à 1,5mm Embout sans collet
jusqu’à 1,5mm Embout double
avec collet
2
2
0,25mm
1,5mm
0,25mm
EN 61326-1
classe B
normes industrielles
2
2
2
2
2
2,5mm
2,5mm 1,5mm
2,5mm
1,5mm
2
2
2
2
2
min. de l’embout
10mm (dénudé)
10mm 10mm
12mm
12mm
Boîtier
Type de boîtier boîtier en matière synthétique pour montage encastré suivant CEI 61554 Profondeur d’encastrement 90 mm Plage de température ambiante/
de stockage Résistance climatique humidité relative 90% en moyenne annuelle, sans condensation Position de montage horizontale Indice de protection suivant EN 60529, en façade IP 65, à l’arrière IP 20 Poids (tout équipé) type 703041 : env. 220 g
0à55°C/30 à +70 °C
type 703042/43 : env. 380 g
type 703044 : env. 490 g
Interface
Modbus
Type d’interface RS422/RS485 Protocole Modbus, Modbus Integer Vitesse 9600. 19200, 38400 Adresse de l’appareil 0 à 255 Nombre max. de participants 32
PROFIBUS-DP
Adresse de l’appareil 0 à 255
73
12 Annexe
Homologations/Marques d’homologation
Marque d’homologa­tion
DIN DIN CERTCO N° d’enregistrement TR1187 DIN EN 14597 toutes les exécutions GL - Hardware
GL - Software c UL us Underwriters Laboratories E 201387 UL 61010-1

12.2 Messages d’alarme

Organisme d’essai Certificats/Numéros d’essai Base d’essai S’applique à
Germanischer Lloyd Type Approval Certificate
No. 45 059-07 HH
GL- essai de type catégorie C, EMC1
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1
703044/191-320-23/ 214, 062
toutes les exécutions
Affichage Cause Suppression du défaut
-1999
(clignote !)
9999
(clignote !)
9999
(affichage inférieur)
----
(clignote !) Tous les
afficheurs allumés ; l’afficheur à 7segments clignote
PrOF
OPt
Dépassement inférieur de l’étendue de mesure par la valeur affichée.
Dépassement supérieur de l’étendue de mesure par la valeur affichée.
Erreur dans la recopie du taux de modulation pour régulateur à 3 plages pas à pas
Signal d'entrée désactivé pour régulateur-valeur réelle
Le chien de garde (watchdog) ou la mise sous tension provo­quent une initialisation (remise à zéro).
Erreur PROFIBUS Il est possible d’y remédier en réglant
Erreur de configuration matérielle
Vérifier/Réparer/Échanger
- Vérifier que la sonde raccordée corres­ponde au type de la sonde configurée et à la linéarisation
- Vérifier le raccordement de la sonde et des bornes de raccordement
- Vérifier la ligne
- Vérifier la sonde (rupture, court-circuit)
- Avec un signal normalisé : le signal se si­tue à l'intérieur de la plage autorisée (par ex. 4 à 20mA) ?
Vérifier le signal d'entrée pour la recopie du taux de modulation
Sélectionner le signal d'entrée au niveau "Configuration"
Remplacer le régulateur si l’initialisation dure plus de 5 s.
l’adresse PROFIBUS sur “0” (lorsque l'inter­face PROFIBUS n'est pas utilisée).
Vérifier le câblage des connecteurs avec les platines en option.
74
Les événements suivants sont rassemblés sous dépassement sup./inf. de l’étendue de mesure :
- court-circuit/rupture de sonde
- valeur de mesure hors de la plage de régulation de la sonde raccordée
- dépassement de la capacité d’affichage.

13 Index

A
accessoires 10 acquittement adresse de l’appareil affichage de texte afficheur
supérieur afficheurs amplitude de l’échelon auto-optimisation
53
62
57
59
59
25
46
46, 63
B
bande de tolérance 48, 61
C
cadence de scrutation 43 caractéristique code d’accès commutation
consigne
jeu de paramètres comportement concept de niveaux conseils pour l’installation consigne
de sécurité
externe constante de temps du filtre contacts de commande correction de valeur réelle
45
39
57
57
56
26
15
35
69
46
48
42
42
F
fin d’affichage 42 fonction logique format des données fréquence du secteur
56
62
I
identification du type 9 interface interface PC
62
10
L
lieu de montage 11 limites de consigne linéarisation logiciel Setup luminosité
41
59
45
10
M
marqueur
analogique
binaire matériel livré minuterie, durée mise en service mode manuel montage bord à bord montage encastré mot de passe
62
62
10
61
2
29, 45, 55
13
39
43
13
D
début d’affichage 42 décimale démarrage du programme déplacement de la courbe du programme différentiel de coupure dimensions données du process Données utilisateur droit à la garantie durée impulsion
59
48
51
1112
35
26
2
53
E
entrée analogique 41 entretien de la façade extension
ajout
69
identification
13
69
33
N
niveau
Paramétrage
verrouillage
37
59
O
optimisation 66
P
pente de la rampe 48
R
Réétalonnage spécifique 42 régulateur
régulation
45
pour canaux chauffants
différence
humidité
rapport
67
68
68
49
75
13 Index
réponse à un échelon 63 retard
déclenchement enclenchement
retrait de la plaque du régulateur
53
52
14
S
saisie d’une durée 28 saisie de formule saisie de valeurs saisie du programme schémas de raccordement sélecteur analogique séparation galvanique seuil d’alarme
fonctions
sortie
54
binaire numérotation
surveillance du courant de chauffage
67
28
30
17
40
16
50
50
54
54
T
taux de modulation de repos 46
42
taux de modulation manuel taux de modulation, dépassement température, unité temporisation time out type de protocole type de régulateur type de signal type de sonde
59
43
48
62
45, 54, 57, 61
55
41
45
U
unité 43, 48
V
valeur de fin 55 valeur limite verrouillage des niveaux vitesse
51
27
62
Z
zéro 55
45
76
Vue d’ensemble du niveau "Configuration"
InP InP1 SEnS Type de sonde Sensor type
Page 41
InP2 L in Linéarisation Linearisation
OFFS Correction de valeur réelle Measurement offset SCL Début de l’affichage Display start SCH Fin de l’affichage Display end dF Constante de temps du filtre Filter time constant FtS Réétalonnage - Début Fine tuning start value FtE Réétalonnage - Fin Fine tuning end value HEAt Surveillance du courant de chauffage Heater current monitoring
InP12 Un it Unité Unit
Cntr CtYP Type de régulateur Controller type
Page 45
Pro Fnct Fonction Function
Page 47
LC LC1 Fnct Fonction Function
Page 50
LC2 AL Valeur limite Limit value LC3 HYSt Différentiel de coupure Switching differential LC4 AcrA Mode d’action/Signal si dépassement Action/Range response
CYcL Temps de balayage Cycle time
CAct Caractéristique Control action InHA Verrouillage du mode manuel Inhibit manual mode HAnd Taux de modulation manuel Manuel output rOut Signal en cas de dépassement Range output SPL Consigne - Début Setpoint low SPH Consigne - Fin Setpoint high CPr Valeur réelle du régulateur Controller process value ESP Consigne externe external setpoint FEEd Recopie du taux de modulation Output feedback tYPt Auto-optimisation Methode of tuning InHt Verrouillage auto-optimisation Inhibit of tuning Ott1 Auto-optimisation - Sortie 1 Output of tuning 1 Ott2 Auto-optimisation - Sortie 2 Output of tuning 2 SOut Taux de modulation de repos Controller standby output StSI Amplitude de l’échelon Step size
Unit Durée/Unité Unit of slope rASL Pente de la rampe Ramp slope toLP Bande de tolérance Tolerance band
tOn Retard à l’enclenchement Switch-on-delay tOFF Retard au déclenchement Switch-off-delay AcnL Acquittement acknowledgement tPuL Durée impulsion pulse function/pulse time LCPr Seuil d’alarme - Valeur réelle Limit comparator PV LCsP Seuil d’alarme - Consigne Limit comparator SP
OutP OutL Out1 Sortie binaire 1 Binary output 1
Page 54
... ... ...
Out0 Sortie binaire 10 Binary output 10
OutA Out5 Sortie 5 (sortie analogique) Analog output 5
... ... ...
Fnct Fonction Function SiGn Type de signal Type of Signal rOut Signal si dépassement Range output OPnt Zéro Zero point End Valeur de fin End value
Out7 Sortie 7 (sortie analogique) Analog output 7
binF bin1 Entrée binaire 1 Binary input 1
Page 56
diSP d iSU Afficheur supérieur Upper display
Page 59
tFct tF1 Fnct Fonction Function
Page 61
tF2 t Durée minuterie Timer time
... ... ...
bin8 Entrée binaire 8 Binary input 6 LC1 Seuil d’alarme 1 Limit comparator 1
... ... ...
LC4 Seuil d’alarme 4 Limit comparator 4 tF1 Minuterie 1 Timer 1 tF2 Minuterie 2 Timer 2 Lo1 Logique 1 Logic 1 Lo2 Logique 2 Logic 2 CC1 Contact de commande 1 Control contact 1
... ... ...
CC4 Contact de commande 4 Control contact 4 toLS Signal de bande de tolérance Toleranceband alarm signal PrES Signal de fin de programme Program end signal
diSL Afficheur inférieur Lower display dEcP Décimale Decimal point diS3 Indication à 16 segments 16 segment display
toLt Bande de tolérance Tolerance limit
IntF ProF Prot Type de protocole Protocol
Page 62
Adr Adresse de l’appareil Device adress AnAP
binP Type de protocole Protocol
Vitesse Baud rate
r422 Prot Format des données Data format
Bdrt Adresse de l’appareil Device adress dFt Type de sonde Sensor type Adr Linéarisation Linearisation
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net
JUMO Régulation SAS
Actipôle Borny 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 387375300 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : info.fr@jumo.net Internet : www.jumo.fr
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A
Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : +41 44 928 24 44 Télécopieur : +41 44 928 24 48 E-Mail : info@jumo.ch Internet : www.jumo.ch
Loading...