Jumo dTRON 304, dTRON 308, dTRON 316 User guide [fr]

JUMO dTRON 304/308/316
Régulateur compact avec fonction Programme
Type 703043
Type 703041 Type 703042 Type 703044
B 70.3041.0
Notice de mise en service
2010-04-30/00442057
)
E
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune manipulation non
autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Veuillez prendre contact avec nos services. La notice de mise en service est valable à partir de la version Software de l’appareil 192.02.05
Vous pouvez l’afficher en appuyant simultanément sur les touches et .
En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil ou de retour de tiroirs, de blocs ou de composants, il faut respecter les dispositions de la norme NF EN 61340-5-1 « Électrostatique : protection des dis­positifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques - Prescriptions générales » et de la norme NF EN 61340-5-2 « Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre les phé­nomènes électrostatiques - Guide d'utilisation ».
Pour le transport n’utilisez que des emballages ESD. Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électrostatiques, nous dégageons toute
responsabilité.
ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique)
Sommaire
1 Introduction 7
1.1 Description .................................................................................................... 7
1.2 Conventions typographiques ...................................................................... 8
2 Identification de l’exécution de l’appareil 9
2.1 Identification du type ................................................................................... 9
2.2 Matériel livré ............................................................................................... 10
2.3 Accessoires ................................................................................................ 10
3 Montage 11
3.1 Lieu de montage et conditions climatiques ............................................. 11
3.2 Dimensions ................................................................................................. 11
3.2.1 Type 703044 ................................................................................................. 11
3.2.2 Types 703042/43 ......................................................................................... 12
3.2.3 Type 703041 ................................................................................................ 12
3.3 Montage bord à bord ................................................................................. 13
3.4 Montage encastré ...................................................................................... 13
3.5 Retirer la plaque du régulateur ................................................................. 14
4 Raccordement électrique 15
4.1 Conseils pour l’installation ........................................................................ 15
4.2 Séparation galvanique ............................................................................... 16
4.3 Schémas de raccordement ....................................................................... 17
4.3.1 Type 703041 ................................................................................................ 17
4.3.2 Types 703042/43/44 ..................................................................................... 20
4.3.3 Résistance de terminaison de l’interface sérielle RS422/485 ...................... 24
4.3.4 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP ............................................ 24
Sommaire
5 Commande 25
5.1 Éléments d’affichage et de commande .................................................... 25
5.2 Concept de niveaux ................................................................................... 26
5.3 Verrouillage des niveaux ............................................................................ 27
5.4 Saisie et aide à l’utilisateur ....................................................................... 28
5.5 Régulateur à valeur fixe (réglage en usine) ............................................. 29
5.6 Régulateur à programme .......................................................................... 30
5.6.1 Saisie du programme ................................................................................... 30
5.6.2 Commande ................................................................................................... 32
5.6.3 Déplacement de la courbe du programme .................................................. 33
6 Niveau "Commande" 35
7 Niveau "Paramétrage" 37
8 Configuration 39
8.1 Entrées analogiques “InP” ........................................................................ 41
8.1.1 Réglage fin spécifique .................................................................................. 43
8.2 Régulateur “Cntr” ....................................................................................... 45
8.3 Programmateur “Pro” ................................................................................ 47
8.4 Seuils d’alarme “LC” .................................................................................. 50
8.5 Sorties “OutP” ............................................................................................ 54
8.6 Fonctions binaires “binF” .......................................................................... 56
8.7 Affichage “diSP” ......................................................................................... 59
8.8 Minuterie “tFct” .......................................................................................... 61
8.9 Interfaces “IntF” ......................................................................................... 62
9 Optimisation 63
9.1 Auto-optimisation ....................................................................................... 63
9.2 Contrôle de l’optimisation ......................................................................... 66
Sommaire
10 Options 67
10.1 Module mathématique et logique ............................................................. 67
10.2 Régulateur de différence, d’humidité et de rapport ................................ 67
11 Ajout des extensions 69
12 Annexe 71
12.1 Caractéristiques techniques ..................................................................... 71
12.2 Messages d’alarme .................................................................................... 74
13 Index 75
Sommaire

1.1 Description

La série de régulateurs est constituée de quatre appareils à programmation libre, dans différents formats DIN ; ces appareils permettent de réguler des températures, des pressions et d’autres grandeurs de process.
Les appareils sont utilisés comme régulateur de température TR suivant EN 14597 dans des installations calorifiques pour réguler et commander la température dans
des milieux liquides et gazeux (fonctionnement 1B). L’écran à cristaux liquides, couleur et à grand contraste, utilisé pour la valeur réelle, la
consigne et l’aide à l’utilisateur, est constitué de deux afficheurs à 4 digits de 7 segments, de deux afficheurs à 1 digit de 16 segments, d’un indicateur de la consi­gne active, de six indicateurs d’état et d’indicateurs pour l’unité, la fonction Rampe et le mode manuel.
Les quatre touches de la face avant permettent de commander, paramétrer et confi­gurer le régulateur. Les appareils peuvent être utilisés comme régulateur à 2 plages, régulateur à 3 plages, régulateur à 3 plages pas à pas ou régulateur proportionnel. Le logiciel des régulateurs contient entre autres une fonction Programme ou Rampe, la commutation entre jeux de paramètres, deux procédures d’auto-optimisation, un module mathématique et logique ainsi que quatre seuils d’alarme.
Les linéarisations des capteurs usuels sont mémorisées dans les appareils ; il est possible de programmer un tableau de linéarisation spécifique.

1 Introduction

1
Le logiciel Setup proposé permet de configurer confortablement l’appareil depuis un ordinateur.
Il est possible d’intégrer les appareils à un bus de données via une interface RS422/ RS485 ou PROFIBUS-DP.
Le raccordement électrique est effectué à l’arrière des appareils, à l’aide de bornes à vis.
Entrée analogique
Entrée binaire *)
Entrée binaire *)
2 relais (inverseur)
(à fermeture pour type 703041)
Sortie logique *)
Sortie logique *)
Tension d’alimentation
Option 1
17 V/20 mA pour convertisseur de mesure à 2 fils
uniquement pour
Option 2
types 703042/43/44
Option 3 uniquement pour
types 703042/43/44
1. Pour plus d'explications voir EN 14597.
*) alternative au type 703041,
configurable
7
1 Introduction

1.2 Conventions typographiques

Symboles d’avertissement
Symboles indiquant une remarque
V
*
E
H
v
Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou
l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels !
Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou
l’observation imprécise des instructions peut endommager
les appareils ou les données !
Attention Ce symbole est utilisé lorsqu’il faut prendre ses précautions
lors de la manipulation des composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un
point particulier.
Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires
dans d’autres notices, chapitres ou sections.
Modes de représentation
H
Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par exemple :
Points du menu
Affichage clignotant
h Appuyez sur la touche
Les textes du logiciel Setup sont en italique, par exemple :
Éditer programme.
I I I I I I I I I I I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
IIIIIIIIIIII
I
I
I
I I I
I
I
I
X
8

2 Identification de l’exécution de l’appareil

2.1 Identification du type

Type de base
703041 JUMO dTRON 316, Format 48 mm × 48 mm
703042 JUMO dTRON 308, Format 48 mm × 96 mm (format vertical)
703043 JUMO dTRON 308, Format 96 mm × 48 mm (format horizontal)
703044 JUMO dTRON 304, Format 96 mm × 96 mm
comprenant 1 entrée analogique, 2 sorties à relais et 2 entrées binaires ou 2 sorties logiques
comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques
comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques
comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques
Extension du type de base
1 Type de base 1
Exécution
8 Standard avec réglages d’usine 9 Programmation suivant indications du client
Sorties logiques (2 pour l’exécution standard)
10/12V 20/18V
1. 2. 3. Connecteur en option Nombre (max.) Nombre (max.) Option 1 Option 2
000Non affecté XX 1 1 1 Entrée analogique 2 (universel) 1 1 X X 2 2 2 Relais (inverseur) 2 1 X ­3 3 3 2 relais (à fermeture) 2 1 X ­4 4 4 Sortie analogique 2 2 X X 5 5 5 2 entrées binaires 2 1 X X 6 6 6 Relais statique 1 A 2 2 X X 7 7 7 Interface RS422/RS485 1 1 X X 888Interface PROFIBUS-DP 1 1 X X
X = possible sur ce connecteur en option, - = non autorisé sur ce connecteur en option
Type 703042/43/44 Type 703041 (sans option 3)
Alimentation
2 3 110 à 240 V AC 15/+10%, 48 à 63 Hz 2 5 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
000Aucune 214Module mathématique et logique 217Régulateur de rapport (condition: 2 entrées analogiques) 218Régulateur de différence (condition: 2 entrées analogiques) 219Régulateur d’humidité (condition: 2 entrées analogiques)
/1 / ,
703041 / 1 8 1 – 1 4 0 – 2 3 / 0 0 0 ,
Options
Homologation
000Aucune 056EN 14597
dTRON 304 avec certification GL sur demande
9
2 Identification de l’exécution de l’appareil

2.2 Matériel livré

- Régulateur
-Joint
léments de fixation
- Notice de mise en service B70.3041.0 en format A6 Il est possible de commander séparément un CD-ROM avec un logiciel de démonstra-
tion et des documents PDF en format A4 (notice de mise en service et autre documen­tation). Il est possible de télécharger ces documents et le programme sur www.jumo.fr (le dé­blocage du logiciel est payant).

2.3 Accessoires

Interface PC Interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur (prise femelle) pour logiciel
Setup ; numéro d’article : 70/00350260
Interface USB Interface PC avec convertisseur USB/TTL, adaptateur (prise femelle) et adaptateur
(broche) ; numéro d’article : 70/00456352
Logiciel Setup
Logiciel Setup Numéro d’article : 70/00445443
Conditions hardware :
- PC Pentium 100 ou compatible
- 128 Mo RAM, 30 Mo disque dur libre
-Lecteur CD-ROM
- Port série ou USB libre Conditions software :
Microsoft
a
avec éditeur de programme et Startup
1
Windows 98/NT4.0/ME/2000/XP
10
1. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation

3.1 Lieu de montage et conditions climatiques

Il faut que le lieu de montage soit conforme aux conditions décrites dans les caractéristiques techniques. La température du lieu de montage doit être comprise entre 0 et 55 °C, pour une humidité relative ≤ 90%.

3.2 Dimensions

3.2.1 Type 703044

3 Montage

Interface - PC Adaptateur
Découpe du tableau
11
3 Montage

3.2.2 Types 703042/43

Découpe du tableau
Interface AdaptateurPC-

3.2.3 Type 703041

Interface AdaptateurPC-
Découpe du tableau
12

3.3 Montage bord à bord

Type horizontal vertical 703041 (48 mm × 48 mm)
703042 (format vertical : 48 mm × 96 mm)) 703043 (format horizontal : 96 mm × 48 mm) 703044 (96 mm × 96 mm)
Avec connecteur Setup (flèche) : 703041 (48 mm × 48 mm)
703042 (format vertical : 48 mm × 96 mm)) 703043 (format horizontal : 96 mm × 48 mm) 703044 (96 mm × 96 mm)

3.4 Montage encastré

Écarts min. de la découpe du tableau
11 mm 11 mm 30 mm 11 mm
11 mm 11 mm 65 mm 11 mm
3 Montage
30 mm 30 mm 11 mm 30 mm
65 mm 65 mm 11 mm 65 mm
Type 703042/43/44
Type 703041 h Placer le joint fourni sur le tube
h Placer le joint fourni sur le corps de
l’appareil.
h Introduire le régulateur par l’avant dans
la découpe du tableau.
h Depuis l’arrière du tableau, glisser les
éléments de fixation dans les guides latéraux. Les côtés plats des éléments de fixation doivent se trouver contre le boîtier.
h Mettre les éléments de fixation contre
l’arrière du tableau et serrer uniformé­ment avec un tournevis.
de l’appareil.
h Introduire le régulateur par l’avant dans
la découpe du tableau.
h Depuis l’arrière du tableau, glisser le
cadre de fixation sur le corps de l’appareil ; appuyer avec les ressorts contre l’arrière du tableau jusqu’à ce que les ergots soient encliquetés dans les rainures prévues à cet effet et que la fixation soit suffisante.
Entretien de la façade
Il est possible de nettoyer la façade avec des détergents et des produits de nettoyage usuels. Elle n’est que relativement résistante aux solvants organiques (par ex. alcool à brûler, benzine, P1, xylène entre autres). Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression.
13
3 Montage

3.5 Retirer la plaque du régulateur

Pour effectuer des réparations, il est possible de retirer du boîtier la plaque du régula­teur.
h Appuyer simultanément sur les surfaces
striées de la façade (en haut et en bas pour le format vertical, à gauche et à droite pour le format horizontal) et enle­ver la plaque du régulateur.
H
Lors de la remise en place de la plaque du régulateur, il faut veiller à ce que les ergots (sous les surfaces striées) soient bien encliquetés.
14

4.1 Conseils pour l’installation

- Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour le rac­cordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
- Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
- L'appareil est prévu pour être monté dans des tableaux de commande ou installa­tions. La protection incombant au client ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher l'appareil du réseau pour tous travaux de réparation ou d'intervention.
- Il faut protéger le circuit de charge avec un fusible calibré au courant maximal du relais pour éviter un soudage des relais de sortie.
- La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et prescriptions mentionnées dans les caractéristiques techniques.
- Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés les uns des autres et ne doivent pas cheminer parallèlement.
- Les câbles de sonde et d’interface doivent être torsadés et blindés. Dans la mesure du possible, ils ne doivent pas cheminer à proximité de composants ou de câbles parcourus par du courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté.
- Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.
- L’appareil ne peut être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion.
- Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur le régulateur (consi­gne, données des niveaux Paramétrage et Configuration, modifications à l’intérieur de l’appareil) peuvent altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépen­dants du régulateur (par exemple des soupapes de surpression ou des limiteurs/ contrôleurs de température) ; seul du personnel qualifié peut effectuer le réglage. À ce propos, nous vous prions de respecter les règles de sécurité correspondantes. Comme une adaptation (auto-optimisation) ne permet pas d’asservir toutes les boucles de régulation imaginables, un mauvais réglage d’un paramètre peut en théorie rendre une régulation instable. C’est pourquoi il faut contrôler la stabilité de la valeur réelle atteinte.

4 Raccordement électrique

.
Le raccordement électrique doit être effectué
V
H
exclusivement par du personnel qualifié.
Identifier l’exécution de l’appareil à l’aide du code de commande.
Instruction de montage pour sections de conducteur et embout
Section min. Section max. Longueur min.
Sans embout 0,34mm
Embout sans collet 0,25mm Embout avec collet
jusqu’à 1,5mm Embout sans collet
jusqu’à 1,5mm Embout double
avec collet
2
2
0,25mm
1,5mm
0,25mm
2
2
2
2
2
2,5mm
2,5mm 1,5mm
2,5mm
1,5mm
2
2
2
2
2
de l’embout
10mm (dénudé)
10mm 10mm
12mm
12mm
15
4 Raccordement électrique

4.2 Séparation galvanique

3800 V AC
Entrée 1
30 V AC 50 V DC
Entrée 2 Sorties
3800 V AC
»
30 V AC 50 V DC
30 V AC 50 V DC
Sorties relais
»
relais statique
»
Sorties analogiques
»
Sorties logiques
Entrées binaires
Interface Setup
RS422/485 PROFIBUS-DP
30 V AC 50 V DC
»
Alimentation
»
3800 V AC
Alimentation pour convertisseur
»
de mesure 2 fils
16

4.3 Schémas de raccordement

4.3.1 Type 703041

L-
L+
4 Raccordement électrique
Tension d’alimentation et sorties - Bornier 3
3
110 à 240 V AC 20 à 30 V AC/DC
L1
N
L-
L+
L1
N
L1(L+)
122
secteur
N(L-)
3
3
3
230 V/3 A Sortie binaire 1(Out1)
P
S
5
4
4
5
4
6
relais
6
6
P
7
7
7
230 V/3 A Sortie 2 (Out2)binaire
S
Niveau de sortie logique 12 V ou 18 V
(voir code de commande !)
Alternative aux entrées binaires 1 et 2
(configurable)!
8
Sortie 4binaire
Sortie binaire 3
8
Out3 (+)
Out4 (+)
GND (-)
1
8
243
Sorties - Bornier 2
6
logique
7
8
112
3
4
5
6
7
8
17
4 Raccordement électrique
RxD/TxD +
RS485
PROFIBUS RS422
RxD +
RxD -
TxD +
VP (+5 V)
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
RxD/TxD -
TxD -
RxD +
DGND
VP (+5 V)
RxD/TxD +
RxD/TxD -
RxD -
TxD +
TxD -
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
Relais
statique
Out5
2 Relais
(à fermeture)
Ö
Relais
(inverseur)
Sortie
analogique
Sortie binaire 6
Sortie binaire 5
(Out5)
Out8
Sorties binaires 5+8
(Out5+Out8)
P
S
Sortie binaire 5
(Out5)
-
+
x
/ I
x
U
Sortie analogique 5
(Out5)
(Impossible !) (Impossible !)
+
x
/ I
x
U
(Out6)
-
Sortie analogique 6
(Out6)
Attention à la numérotation des sorties.
18
1
Sorties et interfaces - Bornier 1 (platines en option)
Suite pour type 703041
243
5
Option 1
687
Option 2
H
v Chapitre 8.5 "Sorties "OutP""
Tension
0 à 1 V
+
Tension
0(2) à 10 V
Courant
4 Raccordement électrique
bin5
3
4
GND
2 entrées
binaires
-
+
x
U
Tension
0 à 1 V
-
x
U
-
+
~
~
x
I
- / x
I
-
+
0(2) à 10 V
Courant Tension
+
-
+
x
U
+
U
x
-
+
-
Entrées binaires 3+4
-
~
~
x
I
- / x
I
bin6
GND
Entrées 5+6binaires
-
+
x
U
-
+
x
U
-
+
~
~
x
I
- / x
I
-
+
couple
Potentiomètre Thermo-
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
couple
Alternative aux sorties binaires 3 et 4
F
C
D
(configurable) !
Potentiomètre Thermo-
E
S
A
E
S
A
Sonde à
résistance
Entrée binaire 1
Entrée 2binaire
Sonde à
résistance
GND
Bin2
Bin1
Suite pour le type 703041
Entrée analogique 1 et entrées binaires 1+2 - Bornier 2
Sonde à
résistance
1
243
Analogique 1
6
7
Logique
8
Sonde à
résistance
1
243
Entrée analogique 2 et entrées binaires 3 à 6 - Bornier 1 (platines en option)
Option 1
5
687
Option 2
19
4 Raccordement électrique

4.3.2 Types 703042/43/44

L-
L+
Tension d’alimentation et sorties - Bornier 3
2
3
110 à 240 V AC 20 à 30 V AC/DC
L1
N
L-
L1L+N
Secteur
L1(L+)
N(L+)
1
2
3
4
4
Ö
9
Sortie binaire 1 (Out1)
230 V/3 A P
12
11
11
12
10
S
13
13
Alimentation pour convertisseur
de mesure en technique 2 fils
(tension en circuit ouvert 25 V env.)
17 V/20 mA
+
-
=
U
8
8
=
9
U
9
7
8
5
6
5
6
4
6
Ö
15
Relais
15
Sortie binaire 2 (Out2)
230V/3A P
S
17
16
16
17
Sorties - Bornier 2
6
Niveau de sortie logique 12 V ou 18 V
(voir code d’identification !)
Sortie binaire 3
Sortie binaire 4
GND (-)
Out4 (+)
9
10
Logique
7
Out3 (+)
8
20
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
RS485
PROFIBUS RS422
RxD/TxD +
RxD +
RxD -
TxD +
VP (+5 V)
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
RxD/TxD -
TxD -
DGND
RxD +
VP (+5 V)
4 Raccordement électrique
RxD/TxD +
RxD/TxD -
RxD -
TxD +
TxD -
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
RxD +
VP (+5 V)
RxD/TxD +
RxD/TxD -
RxD -
TxD +
TxD -
RxD/TxD-P (B)
RxD/TxD-N (A)
DGND
Relais
statique
Out5
2 Relais
(à fermeture)
Ö
Relais
(inverseur)
binaire
(Out5)
Out8
binaires Sortie 5
Sorties 5+8
(Out5+Out8)
P
S
Sortie binaire 5
(Out5)
Out6
Ö
P
binaire
Sortie 6
Out9
binaires
Sorties 6+9
S
binaire
Sortie 6
(Out6)
Out7
(Out6+Out9)
Ö
(Out6)
P
binaire
Sortie 7
Out10
binaires
Sorties 7+10
S
binaire
Sortie 7
(Out7)
(Out7+Out0)
(Out7)
-
+
x
/ I
x
U
Sortie analogique 5
Sortie
analogique
1
243
Suite pour types 703042/43/44
Sorties et interfaces - Bornier 1 (platines en option)
(Out5)
5
Option 1
+
x
/ I
x
U
687
-
Sortie analogique 6
(Out6)
9
Option 2
-
+
x
/ I
x
U
101211
Option 3
Sortie analogique 7
(Out7)
Attention à la numérotation des sorties.
H
v Chapitre 8.5 "Sorties "OutP""
21
4 Raccordement électrique
-
+
x
Tension
0 à 1 V
0(2) à 10 V
Courant Tension
U
-
+
x
U
-
+
~
~
x
I
- / x
I
couple
Potentiomètre Thermo-
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
-
+
F
C
D
Entrée 2binaire
Entrée 1binaire
22
bin1
bin2
Sonde à
résistance
1
243
Analogique 1
Suite pour types 703042/43/44
Entrée analogique 1 et entrées binaires 1+2 - Bornier 2
6
7
8
GND
9
10
Binaire
4 Raccordement électrique
bin3
2 entrées
binaires
Tension
0 à 1 V
+
0(2) à 10 V
Courant Tension
x
U
bin4
+
U
-
+
GND
-
x
+
-
~
- /
bin7
+
x
U
bin8
+
U
-
+
GND
-
x
+
-
~
- /
Entrées 7+8binaires
-
~
x
I
x
I
x
U
bin6
+
U
-
+
GND
-
x
+
-
~
- /
Entrées 5+6binaires
-
~
x
I
x
I
bin5
Entrées 3+4binaires
+
-
~
x
I
x
I
couple
Potentiomètre Thermo-
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
Sonde à
résistance
F
C
D
F
C
D
F
C
D
1
243
Option 1
Entrée analogique 2 et entrées binaires 3 à 6 - Bornier 1 (platines en option)
Suite pour types 703042/43/44
5
687
Option 2
9
101211
Option 3
23
4 Raccordement électrique

4.3.3 Résistance de terminaison de l’interface sérielle RS422/485

Pour un fonctionnement sans perturbation de plusieurs appareils sur un bus linéaire, il faut activer aux deux extrémités (début et fin) les résistances de terminaison internes de ces appareils.
h Tirer vers l’avant le tiroir de l’appareil tout en appuyant sur les surfaces crantées h Avec un stylo à bille, placer tous les interrupteurs blancs dans la même direction
Résistance de termi­naison de bus active :
Pas de résistance de terminaison (réglage d’usine)
h Replacer le tiroir de l’appareil dans le boîtier
Contrôle h Appuyer sur les touches
À droite, à côté de l’afficheur vert “VErS”, est affiché “ON” pour résistances de termi­naison actives ou “OF” pour résistances inactives.
h Pousser les 5 interrupteurs vers le bas
h Pousser les 5 interrupteurs vers le haut
P + I

4.3.4 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP

Montage de l’adaptateur
Brochage de la fiche femelle à 9 broches
h Identifier le connecteur de l’interface PROFIBUS-DP (en option) à l’aide du code de
commande (pour les appareils préconfigurés)
Dans cet exemple, l’interface PROFIBUS-DP est sur le connecteur en option 1.
L’adaptateur SUB-D peut seulement
H
Broche : signal Description
1 : VP Plus de l’alimentation
2 : RxD/TxD-P Plus de l’émission/réception de données
3 : RxD/TxD-N Moins de l’émission/réception de données
4 : DGND Masse
être monté ouvert étant donné que les vis de raccordement sont recou­vertes par l’adaptateur
24
Loading...
+ 54 hidden pages