IV. SCHÉMA DE LA TUYAUTERIE D’AIR ...........................................................................5
1. Tuyauterie du dispositif de coupe du l ............................................................................................. 5
2. Réglage du régulateur pneumatique .................................................................................................. 5
V. ENFILAGE DE LA TÉTE DE LA MACHINE ....................................................................6
VI. RÉGLAGE DU MÉCANISME DU COUPE-FIL DE BOUCLEUR
1. Position initiale du mécanisme de coupe-l de boucleur ................................................................ 7
...................................7
VII. INSTALLATION DU BLOC LEVIER SS ........................................................................8
1. Installation du bloc levier SS .............................................................................................................. 8
2. Réglage du bloc levier SS ................................................................................................................... 8
VIII. SCHEMA DE LA TABLE ..............................................................................................9
IX. RÉGLAGE DE LA POSITION D’ARRÊT SUPÉRIEUR DE LA BARRE À AIGUILLE
.10
X. RÉGLAGE DU PARAMÈTRE DE PRÉVENTION DE L’EFFILOCHAGE
.....................12
i
I. CARACTERISTIQUES
Désignation de modèleMachine rapide à point de recouvrement àbras cylindrique
ModèleSérie MF-7900
Type de pointsNorme ISO 406, 407, 602 et 605
Exemple d’applicationPour empêcher le l de s’eflocher à la n de l’ourlet ou autres procédés
Vitesse de couture 6.000 sti/min maxi (lors d’un fonctionnement intermittent) Machine à entraînement direct
Vitesse de point à la sortie d’usine : 4.500 sti/min (lors d’un fonctionnement intermittent)
Ecartement des aiguilles
Rapport d’entraînement
différentiel
Longueur des points0,9 à 3,6 mm (réglage possible jusqu’à 4,5 mm)
AiguilleUY128GAS nº 9S à 14S (standard nº 10S)
Course de barre à
aiguille
Dimensions(Hauteur) 450 X (Largeur) 456 X (Longueur) 267
Poids45 kg (Avec coupe-l pneumatique)
Hauteur de relevage du
piedpresseur
Méthode de réglage de
l’entraînement
Mécanisme de boucleur
Système de lubrication
Huile lubrianteJUKI GENUINE OIL 18
Capacité du réservoir
d’huile
InstallationType xé à une table, Type semi-encastrée
Bruit
3 aiguilles ... 5,6 mm et 6,4 mm
2 aiguilles ... 4,0 mm et 4,8 mm
1 : 0,9 à 1 : 1,4 (longueur des points : inférieure à 2,5 mm) * Uniquement pour le H23
(1:0.6 à 1:1.1, lorsque la vis de charnière du lien différentiel est remplacée)
Un mécanisme de réglage d’entraînement micro-différentiel est fourni. (Micro-réglage)
31 mm (ou 33 mm lorsque la broche excentrique est remplacée)
8 mm (écartement des aiguilles : 5,6 mm sans recouvrement supérieur) et 5 mm (avec recouvrement supé-
rieur) Un mécanisme micro-releveur est fourni.
Entraînement principal ... méthode de réglage du pas de couture à cadranEntraînement différentiel ... méthode de réglage à levier (un mécanisme de micro-réglage est fourni.)
Méthode de commande par tige sphérique
Méthode de lubrication forcée par pompe à engrenages
3
Trait inférieur de la jauge d’huile : 600 cm
-
Niveau de pression acoustique d’émission continu équivalent (LpA) au poste de travail :
Valeur pondérée A de 79,5 dB; (comprend KpA = 2,5 dB); selon ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à 4.500 sti/min.
jusqu’au trait supérieur : 900 cm
3
II. AU DEBUT
❶
Retirer la bande de xation ❶ utilisée pour le transport
avant
d'installer la machine à coudre.
– 1 –
III. POSE DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
1. Pose du régulateur pneumatique
❷
❶
2. Installation du collecteur
❶
1) Poser l’ensemble de régulateur pneumatique
sur la face inférieure de la table à l’aide de vis à
bois ❷.
Installer l’ensemble du collecteur ❶ sur la table avec la
vis à bois ❷.
❶
❷
– 2 –
3. Raccordement des cordons
❶
A
1) Faire passer les cordons
et du solénoïde de
❶
coupe du l, de la couture à entraînement inverse,
du signal du moteur, etc., et le cordon du moteur
par l’orice A dans la table pour les acheminer
vers le côté inférieur de la table.
❽
❾
❺
❸
2) Desserrer la vis
vis pour ouvrir le couvercle.
❻
❼
❹
B
du couvercle ❷ avec un tourne-
B
❷
3) Brancher le connecteur à 14
broches ❸ provenant de la tête
de la machine au connecteur ❻
(CN36).
4) Insérer le cordon 3P
de la tête de machine dans le
connecteur (CN42).
5) Insérer le cordon du releveur
du pied presseur 2P ❹ dans le
connecteur ❼ (CN37).
6) Connecter le connecteur
sortant du moteur au connecteur ❽ (CN30) sur la carte.
sortant
❾
❺
7) Insérer le câble du capteur de pédale
8) Insérer le cordon du ventilateur du moteur
9) Insérer le connecteur 8P
Les connecteurs sont dotés d'un détrompeur an qu'ils ne puissent être introduits que dans un seul sens.
Veiller à bien les introduire dans le bon sens. (Si le connecteur comporte un verrouillage, l'insérer jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.) La machine ne fonctionnera pas si les connecteurs ne sont pas correctement insérés.
Non seulement cela entraînera un message d'erreur ou autre, mais il pourra en résulter des dommages à la
machine et à la boîte de commande.
dans le connecteur (CN56).
dans le connecteur (CN34).
dans le connecteur .
[Connexion du connecteur pour le panneau de commande]
Un connecteur est disponible pour le panneau de commande.
Brancher le connecteur du panneau au connecteur
(CN38) de la carte en prêtant attention à son orien-
tation. Après le branchement, verrouiller solidement le
connecteur.
– 3 –
Veiller à mettre l’appareil hors tension avant
de connecter le connecteur.
4. Procédure d'installation de la tête de la machine
Dans le cas d’un panneau de commande autre que le CP-18, consulter le mode d’emploi du panneau de
commande utilisé pour connaître la procédure de réglage de la tête de machine.
1) Appeler le paramètre de fonction No.
95.
❸❷❶
❹
2)
On peut alors sélectionner le type de
touche de machine avec la touche
(touche
❸
* Consulter la
"LISTE DES TÊTES
).
❹
DE MACHINE" en annexe ou le
mode d’emploi de la tête de machine
de votre machine à coudre pour en
connaître le type.
Type de tête de
❸❷❶
❹
machine
F799MF-7900/UT59
Désignation de
modèle
3) Lorsqu'on sélectionne le type de tête
de machine avec la touche
(touche
), on passe à l'étape
❷
❶
96 ou 94 et le contenu du paramètre
correspondant au type de tête de ma-
chine s'afche.
❸❷❶
❹
– 4 –
IV. SCHÉMA DE LA TUYAUTERIE D’AIR
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer d’être blessé par une brusque mise en marche de la machine, couper l’alimentation
et s’assurer que le moteur est arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. Couper également
l’alimentation d’air du compresseur.
1. Tuyauterie du dispositif de coupe du l
2. Réglage du régulateur pneumatique
❷
Flexible d’air
❶
❸
A
1) Introduire le exible d’air dans le régulateur d’air
2) Régler la pression d’air entre 0,4 et 0,5 MPa (4 à 5
kgf/cm2).
3) Tirer le bouton du régulateur
régler l’indication❷ de pression d’air entre 0,4 et 0,5
MPa.
4) Après le réglage, enfoncer le bouton du régulateur
.
❷
5) Lorsque des dépôts se sont accumulés sur la
partie A du régulateur ❶ pendant l’utilisation, appuyer sur le robinet de vidange ❸ pour évacuer les
dépôts.
et le tourner pour
❷
– 5 –
❶
.
V. ENFILAGE DE LA TÉTE DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours
mettre la machine hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. Un enlage incorrect peut se traduire par des sauts de points, une cassure
du l, une cassure de l’aiguille ou des points irréguliers. Faire attention.
Pour le montage du porte-bobines, se reporter à la liste des pièces. Enler les ls comme sur les gures.
❷
❶
* Pour les autres réglages, consulter le manuel d’utilisation de la MF-7900.
Lorsqu'on utilise le petit bloc-tension de la plaque frontale pour une machine avec coupe-l, la longueur de l
d'aiguille restant sur l'aiguille après la coupe du l diminue et le l peut glisser hors du chas d'aiguille au début de
la couture.
❶
❷
– 6 –
VI. RÉGLAGE DU MÉCANISME DU COUPE-FIL DE BOUCLEUR
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer d’être blessé par une brusque mise en marche de la machine, couper l’al-
imentation et s’assurer que le moteur est arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous.
Couper également l’alimentation d’air du compresseur.
1. Position initiale du mécanisme
❹
de coupe-l de boucleur
24 ± 0,5 mm
Centre de la barre
à aiguille
Lorsque le couteau inférieur
gauche, son extrémité supérieure doit être à une distance de 24 ± 0,5 mm par rapport au centre de la barre
à aiguille.
Lorsqu’on actionne le mécanisme de coupe-
l à la main, la barre à aiguille doit être
remontée au maximum.
se trouve à l’extrême
❹
– 7 –
VII. INSTALLATION DU BLOC LEVIER SS
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
1. Installation du bloc levier SS
❶
❸
❷
❹
1) Poser le bloc levier SS
à l’aide des vis de xation de bloc levier SS 1 ❶, des vis de xation de bloc
❹
levier SS 2 ❷ et des rondelles de bloc levier SS ❸ fournies comme accessoires.
* Serrer provisoirement les vis de xation de bloc levier SS 2
au centre de la fente, puis les serrer à
❷
fond après l’essai de couture et le réglage du pas de couture pour point court.
Poser le couvercle SS après avoir serré à fond les vis de xation.
Se reporter à "2. Réglage du bloc levier SS" p.8 pour connaître le degré de réglage et la méthode
d’installation du bloc levier SS.
2. Réglage du bloc levier SS
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer d’être blessé par une brusque mise en marche de la machine, couper l’alimentation
et s’assurer que le moteur est arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous. Couper également
l’alimentation d’air du compresseur.
❷
❸
B
A
❶
❹
❺
1) Desserrer les vis de xation
du levier SS ❶ et déplacer le levier vers le haut ou le bas pour régler la
❷
position. Le pas de couture des points courts peut alors être réglé.
* Le pas de couture recommandé est de 1,4 mm. (La position centrale de la fente du levier SS est la
position standard.)
Tourner le levier SS
dans le sens A pour augmenter le pas de couture et dans le sens B pour le dimi-
❶
nuer.
2) Après le réglage, poser le couvercle SS
à l’aide de la vis de xation ❸ fournie comme accessoire. La vis
❹
de xation ❺ doit être serrée avec la plaquette graduée de pas de couture.
– 8 –
VIII. SCHEMA DE LA TABLE
SCHEMA DE LA TABLE (TYPE SEMI-ENCASTREE) H22/23-UT59 MACHINE À ENTRAÎNEMENT DIRECT
Orice percé de 17
Agujero 4 - 10,5, agujero 26
profundidad frontal 3,5
Position de pose de la butée
de tiroir (sur la face arrière)
Z-Z (quatre emplacements)
(Percer un orice lors de l’installation.)
2 orices de ø 3,4 sur la face inférieure, profondeur 10
(Percer un orice lors
4 orices de ø 3,4 sur la face
de l’installation.)
inférieure, profondeur 20
– 9 –
IX.
RÉGLAGE DE LA POSITION D’ARRÊT SUPÉRIEUR DE LA BARRE À AIGUILLE
❸
Ⓐ
1) Tout en appuyant en même temps
sur les touches ❹ et ❺,
mettre l'interrupteur d'alimentation sur
marche.
2) s'afche Ⓐ sur l'indicateur et la
machine passe en mode de réglage.
❺❹
❻
Ⓑ
3) Donner un tour manuel à la tête de la
machine. Puis, le signal de référence
de l’arbre principal est détecté. Le
degré d’un angle donné par le signal
de référence de l’arbre principal est
indiqué sur la section de l’afchage Ⓑ
accompagné d’un bip.
(La valeur est la valeur de référence.)
❷
❺❹❸
❶
❻
4) Dans cet état, donner un autre tour manuel à la
tête de la machine pour aligner le trait de repère ❶
sur le palan manuel avec renfoncement ❷ sur le
cadre comme illustré sur la gure.
Le sens de rotation est le sens horaire. Si la
poulie est tournée dans le sens anti-horaire,
le degré de l’angle susmentionné peut différer
d’environ deux degrés.
Ⓑ
5) Appuyer sur le commutateur
❻
.
(La valeur est la valeur de référence.)
Prendre note de la valeur numérique
indiquée sur la section de l’afchage
, car elle est utilisée pour le "X.
Ⓑ
RÉGLAGE DU PARAMÈTRE DE
PRÉVENTION DE L’EFFILOCHAGE"
p.12.
❺❹❸
❻
– 10 –
Lorsque l’aiguille
se déplace dans le
sens descendant
6) Tout en restant dans le mode de réglage de la position d’arrêt supérieur de la barre à aiguille, tourner manuellement le palan manuel de la tête de la
machine pour abaisser l’aiguille jusqu’à atteindre
la position où son bout s’aligne sur le centre du
boucleur. Tout en maintenant l’aiguille sur cette
position, prendre note de la valeur numérique indi-
quée sur la section de l’afchage
. Il est néces-
Ⓑ
saire de prendre note de la valeur numérique indi-
quée sur la section de l’afchage
, car elle est
Ⓑ
utilisée pour le "X. RÉGLAGE DU PARAMÈTRE
DE PRÉVENTION DE L’EFFILOCHAGE" p.12.
Si l’on appuie sur le commutateur
cet état, la position d’arrêt supérieur de la barre
à aiguille est réglée à nouveau. Pour éviter ceci,
veiller à mettre la machine hors tension une
fois sans appuyer sur aucun bouton.
Ⓑ
❺❹❸
❻
Le sens de rotation est le sens
horaire. Si la poulie est tournée
dans le sens anti-horaire, le degré de l’angle susmentionné peut
différer d’environ deux degrés.
❻
dans
– 11 –
X. RÉGLAGE DU PARAMÈTRE DE PRÉVENTION DE L’EFFILOCHAGE
Ⓓ
Ⓒ
❷
❶
Ⓐ
Ⓑ
1) Tout en maintenant enfoncée la
touche
, mettre le dispositif
❼
sous tension.
(Le paramètre afché est le dernier pa-
ramètre dont la valeur a été modiée.)
* Si l’afchage ne change pas, répéter
l’opération décrite à l’étape 1).
(Attention) Attendre au moins une se-
conde avant de remettre l’interrup-
❻❺❹❸
Ⓔ
❼
teur d’alimentation sur marche (ON)
lorsqu’on l’a placé sur arrêt (OFF).
Sinon, la machine risquera de ne pas
fonctionner normalement. Dans un
tel cas, la remettre hors tension, puis
sous tension.
2) Appuyer sur le commutateur
ou le commutateur
pour régler
❹
❸
le numéro de réglage sur 128. La va-
leur actuelle dénie est indiquée sur
la section de l’afchage Ⓑ.
Appuyer sur le commutateur
ou le commutateur
❺
❺❹❸
❻
abaisser l'aiguille gauche jusqu'à ce
❻
pour
que son bout soit aligné sur le centre
du boucleur. À ce moment-là, lire la
valeur afchée. Modier la valeur
indiquée sur la section de l’afchage
pour une valeur obtenue en
Ⓑ
soustrayant la valeur indiquée sur la
section de l'afchage Ⓑ dans 5) "IX.
RÉGLAGE DE LA POSITION D’ARRÊT SUPÉRIEUR DE LA BARRE
À AIGUILLE" p.10 de la valeur
susmentionnée.
Exemple) La valeur illustrée sur la section de l’afchage Ⓑ dans 5) "IX. RÉGLAGE DE LA POSITION D’ARRÊT
SUPÉRIEUR DE LA BARRE À AIGUILLE" p.10 est de 5. La valeur afchée lorsque le bout de l’aiguille
gauche descendante est aligné sur le centre du boucleur est de 90. Soustraire la valeur précédente 5 de la
dernière valeur 90. (à savoir, 90 − 5 = 85)
Appuyer sur le commutateur
ou le commutateur
❺
pour changer la valeur indiquée sur la section
❻
de l’afchage Ⓑ à 85.
3) Une fois la procédure de modication terminée, appuyer sur la touche
❸
ou
pour valider la valeur
❹
modiée.
(Attention) Si le dispositif est mis hors tension sans appuyer sur l’une des touches ci-dessus, la valeur modiée n’est
pas validée.
Lorsqu’on appuie sur la touche
Lorsqu’on appuie sur la touche
terminée, mettre la machine hors, puis sous tension pour revenir en couture normale.
, le panneau afche de nouveau le numéro de paramètre précédent.
❸
, le panneau afche le numéro de paramètre suivant. Une fois l’opération
❹
– 12 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.