JUKI MF-7900D-H24 Instruction Manual [de]

Page 1
MF-7900D-H24
BETRIEBSANLEITUNG
I
Page 2

INHALT

1. SPEZIFIKATIONEN .......................................................................................................................... 1
2. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (TISCHMONTAGETYP / KEILRIEMENTYP) .......................... 2
3. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (TISCHMONTAGETYP / DIREKTANTRIEBSTYP) ................. 3
4. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (HALBVERSENKTER TYP / KEILRIEMENTYP) ................... 4
5. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (HALBVERSENKTER TYP / DIREKTANTRIEBSTYP) .......... 5
6. EINFÄDEIN DES MASCHINENKOPFES ......................................................................................... 6
7. EINSTELLEN DER SILIKONÖLBEHÄLTER-FADENFÜHRUNG .................................................... 7
8. EINSTELLEN DES PENDELFADENHEBELS ................................................................................. 7
9. EINSTELLEN DES PENDELFADENHEBELHALTERS ................................................................... 8
10. INSTALLIEREN DES STOFFABFALLROHRS ................................................................................ 8
11. EINSTELLEN DES OBERMESSERDRUCKS ................................................................................. 9
12. EINSTELLEN DER QUERPOSITION DES UNTERMESSERS ....................................................... 9
13. EINSTELLVERFAHREN DES MESSEREINGRIFFBETRAGS ...................................................... 10
14. AUSWECHSELVERFAHREN VON OBER- UND UNTERMESSER .............................................. 10
15. EINSTELLEN DES OBERMESSERHUBS ...................................................................................... 11
i
Page 3

1. SPEZIFIKATIONEN

Modell MF-7900D-H24
Klassenbezeichnung Deckstichmaschine mit linksseitigem Stoffunterschneider
(für besonders leichte Stoffe)
Anwendung Säumen von Maschenware und Jersey-Produkten
Nähgeschwindigkeit Max. 5.000 sti/min (bei Intervallbetrieb)
Nähgeschwindigkeit bei Lieferung. 4.500 sti/min (bei Intervallbetrieb)
Nadelabstand 3-Nadel 5,6 mm, 6,4 mm
2-Nadel 3,2 mm, 4,0 mm
Differentialtransportverhältnis 1 : 0,9 bis 1 : 1,6 (Stichlänge : weniger als 2,5 mm)
(1 : 0,6 bis 1 : 0,9, wenn die Differentialstangen-Zapfenschraube gewechselt wird)
Differentialtransport-Feineinstellmechanismus ist vorhanden. (Feineinstellung)
Stichlänge 0,9 bis 3,6 mm
Lärmpegel
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (LpA) am Arbeits-
platz :
A-bewerteter Wert von 79,5 dB; (einschließlich KpA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821-
C.6.2 -ISO 11204 GR2 bei 4.000 sti/min.
Page 4

2. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (TISCHMONTAGETYP / KEILRIEMENTYP)

Z-Z
C
D
(3 Stellen)
Y-Y
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 10
JUKI-Logo
D
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
E
A
B
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 20
Installationsposition des Schubladenanschlags
A
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
B
(auf der Rückseite)
Bohrung 17
C
Page 5

3. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (TISCHMONTAGETYP / DIREKTANTRIEBSTYP)

Y-Y (3 Stellen)
C
D
A
B
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 10
D
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 20
Installationsposition des Schubladenanschlags
A
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
B
(auf der Rückseite)
Bohrung 17
C
Page 6

4. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (HALBVERSENKTER TYP / KEILRIEMENTYP)

(4 Stellen)
Z-Z
C
E
D
Y-Y (3 Stellen)
X-X
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 10
D
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
4 - 10,5 Loch, 26 Loch, Plansenkung 3,5
E
A
B
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 20
Installationsposition des Schubladenanschlags
A
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
B
(auf der Rückseite)
Bohrung 17
C
Page 7

5. MASSZEICHNUNG DES TISCHES (HALBVERSENKTER TYP / DIREKTANTRIEBSTYP)

Z-Z (4 Stellen)
C
D
E
A
B
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 10
4 - 10,5 Loch, 26 Loch, Plansenkung 3,5
D
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
E
2- ø 3,4 auf der Unterseite, Tiefe 20
Installationsposition des Schubladenanschlags
A
(Ein Loch bei der Installation bohren.)
B
(auf der Rückseite)
Bohrung 17
C
Page 8

6. EINFÄDEIN DES MASCHINENKOPFES

WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die
Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen. Falsches Einfädeln kann Stichauslassen, Fadenbruch, Nadelbruch oder unregelmäßige Stiche zur Folge haben. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
[ Standard-Einfädelung ]
Fädeln Sie den Maschinenkopf gemäß den folgenden Einfädelanweisungen ein.
B
C
Wenn Deckfaden sehr locker ist = Wenn Deckfaden selbst nach Durchgang durch B sehr locker ist =
C
B
Wenn stärker dehnbarer Faden verwendet wird
Wenn weniger dehnbarer Faden verwendet wird
D
Wenn Deckfaden sehr straff ist =
D
Gestrichelte Linie E, wenn stärker dehnbarer Faden verwendet wird
E
Page 9

7. EINSTELLEN DER SILIKONÖLBEHÄLTER-FADENFÜHRUNG

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
29 mm
10 mm
1) Die Feststellschrauben lösen. Die Einstellung so
vornehmen, dass ein Abstand von 10 mm zwischen
der Mitte der oberen Feststellschraube und dem oberen Ende der Basis vorhanden ist. Dann die Feststellschrauben anziehen.
2) Die Feststellschraube lösen. Die Einstellung so
vornehmen, dass ein Abstand von 29 mm zwischen der Mitte der Feststellschrauben und der Mitte
der mittleren Nadelfadenführungsstange vorhanden
ist. Nach der Einstellung die Nadelführungsstangen mit der Feststellschraube xieren.
C
B
A B C
9 mm 15 mm 21 mm
A
3) Die Feststellschrauben lösen. Die Höhe der
Unterkante des Lochs in den jeweiligen Nadelfaden­führungsstangen vom oberen Ende der Basis aus
auf den in der obigen Tabelle angegebenen Abstand
einstellen. Nach der Einstellung die Nadelfadenfüh­rungsstangen mit der Feststellschraube xieren.

8. EINSTELLEN DES PENDELFADENHEBELS

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
Die Einstellung so vornehmen, dass die Pendelfaden-
Horizontal
hebelbasis waagerecht ist, wenn sich der Pendelfa-
denhebel in der Tiefstellung bendet.
Dann die Schrauben zur Befestigung der Pendelfa­denhebelbasis wieder anziehen.
Page 10

9. EINSTELLEN DES PENDELFADENHEBELHALTERS

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1) Die Feststellschraube lösen. Die Einstellung so vornehmen, dass die Oberkante des Fadenlochs
im Pendelfadenhebel auf die Oberkante des Pen-
1 mm
delfadenhebelhalters ausgerichtet ist, wenn der Pendelfadenhebel auf seinen unteren Anschlag
gestellt wird. Nach der Einstellung den Pendelfa­denhebelhalter mit der Feststellschraube xie-
ren.
2) Die Feststellschraube lösen. Die Einstellung so
vornehmen, dass ein Abstand von 1 mm zwischen dem oberen Ende des Pendelfadenhebels und dem oberen Ende des rechten Nadelschutzes vorhanden ist, wenn der Pendelfadenhebel auf
seinen unteren Anschlag gestellt wird. Nach der
Einstellung den Pendelfadenhebelhalter mit der Feststellschraube xieren.

10. INSTALLIEREN DES STOFFABFALLROHRS

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1) Die Stoffabfallrohr-Einheit mit den Befestigungs­schrauben sichern.
2) Das Stoffabfallrohr in die Stoffabfallrohr-Einheit einführen und mit der Schelle sichern.
3) Den Staubsammelschlauch von der Staubsam­melvorrichtung an die Staubsammelrohr-Einheit
anschließen. Beim Anschluss den Durchussregler
(Zubehör) verwenden.
Achten Sie bei der Installation des Stoffab­fallrohrs darauf, dass es nicht mit Teil A des Obermesserhalters in Berührung kommt.
A
Page 11

11. EINSTELLEN DES OBERMESSERDRUCKS

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
Bei der Standard-Einstellungsposition der Druckhülsen und besteht ein Abstand von 10 mm zwischen beiden. Die Druckhülse zwischen Feder und Untermesser-
halter
der mit der Befestigungsschraube xieren, während gegen
die Endäche der
1) Zum Erhöhen des Messerdrucks
2) Zum Verringern des Messerdrucks Die Druckhülse nach rechts (in Richtung C)
* Standard-Montageverfahren der Druckhülse für
Druckhülse, Feder und Druckhülse in der geschrie-
10 mm
B
C
platzieren. Die Druckhülse gegen die Endäche
Untermesserhalter drücken, und die Druckhülse
Untermesserhalter gedrückt wird.
Die Druckhülse nach links (in Richtung B) schie­ben. Dann die Feststellschraube festziehen. Die Feststellschraube der Druckhülse einmal lösen. Die Feststellschraube anziehen, um die Druckhülse
zu xieren, während sie durch die Federkraft gegen die Endäche der Untermesserhalter gedrückt wird.
schieben. Dann die Feststellschraube festzie­hen. Die Feststellschraube der Druckhülse einmal lösen. Die Feststellschraube anziehen, um die Druckhülse zu xieren, während sie durch die Federkraft gegen die Endäche der Un­termesserhalters gedrückt wird.
MF-7900D-H24 :
benen Reihenfolge montieren.
Stellen Sie den Messerdruck so niedrig wie möglich ein, solange der Stoff einwandfrei abgeschnitten wird.

12. EINSTELLEN DER QUERPOSITION DES UNTERMESSERS

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
A
B
1) Die Befestigungsschrauben des Stoffabfallrohrs lösen.
2)
Die Befestigungsschraube es Untermesserhal-
ters lösen. Die Querposition des Untermessers durch Drehen der Einstellschraube einstellen, um den Untermesserhalter nach rechts oder links zu verschieben.
Durch Drehen der Einstellschraube in Richtung A
wird das Untermesser nach links verschoben.
Durch Drehen der Einstellschraube in Richtung B
wird das Untermesser nach rechts verschoben.
Nach der Einstellung die Befestigungsschraube
des Untermesserhalters anziehen.
Das Anzugsmoment beträgt 1,5 bis 2 N•m (15 bis
20 kgf•cm).
3) Nach der Einstellung den Untermesserhalter mit der Befestigungsschraube des Untermesserhal-
ters xieren.
4) Die Einstellung der Position des Stoffabfallrohrs mit den Befestigungsschrauben durchführen.
Page 12

13. EINSTELLVERFAHREN DES MESSEREINGRIFFBETRAGS

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1) Die Befestigungsschraube des Obermesserhal-
0,5 mm
ters lösen. Die Einstellung so vornehmen, dass die
Oberkante des Obermessers 0,5 mm über dem Untermesser liegt, wenn das Obermesser auf
seinen unteren Anschlag gestellt wird.
2) Nach der Einstellung den Vorgang unter "11.
EINSTELLEN DES OBERMESSERDRUCKS" S.9
durchführen.

14. AUSWECHSELVERFAHREN VON OBER- UND UNTERMESSER

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1) Die Befestigungsschraube der Schelle lösen, und das Stoffabfallrohr entfernen.
2) Die Feststellschrauben lösen 󱢴 der Untermes-
ser-Halteplatte lösen. Das Untermesser der Untermesser-Halteplatte lösen. Das Untermesser in Richtung B herausziehen, während der Ober- messerhalter in Richtung A gezogen wird.
3) Ein neues Untermesser in die Nut des Unter-
󱢴
messerhalters einsetzen, und die Befestigungs­schraube in der Untermesser-Druckplatte anzie-
hen, während die Klingenspitze auf die Oberäche
A
der Stichplatte ausgerichtet ist.
4) Zum Auswechseln des Obermessers die Befesti-
gungsschraube im Obermesserhalter lösen, den Obermesserhalter entfernen, die Befestigungs­schraube des Obermessers lösen, und das Obermesser 󱢳 abnehmen.
󱢳
B
5) Das neue Obermesser mit der Befestigungsschrau-
be im Obermesser sichern.
6)
Nach dem Auswechseln des Obermessers die linke Kante des Obermesserhalters auf die linke Kante der Messerwelle ausrichten, und die Befesti­gungsschraube des Obermesserhalters anziehen.
7)
Nach dem Auswechseln des Obermessers die Schrit­te unter
DRUCKS" S.9 und
"11. EINSTELLEN DES OBERMESSER-
"13. EINSTELLVERFAHREN DES
MESSEREINGRIFFBETRAGS" S.10 ausführen.
– 10 –
Page 13

15. EINSTELLEN DES OBERMESSERHUBS

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1) Die Befestigungsschrauben des Stoffabfallrohrs lösen, und das Stoffabfallrohr entfernen.
2) Die Befestigungsschrauben der Montageplatten-
abdeckung entfernen, und die Montageplattenabde­ckung abnehmen.
B A
3) Die Sicherungsmutter des Einstellbolzens lösen, und den Einstellbolzen nach oben oder unten ver-
stellen, um den Hub des Obermessers zu ändern.
4) Die Standard-Einstellposition ist gegeben, wenn die eingravierten Markierungspunkt A des Einstell-
hebels ❼ auf die eingravierte Markierungslinie B des Einstellbolzens ausgerichtet ist. Die Mutter lösen, und den Einstellbolzen anheben, um
den Hub des Obermessers zu vergrößern, oder
absenken, um den Hub zu verkleinern. Nach der Einstellung die Schritte unter "13. EINSTELLVER-
FAHREN DES MESSEREINGRIFFBETRAGS" S.10
ausführen.
– 11 –
Loading...