10. PROCEDURE DE REGLAGE DU RELEVAGE AVANT DU PIED PRESSEUR .......................... 7
11. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA POSITION DU GUIDE-RUBAN ....................................... 7
12. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA LARGEUR DU GUIDE-RUBAN ....................................... 7
13. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA PRESSION DU TISSU ..................................................... 7
14. RÉGLAGE DE L’ANGLE D’ENCLENCHEMENT DU COUTEAU ............................................... 8
i
1. CARACTERISTIQUES
ModèleMF-7500-E11
Désignation de classeAvec coupe-tissu inférieur pour la pose de ruban élastique
6,000 sti/min maxi (5,000 sti/min avec MD)
Vitesse de couture maxi
Ecartement
des aiguilles
Rapport d’entraînement
différentiel
Longueur des points0.9 à 3.6 mm (réglage possible jusqu’à 4.0 mm)
Noise
3 aiguilles5.6 mm, 6.4 mm
2 aiguilles4.0 mm
(lors d’un fonctionnement intermittent)
Vitesse de point à la sortie d’usine :
(lors d’un fonctionnement intermittent)
1 : 0.7 to 1 : 1
-
Niveau de pression acoustique d’émission continu équivalent (LpA) au poste de
travail :
Valeur pondérée A de 76,5 dB; (comprend KpA = 2,5 dB); selon ISO
10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à 4.000 sti/min.
4,000 sti/min
– 1 –
2. SCHEMA DE LA TABLE (TYPE SEMI-ENCASTREE)
B
C
4 emplacements)
(
Z-Z
Y-Y(3 emplacements)
D
F
E
profondeur 20 (Percer un orice lors de l’installation.)
profondeur 10(Percer un orice lors de l’installation.)
profondeur 10(Percer un orice lors de l’installation.)
A
– 2 –
4 orices de ø3,4 sur la face inférieure,
2 orices de ø3,4 sur la face inférieure,
C5(les enrobages blancs urbains, unis et brillants 50 sont appliqués après la nition)
Orice percé de 17
A
B
C
3 orices de ø3 sur la face inférieure,
Orice 4 x 10,5, profondeur 26, profondeur du lamage 3,5
D
E
F
3. POSE DE LA RAMPE DE DECHARGE
❷
❶
1) Installer le collecteur de poussière ❶ avec deux
vis à bois ❷.
❹
❸
❻
2) Installer le support du collecteur de poussière
avec trois vis à bois ❹.
3) Installer le collecteur de poussière A
vis ❻. Le collecteur de poussière A peut être ins-
tallé dans deux sens différents.
avec trois
❺
❸
❺
❺
❻
– 3 –
4) Placer le collecteur de poussière B
griffes du collecteur de poussière A ❺ pour le
xer.
❺
❼
4. OUVERTURE ET FERMETURE DU COUVERCLE
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Ouvrir et fermer le couvercle principal ❶ du côté
B
opérateur après avoir poussé le couvercle emboîté
vers la droite.
❷
sur les
❼
A
❶
❷
A : Ouvrir du côté opérateur.
B :
Pousser vers la droite.
5. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA PRESSION DU COUTEAU
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Diminuer la pression d’engagement du couteau
mobile et du couteau xe jusqu’au niveau minimum
où le tissu est encore coupé en douceur.
Desserrer la vis de fixation ❶ de la rondelle de
butée A et la vis de fixation ❷ de la rondelle de
butée B dans l’ordre indiqué. Déplacer la rondelle de
butée B vers la droite et serrer la vis de xation ❷
pour augmenter la pression du couteau.
Une fois la pression de couteau souhaitée obtenue,
serrer la vis de xation ❶.
❷
❶
– 4 –
6. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA POSITION DE COUPE DU COUTEAU
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
❸
❹
Régler la distance entre l’aiguille droite et la position
de coupe comme il est indiqué ci-dessous.
1) Desserrer la vis de xation
❶
réglage ❷ pour régler la position transversale du
couteau mobile ❸ et du couteau fixe ❹. Pour
déplacer les couteaux ❸ et ❹ vers la gauche,
tourner la vis de réglage ❷ dans le sens des
aiguilles d’une montre ; pour les déplacer vers
la droite, tourner la vis dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2) Après le réglage, resserrer la vis de xation
❷
❶
3) Après le réglage de la largeur de couteau, régler
à nouveau la pression du ressort.
7. PROCEDURE DE REGLAGE DE L’ENGAGEMENT DES COUTEAUX
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
et tourner la vis de
.
❶
❸
0.5mm
❶
❷
1) Desserrer les vis de xation
avec le couteau
❷
mobile ❶ abaissé au maximum et faire en sorte
que le couteau mobile ❶ puisse être relevé et
abaissé.
2) Régler l’engagement du couteau mobile et du
couteau fixe ❸ pour qu’il soit d’environ 0,5 mm
depuis l’extrémité supérieure du couteau mobile ❶,
puis serrer la vis de xation ❷.
– 5 –
8.
PROCEDURE DE REMPLACEMENT DU COUTEAU MOBILE ET DU COUTEAU FIXE
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
❺
❷
❶
❸
❻
❹
Pour remplacer le couteau mobile ❶, retirer les vis ❷
et le protecteur ❸. Oter ensuite la vis ❹ et remplacer
le couteau mobile.
Pour remplacer le couteau xe ❺.
desserrer la vis ❻ et le retirer pour le remplacer.
9. HUILAGE
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
❷
❶
Veiller à appliquer quelques gouttes d’huile sur la
mèche de graissage ❷ du bras d’entraînement
du couteau mobile ❶ avant d’utiliser la machine à
coudre pour la première fois après la livraison ou
après une période prolongée d’inactivité.
Comme huile lubriante, utiliser de la JUKI GENUINE
OIL 18.
– 6 –
❷
❸
❺
❹
❽
❻
❾
❼
❶
10. PROCEDURE DE REGLAGE DU RELEVAGE AVANT DU PIED PRESSEUR
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Lors de la couture du tissu avec une feuille de caoutchouc épaisse ou similaire, l’entraînement du tissu
s’effectue en douceur si l’avant du pied presseur ❶ est relevé. Desserrer l’écrou ❷, tourner la vis de
xation ❸ vers la droite (sens des aiguilles d’une montre) et soulever l’avant du pied presseur ❶ pour le
réglage.
11. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA POSITION DU GUIDE-RUBAN
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Desserrer la vis de xation
et déplacer le socle du guide-ruban ❺ vers la droite ou la gauche pour
❹
régler la position du ruban.
12. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA LARGEUR DU GUIDE-RUBAN
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Desserrer la vis de xation ❼, déplacer le guide-ruban ❻ vers la droite ou la gauche pour régler la
largeur du ruban.
13. PROCEDURE DE REGLAGE DE LA PRESSION DU TISSU
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Desserrer la vis de xation
pénètre entre le guide de couteau ❾.
et régler la position de coupe du couteau de façon que le couteau mobile
❽
– 7 –
14. RÉGLAGE DE L’ANGLE D’ENCLENCHEMENT DU COUTEAU
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
❶
❷❸
1) Déposer le plateau, gauche
2) Desserrer les vis
et ❸.
❷
❶
.
❹
Position
horizontale
Pivotement dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
B
C
D
: Angle de réglage standard
B
:
Angle ajusté pour les tissus difciles à coudre
C
: Angle ajusté lorsque le couteau est usé
D
* si l’angle d’enclenchement du couteau
est ajusté à D par rapport au début, le
couteau peut s’user plutôt que dans le
cas où l’angle est ajusté selon l’angle
standard.
3) Ajuster le tranchant du couteau en tournant la
cheville excentrique ❹ dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre selon le tranchant du couteau désiré.
1. L’angle de la mèche peut être réglé
jusqu’au trait de repère sur la cheville
excentrique positionnée perpendiculairement en tournant la cheville dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Si la
cheville excentrique est tournée au-delà
de l’amplitude indiquée ci-dessus, l’angle
entre le couteau supérieur et le couteau
inférieur diminuera.
Si la profondeur de l’enclenchement est
2.
trop augmentée, le couteau peut s’user.
3. Régler le couteau de sorte qu’il coupe
bien et que la profondeur d’enclenchement
ne soit pas excessive.
4)
Après le réglage, serrer les vis ❷ et ❸.
– 8 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.