JUKI MB-1377, MB-1373 Instruction Manual [es]

ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
i

INDICE

1. ESPECIFICACIONES .....................................................................................................1
2. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE COSER ..............................................................1
2-1. Instalación ..........................................................................................................................................1
2-2. Lubricacion .........................................................................................................................................2
2-3. Colocacion de la aguja ...................................................................................................................... 2
2-4. Modo de montar la cubierta de la barra de aguja ...........................................................................3
2-5. Modo de colocar la bandeja para botones ......................................................................................3
2-6. Enhebrado de la maquina .................................................................................................................3
3. AJUSTE DE LA MÁQUINA DE COSER ..........................................................................4
3-1. Ajuste de la tension del hilo ..............................................................................................................4
3-2. Ajuste de la palanca de recogida del hilo ........................................................................................4
3-3. Modo de ajustar la palanca de tension ............................................................................................ 4
3-4. Modo de ajustar las pinzas ...............................................................................................................5
3-5. Modo de ajustar la guia tensora del hilo en la placa frontal .......................................................... 5
3-6. Reracion entre la aguja y el enlazador .............................................................................................5
3-7. Posicion de la guia de aguja ............................................................................................................. 6
3-8. Altura del sujetador de botones ....................................................................................................... 6
3-9. Presion de trabajo ..............................................................................................................................6
3-10. Ajuste de la palanca del detencion del sujetador del boton ........................................................6
3-11. Ajuste del tiempo de la tension del hilo .........................................................................................7
3-12. Ajuste para botones con 2 o 4 agujeros ........................................................................................ 7
3-13. Ajuste del numero de puntadas ......................................................................................................8
3-14. Ajuste de la posición de parada-movimiento ................................................................................8
3-15. Cortahilo automatico ....................................................................................................................... 9
(1) Mode de ajustar la posición de la cuchilla móvil ............................................................................9
3-16. Separación entre la palanca de elevación del sujetador de botones y el tornillo de ajuste .....9
3-17. Modo de jar la varilla elevadora de conguración L ..................................................................9
3-18. Mechanismos para hacer nudos ..................................................................................................10
(1) Modo de ajustar la placa anudadora ............................................................................................10
(3) Modo de ajustar el muesca anudadora ........................................................................................10
(4) Cambio de selección de con/sin anudado ................................................................................... 11
4. MANTENIMIENTO, MODELOS DE SUBCLASE Y ADITAMENTOS ............................ 11
4-1. Modo de conectar los herrajes de la correa .................................................................................. 11
4-2. Modelos subclase ........................................................................................................................... 11
4-3. Aditamentos ......................................................................................................................................12
(1) Aditamento para botones con tallo (botones de perla) (Z033) .....................................................13
(2) Aditamento para el primer proceso en los botones con hilo enrollado (Z041) .............................13
(3) Aditamento para el segundo proceso de botones con hilo enrollado (Z035) ...............................14
(4) Aditamento para broehes de presión (Z037) ............................................................................... 14
(5) Aditamento para botones de metal (Z038) ................................................................................... 15
4-4. Polea del motor y correa ................................................................................................................. 15
5. PROBLEMAS Y MEDIDAS CORRECTIVAS CON RESPECTO AL COSIDO .......................16
i

1. ESPECIFICACIONES

MB-1373 MB-1377
Velocidad de costure
Número de puntadas 8, 16 y 32 puntadas
Cantidad de trans
porte Tamaño del botón
Agujas
Lubricación
Ruido Nivel de ruido ralacionado con el puesto de trabajo a velocidad de costura
-
Transporte transversal : 2,5 ~ 6,5 mm /
Transporte longitudinal : 0, 2,5 ~ 6,5 mm
n= 1.500 min
-1
: Medición de ruido LPA
Normal 1.300 ppm (Máx. 1.500 ppm)
Transporte transversal : 2,5 ~ 6,5 mm /
Transporte longitudinal : 0, 2,5 ~ 4,5 mm
10 ~ 28 mm de diámetro
TQx1 #16 (#14-#20), TQx7 #16 (#14-#20)
Aceite JUKI New Defrix Oil N
84 dB(A) en conformidad con DIN 45635 - 48 - B - 1.
o
1

2. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE COSER

2-1. Instalación

Coloque los amortiguadones de goma
en la mesa, coloque la máquina y
2
5
6
7
1
jcla a la mesa usando los tornillos 2,
arandelas planas 3 y las tuercas 4.
Coloque el gancho “S” de la cadena
y la cadena 7 en la palanca gati-
6
llada de detención del movimiento 5.
3 4
1
– 1 –

2-2. Lubricacion

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
1
2
!2
4
!1
5
3
!3
6
!4
7
9
8
!5
!0
1) Abra la cubierta lateral, y aplique aceite JUKI New Defrix No. 1 en los lugares marcados con 1 a !2 (7: MB-1377) solamente.
(Aplique aproximadamente 1 cc de aceite a los respectivos luga­res de lubricación de una a dos veces por semana.)
2) Aoje los tornillos de conexión !3, incline el cabezal de la máqui­na hacia atrás y aplique grasa (la grasa especicada por JUKI)
en el engranaje helicoidal cruzado !5 y engranaje de tornillo sin
n !6.
3) Compruebe, como una ves por semana, que la cantidad de acei-
te es suciente para que llegue a la parte superior del eltro de
aceite colocado dentro de la base de montaje de la cama. Si no es suciente, añada una cantidad adecuada de aceite. Enton­ces, aplique también aceite a la biela
del cigüeñal.
!4
!6

2-3. Colocacion de la aguja

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
2
1
2
[Precaución durante la lubricación]
1. Tenga cuidado para evitar que la rueda de fricción de disminución de velocidad 1 y la placa de fric-
1
ción 2 se atasquen con aceite, para prevenir su deterioro por funcionamiento retardado. Además, cuando los components estén atascados por el aceite limpie bien todo el aceite de los mismos.
2. Ponga cuidado en no permitir que la correa de la máquina se atasque con aceite para evitar deterio­ro.
Use una aguja normal TQx1 #16.
Aoje el tornillo 1 y je la aguja 2 con la ranura
larga mirando hacia usted. Seguidamente, inserte la
aguja en el agujero en la barra de aguja, y apriete el
tornillo 1.
– 2 –

2-4. Modo de montar la cubierta de la barra de aguja

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
1) Aoje el tornillo
4
3
1
2) Coloque el protector 1 de la barra de agujas
3) Fije la cubierta con el tornillo 2.
2

2-5. Modo de colocar la bandeja para botones

Coloque los pilares de la bandeja para botones 1
en el agujero de la derecha de la sub-base de la má-
quina y apriete los tornillos de jación 2.
Si es difícil para la operadora coger los botones en
1
3
el lado derecho, haga el cambio al agujero 3 en el
lado izquierdo.
y retire el guíahilos
2
3
.
bajo el guíahilos 3 y je el guíahilos 3 de modo
que la palanca
se posicione en el centro del
4
mismo al arranque de la máquina.
2

2-6. Enhebrado de la maquina

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
!4
A
!6
!7
!8
@0
@1
!5
!3
!9
!1
!2
!0
9
8
7
5
6
4 3
2
1
Enhebre el cabezal de la máquina en el orden del 1 al @1 como se ilustra en la gura anterior. Luego, pase
el hilo por el ojo de la aguja desde la parte frontal de 60 a 70 mm a medida que usted va dejando libre la tuerca de mariposa A.
* La aguja estándar es TQ X 1 #16.
– 3 –

3. AJUSTE DE LA MÁQUINA DE COSER

3-1. Ajuste de la tension del hilo

2
1
El poste de tensión Nº 1 1 se usa para ajustar la
tensión del hilo al coser el botón, una tensión rela-
tivamente baja será suciente. El poste de tensión Nº 2
aplica a la raíz de las puntadas que cosen el botón.
Esta tensión debe determinarse de acuerdo con el
tipo de hilo, tela y espesor del botón y debe ser ma-
yor que la tensión del poste de tensión Nº 1 1.
Gire las tuercas de tensión en el sentido de los pun­teros del reloj para aumentar la tensión del hilo o en el sentido contrario para disminuirla.

3-2. Ajuste de la palanca de recogida del hilo

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
1
3
2
se usa para ajustar la tensión del hilo que se
2
A
Du rant e la
B
puntada X
Para ajustar la palanca de recogida del hilo 1. Inserte un des tornillador a usavés de una abertura en la
cubierta lateral del brazo de la máquina (izquierda), aoje el tornillo 2 y ajuste la posición del bloque de la
barra de las tenacillas (posterior) 3 hacia la izquierda o derecha.
Si el extremo del hilo se extrac desde el agujero del botón marcado con una echa en A, luego de eoserlo,
cambie la posición del bloque de la barra de las tenacillas (posterior) 3 hacia la izquierda. Mueva la palanca
hacia la derecha al extraerse el extremo del hilo desde el agujero del botón marcado con una echa en B.

3-3. Modo de ajustar la palanca de tension

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
cuando la máquina está en el
1
de modo que haya
1
de tensión del hilo
3
8 a 10 mm
2
A
3
4
1
1) Aoje el tornillo
estado de parada-movimiento.
2) Ajuste el tornillo de jación
una separación de 8 a 10 mm, como estándar, entre el extremo de la guía y extremo de la palanca 4.
Después del ajuste, cerciórese de que la trayectoria del hilo está dentro de la ranura como se ilustra en la Fig. A cuando se pone en marcha la máquina. Si las trayectorias del
hilo no coinciden la una con la otra, aoje el
tornillo 2 en la guía tensora del hilo y haga el ajuste debidamente.
– 4 –

3-4. Modo de ajustar las pinzas

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
1) Provea una saparación de 0,4 a 0,8
1
4
0.4 a 0.6 mm
2
3
mm entre el bloque de pinzas 2 y la pinza
para evitar que la pinza
1
retenga el hilo mientras la máquina está funcionando.
2) Aoje el tornillo 3 y mueva el bloque
de la barra de la pinza hacia la
4
derecha o hacia la izquierda.

3-5. Modo de ajustar la guia tensora del hilo en la placa frontal

Si las costuras no se pudieron formar al inicio del
cosido y las costuras se forman en el trayecto aun
1
cuando se haya ajustado la palanca tira-hilo, gire la
tuerca de mariposa
(doble tuerca) para disminuir
1
la tensión del hilo.
1

3-6. Reracion entre la aguja y el enlazador

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
3
TQx1
1
2
Ajuste la relación entre la aguja y el enlazador de la siguiente manera:
1) Pise el pedal a fondo, gire manualmente la polea impulsora de la aguja en la dirección normal de cosido
para que la barra de agujas descienda a su posición más baja de su carrera y aoje el tornillo 1.
(Ajuste la altura de la barra de la aguja)
2) Ajuste la altura de la barra de agujas 2 utili­zando como referencia las dos líneas supe­riores grabadas sobre la barra de agujas para la aguja TQx1 y las dos líneas inferiores para la aguja TQx7. Alinee la línea superior A con
la supercie extrema inferior del buje (inferior)
de la barra de agujas y apriete el tornillo 1.
3
En este momento, apriete el tornillo de modo
que la ranura C de la aguja quede al frente.
TQx7
2
A
2
6
B
C
4
5
(Posición del enlazador)
3) Aoje los tornillos 4 y gire a mano la polea de impul-
sión del gancho hasta que la línea inferior B de las dos líneas quede a la misma altura que el extremo inferior del buje de la barra de la aguja (inferior) 3.
4) Manteniendo la máquina en este estado, ponga en una línea la punta del enlazador 5 con el centro de la aguja y apriete los tornillos 4.
5) Aoje los tornillos 6 y deje una sepación de 0,01 a 0,1
mm entre el enlazador y la aguja. Apriete los tornillos 6.
– 5 –

3-7. Posicion de la guia de aguja

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
2
0,05 a 0,1 mm
1

3-8. Altura del sujetador de botones

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
4
3
1
A
2
Aoje el tornillo 2 y provea una separación de 0,05
a 0,1 mm entre la guía de aguja 1 y la aguja mo-
viendo la guía de aguja 1 a la izquierda o a la dere-
cha cuando la aguja está en su posición más baja.
1) La separación estándar A entre el lado trasero
de la supercie inferior de la palanca 1 de la mordaza sujetabotones y la supercie superior
de la placa de transporte 2 es de 8 mm en la posición en que la máquina se haya detenido después del cosido.
2) Para ajustar la altura de la unidad sujetadora de
botón, aoje el tornillo 3 en el gancho elevador del
sujetador de botón y mueva el gancho 4 elevador del sujetador de botón hacia arriba o hacia abajo.

3-9. Presion de trabajo

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
1
2
28,5 a 29,5 mm
La fuerza de presión de trabajo estándar se obtiene
proporcionando 28,5 a 29,5 mm entre el extremo
superior de la tuerca 1 y el extremo inferior de la
barra de ajuste de presión 2.
Gire la tuerca 1 para hacer el ajuste.

3-10. Ajuste de la palanca del detencion del sujetador del boton

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
Cuando se aoja el tornillo sujetador 1 en estado
1
2
3
de parada-movimiento, las palancas 3 de la morda­za sujetabotones se abren/cierran con la palanca 2 de parada del sujetabotones. Coloque el botón en
posición correcta y je la palanca 2 de parada del
sujetabotones en la posición en que pueda realizar­se fácilmente la toma y extracción del botón con el tornillo sujetador 1.
– 6 –

3-11. Ajuste del tiempo de la tension del hilo

B
dirección indicada por la echa A y encontrará un punto en el
que los discos tensores en los puntales de tensión No. 1 liberan el hilo. En este momento, la distancia estándar desde el extremo
Gire la polea impulsora de la aguja mientras guía el hilo en la
A
superior del buje (superior) de la barra de agujas hasta el extremo superior de la barra de agujas es de 44 a 47 mm (54 a 57 mm en el caso de la aguja TQ X 7).
Aoje la tuerca 1, inserte la punta de un destornillador en la
1
ranura superior del puntal de tensión No. 2 y gírela en la dirección indicada por la echa B para disminuir la altura de la barra de o­tación del hilo, y en la dirección opuesta para aumentar la altura.
Problemass Altura de barra de otación del hilo
1. Las puntadas en el revés de la preuda quedan muy sueltas ;
2. El hilo se rompe en el momento de detener el movimiento ; Baje ligeramente la barra de la aguja.
3. El hilo se rompe con frecuencia ; Baje ligeramente la barra de la aguja.

3-12. Ajuste para botones con 2 o 4 agujeros

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
Eleve ligeramente la barra de la aguja.
MB-1377
1
B C A
[En el caso de MB-1373]
Transporte longitudinal
Baje la palanca de ajuste longitudinal 1 y colóquela en “0” al tratarse de botones de 2 agujeros ó en la cantidad adecuada si se trata de boto­nes de 4 agujeros.
Transporte transversal
Aoje la tuerca 2 y ajuste la
sección A del puntero 3 a
la cantidad correspondiente.
Luego, apriete el tornillo 2.
Haga el ajuste después de confirmar que la máquina de
2
3
coser se encuentra en la po­sición de parada-movimiento. (Consulte “3-14. Ajuste de la
posición de parada-movimien­to, p. 8.)
Mida la distancia entre dos agujeros
A
de un botón, y coloque los reguladores del transporte longitudinal y transver­sal iguales si se trata de botones de 4
[En el caso de MB-1377]
Transporte longitudinal
agujeros.
Empuje la palanca 1 de ajuste de transporte longitudinal y ajústela a “0” para botones de 2 agujeros o la cantidad correspondiente para botones de 4 agujeros mediante el procedimiento respectivo indicado a continuación de acuerdo con el método de cosido. Puntada X : Ajuste la palanca de ajuste de transporte longitudinal a la po­sición correspondiente a la cantidad para el botón dentro de la gama A. Puntada en U : Ajuste la palanca de ajuste de transporte longitudinal a la posición correspondiente a la cantidad para el botón dentro de la gama B.
Si la palanca de ajuste de transporte longitudinal se ajusta a la posición C (fuera de la gama de ajuste de la palanca), esto no solamente imposibilitará el cosido sino que también causará pro­blemas. Por lo tanto, no ajuste la palanca de ajuste de transporte longitudinal a la posición C.
Transporte transversal
Aoje la tuerca 2 y ajuste la sección A del puntero 3 a la cantidad co-
rrespondiente. Luego, apriete el tornillo 2.
Antes de hacer funcionar la máquina, asegúrese que la aguja entre en el centro de cada agujero al coser el botón.
– 7 –

3-13. Ajuste del numero de puntadas

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
Para modicar el número de puntadas, abra la cubierta del lado derecho y modique el número de puntadas me­diante el tornillo 1 de ajuste de número de puntadas y la palanca 4 de ajuste de número de puntadas (opcional).
Para el ajuste a 16 puntadas
Para el ajuste a 8 puntadas
 ★
1
Para hacer el ajuste a 8 puntadas, aoje el tornillo
de ajuste de número de puntadas y fíjelo en la
1
posición tal como se muestra en la ilustración.
Cuando el tornillo 1 de ajuste de número de punta­das para hacer el ajuste a “8 puntadas” se encuentra
en el extremo izquierdo, aoje el tornillo 1 de ajuste
de número de puntadas y fíjelo en la posición tal como se muestra en la ilustración.
Para el ajuste a 32 puntadas
4
En el estado de 16 puntadas, el rodillo granaje de ajuste del número de puntadas aco­plado al engranaje grande 5 se ubica en la parte
3
inferior; instale la palanca de ajuste del número de puntadas 4 (que se suministra como accesorio)
5
utilizando el tornillo de bisagra 3 (que se suminis­tra como accesorio).
2

3-14. Ajuste de la posición de parada-movimiento

Haga el ajuste de modo que la garra 1 de la leva de parada-mo-
2
1
vimiento entre en contacto con el gancho 2 de parada-movimien­to cuando la máquina de coser termina el cosido y se detiene.
Cuando reemplace la polea del motor y cambie la veloci­dad de cosido de 1.300 ppm a 1.500 ppm y viceversa, ase­gúrese de reajustar la posición de parada-movimiento.
1
del en-
2
3
[Procedimiento de ajuste]
• Cuando el gancho de parada-movimiento entra en con­tacto con la leva de parada-movimiento y rebota (cuando hay separación entre la garra 1 y el gancho 2 de parada-
movimiento)
Aoje los dos tornillos 3 de ajuste de posición
de parada-movimiento, gire la leva 4 de ajuste de parada-movimiento en la dirección A, y je
4
A
B
los tornillos 3 de ajuste de posición de parada­movimiento.
• Cuando el gancho de parada-movimiento se detiene antes de entrar en contacto con la garra de la leva de parada-movimiento
Aoje los dos tornillos 3 de ajuste de posición
de parada-movimiento, gire la leva 4 de ajuste de parada-movimiento en la dirección B, y je los tornillos 3 de ajuste de posición de parada­movimiento.
– 8 –

3-15. Cortahilo automatico

(1) Mode de ajustar la posición de la cuchilla móvil

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
2
1
10 a 11 mm
3
4
Cuando el prensatelas se haya elevado completa-
mente en la posición de parada-movimiento (
con­sulte “3-14. Ajuste de la posición de parada-mo­vimiento”, p. 8
), el ajuste estándar de la separación
entre la placa de conexión de corte del hilo (frontal)
y la supercie extrema de la ranura de la placa
1
de agujas 2 es de 10 a 11 mm. Para ajustar dicha
separación, incline el cabezal de la máquina, des-
monte el protector del aceite, aoje las dos tuercas
y mueva hacia atrás y hacia adelante el tornillo
3
conector 4. Cuando apriete las tuercas 3, asegú-
rese de que la junta 5 permanece en la posición
horizontal.
5

3-16. Separación entre la palanca de elevación del sujetador de botones y el tornillo de ajuste

Proporcione una separación de 0,5 mm entre la
supercie extrema de la palanca de elevación 1 del
en la posición
2
), y aprie-
2
3
0.5 mm
1
sujetabotones y tornillo de ajuste
de parada-movimiento (
consulte “3-14. Ajuste de
la posición de parada-movimiento”, p. 8
te con la tuerca
del tornillo de ajuste.
3
3-17. Modo de jar la varilla elevadora de conguración L
6
4
3
5
2
1
Coloque el muelle 2 que empuja hacia atrás la
cuchilla móvil, la arandela 3 de goma de parada de
movimiento, el amortiguador 4 de goma de parada
de movimiento y la arandela 5 del amortiguador de
goma de parada de movimiento, en este orden, en
la varilla elevador 1 de conguración L. Haga que
la mordaza del brazo de la máquina entre en contac-
to estrecho con la supercie extrema de la arandela
elástica de goma de parada-movimiento en la posi-
ción de parada-movimiento (
consulte “3-14. Ajuste
de la posición de parada-movimiento”, p. 8
je la varilla de elevación en forma de L sin ningún
huelgo. Luego, apriétela con el tornillo 6.
), y
– 9 –

3-18. Mechanismos para hacer nudos

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.

(1) Modo de ajustar la placa anudadora

2
3
1
Aoje los tornillo 1 y haga el ajuste de modo que se
provea una separación de 1 a 1,5 mm entre la aguja
y la placa anudadora
2
cuando el rodillo del bra
3
zo anudador llega a la periferia más al exterior de la
muesca anudadora.
(Después del ajuste, cerciórese de que la aguja no
toca la placa anudadora:)
-
1 a 1.5 mm

(2) Modo de ajustar el retenedor del brazo anudador

1
2
3
4

(3) Modo de ajustar el muesca anudadora

30 a 35 mm
1
Cuando al arrancar la máquina de coser y el rodillo
de anudado no entra en contacto con la muesca de
anudado, aoje los tornillos 3 y haga el ajuste con
el retén
de modo que la periferia exterior
4
1
del
agujero de la aguja quede prácticamente alineada
con el extremo superior 2 de la placa de anudado.
Aoje los tornillo 1 y haga el ajuste de modo que el
rodillo del brazo anudador toque la muesca anuda-
dora cuando la barra de aguja sube en la puntada
catorce gasta de 30 a 35 mm (40 a 45 mm cuando
se usa una aguja 2091 (TQx7)) por encima del buje
superior de la barra de aguja.
– 10 –
Si hubiera que instalar muescas anudado­ras, haga el ajuste mencionado en las punta­das sexta y catorce.

(4) Cambio de selección de con/sin anudado

1
Para seleccionar “con anudado”, tire de la perilla
1
de cambio de selección de anudado hacia el frente
y colóquela en la posición tal como se muestra en la
gura.
Para seleccionar “sin anudado”, tire de la perilla 1
de cambio de selección de anudado hacia el frente
y colóquela en la posición tal como se muestra en la
gura.
1

4. MANTENIMIENTO, MODELOS DE SUBCLASE Y ADITAMENTOS

4-1. Modo de conectar los herrajes de la correa

de conexión de la correa de
1
1
1.5 a 2mm
Apriete los tornillos modo que los tornillos sobresalgan aproximadamen te de 1,5 a 2 mm desde el reverso como estándar.
1. Cuando instale la correa en la polea y haga girar el motor después de cerrar la cubierta lateral, confirme que la cubierta lateral no interera con los herrajes metá­licos de la correa.
2. Ponga cuidado en no permitir que la co­rrea se atasque con el aceite cuando haga el ensamble.
-

4-2. Modelos subclase

MB-1373 MB-1373-11
8, 16, 32 puntadas 8, 16, 32 puntadas
– 11 –

4-3. Aditamentos

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
5
2
4
1
3
1) Para instalar el aditamento en la máquina de
coser, usted puede desmontar el mecanismo 1
sujetador de botón o la placa alimentadora 2.
2) Saque el anillo de retención del saliente 3 para
la instalación del sujetador de botón, y con esto
usted podrá sacar el conjunto
sujetador de botón. Saque el tornillos
puede ya desmontar la placa
El único elemento que diferencia el adita­mento de MB-373NS y el de MB-377NS es el gancho 5 de elevación del sujetabotones.
del mecanismo
1
, y usted
4
de alimentación.
2
Use Botones planos Botones con tallo
Tamaño grande Tamaño medio Corrientes
MB-1373
MB-1377 Dibujo esque
mático
Notas Tamaño del botón:
Uso Botones con hilo enrollado
MB-1373
MB-1377 Dibujo esque-
mático
Notas Altura del vástago
-
Z201 Z202 Z033 Z037
A
B
Tamaño del botón:
A : 3 - 6,5 mm
B : ø20~ø28 mm
Primer proceso
Z041 Z035 Z038 Z039 Z044
A
de hilo: A : 5,5 mm
A: 3 ~ 5 mm
B: ø12 ~ ø20 mm
Segundo proceso Corriente
A
B
Diámetro del botón: Menos que 16 mm Tamaño del vástago: Espesor 6 ~ 5 mm Ancho: 3 ~ 2,5 mm
Botones de metal
Botón de refuerzo
Común con
Z041
Broches de presión
Tamaño del broche
de presión:
A: 8 mm
Etiquetas
Achura de zigzag:
3 ~ 6,5 mm
– 12 –

(1) Aditamento para botones con tallo (botones de perla) (Z033)

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
(INTALACION)
Retire tanto el mecanismo sujetador de botones como la placa y coloque en su lugar el aditamento 1. Aoje los tornillos 3 y ajuste el soporte del sujetador de bo­tones
para permitir que la aguja baje por el centro
4
de la rendija del adaptador para botones con vástago
. Coloque la placa de transporte del sujetador de
2
botones
5
permita que la aguja baje en el centro de la rendija para la aguja en la placa de transporte 6. Inserte el extremo superior del vástago del sujetador de boto-
en una abertura que se ubica en el brazo de la
nes
8
máquina y apriételo mediante el tornillo
!4
!5
2
6
!6
!3
!8
8
9
!2
!7
!9
4
5
@0
!0
!1
1
3
7
(AJUSTE Y OPERACION)
1) Aoje el tornillo
, haga que la placa de transporte
!2
retroceda 0,5 a 1,0 mm medidos desde el extremo
6
izquierdo de la barra que forma la mordaza del sujetador de botones 2 y apriete el tornillo
y
2) Colloque un botón en su lugar, aoje los tornillos
y alinee el sujetador portador de botones con vás
!3
!4
tago !5 con el centro del botón.
3) El sujetador portador de botones con vástago
debe proporcionar al botón la presión adecuada de mane
!5
ra que el botón permanezca rmemente en su posición mientras se cose. Aoje un tornillo en el collarín de
empuje
4) Ud. debe jar el bloque del sujetador de botones
y gire el dicho collarín hasta que el sujetador portador de botones !5 ejerza la presión adecuada.
!6
en una posición conveniente para la operación.
!7
usando los tornillos
de manera que
7
.
9
!2
-
-
1. Cuando usted je el collarin de empuje, asegúrese de que el eje rotatorio !8 del sujetador de
botones no tiene huelgos en su soporte.
2. Ajuste el gancho elevador
elevadora de conguración L no toque el soporte 4 del sujetador de botones.
y el pasador !1 de retén de modo que el rodillo !9 de la varilla
@0

(2) Aditamento para el primer proceso en los botones con hilo enrollado (Z041)

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
2
3
1
(INSTALACION)
Coloque el pie para botones con hilo enrollado las mordazas del sujetador de botones corrientes. Para hacer ésto utilice el tornillo 2 y el tornillo pa­sador de guía 3. Alineando el pie 1 con las morda­zas, permita que descanse un botón en el medio.
(AJUSTE Y OPERACION)
El ajuste y la operación es prácticamente igual al caso de emplear botones planos, pero Ud. debe ajustar la palanca de recogida del hilo de manera que entregue más hilo para tomar en cuenta la cantidad adicional de hilo que se coloca debajo del botón para formar el vás­tago de hilo.
(
consulte “3-2. Ajuste de la palanca
de recogida del hilo”, p. 4
en
1
)
– 13 –

(3) Aditamento para el segundo proceso de botones con hilo enrollado (Z035)

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
(Z035)
(INTALACION)
Retire de la máquina el mecanismo del sujetador de botones, la barra de ajuste de la presión del sujeta­dor de botones y la placa de transporte e instale el accesorio para el segundo proceso de los botones con hilo enrollado 1. Al instalar el accesorio Z035, debe remover también la varilla de elevación de
conguración L. Inserte el resorte de retroceso de
4
2
5
3
la cuchilla móvil 3, la arandela 4, el amortiguador
y la arandela 4 en el eje de guía del resorte 2,
5
siga el orden dicho. Asegúrese que el mecanismo
7
8
6
de detención del movimiento encaja completamen­te, instale el mecanismo del resorte de retroceso de la cuchilla móvil de manera que el amortiguador
quede en contacto íntimo con la supercie de la
5
1
máquina, sin ninguna holgura. Luego reemplace la placa graduada del transporte longutidinal 6.
(AJUSTE Y OPERACION)
1) Aoje el tornillo 7, y ajuste el largo del vástago de hilo moviendo la guía grande
y la pequeña 6 en
8
línea con el punto en que penetra la aguja.
2) Coloque un botón (inclínelo un poco para que sea más fácil insertarlo) y pase el hilo como muestra la
echa.
3) Ajuste el transporte longitudinal a “0”.

(4) Aditamento para broehes de presión (Z037)

AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por alguna causa indeseada, no accione ninguno de los interruptores durante el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación,
para especicar las funciones.
3
2
4
1
(INSTALACION)
Remueva el mecanismo sujetador de botones y la placa de transporte. Ajuste el transporte transversal y longitudinal a “4 mm”. Instale la placa de transpor­te del sujetador de broches de presión 1 de manera que la aguja baje simétricamente en las cuátro es­quinas de la abertura cuadrada. Instal en la máquina el aditamento para colocación de broches de presión
, coloque un broche en las barras que forman la
2
mordaza y asegúrese que la aguja baja exactamen­te en cada agujero del broche de presión. Si fuera
necesario, aoje los tornillos con cabeza hexagonal
y ajuste la posición con seguridad. Finalmente,
3
asegúrese que la sección cóncave de la cara inferior de la guía deslizante del sujetador de broches
1
coincide exactamente con la sección convexa de la placa de avance del sujetador del broche de presión
.
4
– 14 –

(5) Aditamento para botones de metal (Z038)

AVISO :
Paraevitarposibleslesionespersonales causadasporalgunacausa indeseada,noaccione ninguno delosinterruptoresduranteelprocedimientofueradelosrequeridos,comosedescribeacontinuación, paraespecicarlasfunciones.
!4
8
9
!7
4
!9
!8
(INSTALACION)
Retire el mecanismo del sujetador de botones y la placa de transporte desde la máquina e instale el adi­tamento 1 en su lugar. Aoje los tornillos 3 y ajuste
!6
el soporte de sujeción de botones 4 para permitir que la aguja baje en el medio de la rendija de la aguja
!2
2
6
!3
!1
!0
!5
5
1
3
7
que se ubica en el adaptador para botones de metal
. Coloque la placa de transporte del sujetador de
2
botones 5 usando los tornillos 7 de manera que permita que la aguja baje en el centro de la rendija en la placa de transporte 6. Inserte el extremo superior del vástago del sujetador de botones 8 en una aber­tura que se ubica en el brazo de la máquina y apriete el vástago mediante el tornillo 9.
(AJUSTE Y OPERACION)
1) Aoje el tornillo !0, haga que la placa de transporte 6 retroceda 1,0 a 1,5 mm medidos desde el extremo
izquierdo de la barra que forma la mordaza del sujetador de botones 2 y apriete el tornillo !0.
2) Coloque un botón en su lugar, aoje los tornillos
y !2 y alinee el sujetador portador de botones !3 con
!1
el centro del botón.
3) El sujetador
, de botón de metal debe proporcionar al botón la presión adecuada de manera que el
!3
botón quede jo en su posición mientras se cose. Aoje un tornillo en el collarin de empuje !4 y gire el
collarín de empuje hasta que el sujetador !3 ejerza la presión adecuada.
4) Ud. debe jar el bloque del sujetador de botones !5 en una posición conveniente para la operación.
1. Cuandoustedjeelcollarindeempuje,asegúresedequeelejerotatorio nesnotienehuelgosensusoporte.
2. Ajusteelganchoelevador radeconguraciónLnotoqueelsoporte
y el pasador
!9
dereténdemodoqueelrodillo!7delavarillaelevado
!8
delsujetadordebotones.
4
delsujetadordeboto
!6
4-4.Poleadelmotorycorrea
1) En esta máquina se usa un motor de inducción con corriente monofásica o trifásica de 200 vatios.
2) Utilice una correa en V.
3) La velocidad de costura depende del diámetro de la polea del motor como lo mestra siguiente la tabla;
Hz ppm Nº de pieza de la polea
1500 40038291 ø 76
50
1300 40038298 ø 64.5
1500 40038298 ø 64.5
60
1300 40042229 ø 57
mm
-
-
La polea de 50Hz y 1.300 ppm es común a la de 60Hz y 1.500 ppm.
La dirección de rotación del motor es en el sentido opuesto a las manecillas del reloj visto desde e lado
de la polea del motor.
Tenga cuidado para no hacerlo girar en sentido inverso.
Cuando reemplace la polea del motor y cambie la velocidad de cosido de 1.300 ppm a 1.500 rpm y vice
versa, asegúrese de reajustar la posición de parada-movimiento. (Consulte
deparada-movimiento,p.8
.)
“3-14.Ajustedelaposición
– 15 –
-

5. PROBLEMAS Y MEDIDAS CORRECTIVAS CON RESPECTO AL COSIDO

PHENOMENON CAUSAS MEDIDA CORRECTIVA
1. Rotura del hilo. Se rom­pen los hilos.
2.
La máquina forma una costura después que ha funcionado por algún tiem­po en lugar de formarla desde el inicio del cosido.
3. Los botones no se cosen apretadamente.
4. La última puntada de refuerzo no está bien tensa.
5. La primera puntada deja un trozo de hilo sobrante relativamente largo al lado derecho del botón.
6. En el estado de deten­ción del movimiento la máquina no corta el hilo.
7. Desperfecto en el corte del hilo.
8. El hilo de la aguja se corta en dos partes en el revés de la tela.
9. Trozos sobrantes del hilo luego del corte muy largos.
10. Varía la longitud del hilo remanente después de cortado, en el lado erróneo del material
El yugo deslizante no se mueve de manera
1
correcta.
La palanca tensora está mal ajustada.
2
El poste de tensión del hilo falla en soltar el
3
hilo en el momento adecuado. La cantidad de elevación de la unidad sujeta-
4
dora de botón es excesiva. Las tenacillas del hilo cogen el hilo.
5
La pinza está mal ajustada. (La separación es demasiado pequeña.)
La aguja no penetra en el centro de los agu-
6
jeros de los botones. La aguja es muy gruesa comparada con el
7
diámetro del agujero del botón. La palanca tiradora del hilo está mal ajusta-
1
da. La tensión del la guía tensora del hilo en la
2
placa frontal es excesiva.
El yugo deslizante no se mueve de manera
1
correcta.
El poste de tensión del hilo N∞ 2 falla en
2
soltar el hilo en el momento adecuado. El poste de tensión del hilo N∞ 2 no propor-
3
ciona al hilo la tensión suciente.
La aguja no entra en el centro de los agujero
4
del boton. La fuerza de presión del trabajo es muy alta o
5
muy baja. La palanca tensora está mal ajustada.
1
La temporización de la placa anudadora es
2
incorrecta. La pinza está mal ajustada.
3
(La separación es demasiado grande)
La palanca de recogida del hilo no trabaja ade­cuadamente.
El poste de tensión del hilo Nº 2 no suelta el
1
hilo en el momento adecuado. La aguja golpea el borde de los agujeros del
2
botón. Las tenacillas del hilo no aprisionan al hilo.
3
La fuerza de presión del trabajo es muy ele-
4
vada. La cuchilla móvil no separa el hilo de la tela
1
mediante su garra de separación. La aguja no penetra por el centro de los agu-
2
jeros del botón. No cose la última puntada.
3
La garra de separación del hilo ubicada en la
4
cuchilla móvil está muy alta o muy baja. La cuchilla móvil está ajustado incorrecta-
1
mente.
La garra de separación del hilo ubicada en la
2
cuchilla móvil está muy alta o muy baja. Es incorrecto la sincronización del movimien-
1
to de la cuchilla móvil. La cantidad de elevación de la unidad sujeta-
2
dora de botón es excesiva. La posición de la cuchilla móvil es incorrecta.™Ajuste la posición de la cuchilla móvil cuando la
1
La cantidad de elevación de la unidad sujeta-
2
dora de botón es excesiva.
Ajuste de la temporización hacia adelante, hacia
atrás y lateral de la corredera de aletilla.
Ajuste debidamente la palanca tensora.
Adelante ligeramente el momento que se suelta el
hilo. Reduzca la elevación del sujetador de botones a
8 mm Ajuste la posición del bloque de la barra de las
tenacillas.
Ajuste el soporte de la barra de la mordaza del
sujetador de botones.
Reemplace la aguja por una más na.
Ajuste debidamente el eje oscilante de la palanca
tiradora del hilo. Ajuste la guía tensora del hilo en la placa frontal
de modo que provea una tensión más baja.
Ajuste de la temporización hacia adelante, hacia
atrás y lateral de la corredera de aletilla. Atrase ligeramente el momento que se suelta el
hilo. Apriete la tuerca de tensión del poste de tensión
Nº 2. Ajuste el soporte de la barra de la mordaza del
sujetador de botones. Ajuste adecuadamente la fuerza de presión del
trabajo. Ajuste debidamente la palanca de tensión.
Avance la temporización de la placa anudadora.
(Ajustar la muesca anudadora.) Ajuste la pinza con el bloque de la barra de la
pinza. Ajuste la palanca de recogida del hilo mediante el
bloque de la barra de las tenancillas (posterior).
Atrase ligeramente el momento en que se suelta
el hilo para dar más tensión a las puntadas. Ajuste el soporte de las barras de la mordaza del
sujetador de botones. Ajuste el bloque de la barra de las tenacillas.
Ajuste la fuerza de presión del trabajo mediante la
tuerca de ajuste. Ajuste la posición de la cuchilla móvil.
Ajuste el soporte de las barras de la mordaza del
sujetador de botones. Ajuste el enlazador.
Ajuste la altura de la garra de separación del hilo
ubicada en la cuchilla móvil. Ajuste la posición de la cuchilla móvil al estar la
máquina en el estado de detención del movimiento.
Ajuste la altura de la garra de separación del hilo.
Ajuste la posición de la cuchilla móvil.
Reduzca la elevación del sujetador de botones a
8 mm.
máquina de coser completa el estado de parada­movimiento (10 a 11 mm)
Reduzca la elevación del sujetador de botones a
8 mm
– 16 –
Loading...