2-1. Instalación del elevador de rodilla ..................................................................................................................... 2
2-2. Instalación de aceite residual ............................................................................................................................. 2
2-4. Estado de lubricación ......................................................................................................................................... 3
2-5. Para ajustar la cantidad de aceite en el gancho ............................................................................................... 3
2-6. Ajuste del aceite en la bomba ............................................................................................................................ 4
2-7. Instalación del sincronizador ............................................................................................................................. 4
2-8. Para instalar la cubierta de la correa y el bobinador de bobina ..................................................................... 4
3. CÓMO AJUSTAR Y USAR LA MÁQUINA DE COSER .................................................. 5
3-1. Para colocar la aguja ........................................................................................................................................... 5
3-2. Enhebrado del cabezal de la máquina ............................................................................................................... 5
3-3. Ajuste de longitud de puntada y costura de transporte inverso .................................................................... 6
3-4. Indicación de la dirección de rotación del portabobina .................................................................................. 6
3-5. Tension del hilo .................................................................................................................................................... 6
3-6. Presión del prensatela ........................................................................................................................................ 7
3-7. Cómo instalar el prensatelas intermedio .......................................................................................................... 7
3-8. Elevador de mano ................................................................................................................................................ 7
3-9. Altura del dentado de trasporte ......................................................................................................................... 8
3-10. Ajuste de la inclinación del dentado de transporte .......................................................................................... 8
3-11.
Ajuste de la longitud de puntada para la costura de avance y la costura inversa ............................................................8
3-12. Ajuste del prensatelas móvil y el pie prensatelas ............................................................................................ 9
3-13. Relación de aguja a gancho ............................................................................................................................. 10
3-14. Sincronización del transporte .......................................................................................................................... 10
3-15. Relación entre la contracuchilla y la punta de la hoja cortahilos (izquierda) .............................................. 11
3-16. Ajuste del engrane de la cuchilla ..................................................................................................................... 11
3-17. Ajuste de la leva de corte de hilos ................................................................................................................... 12
3-18. Ajuste de la magnitud de engrane de las hojas del cortahilos ..................................................................... 12
3-19. Ajuste de la presión de la contracuchilla ........................................................................................................ 13
3-20. Tensión de hilo auxiliar ..................................................................................................................................... 13
3-21. Costura inversa manual de un toque .............................................................................................................. 13
4. PROBLEMAS DE COSIDO Y MEDIDAS CORRECTIVAS ..........................................14
Page 3
1. ESPECIFICACIONES
DP
x
AplicaciónBolsas pequeñas, bolsos, zapatos
Velocidad de cosido2.000 sti/min max.
Longitud de puntada 8 mm max.Hilo#8 - #30
Elevación del prensatela
Palanca tira-hiloPalanca tira-hilo tipo eslabónMotor que se va a usarServomotore
Recorrido de la barra de agujas
Aguja a usar
Ruido
Elevador de mano 6 mm
Elevador de rodilla 16 mm
38mmAceite que se va a usar Aceite para husillos
DP x 17
(Se puede usar aguja DB x 1)
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L
Valor ponderado A de
11204 GR2 a 2.000 sti/min.
79,0
dB (incluye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
Sistema de aguja
Método para ajustar la
puntada
Método de lubricaciónLubricación automática
● Caja de control y motor de JUKI aplicables
17 #16 - #23
(
Estándar
DB x 1 #20 - #23
Cuadrante
pA) en el puesto de trabajo:
#22)
SC-921C
Destino
Caja de control ....................................SC-921 (Ajuste del cabezal de máquina (interruptor de me-
Motor ...................................................M-51N
Sensor de posición (Sincronizador).....SY-2
Polea del motor ...................................Diámetro exterior: 75 mm (Marcador: 80)
Correa-V ..............................................Tamaño M M-40 Pieza № MTJV0040000
*
-AA
Clasicación de
caja de control
moria № 95) “du12”)
Pieza №: MTSP00750A0
– 1 –
Page 4
2. PREPARATIVOS ANTES DE LA OPERACIÓN
2-1. Instalación del elevador de rodilla
❶
❹
❷
❶
❷
❸
2-2. Instalación de aceite residual
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
1) Extraiga completamente los ejes
del elevador
❷
de rodilla hacia adelante. Luego, instálelo en la
máquina de coser.
2) Acople el brazo impulsor
a sus respectivos
❶
ejes ❷.
3) Conecte los brazos impulsores
derecho e iz-
❶
quierdo junto con el eslabón ❸.
4) Instale la palanca
del elevador de rodilla al
❹
brazo impulsor ❶ del lado izquierdo.
❻
❶A
⇩
A
❸
❼
1) Doble en ángulo recto la sección de montaje
de la ménsula ❶ del depósito de aceite residual.
2) Retire uno de los tornillos de jación
de la co-
❷
lumna de apuntalamiento lateral. Inserte la sec-
ción de montaje doblada A de la ménsula ❶ del
depósito de aceite residual en la sección entre el
puntal ❸ y la columna de apuntalamiento lateral
.
❹
3) Apriete la columna de apuntalamiento lateral
la ménsula ❶ del depósito de aceite residual con
el tornillo de jación ❷ de la columna de apunta-
lamiento lateral, juntos.
Apriete firmemente el tornillo de fijación
de la columna de apuntalamiento late-
❷
ral.
❹
A
y
❹
❷
❺
❶
4) Coloque el depósito de aceite residual
su ménsula ❶. Inserte en el depósito de aceite
residual ❺ el tubo ❼ proveniente del colector de
aceite ❻.
* Ajuste la longitud del tubo
de acuerdo con la
❼
distancia entre el colector de aceite ❻ y el depó-
sito de aceite residual ❺.
– 2 –
sobre
❺
Page 5
2-3. Lubricación
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
❷
❶
2-4. Estado de lubricación
1) Llene el tanque de aceite con aceite hasta la lí-
nea H ❶.
2) Efectúe la inspección periódica cuando la má-
quina de coser está en uso, para comprobar la
cantidad de aceite. Si el nivel de la supercie del
aceite se encuentra por debajo de la línea L ❷,
agregue aceite hasta que la supercie del aceite
alcance la línea H ❶. (Utilice el “aceite para hu-
sillos”.)
❶
el salpique de aceite sobre la mirilla de comproba-
ción de aceite ❶.
2-5. Para ajustar la cantidad de aceite en el gancho
Gire el tornillo ❶ para ajustar la cantidad de aceite.
Haga funcionar la máquina de coser para comprobar
❶
La cantidad de aceite aumenta si el tornillo ❶ se
gira en la dirección “+”, y disminuye si dicho tornillo
se gira en dirección "−".
Para
disminuir
Para
aumentar
Después de ajustar la cantidad de aceite
con el tornillo, haga funcionar la máquina
de coser en vacío durante 30 segundos o
más. Luego, compruebe el aceite que salpica desde el gancho.
– 3 –
Page 6
2-6. Ajuste del aceite en la bomba
❶
❷
2-7. Instalación del sincronizador
❷
❶
1) En el estado estándar, el agujero de derivación
se encuentra totalmente cerrado con la placa
❷
de ajuste ❶.
2) A mayor apertura del agujero de derivación
❷
menor será la cantidad de aceite.
❸
❹
,
❺
1) Atornille el tope de giro
del brazo como se muestra en la gura, y fíjelo
con la tuerca ❻.
2) Instale el sincronizador
3) Mueva el tope de giro
de parada de la aguja.
Determine la posición de parada ajustando el ángulo de instalación del sincronizador ❶.
❻
en el agujero roscado
❺
sobre el volante ❷.
❶
para ajustar la posición
❺
* Posición de parada de aguja arriba
Alinee el punto demarcador blanco
con el punto demarcador negro ❹ del brazo de
la máquina.
* Posición de parada de aguja abajo
Alinee el punto demarcador negro
con el punto demarcador negro ❹ del brazo de
la máquina.
2-8. Para instalar la cubierta de la correa y el bobinador de bobina
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
1) Taladre en la mesa los agujeros
45
❷
❸
❶
❺
❹
❻
D
38
38
3
3
45
26
26
53
53
(mm)
(mm)
C
A
5
,
169
169.5
B
guía para los tornillos de rosca para madera.
2) Encaje los puntales
correa en los agujeros roscados del brazo de la
máquina.
3) Ajuste la posición de la bobinadora
los agujeros de guía A y B con los tornillos de
rosca para madera.
4) Instale provisionalmente la cubierta C
correa en los agujeros de guía C y D.
5) Instale la cubierta A
❺
rrea en los puntales ❶ y ❷.
6) Ajuste la posición de la cubierta C
y fíjela con el tornillo de rosca para madera.
del volante
❸
del volante
❸
A, B, C
y ❷ de la cubierta de la
❶
y D de
y fíjela en
❸
❹
de la
y la cubierta B ❻ de la co-
de la correa
❹
– 4 –
Page 7
3. CÓMO AJUSTAR Y USAR LA MÁQUINA DE COSER
3-1. Para colocar la aguja
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
La aguja estándar es DPx17. La aguja DBx1 tam-
bién es aplicable.
1) Gire el volante para mover hacia arriba la barra
❷
A
❶
de aguja hasta su posición más alta.
2) Aoje el tornillo ❷ sujetador de la aguja, y sos-
tenga la aguja ❶ de modo que la ranura larga A
en la aguja ❶ quede mirando exactamente hacia
la izquierda.
3) Inserte la aguja a dentro de la barra de aguja
todo lo que pueda entrar. Apriete con seguridad
el tornillo ❷ sujetador.
❶
3-2. Enhebrado del cabezal de la máquina
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
❶
❹
❽
❼
❷
❸
❾
❻
❺
Ajuste la palanca tomahilos a
su posición más alta. Ejecute
el enhebrado del cabezal de
la máquina de acuerdo con
los números de la figura,
siguiendo la secuencia
numérica indicada.
– 5 –
Page 8
3-3. Ajuste de longitud de puntada y costura de transporte inverso
❶
Para modicar la longitud de la puntada, presione la
palanca de empuje ❶ y gire el disco de puntada ❷.
[Pespunte de trasporte inverso]
Empuje hacia abajo Palanca de transporte inverso
. La máquina de coser ejecuta el pespunte inver-
❸
so muentras se mantenga presionada la palanca.
❷
Deje libre la palanca, y la máquina de coser reanudará inmediatamente la modalidad de cosido hacia
adelante.
❸
3-4. Indicación de la dirección de rotación del portabobina
Coloque una bobina ❶ en el portabobina ❷ de
Dirección de
rotación de
la bobina
A
❶
modo que la bobina ❶ gire en la dirección de la e-
cha cuando se extrae el hilo A de la bobina.
3-5. Tension del hilo
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
B
❷
❶
A
B
❷
A
1) Para ajustar la tension del hilo de aguja
Gire la tuerca tensora
hacia A para aumentar
❶
la tension del hilo de aguja, o hacia B para dis-
minuirla.
2) Para ajustar la tension del hilo de bobina
Gire el tornillo
tensor de hilo hacia A para au-
❷
mentar la tension del hilo de bobina, y hacia
para disminuirla.
B
– 6 –
Page 9
3-6. Presión del prensatela
❶
❷
1) Ajuste la presión del pie prensatelas de acuerdo
2) La presión del pie prensatelas
* Use la máquina con el mínimo de presión que
3-7. Cómo instalar el prensatelas intermedio
Apriete el tornillo ❷ moviendo simultáneamente el
prensatelas intermedio ❶ hacia arriba.
con el producto de cosido.
y la del prensa-
❶
telas móvil ❷ se puede ajustar por separado.
sea necesaria.
3-8. Elevador de mano
❷
❶
Al girar la palanca de elevación ❶ de la barra del
prensatelas en la dirección de la echa A, se eleve
el pie prensatelas.
❶
A
– 7 –
Page 10
3-9. Altura del dentado de trasporte
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
❷
1mm
1mm
fábrica a 1,0 mm desde la supercie de la placa de
hilo ❷.
Cuando la altura del dentado de trasporte necesite
ser ajustada de acuerdo a las especificaciones de
El dentado de trasporte ❶ viene ajustado desde la
❶
cosido o después de cambiar el dentado de trasporte, proceda del modo siguiente:
1) Aoje el tornillo ❸.
2) Mueva la barra de transporte ❹ hacia arriba y hacia
abajo para ajustar la altura del dentado de transpor-
te. Luego, apriete rmemente el tornillo de jación.
❹
❸
3-10. Ajuste de la inclinación del dentado de transporte
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
Punto demarcador
❷
A
B
❶
El dentado de transporte se ajusta en fábrica de
modo que quede nivelado (estado horizontal).
Ajuste la inclinación del dentado de transporte de
acuerdo con las condiciones de cosido.
1) Aoje el tornillo de jación ❶ de la palanca del
eje balancín de transporte.
2) Gire el eje excéntrico en la dirección A (para bajar
la sección frontal) o en la dirección B (para elevar
la sección frontal), presionando simultáneamente la
ranura en el eje excéntrico ❷ con un destornillador.
3) Tras el ajuste, apriete rmemente el tornillo de jación ❶ de la palanca del eje balancín de transporte.
Posición de punto demarca-
dor sobre el eje excéntrico
Estándar
Directamente arriba
Directamente abajo
Dentado de trans-
porte
Estándar
3-11.
Ajuste de la longitud de puntada para la costura de avance y la costura inversa
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
1) Afloje los tornillos de fijación ❶ (cuatro) de la
base de montaje.
2) Para aumentar la longitud de la puntada de la
costura de avance, gire con un destornillador el
❶
A
❷
B
– 8 –
pasador de ajuste ❷ en la dirección A.
3) Para disminuir la longitud de la puntada de la
costura inversa, gire con un destornillador el pasador de ajuste ❷ en la dirección B.
4) Al término del ajuste, apriete rmemente los tornillos de jación ❶ (cuatro) de la base de montaje.
Page 11
3-12. Ajuste del prensatelas móvil y el pie prensatelas
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
(1) Magnitud del movimiento vertical alternado del prensatelas móvil y el pie prensatelas
❶
❷
4) Cuando la magnitud del movimiento vertical del prensatelas móvil y del pie prensatelas está ajustada
igualmente, la magnitud de elevación se puede ajustar de 2,0 mm a 5,0 mm con el disco de movimiento
vertical alternado.
1) La magnitud del movimiento vertical alternado del
prensatelas móvil y el pie prensatelas se ajusta
con el disco ❶ de movimiento vertical alternado
ubicado sobre la cubierta superior.
2) Alinee el número del disco de movimiento vertical
alternado con el punto demarcador ❷ sobre la
cubierta superior.
3) El número en el disco de movimiento vertical
alternado indica la magnitud de elevación del
prensatelas móvil y del pie prensatelas cuando la
magnitud del movimiento vertical de los mismos
se ajusta igualmente.
(2) Para modicar el equilibrio del movimiento vertical alternado entre el prensatelas móvil
y el pie prensatelas
❷
❶
2) Gire el volante hasta que el pie prensatelas se eleve ligeramente de la placa de agujas y deténgalo ahí.
3) Aoje el tornillo de sujeción
de la palanca de ajuste de la barra móvil.
❷
4) Como el pie prensatelas desciende a la supercie de la placa de agujas por acción de la fuerza del resor-
te, reapriete el tornillo de sujeción ❷ de la palanca de ajuste de la barra móvil en esa posición.
Como estándar, la magnitud del movimiento vertical
del prensatelas móvil y del pie prensatelas es igual.
Sin embargo, es posible reducir ligeramente la mag-
nitud del movimiento vertical del pie prensatelas de
acuerdo con el producto de cosido.
* Por ejemplo, en caso de que se desee aumentar
la magnitud del movimiento vertical del prensate-
las móvil y disminuir la del pie prensatelas.
1) Retire el tapón de goma
de la cubierta supe-
❶
rior.
(3) Ajuste del paso de transporte del prensatelas móvil
La magnitud del transporte superior se encuentra
ajustada a 1:1, con respecto a la magnitud del trans-
A
❶
B
porte inferior. Sin embargo, es posible modicar la
magnitud del transporte superior con respecto a la
del transporte inferior de acuerdo con las condicio-
nes de cosido.
○ Aoje la tuerca
. Ajuste la posición del bloque
❶
hacia arriba y hacia abajo.
*
Posición superior →
* Posición inferior →
Paso de transporte, pequeño
Paso de transporte, grande
A
B
– 9 –
Page 12
3-13. Relación de aguja a gancho
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
❷
Línea demarcadora
superior
A
C
❸
Línea demarcadora
inferior
❶
B
D
❺
❶
❹
❺
0,02 a 0,07mm
❹
❻
1) Posicionamiento de la barra de aguja.
Apriete el tornillo
de conexión de la barra de aguja en la conexión ❸ de la barra de aguja de modo
❷
que la línea demarcadora de la barra de agja quede alineada con el extremo inferior del buje ❶ inferior
de la barra de aguja en la posición más baja de la barra de aguja. (Línea cuarta A desde la parte inferior
de para una aguja DB x 1, Línea segunda C desde la parte inferior para DP x 17)
Después de ajustada debidamente la altura de la barra de aguja, compruebe que la barra de aguja no hace contacto con el pie móvil.
2) Posicionamiento de la aguja y del gancho .
Haga el ajuste de modo que la línea demarcadora especicada (la tercera línea
desde la parte inferior
B
para aguja DB x 1, o línea D en la parte inferior para una aguja DP x 17) en la barra ascendente quede
alineada con el extremo inferior del buje ❶ inferior. Además, haga el ajuste de modo que la punta
quede casi en el centro de la aguja ❺, y ajuste la separación entre la aguja ❺ y la punta ❹ del gancho a
0,02 a 0,07mm. Entonces apriete el tornillo ❻ del gancho. Extraiga la placa de agujas, aoje el tornillo
del gancho y ajuste el gancho.
3) Para ajustar el gancho, retire la placa de agujas primero. Luego, aoje el tornillo de jación
del gancho
❻
con un destornillador, y ajuste la posición del gancho desde el lado de la placa de agujas.
3-14. Sincronización del transporte
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
Tornillo № 1
demarcador
❷
Punto
Tornillo № 2
Engranaje
cónico del eje
principal
Eje
principal
Tornillo
№ 1
❶
Punto demarcador
Si la sincronización es muy tardía, esto
puede resultar en la rotura de la aguja.
Ajuste la sincronización debidamente de
acuerdo con la longitud de la puntada.
1) La posición de instalación estándar de la leva excéntrica ❶ de transporte y la de la leva excéntri-
ca ❷ de elevación de la barra móvil son tal como
se muestran en la gura.
2) Para ajustar la sincronización del transporte,
abra la cubierta superior y cambie la posición de
instalación de la leva excéntrica de transporte del
prensatelas móvil.
3) La sincronización se adelanta ajustando la leva
excéntrica ❶ de transporte en la dirección indi-
cada por la echa. La sincronización se retarda
ajustando dicha leva en la dirección opuesta a la
indicada por la echa.
– 10 –
❹
❻
Page 13
3-15. Relación entre la contracuchilla y la punta de la hoja cortahilos (izquierda)
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
Sección de la
hoja
Contracu-
chilla
0.3mm
0,3mm
Hoja cortahilos
(izquierda)
❷
❶
1) La posición estándar del cortahilos y de la contra-
cuchilla son tal como se muestran en la gura.
2) Si la dimensión indicada en la gura excede de
0,3 mm, puede ocurrir un error de corte de hilos
haciendo que se deslice el hilo de las agujas tras
el corte de hilos. Por lo tanto, tenga cuidado.
Por otro lado, si dicha dimensión es demasiado
pequeña, puede ocurrir un error de corte de hilos.
Por lo tanto, tenga cuidado.
Ajuste de la contracuchilla
○
Ajuste la contracuchilla moviendo la hoja
❶
de la
contracuchilla o la base de montaje ❷ de la cu-
chilla en la dirección A o B.
B
A
3-16. Ajuste del engrane de la cuchilla
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
❸
9mm5mm
9mm5mm
❶
❷
Posición del cortahilos (izquierdo) ❶ y de la contra-
cuchilla ❷.
La posición estándar del cortahilos (izquierdo) ❶ y
de la contracuchilla ❷ es tal como se ilustra en la
gura.
El cortahilos (izquierdo) ❶ debe quedar a 9 mm y la
contracuchilla ❷ a 5 mm medidos desde el centro
de la aguja ❸.
– 11 –
Page 14
3-17. Ajuste de la leva de corte de hilos
1.5~2.0mm
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
❸
❺
❶❷
obtiene cuando el punto demarcador verde ❶ del
volante se alinea con el punto demarcador ❷ del
brazo de la máquina cuando el cortahilos se encuen-
tra en su posición inicial y la leva ❸ de corte de hilo
entra en contacto con el rodillo ❹ de la leva.
Aoje el tornillo de jación ❺ de la leva de corte de
hilo y ejecute el ajuste.
Si no se aprieta rmemente el tornillo de
jación, la leva de corte de hilo puede gi-
rar causando un corte de hilo defectuoso.
Por lo tanto, tenga cuidado.
La posición estándar de la leva de corte de hilos se
❹
3-18. Ajuste de la magnitud de engrane de las hojas del cortahilos
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
Quando il coltello ❶ raggiunge la fine corsa, la
quantità standard di ingranamento tra il coltello ❶ e
la controlama ❷ è 1,5 a 2,0 mm.
❹
1,5 a 2,0 mm
❷
❸
❶
1) Gire el volante con la mano y mueve la cuchilla
hacia arriba.
❶
2) Aoje el tornillo de sujeción ❸ del brazo impul-
sor. Ajuste manualmente la base de montaje de
la cuchilla ❹.
3) Apriete rmemente el tornillo de sujeción ❸ del
brazo impulsor.
– 12 –
Page 15
3-19. Ajuste de la presión de la contracuchilla
¡AVISO! :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte
la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano que el motor se ha parado completamente.
B
A
❷
3-20. Tensión de hilo auxiliar
B
A
❶
1) Aoje la contratuerca
de la presión de la cuchilla. El giro del tornillo
❷
en la dirección A hace que baje la punta de la
❷
del tornillo de regulación
❶
hoja para aumentar la presión de la cuchilla.
Al término del ajuste, apriete la tuerca.
2) Cuando aumenta el grosor del hilo, debe au-
mentarse la presión de la cuchilla. Sin embargo,
es necesario minimizar la presión de la cuchilla
girando el tornillo en la dirección B, siempre y
cuando el hilo se corta.
Ajuste la tensión de hilo auxiliar con la tuerca tenso-
ra ❶ de hilo auxiliar.
1) En dirección
para aumentar la tensión
A
→ Se acorta la longitud remanente del hilo de la
aguja tras el corte del hilo.
2) En dirección
para disminuir la tensión
B
→ Se alarga la longitud remanente del hilo de la
aguja tras el corte del hilo.
❶
3-21. Costura inversa manual de un toque
❶
1) Cuando se pulsa y se mantiene pulsado el inte-
rruptor ❶, la máquina de coser pasa de inme-
diato al modo de transporte inverso y empieza la
costura inversa solamente.
2) La costura inversa puede ejecutarse por todo el
tiempo que se mantenga pulsado dicho interrup-
tor.
3) Al liberar dicho interruptor, la máquina de coser
pasa al modo de transporte normal.
– 13 –
Page 16
4. PROBLEMAS DE COSIDO Y MEDIDAS CORRECTIVAS
ProblemaCausaMedidas correctivas
1. Hilo roto. (EI hilo
está destrenzado o
raspado.)
(En eI Iado equivocado de la telase
dejade 2 a 3cm de
hilo de aguja.)
2. Salto de puntada.
Defectos en trayectoria del hilo, punta de la
①
aguja, punta de hoja del gancho o dedo de
posicionamiento de la portabobina.
La tension del hilo de aguja excesiva.○ Ajuste debidamente la tensión del hilo de
②
La aguja hace contacto con la punta deel
③
gancho.
El gancho no está lubricado debidamente.○ Aumente la cantidad de aire suministra-
④
La tensión del hilo de aguja demasiado baja.
⑤
EI mueIle tira-hilo esta demasiado tenso y
⑥
su recorrido es demasiado pequeño.
La temporización entre la aguja y el gancho
⑦
es excesiva o insuciente.
La separación entre la aguja y la punta del
①
gancho es excesiva.
La temporización entre la aguja y el gancho
②
se adelanta o retrasa demasiado.
La presión del prensatela es insuciente.○ Apriete el regulador de presión.
③
La separación existente entre el extremo
④
superior del ojo de la aguja y la punta de la
hoja del gancho no es correcta.
El número de la aguja seleccionada es im-
⑤
propio.
Cuando se utiliza hilo sintético e hilo no.○ Enrollar el hilo de aguja
⑥
○ Elimine las raspaduras de la punta del
gancho usando papel de lija. Corregir el
acabado del dedo de posicionamiento de
la portabobina puliéndolo.
aguja.
○ Consulte "3-13. Relación de aguja a gan-
cho"p.10.
da al gancho de acuerdo a "2-5. Para
ajustar la cantidad de aceite en el gancho"p.3.
○ Ajuste la tensión del hilo de aguja.
○ Reduzca la tensión del mueIIe ya aumente
el recorrido.
○ Consulte "3-13. Relación de aguja a gan-
cho"p.10.
○ Consulte "3-13. Relación de aguja a gan-
cho"p.10.
○ Consulte "3-13. Relación de aguja a gan-
cho"p.10.
○ Consulte "3-13. Relación de aguja a gan-
cho"p.10.
○ Reemplace la aguja por otra que sea un
número más grueso.
sobre la aguja.
3. Puntadas ojas.
(bucles aislados.)
4. El hilo de la aguja
se desliza fuera
del ojo de la aguja
cuando se corta el
hilo.
5. No se puede cortar
el hilo de la aguja.
(El hilo de la bobina
puede cortarse.)
6. No se puede cortar
ni el hilo de la aguja
ni el hilo de la bobina.
7. El hilo no se corta
con precisión.
El hilo de bobina no pasa por el extremo ahor-
①
quiIIado del muelle tensor en eI portabobina.
La trayectoria del hilo tiene un acabado de-
②
ciente.
La bobina no gira suavemente.○
③
La tension del hilo de bobina es excesiva.○ Disminuya la tensión del hilo de bobina.
④
La tension del hilo de bobina es insuciente.
⑤
El hilo de la aguja no se puede jalar cuando
⑥
se cosen materiales pesados, tales como
telas de carpas.
La tensión de hilo auxiliar es demasiado alta.
①
La sincronización del corte de hilo es de-
②
masiado temprana.
La fuerza de retorno del resorte tomahilos
③
es demasiado fuerte.
Salta la última puntada. (La separación
①
entre la aguja y el gancho es demasiado
grande.)
La sincronización de corte de hilos no es
①
correcta.
Rotura de la hoja del cortahilos.○ Reemplazar la hoja del cortahilos con una
②
La presión de la cuchilla es inadecuada.○ Aumentar la presión de la cuchilla.
③
La posición inicial del cortahilos es defec-
④
tuosa.
El cortahilos no funciona.○ Es necesario efectuar la comprobación
⑤
El solenoide de corte de hilo no funciona.○ Es necesario comprobar el funcionamien-
⑥
La sincronización del corte de hilo no es
①
correcta.
La presión de la cuchilla es inadecuada.○ Aumentar la presión de la cuchilla.
②
La hoja no tiene lo.
③
○ Enhebre correctamente la cápsula de ca-
nilla.
○ Líjela usando papel de esmerilar no o eli-
mine las rebabas.
Reemplace la bobina o la cápsula de canilla.
○ Aumente la tensión del hilo de bobina.
○ Retardar la sincronización del transpor-
te. Consulte "3-14. Sincronización del
transporte"p.10.
○ Disminuir la tensión de hilo auxiliar.
○ Consulte "3-17. Ajuste de la leva de cor-
te de hilos"p.12.
○ Consulte "3-2. Enhebrado del cabezal
de la máquina"p.5. Reemplazar el
guíahilos del tomahilos.
○ Consulte "3-13. Relación de aguja a gan-
cho"p.10.
○ Consulte "3-17. Ajuste de la leva de cor-
te de hilos"p.12.
nueva.
○ Consulte "3-17. Ajuste de la leva de cor-
te de hilos"p.12.
manual.
to del solenoide del motor.
○ Consulte "3-17. Ajuste de la leva de cor-
te de hilos"p.12.
Reemplazar la hoja del cortahilos con una
○
nueva.
– 14 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.