3-1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung 4
3-2 Montieren der Pedale am Ständer 5
3-3 Montieren der Tischplatte 6
3-4 Anschließen des Netzkabels 7
3-5 Installieren der Nähmaschinen-Haupteinheit 7
3-6 Installieren der Abdeckungen 8
3-7 Installieren des Kippverhütungsanschlags 8
3-8 Installieren der Bedienungstafel 8
3-9 Anschließen der Kabel 9
3-10 Installieren der Stichplatten-Hilfsplatte 10
3-11 Installieren der Fadenführungsstange 10
3-12 Installieren des Garnständers 11
3-13 Montieren des Arbeitstisches (OBERER ARBEITSTISCH) 11
4. PREPARATION BEFORE OPERATION 12
4-1 Anbringen der Nadel 12
4-2 Einfädelen das Maschinenkopfes 12
4-3 Bewickeln der Spule 13
4-4 Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel 13
4-5 Anbringen und Abnehmen der Spulenkapsel 14
4-6 Einstellen der Fadenspannung 14
4-7 Einstellen der Fadenanzugsfeder 14
4-8 Einstellen der Stichführung 14
5. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE
(HALBAUTOMATISCHE GRUNDFUNKTIONEN) 15
5-1 Dateneingabebildschirm 15
5-2 Nähbildschirm 17
5-3 Für alle Bildschirme gemeinsam verwendete Tasten 18
5-4 Transportbetrag 20
5-5 Grundlegender Nähmaschinenbetrieb 21
5-6 Grundsätzliche Änderung von Einstellwerten 25
(1) Ändern der Nähgeschwindigkeit <Maximalnähgeschwindigkeitseinstellung> 25
(2) Ändern der Teilung <Teilungseinstellung> 25
(3) Ändern der Nadelfadenspannung <Nadelfadenspannungseinstellung> 26
(4) Ändern des Kräuselbetrags <Kräuselbetrag-Einstellung> 27
(5)
Ändern des Hilfstransport-Kräuselbetrags <Einstellung des Hilfstransport-Kräuselbetrags> 27
5-7 Erzeugen eines Musters <Mustererzeugung> 28
5-8 Löschen eines Musters <Musterlöschung> 29
6. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE
(HALBAUTOMATISCHE ANWENDUNGEN) 31
6-1 Korrigieren eines Musters 31
(1) Ändern der Nadelfadenspannung des angegebenen Schritts
<Fadenspannungskompensationseinstellung> 31
(2)
Ändern der Teilung des angegeben Schritts <Teilungskompensationseinstellung> 32
(3) Vergrößern/Verkleinern des Kräuselbetrags aller Schritte
<Kräuselbetrag-Vergrößerung/Verkleinerung> 33
(4) Vergrößern/Verkleinern des Kräuselbetrags unmittelbar nach der Schrittumschaltung
<Kräuselbetragkompensationseinstellung> 34
(5) Hinzufügen eines Schritts <Schritthinzufügung> 35
(6) Löschen eines Schritts <Schrittlöschung> 37
(7) Ändern der Programm-Startposition <Startpositionsänderung> 39
(8) Spiegelung des Programms für den einen Ärmel zur Erzeugung
des Programms für den anderen Ärmel <Spiegelfunktion> 41
(9) Ändern der Oberrastenposition des Programms <Oberrastenpositionsänderung> 42
(10) Benennen eines Musters <Datennamenseinstellung> 44
6-2 Kopieren eines Musters <Musterkopieren> 45
(1) Musterkopieren im Halbautomatikmodus <Kopieren im Halbautomatikmodus> 45
(2) Umschaltung des Musterkopiermodus von Halbautomatik auf Vollautomatik
<Kopieren im Vollautomatikmodus> 46
6-3 Erzeugen eines neuen Musters <Neumustererzeugung> 47
6-4 Verwendung anderer Funktionen 49
(1) Direktes Aufrufen eines Musters vom Nähbildschirm <Direkte Musterwahl> 49
(2) Einstellen der Schrittwahltaste auf die Ärmelform <Messfunktion> 49
7. OBEDIENUNG DER NÄHMASCHINE
(VOLLAUTOMATISCHE GRUNDFUNKTIONEN 50
(1) Ändern der Nähmaschinengeschwindigkeit <Maximalnähgeschwindigkeitseinstellung> 59
(2) Ändern der Teilung <Teilungseinstellung> 60
(3) Ändern der Nadelfadenspannung <Nadelfadenspannungseinstellung> 60
(4) Ändern des Kräuselbetrags <Kräuselbetrag-Einstellung> 61
(5) Ändern des Hilfstransport-Kräuselbetrags <Einstellung des Hilfstransport-Kräuselbetrags> 61
7-7 Erzeugen eines Musters <Mustererzeugung> 62
7-8 Löschen eines Musters <Musterlöschung> 64
8. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE
(VOLLAUTOMATISCHE ANWENDUNGEN 66
8-1 Korrigieren eines Musters 66
(1) Ändern der Länge des angegeben Schritts <Einstellung der Länge zwischen Schritten> 66
(2) Ändern der Nadelfadenspannung des angegebenen Schritts
<Fadenspannungskompensationseinstellung> 67
(3) Ändern der Teilung des angegeben Schritts <Teilungskompensationseinstellung> 68
(4) Vergrößern/Verkleinern des Kräuselbetrags aller Schritte
<Kräuselbetrag-Vergrößerung/Verkleinerung> 70
ii
(5)
Vergrößern/Verkleinern des Kräuselbetrags unmittelbar nach der Schrittumschaltung
<Kräuselbetragkompensationseinstellung> 71
(6) Hinzufügen eines Schritts <Schritthinzufügung> 72
(7) Löschen eines Schritts <Schrittlöschung> 74
(8) Ändern der Herren-/Damenbekleidungsklassifikation <Wahl von Herren-/Damenbekleidung>
(9) Ändern der Größe <Größenänderung> 77
(10) Einstellen des Stufenversatzwertes <Stufenwert-Einstellung> 78
(11) Ändern der Programm-Startposition <Startpositionsänderung> 79
(12) Spiegelung des Programms für den einen Ärmel zur Erzeugung
des Programms für den anderen Ärmel <Spiegelfunktion> 80
(13) Ändern der Oberrastenposition des Programms <Oberrastenpositionsänderung> 82
(14) Benennen eines Musters <Datennamenseinstellung> 83
8-2 Kopieren eines Musters <Musterkopieren> 84
(1) Musterkopieren im Vollautomatikmodus <Kopieren im Vollautomatikmodus> 84
(2) Umschaltung des Musterkopiermodus von Vollautomatik auf Halbautomatik
<Kopieren im Halbautomatikmodus> 86
8-3 Erzeugen eines neuen Musters <Neumustererzeugung> 87
8-4 Verwendung sonstiger Funktionen 89
(1) Direktes Aufrufen eines Musters vom Nähbildschirm <Direkte Musterwahl> 89
(2) Neuregistrierung der Länge zwischen den Schritten <Messfunktion> 90
(1) Ändern der Nähgeschwindigkeit <Maximalnähgeschwindigkeitseinstellung> 95
(2) Ändern der Teilung <Teilungseinstellung> 96
(3) Ändern der Nadelfadenspannung <Nadelfadenspannungseinstellung> 97
10.
BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (MANUELLE ANWENDUNGEN)
98
10-1 Ändern von Detaileinstellwerten 98
(1) Ändern der Hilfspedal-Betriebsart <Wahl der Hilfspedal-Betriebsart> 98
(2) Ändern der Hilfstransport-Betriebsart <Wahl des Hilfstransportmodus> 99
(3) Einstellen des Hilfstransport-Kopplungsmodus
<Einstellung des Hilfstransport-Kopplungsmodus> 101
(4) Einstellen des Kräuselbetragbereichs <Kräuselbetrag-Bereichseinstellung> 103
(5) Einstellen der Fadenspannungskompensatio <Fadenspannungskompensationseinstellung>
104
11. VERWENDUNG DES ZÄHLERS 105
11-1 Einstellverfahren des Zählers 105
11-2 Aufwärtszählungs-Freigabeverfahren 108
12. REGISTRIEREN VON MUSTERN IN DER DIREKTWAHLTASTE 108
14-1 Speicherschalterdaten-Änderungsverfahren 111
14-2 Liste der Speicherschalterdaten 112
v
14-3 Erlaüterung der Fadenspannungskompensation 118
(1) Erläuterung der manuellen Spannungskompensation (Zahlenwert) 118
(2) Erläuterung der manuellen Spannungskompensation (Stufe) 120
(3) Erläuterung der automatischen Fadenspannungskompensation 123
14-4 Erläuterung der Kräuselglättungsfunktion 125
(1) Erläuterung des Verlaufs der Kräuselglättungsfunktion 125
(2) Einstellen der Kräuselglättungsfunktion 126
14-5 Erläuterung der Grössenklasse 127
(1) Erläuterung der Größenklasse 127
(2) Größentabelle 129
15. LISTE DER FEHLERCODES 130
16. VERWENDUNG DER KOMMUNIKATIONSFUNKTION 134
16-1 Informationen zu den verwendbaren Daten 134
16-2 Kommunikation mit SmartMedia-Karten 135
16-3 Kommunikation über den RS-232C-Anschluss 137
16-4 Übertragen von Daten 137
17. INFORMATIONSFUNKTION 140
17-1 Überwachen der Wartungs- und Inspektionsinformationen 140
17-2 Eingeben der Inspektionszeit 142
17-3 Aufhebeverfahren der Warnung 143
17-4 Überwachen der Produktionskontrollinformationen 144
(1) Aufrufen vom Informationsbildschirm aus 144
(2) Aufrufen vom Nähbildschirm aus 145
17-5 Einstellung der Produktionskontrollinformationen 146
17-6 Überwachen der Arbeitsmessungsinformationen 149
18. PROBENÄHFUNKTION 152
18-1 Durchführung von Probenähen 152
19. TASTATURSPERRFUNKTION (KEY LOCK) 154
20. ANZEIGEN VON VERSIONSINFORMATIONEN 156
21. VERWENDEN DES PRÜFPROGRAMMS 157
21-1 Anzeigen des Bildschirms "Prüfprogramm" 157
21-2 Durchführung der Hilfspedal-Einstellung 158
21-3 Durchführung der Überprüfung des Hilfspedal-A/D-Werts 159
21-4 Durchführen der LCD-Prüfung 159
21-5 Durchführen der Tastenfeldkompensation 160
21-6 Durchführung der Eingangssignalkontrolle 162
21-7 Durchführung der Ausgangssignalkontrolle 164
22. STUFE DES KOMMUNIKATIONSBILDSCHIRMS
FÜRWARTUNGSPERSONAL 166
22-1 Daten, die verarbeitet werden können 166
22-2 Anzeigen der Stufe für das Wartungspersonal 167
23.
INFORMATIONSBILDSCHIRM DER WARTUNGSPERSONALSTUFE
23-1 Anzeige des Fehlerprotokolls 168
23-2 Anzeige der kumulativen Arbeitsinformationen 169
iv
168
24. WARTUNG 170
24-1 Auswechselverfahren des Transportriemens 170
(1) Auswechseln des Obertransportriemens 170
(2)
Auswechseln des Untertransportriemens 171
(3) Auswechseln der Untertransportrolle 171
24-2 Ändern des Betrags der alternierenden
Lauffuß/Nähfuß-Vertikalbewegung 172
(1) Bei Angleichung des Betrags der alternierenden Lauffuß/Nähfuß-Vertikalbewegung
(Bei Angleichung des Betrags an 1,5 mm) 173
(2) Bei Einstellung des Betrags der alternierenden Vertikalbewegung auf 2,5 mm 173
24-3 Einstellen der Höhe von Lauffuß und Nähfuß 174
(1) Einstellen der Höhe des Lauffußes 174
(2) Einstellen der Höhe des Nähfußes 174
24-4 Einstellen von Nadel und Greifer 175
(1)
Einstellen der Höhe der Nadelstange 175
(2) Einstellen des Greifers 175
24-5 Einstellen des Fadenabschneiders 176
(1) Einstellen der Fadenabschneidernocken-Synchronisierung 176
(2) Einstellen der Ausgangsstellung des Schwingmessers 176
(3) Einstellen der Ausgangsstellung des Fadenabschneidermagneten 177
(4) Einstellen der Position von Schwingmesser und Gegenmesser 178
24-6 Schmierstellen 178
25. SONSTIGES 179
25-1 Nähstörungen und Abhilfemaßnahmen 179
26. MASSZEICHNUNG DER TISCHPLATTE 180
26-1 Schrägtisch 180
26-2 Oberer Arbeitstisch 181
26-3 Kantenanschlag A 182
26-4 Kantenanschlag B 183
v
1. SPEZIFIKATIONEN
1-1 Spezifikationen des Maschinenkopfs
NähgeschwindigkeitMax. 3.500 St/min (*1)
TransportsystemIn te r m i t ti e r e n de r Ri em e n t r an s po r t du rc h
Schrittmotor-Direktantrieb
StichlängeOber- und Unterseite 1,5 bis 6 mm
Stichlängen-EinstellsystemTafeleingabe
Minimale Auflösung der Stichlängeneinstellung0,1 mm
Nadelstangenhub30,7 mm
NadelDPx17 #10 bis #14
Greifer
Nähfußhub
Betrag der alternierenden Nähfuß/Lauffuß-Vertikalbewegung
Einstellung des Betrags der alternierenden Nähfuß/
Sensorbildschirm, LCD-Displayfeld
SmartMedia-Kartenschlitz (mit geschlossenem Deckel benutzen.)
Schaltkasten (Unbenutzt: AUS)
Anschluss für RS232C-Kommunikation
Stellwiderstand für Kontrasteinstellung des LCD-Farbbildschirms
Anschluss für externe Eingabe
Kabel
–
–
3
3. INSTALLATION
3-1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung
1) Transportverfahren der Nähmaschine
Halten und transportieren Sie die Nähmaschine mit
zwei Personen, wie in der Abbildung gezeigt.
2) Vorsichtsmaßnahme beim Aufstellen der Nähmaschine
Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellungsort
der Nähmaschine keine vorstehenden Teile, wie ein
Schraubenzieher oder dergleichen, befinden.
Nicht das Handrad halten.
3) Entfernen der Entlüftungskappe
Entfernen Sie unbedingt die in der Abbildung
gezeigte rote Gummikappe vor der Inbetriebnahme
der Nähmaschine.
Br i n g en Si e di e se Gu m m ik a p p e n u r be im
Transportieren des Maschinenkopfes an.
–
–
4
3-2 Montieren der Pedale am Ständer
6
3
8
4
5
7
2
1
8
2
7
1
1) Die untere Strebe mit der Vierkantmutter 7 (breit) am Ständer befestigen.
2) Die Hülsen 4 an den Pedalen 8 anbringen, und die Achse 5 durch die Hülsen und die
Achslagerplatte 3 schieben. Dann mit dem Pedalachslager 2 befestigen.
3) Die Pedalachslager 2 mit den Vierkantmuttern 1 (schmal) befestigen.
4) Die Pedaleinheit montieren, nachdem sie bis an den linken Anschlag geschoben worden ist, wie in der
Abbildung gezeigt.
[Bei Verwendung mit 1-Pedal-Einheit]
Eine kurze Achse für die 1-Pedal-Einheit ist im Lieferumfang enthalten. Das kleine Pedal und die
Achslagerplatte 3 entfernen, und die Achse durch diejenige für die 1-Pedal-Einheit ersetzen. Die
Maschine kann dann auch mit der 1-Pedal-Einheit benutzt werden.
–
–
5
3-3 Montieren der Tischplatte
!0
1
8
6
7
5
8
5
7
6
!5
4
2
9
!1
!3
1) Die Scharniersitze 5 und die Maschinenkopf-Gummilager 6 mit Nägeln am Tisch 1 befestigen. (Je
2 Nägel zur Befestigung der Scharniersitze 5 und je 1 Nagel zur Befestigung der MaschinenkopfGummilager verwenden.)
2) Filzkissen 7 an den Maschinenkopf-Gummilagern 6 anbringen.
3) Die Maschinenkopf-Gummilager 8 am Tisch 1 anbringen.
4) Die Anschlagplatte 9 an der Unterseite der Tischplatte 1 befestigen.
Vorsicht) Installieren Sie unbedingt die Anschlagplatte 9 vor dem Schaltkasten
5) Schaltkasten 2 und Netzschalter 3 befestigen, und das Netzkabel mit Heftklammern sichern.
6) Befestigen Sie den Netzschalter 3 mit den Holzschrauben !4 unter dem Maschinentisch.
Befestigen Sie das Kabel je nach Verwendungsart mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen
Heftklammern !5.
7) Die Seitenstrebe provisorisch befestigen, so dass sie zwischen dem Hilfspedalsensor !0 und der
Sensorplatte !1 liegt.
8) Das Pedal (groß) und den Pedalsensor !2 mit der Verbindungsstange (lang) verbinden. Die Neigung
der Verbindungsstange an der Position der Einstellplatte !3 einstellen.
9) Das Pedal (klein) und den Hilfspedalsensor !0 mit der Verbindungsstange (kurz) verbinden.
Die Neigung der Verbindungsstange an der Position des Hilfspedalsensors einstellen, und die
Schraube einwandfrei anziehen.
10) Die Kopfstütze 4 am Tisch 1 befestigen.
!4
3
9
!2
2
.
–
–
6
3-4 Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Kabel gemäß den Spezifikationen an.
• Anschluss für Dreiphasenstrom 200 V/220 V/240 V
Rot
Grün/Gelb
Netzschalter
Tischplatte
Schaltkasten
Grün/Gelb
Weiß
Rot
Schwarz
Weiß
Schwarz
• Anschluss für Einphasenstrom 220 V/230 V/240 V
Hellblau
Tischplatte
Schaltkasten
Grün/Gelb
Braun
Braun
Hellblau
Grün/Gelb
Netzschalter
Stecker
Stromversorgungskabel
Stecker
Rot
Weiß
Schwarz
-
Erde
Grün
Braun
Hellblau
Grün/Gelb
AC200 V
AC220 V
AC240 V
AC220 V
AC230 V
AC240 V
-
Erde
Stromversorgungskabel
Betreiben Sie die Maschine niemals mit den falschen Stromspezifikationen.
3-5 Installieren der Nähmaschinen-Haupteinheit
WARNUNG :
Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen der Nähmaschine zu vermeiden, transportieren Sie die
Maschine mit mindestens zwei Personen.
Die Sc ha rni ere
einführen, und den Maschinenkopf auf den Tisch
stellen.
in di e L öch er im Ra hme n
1
1
1
–
–
7
3-6 Installieren der Abdeckungen
WARNUNG :
Achten Sie beim Kippen/Anheben des Nähmaschinenkopfes darauf, daß Sie sich nicht die Finger
in der Maschine klemmen. Schalten Sie außerdem vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung der
Maschine aus, um mögliche Unfälle durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu vermeiden.
1
2
Den Maschinenkopf vorsichtig neigen, um die untere
Abdeckung 1 und die untere Transportabdeckung
zu installieren.
2
3-7 Installieren des Kippverhütungsanschlags
Die Anschlagplatten A 1 und B 2 für Kippverhütung
1
2
installieren.
3-8 Installieren der Bedienungstafel
A
1
Den Bedienungstafelhalter 2 an der Rahmenbasis
befestigen. Die Bedienungstafel 1 mit Magneten
anbringen, und das Kabel durch die Öffnung im
Tisch führen.
2
Wenn die Bedienungstafel so
installiert wird, dass sie zu weit in
Richtung A geneigt ist, kommt der
Arbeitstisch mit der Bedienungstafel
in Berührung, so dass diese
beschädigt werden kann. Installieren
Sie die Bedienungstafel so, dass sie
nicht zu weit geneigt ist.
–
–
8
3-9 Anschließen der Kabel
Massekabel
CN38
CN21
CN25
CN26
CN56
CN57
CN53
CN52
CN51
CN55
CN62
CN54
CN34
Kabeldurchzugsöffnung
PWR-Platine
CN38
CN55
CN54
CN53
CN52
CN51
Hauptplatine
Hilfspedal
CN26
CN56
Nähmaschinenkopf
Knieschalter
Bedienungstafel
CN25
CN57
CN21
CN34
CN62
Klemme
CN38Weiß 4 Pole
CN21Weiß 9 Pole
CN25Rot 2 Pole
CN26Rot 2 Pole
CN56
CN57
CN53Weiß 6 Pole
Anzahl der Pole
Weiß 10 Pole
Weiß 6 Pole
Kabelbezeichnung
Stromkabel des Hauptmotors
Codiererkabel des Hauptmotors
Obertransport-Ventilatorkabel
Untertransport-Ventilatorkabel
Transportmotorkabel
Hilfstransportmotorkabel
Kopfrelaiskabel 1
CN52Weiß 4 PoleKopfrelaiskabel 2
CN51Weiß 2 Pole
1) Das Hilfspedalkabel entfernen, und das Kabel durch
die Kabeldurchzugsöffnung in den Schaltkasten
einführen. Das Hilfspedalkabel durch die Rückseite
des Hilfspedals führen und durch das Loch A auf der
Unterseite des Pedalsensors in den Schaltkasten
einführen.
2) Das Hilfspedalkabel mit dem Aufkleber (klein) sichern,
damit es nicht verrutscht.
3) CN38, 21, 25 und 26 an die Stromversorgungsplatine
anschließen. CN25 und 26 können an beiden Teilen
angeschlossen werden.
Die übrigen an die Hauptplatine anschließen.
Aufkleber (klein)
A
–
–
9
4) Die an die Hauptplatine angeschlossenen Kabel
mit der Kabelklemme A befestigen.
Handhabung der Kabel
1) Di e Ka bel zur Befe sti gung bei gen eigt er
Nä hma sc hin e an sc hl ieß en un d mit dem
Kabelbinder
2) Wenn der Maschinenkopf
Cord clamp A
auf seine
Ausgangsstellung
zurückgestellt wird, sind
die Kabel in einem
solchen Zustand der
Kabelmontageplatte 2
zu sichern, dass sie Durchhang haben.
Vorsicht: A c h te n Si e be im N e i g en d e r
3-10 Installieren der Stichplatten-Hilfsplatte
bündeln.
1
2
1
Nä hm asc hi ne d ar au f, da ss d ie
Kopfstütze am Tisch angebracht ist.
Die zwei Schrauben 2 lösen, dann die StichplattenHilfsplatte 1 einführen und befestigen.
2
2
1
3-11 Installieren der Fadenführungsstange
Die Fadenführungsstange 1 korrekt einführen, so
dass ihre beiden Seitenlöcher zur Vorderseite der
1
Bedienungsperson gewandt sind.
Stellen Sie die Höhe so ein, dass
die Obers eite der St ichplatten Hi lfs pl at te mi t der jen ig en d er
Stichplatte fluchtet. Eine falsche
H öh e ka n n St o f f fl at t er n un d
ungleichmäßigen Transportbetrag
zur Folge haben.
–
10
–
3-12 Installieren des Garnständers
2
1
1) Die Garnständereinheit zusammenbauen und
in das Loch in der rechten hinteren Ecke des
Tisches einsetzen.
2) Die Sicherungsmutter 1 so weit festziehen,
dass die Garnständereinheit nicht wackelt.
3) Wenn Deckenverkabelung verfügbar ist, das
Netzkabel durch die Garnständerstütze 2
führen.
3-13 Montieren des Arbeitstisches (OBERER ARBEITSTISCH)
8
3
9
1
4
2
Table
7
5
6
!1
6
1) Die Kantenführungen A 2 und B 3 mit je 3 Holzschrauben 7 am Arbeitstisch 1 befestigen.
2) Basis A 5 und Basis B 6 mit den Schrauben !0 provisorisch am Tisch befestigen.
3) Die Einstellwinkel 4 mit 8 Schrauben 8 und 4 Schrauben 9 provisorisch befestigen.
4) Den Arbeitstisch 1 auf die Basis legen und mit den Schrauben !1 provisorisch befestigen.
5) Die Schrauben 8, 9 und !0 anziehen, während die Gesamtposition überprüft wird.
6) Die Schrauben
lösen und nach Einstellung der gewünschten Höhe wieder anziehen.
!1
!0
Die Einstellwinkel sind in Standardgröße und langer Größe erhältlich. Soll die Höhe des
Arbeitstisches angehoben werden, sind die Winkel der Standardgröße durch diejenigen
der langen Größe zu ersetzen.
–
–
11
4. PREPARATION BEFORE OPERATION
4-1 Anbringen der Nadel
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1) Das Handrad drehen, bis die Nadelstange den
höchsten Punkt ihres Hubes erreicht.
2) Die Feststellschraube 2 lösen, und die Nadel
so halten, daß ihre Hohlkehle A genau nach
1
rechts in Richtung B zeigt.
D
B
1
2
C
A
4-2 Einfädelen das Maschinenkopfes
3) Die Nadel in Pfeilrichtung bis zum Anschlag in
die Bohrung der Nadelstange einführen.
4) Die Schraube 2 fest anziehen.
5) Sicherstellen, daß die lange Rinne C der Nadel
genau nach links in Richtung D zeigt.
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
* Den Maschinenkopf in
der Reihenfolge 1 bis
gemäß der Abbildung
einfädeln.
!0
!3
9
1
3
2
4
6
8
5
7
!1
!3
–
12
Hinweis) Diesen
!2
A
–
Teil nicht
durch
Abschnitt
führen.
A
4-3 Bewickeln der Spule
B
A
4
2
• Die Fadenspannungsscheibe 7 gemäß der linken Abbildung in Richtung A verstellen, wenn die
Spulenfadenwickelmenge im unteren Teil der Spule zu groß ist, und in Richtung B, wenn die
Spulenfadenwickelmenge im oberen Teil der Spule zu groß ist.
Nach der Einstellung die Mutter 6 wieder festziehen.
7) Zum Einstellen der Spulenfadenspannung die Fadenspannermutter 8 drehen.
(Vorsicht) 1. Achten Sie beim Bewickeln der Spule darauf, daß der Faden zwischen Spule und
2. Wenn Sie eine Spule bewickeln, ohne daß ein Nähvorgang durchgeführt wird,
3. Es besteht die Möglichkeit, dass sich der vom Garnständer herausgezogene Faden
5
1
3
C
7
8
A
7
6
B
7
Fadenspannungsscheibe 7 zu Beginn des Wickelvorgangs straff ist.
entfernen Sie den Nadelfaden vom Fadenweg des Fadenhebels, und nehmen Sie
die Spule aus dem Greifer heraus.
durch Windeinfluss (Richtung) lockert und sich im Handrad verfängt. Achten Sie
daher auf die Windrichtung.
1) D i e S p u l e b i s z u m A n s c hl ag au f d i e
Spulerspindel 1 schieben.
2)
Den Spulenfaden von der Garnrolle auf der rechten Seite
des Garnständers abziehen und gemäß der linken Abbildung
einfädeln. Dann das Ende des Spulenfadens um mehrere
Umdrehungen im Uhrzeigersinn auf die Spule wickeln.
( I m F a l l e e i n e r A l u m i n i u m s p u l e i s t d e r v o m
Sp ul en fa de n sp an ne r kom me nd e Fa de n nac h dem
Aufwickeln des Fadenendes im Uhrzeigersinn um mehrere
Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn zu wickeln, um
das Aufwickeln des Spulenfadens zu erleichtern.)
3) Die Spu leraus lösekli nke 2 in Ric h tung A
drücken, und die Nähmaschine einschalten.
Die S pu l e dr eh t si ch in Ri cht un g C, un d
de r Sp ul en fa de n wi rd au fg ew ic ke lt . Die
Spulerspindel 1 bleibt automatisch stehen,
sobald die Bewicklung beendet ist.
4) Die Spule abnehmen, und den Spulenfaden mit
der Schneide des Fadenhalters 3 abschneiden.
5) Z u m Ei n s t e l l e n de r Wi c k e l m e n g e de s
Spulenfadens die Feststellschraube 4 lösen
und die Spulereinstellplatte 5 in Richtung A
oder B schieben. Dann die Feststellschraube 4
wieder anziehen.
Richtung A : Verringern
Richtung B : Vergrößern
6) Fal ls die Sp ule un gle i chm äßi g b ewic kel t
w i r d , d i e M u t t e r 6 l ö s e n u n d d e n
Spulenfadenspanner drehen, um die Höhe der
Fadenspannungsscheibe 7 einzustellen.
•
Die Normalhöhe ist gegeben, wenn die Mitte der Spule mit
der Mitte der Fadenspannungsscheibe fluchtet.
4-4 Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel
A
B
C
1) Die Spule ist so in die Spulenkapsel einzusetzen,
daß sie sich beim Ziehen des Fadens nach
rechts dreht.
2) Den Faden durch den Fadenschlitz A führen
und in Richtung B ziehen.
D a d u r c h w i r d d e r F a d e n u n t e r d i e
Fadenspannungsfeder und aus der Kerbe
herausgeführt.
3) Sicherstellen, daß sich die Spule in Pfeilrichtung
dreht, wenn der Faden C gezogen wird.
–
–
13
B
4-5 Anbringen und Abnehmen der Spulenkapsel
Zum Anbringen und Abnehmen der Spulenkapsel
ist die Abdeckung 1 nach oben bzw. unten zu
schieben.
1. Führen Sie die Spulenkapsel beim
Anb ri ng en bi s zu m A nsc hl ag
ein. Wird die Spulenkapsel nicht
1
Vor
sicht
we it gen ug ei n ge fü hr t , kan n
sie wä hren d d es Näh bet rie bs
herausfallen.
2. Schließe n Sie die Abdecku ng,
w e n n Si e d i e Nä h m a s c h i n e
sta rte n. Es bes teh t s ons t di e
Gefahr, dass sich der Stoff in der
4-6 Einstellen der Fadenspannung
[Einstellen der Nadelfadenspannung]
1) Durch Drehen der Fadenspannungsmutter Nr. 1 1
im Uhrzeigersinn (Richtung A) wird die Länge des
B
A
C
D
3
1
2
nach dem Fadenabschneiden in der Nadelspitze
verbleibenden Fadens verkürzt.
2) Durch Drehen entge g en dem Uhrzei gersin n
(Richtung B) wird die Länge des Fadens verlängert.
3)
Die Fadenspannung des Fadenspanners Nr. 2 2 wird
an der Bedienungstafel eingestellt. Einzelheiten unter
"5-6 (3) Ändern der Nadelfadenspannung"
[Einstellen der Spulenfadenspannung]
1)
Durch Drehen der Fadenspannungsschraube
im Uhrzeigersi nn (Richtung C) wird die
3
Spulenfadenspannung erhöht.
2) Durch Drehen entge g en dem Uhrzei gersin n
(Richtung D) wird die Spannung verringert.
.
4-7 Einstellen der Fadenanzugsfeder
A
B
2
1
D
C
3
4-8 Einstellen der Stichführung
2
C
1
A
B
3
D
4
E
F
[Ändern des Hubbetrags der Fadenanzugsfeder
1) D i e B e f e s t i g u n g s s c h r a u b e
2
a n d e r
1
Fadenspannerbasis lösen.
2)
Durch Drehen des ganzen Fadenspanners im Uhrzeigersinn
(Richtung
) wird der Hubbetrag vergrößert.
A
3) Durch Drehen entge g en dem Uhrzei gersin n
(Richtung
[Ändern des Drucks der Fadenanzugsfeder
) wird der Hubbetrag verkleinert.
B
1
]
1) Einen schmalen Schraubenzieher in den Schlitz
des Fadenspannerschafts
angezogener Schraube
2)
Durch Drehen des Fadenspannerschafts im Uhrzeigersinn
(Richtung
) wird der Druck erhöht, während er durch Drehen
C
2
entgegen dem Uhrzeigersinn (Richtung
einführen und bei
3
drehen.
) verringert wird.
D
1) Wenn die Befestigungsschraube 2 gelöst wird,
kann eine Feineinstellung in (Richtung A-B) der
Position der Stichführung 1 durchgeführt werden.
Nach der Einstellung die Befestigungsschraube 2
wieder festziehen.
2) Wen n di e Be fe st ig u ng ss ch rau be 2 ge lö st
wird, kann eine Feineinstellung in (Richtung
und C-D) der Position der Stichführung 1
A-B
durchgeführt werden. Nach der Einstellung die
Befestigungsschraube 2 wieder festziehen.
3)
Wenn die Befestigungsschraube 2 gelöst wird, kann
eine Feineinstellung in (Richtung E-F)
der Position der
Stichführung 1 durchgeführt werden. Nach der Einstellung
die Befestigungsschraube
2 wieder festziehen.
]
–
14
–
5. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE
(HALBAUTOMATISCHE GRUNDFUNKTIONEN)
5-1 Dateneingabebildschirm
A
1
2
B
C
3
4
7
89
G
!0
!1
!2
!3
D
F
5
6
!4
Nr.TasteTastenbezeichnungBeschreibung
1
2
3
4
Musterwahltaste
DirektwahltasteDurch Drücken dieser Taste wird der Listenbildschirm der
Links/Rechts-WechselnähenWahltaste
SchrittwahltasteDurch Drücken dieser Taste wird die Maschine in den
!5
!6
Die gegenwärtig ausgewählte Musternummer wird auf dieser
Taste angezeigt, und wenn die Taste gedrückt wird, wird der
Bildschirm für die Musternummeränderung angezeigt.
Musternummern, die unter der Direktwahltaste registriert
sind, angezeigt.
Damit wird die Umschaltmethode des Programms (für
rechten und linken Ärmel) während des Nähbetriebs
gewählt.
Schrittauswahlzustand versetzt.
!7
E
5
6
Ta s t e f ü r Hi lf s t r a ns p o r tKräuselbetrag
Kräuselbetrag-EinstelltastenDurch Drücken dieser Tasten wird der Kräuselbetrag des
Durch Drücken dieser Taste wird der Einstellbildschirm
für den Hilfstransport-Kräuselbetrag angezeigt.
ausgewählten Schritts geändert.
–
–
15
Nr.TasteTastenbezeichnungBeschreibung
7
Muster-NeuregistriertasteDurch Drüc ken dieser Taste wir d der B ildschirm für
Musternummer-Neuregistrierung angezeigt.
8
9
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
MusterkopiertasteDurch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
Kopieren von Nähdaten angezeigt.
ZeicheneingabetasteDurch Dr ücken dieser Taste wi rd der Bildschirm für
Zeicheneingabe angezeigt.
NadelfadenspannungsEinstelltaste
Spannungsscheiben-Hebetaste
SchrittdetailtasteDurch Drücken dieser Taste wird die Liste der Nähdaten,
Nähdaten-AnzeigetasteDi e L is t e de r Nä hd a t e n, die de r au s ge w ä hl te n
BereitschaftstasteDi e s e Taste dien t z u m Umscha l ten zwis c hen dem
InformationstasteDiese Tas t e dient zum Ums c halten zw i s chen dem
Kommunikationstaste
Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
Ändern der Nadelfadenspannung angezeigt.
Durch Drücken dieser Taste wird die Fadenspannungsscheibe
Nr. 1 angehoben.
(Schalten Sie die Grundspannung im Wartezustand aus.)
die dem ausgewählten Schritt entsprechen, angezeigt.
Musternummer entsprechen, wird angezeigt.
Dateneingabebildschirm und dem Nähbildschirm.
Dateneingabebildschirm und dem Informationsbildschirm.
D i e se Ta st e di e n t z u m Um sc h a l t en zw is c h e n d e m
Dateneingabebildschirm und dem Kommunikationsbildschirm.
!7
SymbolAnzeigeAnzeigebezeichnungBeschreibung
A
B
C
D
E
F
Modustaste
Musternummer-AnzeigeDie Musternummer wird angezeigt.
Wechselnähen-AnzeigeDiese Anzeige erscheint, wenn Wechselnähen gewählt
Anz e ig e für lin k en / re cht e n
Ärmel
Kräuselbetrag-AnzeigeDer Kräuselbetrag wird angezeigt.
Hilfstransport-KräuselbetragAnzeige
Anzeige des K r äuselbetragZunahme/Abnahmewerts
Diese Taste dient zum Umschalten zwischen dem
Dateneingabebildschirm und dem Moduswechselbildschirm zur
Durchführung verschiedener Detaileinstellungen.
wird.
R-Anzeige: Das Programm für den rechten Ärmel wird aufgerufen.
L-Anzeige: Das Programm für den linken Ärmel wird aufgerufen.
Der Kräuselbetrag des Hilfstransports wird angezeigt.
Der Kr ä usel b etrag -Z unahm e - / Abna h mewer t wir d
angezeigt.
G
Musternamen-AnzeigeDer Mustername wird angezeigt.
–
–
16
5-2 Nähbildschirm
@0
K
@1
J
!8
!9
@2
@3
H
No.AnzeigeAnzeigebezeichnungBeschreibung
!8
!9
@0
@1
@2
@3
MaximalnähgeschwindigkeitsEinstelltaste
MesstasteDurc h Drüc ke n dies e r Tast e wird die Lä nge jed e s
ZählereinstelltasteDurch Drücken dieser Taste wird der Einstellbildschirm
Zählerwahltaste
Taste "+"Durch Drücken dieser Taste wird die Ziffer erhöht.
Taste "–"Durch Drücken dieser Taste wird die Ziffer erniedrigt.
Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
Einstellen der Maximalnähgeschwindigkeit angezeigt.
Schritts während des Nähvorgangs gemessen und in der
Symbolanzeigeform der Schrittwahltaste reflektiert.
des Spulenfaden-/Werkstückzählers angezeigt.
D u r c h D r ü c ke n d i e s e r Ta s t e w i r d z w i s c he n d e m
Spulenfadenzähler und dem Werkstückzähler umgeschaltet.
I
@2
@3
Symbo
H
I
J
K
l
AnzeigeAnzeigebezeichnungBeschreibung
Kräuselbetrag-AnzeigeDer Kräuselbetrag wird angezeigt.
Hilfstransport-KräuselbetragAnzeige
Zähleranzeige
Zählereinstellwert-AnzeigeDer Zählereinstellwert wird angezeigt.
Der Kräuselbetrag des Hilfstransports wird angezeigt.
Anzeige
Anzeige
–
–
17
: Diese Anzeige erscheint bei Verwendung
des Spulenfadenzählers.
: Diese Anzeige erscheint bei Verwendung
des Werkstückzählers.
5-3 Für alle Bildschirme gemeinsam verwendete Tasten
M
L
@7
@2
@3
@4
@9
@8
N
#0
#1
#3
#4
@5
@6
#2
–
18
–
Nr.AnzeigeAnzeigebezeichnungBeschreibung
@2
AbbruchtasteD u r c h D r ü c k e n d i e s e r T a s t e w i r d d e r
Schrittdetailbildschirm geschlossen.
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
#0
SchrittvorschalttasteDurch Drücken dieser Taste wird der ausgewählte Schritt
SchrittvorschalttasteDurch Drücken dieser Taste wird der ausgewählte Schritt
De ta i l a u s w a h l bi l d s ch ir m Vorlauftaste
De ta i l a u s w a h l bi l d s ch ir m Rücklauftaste
Fade n spa nnun gsko m pe n sat i ons Einstelltaste
Te i lu n g s k om p e n sa t i o n s Einstelltaste
Sartpositions-ÄnderungstasteDurch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
SpiegelbildtasteDurch Drüc ken dieser Taste wird der Spie geleffek t-
um eins weitergeschaltet.
um eins zurückgeschaltet.
D u r c h D r ü c k e n d i e s e r T a s t e w i r d d e r
Detailauswahlbildschirm vorwärts gerollt.
D u r c h D r ü c k e n d i e s e r T a s t e w i r d d e r
Detailauswahlbildschirm rückwärts gerollt.
Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
Einstellen der Fadenspannungskompensation angezeigt.
Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
Einstellen der Teilungskompensation angezeigt.
Ändern der Startposition angezeigt.
Bildschirm angezeigt.
#1
#2
#3
#4
SymbolAnzeigeAnzeigebezeichnungBeschreibung
L
KräuselbetragkompensationsEinstelltaste
OberrastenPositionsänderungstaste
SchritthinzufügungstasteDurch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
SchrittlöschtasteDurch Drüc ken dieser Taste wird der Bildschir m für
Fadenspannungskompensationsanzeige
Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
Einstellen der Kräuselbetragkompensation angezeigt.
Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm zum
Ändern der Oberrastenposition angezeigt.
Einstellen der Schritthinzufügung angezeigt.
Schrittlöschung angezeigt.
Der Einstellwert der Fadenspannungskompensation wird
angezeigt.
M
N
Teilungskompensationsanzeige
display
Kräuselbetragkom
pensationsanzeige
Der Ein ste l lw e rt de r Te i lu n gs k omp ens ati on wi rd
angezeigt.
Der Einstellwert der Kräuselbetragkompensation wird
angezeigt.
–
–
19
5-4 Transportbetrag
Die Erläuterung wird für den Transportbetrag der Nähmaschine gegeben.
Der Transportbetrag beim Betrieb setzt sich aus drei
Teilen zusammen: Untertransportbetrag (Teilung),
Haupttransportbetrag (Teilung + Kräuselbetrag) und
Hilfstransportbetrag (Teilung + Kräuselbetrag + Hilfstransport-Kräuselbetrag).
3
2
1
A
Im Falle von A, wenn die Teilung [S04] auf 2,0 eingestellt wird, bewegt sich der Untertransportriemen
um 2,0 mm pro Umdrehung der Nähmaschine (1
1
Stich).
Im Falle von B, wenn der Kräuselbetrag auf 3 eingestellt wird, bewegt sich der Haupttransportriemen
um 2,3 mm pro Umdrehung der Nähmaschine (1
2
Stich).
Das bedeutet, dass der Einstellwert “1” des Kräuselbetrags (Haupttransport) für Schritte von 0,1 mm
gilt, und wenn der Einstellwert auf mm umgerechnet
wird, erhält man 3 x 0,1 = 0,3 mm als Ergebnis. Dieser Wert wird zur Teilung (Untertransport) hinzuaddiert, und die Summe ist der Bewegungsbetrag des
Haupttransportriemens.
Haupttransportbetrag = Teilung + Kräuselbetrag
2,3 mm = 2,0 mm + 0,3 mm
Teilungs-Einstellbildschirm
BC
Nähbildschirm
Im Falle von C, wenn der Hilfstransport-Kräuselbetrag auf 2 eingestellt wird, bewegt sich der Hilfstransportriemen 3 um 2,5 mm pro Umdrehung der
Nähmaschine (1 Stich).
Das bedeutet, dass der Einstellwert “1” des Hilfstransport-Kräuselbetrags (Hilfstransport) für
Schritte von 0,1 mm gilt, und wenn der Einstellwert
auf mm umgerechnet wird, erhält man 2 x 0,1 = 0,2
mm als Ergebnis. Dieser Wert wird zum Haupttransportbetrag hinzuaddiert, und die Summe ist der Bewegungsbetrag des Hilfstransportriemens.
Hilfstransportbetrag = Haupttransportbetrag +
Hilfstransport-Kräuselbetrag
2,5 mm = 2,3 mm + 0,2 mm
–
–
20
5-5 Grundlegender Nähmaschinenbetrieb
(1) Vorbereitung des Nähguts
Bereiten Sie den rechten und linken Ärmel und das Konfektionsteil vor.
(2) Einschalten der Stromversorgung
1) Schalten Sie den Netzschalter ein.
2) Nach dem Begrüßungsbildschirm erscheint der Dateneingabebildschirm.
Vor sicht
De r Au to - Li fte r fu nk ti o ni er t n ic h t, bi s a uf den Näh bi l ds c hi rm ode r d en
Neuerzeugungsbildschirm umgeschaltet wird. Nach der Aktivierung funktioniert er auf
allen Bildschirmen. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
(3) Aufrufen des Musters <Wahl der Musternummer>
Ein Muster enthält zwei Programme (für den
rechte n und l inken Ärmel) . Darüber hin aus
1
bestehen die jeweiligen Programme aus einem
oder mehreren Schritten (die Nähdaten zwischen
den jeweiligen Rasten werden gespeichert).
1) Drücken Sie die Musterwahltaste 1.
2
2) Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtsrolltasten
2 , um die Musternummertaste
des aufzurufenden Musters
anzuzeigen.
–
21
–
–
22
–
3) Drücken Sie die Mustertaste
3
.
4) Drücken Sie die Eingabetaste
4
.
(5) Nähen
Wechseln ä hen, re c hts: Lin ks/Rech t sWechselnähen, beginnend mit dem rechten
Ärmel
Wec hs el n äh en , li nk s: Lin ks/ Re ch tsWechselnähen, beginnend mit dem linken
Ärmel
Nur rechter Ärmel: Nur Rechts-ÄrmelNähen
Nur linker Ärmel: Nur Links-Ärmel-Nähen
1) Drücken Sie die Bereitschaftstaste 6.
2) Die Anzeige wird vom Dateneingabebildschirm
A
auf den Nähbildschirm B umgeschaltet.
Drücken Sie die Links/Rechts-Wechselnähtaste
5
zur Wahl der Programm-
Umschaltmethode (für rechten und linken Ärmel).
(4)
Wählen von Links/Rechts-Wechselnähen <Wahl von Links/Rechts-Wechselnähen>
3
4
A
6
5
B
3) Legen Sie die Ärmel und das Konfektionsteil in
die Nähmaschine ein.Set sleeves and garment
body to the sewing machine.
* Wenn Sie den Kräuselbetrag während des
Nähens vorübe rg ehend auf “0” ein stellen,
drücken Sie den Kräuselfreigabeschalter C.
C
Wenn der Schalter gedrückt wird, leuchtet die
LED auf, und der Kräuselbetrag wird auf „0“
gesetzt. Wenn der Schalter zweimal gedrückt
wird, erlischt die LED, und der Kräuselbetrag
wird auf den Wert des ausgewählten Schritts
zurückgesetzt.
1
4) Überprüfen Sie mit der Links/Rechts-
Wechselnähtaste
, ob das eingelegte
1
Nähgu t dem aufg erufen en Prog ramm (für
rechten/ linken Ärmel) entspricht.
5) Starten Sie den Nähvorgang.
6) Wenn der Nähvorgang bis zur nächsten Raste
durchgeführt wird, halten Sie die Nähmaschine
einmal an.
–
–
23
7
7) Drücken Sie den Knieschalter 7 einmal. Das
Programm wird um einen Schritt weitergeschaltet
(A).
8) Wiederholen Sie den Vorgang von 5) bis 7) bis
zum Nähende.
A
8
9) Führen Sie Fadenabschneiden mit dem Pedal
durch.
8
–
24
–
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.