JUKI AE-200A Instruction Manual [it]

ITALIANO
AE-200A
MANUALE D’ISTRUZIONI

INDICE

!
. MISURE DI SICUREZZA DA ADOTTARE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE ......1
Precauzioni per l'uso ................................................................................................................................ 1
@
. CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA ......................................................................2
#
. DESCRIZIONE ...............................................................................................................3
1. Caratteristiche ...................................................................................................................................... 3
2. Caratteristiche tecniche ........................................................................................................................ 3
$
. INSTALLAZIONE ...........................................................................................................4
1. Altezza del tavolo .................................................................................................................................. 4
2. Tavolo ausiliario .................................................................................................................................... 5
3. Installazione del tavolo ausiliario al tavolo della macchina per cucire ........................................... 5
4. Installing the operation panel mounting plate .................................................................................... 5
5. Collegamento del pannello operativo ................................................................................................ 6
6. Lubricazione ........................................................................................................................................ 7
7. Installazione del portalo ..................................................................................................................... 7
8. Rimozione dei coperchi ....................................................................................................................... 8
9. Inlatura della testa della macchina .................................................................................................... 9
10. Regolazione della lunghezza del punto........................................................................................... 10
11. Posizionamento dell'ago ................................................................................................................... 10
12. Inserimento della bobina .................................................................................................................. 11
13. Collegamento e regolazione della fonte di aria .............................................................................. 11
%
. INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI OPZIONALI ........................................................12
1. Installazione dell'unità a 2 pedali ...................................................................................................... 12
2. Installazione dell'impilatore ................................................................................................................ 13
3. Installazione e regolazione dell'avvolgibobina ................................................................................. 21
operativo .............................................................................................................................................23
5. Installazione del dispositivo di rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina ......... 26
^
. USO DEL PANNELLO OPERATIVO ............................................................................33
1. Spiegazione circa gli interruttori sul pannello operativo ................................................................ 33
2. Funzionamento di base della macchina per cucire ......................................................................... 35
3. Selezione del modello di cucitura ..................................................................................................... 37
4. Avvolgimento della bobina ................................................................................................................38
5. Uso del contatore ................................................................................................................................ 40
6. Cambiamento dei dati di cucitura ..................................................................................................... 41
7. Uso del modello di cucitura di valore iniziale .................................................................................. 42
8. Elenco dei dati di cucitura .................................................................................................................. 43
9. Copiatura del modello di cucitura ..................................................................................................... 50
10. Uso del tasto PATTERN REGISTRATION ........................................................................................51
11. Uso del tasto PARAMETER REGISTRATION ................................................................................... 52
12. Effettuazione del cucitura del ciclo ................................................................................................ 53
13. Cambiamento dei dati di interruttore di memoria .......................................................................... 55
14. Elenco dei dati di interruttore di memoria ...................................................................................... 56
15. Impostazione delle arricciature superiori ...................................................................................... 60
16. Impostazione della pressione del manipolatore ............................................................................ 61
i
17. Uso dell'insegnamento ..................................................................................................................... 62
18. Correzione del potenziometro di lettura della quantità di trasporto inferiore ............................. 64
&
. MANIPOLAZIONE E REGOLAZIONE DELLE PARTI .................................................65
1. Regolazione dello slittamento del materiale e della pressione del manipolatore ......................... 65
2. Aria sofata per il trasporto ausiliario del materiale ........................................................................ 69
3. Interruttore area di lavoro ................................................................................................................... 69
4. Sensore del bordo del materiale ....................................................................................................... 70
5. Regolazione della distanza dal margine ........................................................................................... 70
6. Regolazione dell'altezza del rullo del manipolatore superiore ....................................................... 71
7. Dispositivo pin tuck S200 per la AE-200A ........................................................................................ 72
*
. REGOLAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE ...................................................79
1. Regolazione della leva di sollevamento del piedino premistoffa ................................................... 79
2. Tensione del lo .................................................................................................................................. 79
3. Molla tiralo ......................................................................................................................................... 80
4. Leva di sollevamento del piedino premistoffa ................................................................................ 80
5. Regolazione della pressione del piedino premistoffa .................................................................... 80
6. Regolazione della pressione del piedino mobile ............................................................................. 81
7. Regolazione della quantità di estrazione del lo tramite la leva tiralo ....................................... 81
8. Come regolare la quantità di olio (spruzzi di olio) nel crochet ...................................................... 82
9. Relazione fase ago-crochet ............................................................................................................... 84
10. Controlama ....................................................................................................................................... 85
11. Regolazione del tempismo di trasporto .......................................................................................... 85
12. Inclinazione della griffa di trasporto ................................................................................................ 86
13. Altezza della griffa di trasporto ........................................................................................................ 86
14. Posizione laterale della griffa di trasporto ...................................................................................... 86
15. Precauzioni da prendere quando si corregge la posizione longitudinale del piedino mobile .. 87
(
. MANUTENZIONE E CONTROLLO ..............................................................................88
1. Svuotamento del ltro-regolatore ...................................................................................................... 88
2. Pulizia del sensore .............................................................................................................................. 88
3. Lubricazione della sezione di rullo del manipolatore ................................................................... 88
4. Sostituzione del fusibile .................................................................................................................... 89
5. Elenco delle parti opzionali per la AE-200A .....................................................................................89
6. Lista del codici di errore ..................................................................................................................... 90
7. Carta di registrazione dei dati di impostazione per la AE-200A ..................................................... 93
ii
!
.
MISURE DI SICUREZZA DA ADOTTARE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Gli articoli seguenti devono essere controllati ogni giorno lavorativo prima di mettere in funzione la macchina e prima dell'inizio delle ore lavorative.
1. Assicurarsi che la coppa dell'olio sia riempita di quantità predeterminata di olio.
2. Non fare funzionare mai la macchina a meno che la coppa dell'olio non sia stata riempita di olio.
3. Assicurarsi che il misuratore di pressione indichi la pressione dell'aria designata di 0,5 MPa.
* (Questo controllo è necessario in particolare quando il compressore è arrestato per un interval-
lo per colazione o qualcosa di simile.)
Se la pressione dell'aria compressa è minore o uguale al valore designato, inconvenienti quali
interferenza tra le parti può vericarsi. Perciò, è necessario controllare attentamente la pressione
dell'aria compressa.
4. Controllare se c'è bisogno di rifornire il lo dell'ago/lo della bobina.
5. Quando si esegue la cucitura immediatamente dopo aver acceso l'interruttore dell'alimentazione, effettuare la cucitura di prova prima, poi procedere con la cucitura dei prodotti reali dopo la cuci­tura di prova.
6. Al ne di impedire il mancato rilevamento da parte del sensore, assicurarsi di pulire li di scarto
intorno al sensore per mezzo di un fucile ad aria compressa una o più volte al giorno.

Precauzioni per l'uso

1. Per un materiale largo, piegare il materiale verso l'operatore e cucirlo mettono la mano sul mate­riale. Se non si guida il tessuto a mano durante la cucitura, il materiale potrebbe deformarsi alla
ne della cucitura.
2. Anche per la cucitura di alcuni modelli di cucitura, potrebbe essere necessario mettere la mano
sul materiale alla ne della cucitura.
3. Vite di ssaggio per la base della barra del pressore
) Non allentare mai la vite di fissaggio 1 nella
base della barra del pressore. Se essa è allen­tata, il tempismo di movimento del piedino mobi-
1
le cambierà da quella corretta.
2) Quando è veramente necessario allentare la vite di ssaggio 1, essa deve essere allentata quando il piedino mobile si abbassa e viene a contatto con la supercie della placca ago.
−  −
@
. CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA
D
O
N
P
L
M
T
H
G
B
Q
K
A
C
I
E
S
F
J
Testa della macchina (DLU-5498N-7)
A
Interruttore di avvio
B
Pannello operativo
C
Portalo
D
Manipolatore superiore
E
Tavolo ausiliario
F
Tavolo della macchina per cucire
G
Interruttore dell'alimentazione
H
Centralina di controllo
I
Supporto a T
J
R
Avvolgibobina
K
SC (regolatore di velocità) dell'aria sofata
L
Supporto a T
M
Dispositivo impilatore SS52 (opzionale)
N
Barra di sicurezza (opzionale)
O
Interruttore della valvola dell'aria
P
Sensore del bordo del materiale
Q
Unità a 2 pedali (opzionale)
R
Avvolgibobina (opzionale)
S
Pistola per aria compressa
T
− 2 −
#
. DESCRIZIONE
Questa macchina automatica consiste di macchina per cucire a punto annodato, trasporto inferiore e su­periore variabile con rasalo automatico, alzapiedino automatico, manipolatori inferiori e superiori che con­trollano il bordo del materiale con precisione, centralina di controllo che controlla l'intero sistema, pannello operativo e tavolo ausiliario. (La testa della macchina per cucire è DLU-5498N-7 specicamente sviluppata per la AE-200A.) Il dispositivo impilatore (SS52), l'unità a 2 pedali, l'avvolgibobina e il dispositivo di rilevamento della quanti­tà rimanente di lo della bobina sono forniti come opzioni.

1. Caratteristiche

) Funzionamento facile che non richiede abilità particolari (anche un operatore inesperto può effettuare
il lavoro equivalente a quello da un operatore esperto.)
2) L'efcienza aumentata è promessa. (La riorganizzazione di due pezzi di tessuto è richiesta durante il lavoro manuale. Questa macchina elimina una tale riorganizzazione, riducendo così il tempo richiesto per la cucitura.)
) Assicura l'alta qualità, migliorando così l'afdabilità. (La macchina per cucire unisce le parti con un ac-
curato allineamento della distanza dal margine, ottenendo così ottimi prodotti con qualità costante.)
4) La macchina per cucire permette all'operatore di azionarla dalla sua fronte laterale automaticamente o manualmente per mezzo del pedale o in piedi o seduto.
5) L'unità a 2 pedali assicura il posizionamento preciso del materiale sulla macchina per cucire.
6) La distanza dal margine può essere impostata entro la gamma da  a 0 mm.
7) Il trasporto irregolare del materiale può essere regolato facilmente.

2. Caratteristiche tecniche

Velocità di punto 200 - .500 sti/min 2 Lunghezza del punto 0 - 4 mm Quantità di trasporto superiore 8 mm (Max) 4 Alzata piedino premistoffa (max) 0 mm (Pneumatico) 5 Distanza dal margine  - 0 mm 6 Ago da utilizzare DBx #9 - #8 (Standard: #), 4 #75 (Tipo JE) 7 Condizioni di cucitura
A) Cucitura della curva B) Misura del materiale
C) Numero di strati di materiale 8 Assorbimento 220VA 9 Alimentazione Trifase 200 - 240 V
0 Altezza del tavolo Regolabile fra 820 - .020 mm (Standard: 97 mm)  Dimensioni della macchina per cucire 2.75 (lunghezza) x .200 (larghezza) x .50 (altezza) (mm)
Tavolo ausiliario Standard: .200 (lunghezza) x 550 (larghezza) mm 2 Impilatore SS52 Tipo trattenimento costante del pezzo in lavorazione  Unità a 2 pedali Dotata di interruttore di sollevamento/abbassamento del piedino premi-
4 Peso 5 kg (quando tutte le opzioni sono installate) 5 Rumorosità Dichiarazione
00 mm R o più .500 (lunghezza) x 500 (larghezza) o meno 2 o 
Monofase 200 - 240 V
stoffa e interruttore di avvio a 2 stadi; commutazione velocità alta/bassa
- Livello di pressione acustica (LPA) dell'emissione continua equivalente del­l'ambiente lavorativo : Valore ponderato A di 80 dB ; (Include KPA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 082- C.6. -ISO 204 GR2, al ciclo di cucitura: 4 s attivato e 7 sal ciclo di cucitura: 4 s attivato e 7 s disattivato.
−  −
$
. INSTALLAZIONE

1. Altezza del tavolo

3
3
:
L'altezza del tavolo può essere regolata entro la gamma da 820 a 020 mm. L'altezza standard è di 97 mm.
) Installare il supporto del tavolo su un posto pia-
no.
2) Le rotelle 1 vengono fissate abbassando le leve 2.
) Allentare i sei bulloni 3 montati sulla gamba de-
stra e sinistra del supporto del tavolo per regola­re l'altezza del tavolo.
ATTENZIONE
Quando si regola l'altezza del tavolo, il tavolo non deve essere sollevato da una sola persona, ma assicurarsi di sollevarlo in quattro o più persone per sostenere ciascuno dei quattro angoli del tavolo.
917 mm (Standard)
1
2
[Altezza del tavolo del tavolo ausiliario]
3
) Installare il supporto del tavolo su un posto pia-
no.
2) Le rotelle 1 vengono ssate abbassando il lato ON delle leve 2.
) Allentare i sei bulloni 3 montati sulla gamba de-
stra e sinistra del supporto del tavolo per regola­re l'altezza del tavolo.
1
2
− 4 −

2. Tavolo ausiliario

ATTENZIONE
Quando si installa il tavolo ausiliario, le parti relative possono staccarsi o il tavolo può cadere, causando ferimenti. Per impedire ciò, assicurarsi di effettuare l'installazione del tavolo ausiliario in due persone. Uno di loro deve sostenere il tavolo. Quando si installa il tavolo ausiliario al tavolo della macchina per cucire, fare attenzione che le mani, le dita, ecc. non siano intrappolate tra di essi.
3.

Installazione del tavolo ausiliario al tavolo della macchina per cucire

ATTENZIONE
Quando si usano gli attrezzi, fare attenzione per impedire la caduta delle parti con conseguenti
ferimenti. Inoltre, fare attenzione al ne di evitare ferimenti causati dagli attrezzi stessi.
:
Regolare l'altezza del tavolo ausiliario all'altezza del tavolo della macchina per cucire.
:
1
4
3
7
6
2
5
Fissare il distanziale 1 e la staffa di giuntura 4 del tavolo ausiliario con le tre viti per legno 2 sul tavolo ausiliario 3. Quindi, montare la staffa di giuntura sul tavolo 7 con la vite ad alette 5 e la rondella 6.

4. Installing the operation panel mounting plate

ATTENZIONE
Quando si usano gli attrezzi, fare attenzione per impedire la caduta delle parti con conseguenti
ferimenti. Inoltre, fare attenzione al ne di evitare ferimenti causati dagli attrezzi stessi.
1
2
:
Installare la piastra di montaggio 1 del pannello sul tavolo ausiliario 2 con le quattro viti per legno 3 e le quattro rondelle 4.
4
3
4
3
− 5 −

5. Collegamento del pannello operativo

Fare passare la spina 1 del cavo del pannello ope­rativo attraverso il foro nella piastra di montaggio 2
2
1
3
del pannello operativo.
Mettere il pannello operativo 3 sulla piastra di mon­taggio 2 del pannello operativo.
1
2
Fare passare la spina 1 del cavo del pannello ope­rativo attraverso il foro di passaggio del cavo nella centralina di controllo 4.
4
1
Aprire il coperchio della centralina di controllo. Inse­rire la spina 1 del cavo del pannello operativo nel connettore CN4 della scheda a circuito stampato principale.
− 6 −
6. Lubricazione
ATTENZIONE
: Quando si inclina o si rimette a posto la macchina per cucire, fare attenzione che le dita o altre parti del corpo non siano intrappolate.
Prima di mettere in funzione la macchina per cucire
2
1
1) Mettere il magnete 1 in dotazione con l'unità nella sezione di vite di spurgo dell'olio.
2) Riempire la vaschetta 2 dell'olio con olio JUKI New Defrix Oil No. 1 no a raggiungere il segno HIGH A.
3) Quando il livello dell'olio scende al di sotto del
A
B
segno LOW B, rabboccare la vaschetta dell'olio con l'apposito olio.
4) Ad azionamento della macchina per cucire dopo le operazioni di lubricazione, si vedranno
3
spruzzi di olio attraverso l'indicatore visivo 3 del livello dell'olio se la lubricazione è adeguata.
5) Tenere presente che la quantità di spruzzi di olio non è proporzionale alla quantità di olio lubri­cante presente nella vaschetta dell'olio.
1. Quando la macchina per cucire viene attivata per la prima volta dopo l'instal­lazione o dopo un lungo periodo di inat­tività, assicurarsi di effettuare il rodag­gio per circa 10 minuti usando il tasto di avvolgimento della bobina montato sul pannello operativo.
2. Assicurarsi di usare olio originale JUKI. L'utilizzo di qualsiasi altro olio potrebbe causare un inconveniente.
7. Installazione del portalo
1
1) Montare l'insieme del portalo. Inserire quindi il portalo montato nel foro del tavolo.
2) Stringere il dado 1, nella misura in cui il porta­lo non si muoverà.
−  −

8. Rimozione dei coperchi

1
) Rimuovere il coperchio 1 del rullo del manipo-
latore superiore.
3
2
4
2) Mettendo il dito sotto la leva 2, sollevare la leva per rilasciare il manipolatore superiore 4.
) Girare il manipolatore superiore per rimuovere il
coperchio 3 del rullo del manipolatore inferiore.
Dopo la rimozione dei coperchi del rullo del
manipolatore superiore e inferiore, rimettere a posto il manipolatore superiore 4.
7
5
6
4) Per rimettere il manipolatore superiore 4 alla sua posizione iniziale girandolo, girare il mani­polatore superiore 4 nché esso non venga a contatto con la vite di fermo 5, quindi premere il manipolatore superiore 4 verso il basso 6.
Se si preme il manipolatore superiore verso il basso 6 mentre lo si gira, la parte inferiore del sensore 7 può venire a contatto con il tavolo della macchina e la piastra superiore della base della macchina, causando un guasto.
− 8 −
9. Inlatura della testa della macchina
ATTENZIONE
: Al fine di evitare possibili incidenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire, spegnere la macchina prima di effettuare le seguenti operazioni.
9
!0
3
1
2
4
8
5
A
6
7
!1
!2
!3
Inlare la testa della macchina nell'ordine illustrato nella gura.
Ficcare il perno guidafilo A nel foro sulla superficie superiore del braccio della macchina prima
dell'inlatura.
− 9 −

10. Regolazione della lunghezza del punto

Lunghezza del trasporto inferiore
) Girare la manopola di regolazione 1 della lun-
ghezza del punto nel senso della freccia nché
A
2
1
un numero desiderato non sia allineato al punti­no di riferimento A sul braccio della macchina.
2) I numeri sono espressi in millimetri (mm). ) Per cambiare la lunghezza del trasporto da un
valore più grande ad un valore più piccolo, gira­re la manopola di regolazione 1 della lunghez­za del punto premendo la leva di trasporto 2 nel senso della freccia.
Lunghezza del trasporto superiore
Fare riferimento all'articolo
potenziometro di lettura della quantità di traspor­to inferiore" a pagina 64
zione della lunghezza del trasporto superiore.
"^-18. Correzione del
per la modalità di regola-

11. Posizionamento dell'ago

ATTENZIONE
Al fine di evitare possibili incidenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire, spegnere la macchina prima di effettuare le seguenti operazioni.
:
D
2
C
1
B
A
* Spegnere il motore.
Usare l'ago DBx (DPx per la macchina per cucire tipo DP). ) Girare il volantino per spostare la barra dell'ago
no alla sua posizione più alta.
2) Allentare la vite di tenuta 2 dell'ago. Tenere l'ago 1 in modo che la parte incava A sia volta esattamente verso destra B.
) Inserire l'ago nel senso della freccia facendolo
penetrare il più possibile nel foro nella barra del­l'ago.
4) Stringere saldamente la vite di tenuta 2 del­l'ago.
5) Assicurarsi che la scanalatura C nell'ago sia volta esattamente verso sinistra D.
− 0 −

12. Inserimento della bobina

1) Tenendo la bobina in modo che il lo all'interno
1
2
3
della bobina sia avvolto in senso orario, inserirla nella capsula della bobina.
2) Fare passare il lo attraverso la scanalatura 1 nella capsula della bobina. Estrarre il lo verso l'apertura 2 del lo, e il lo comparirà dall'aper­tura 2 del lo passando sotto la molla di tensio­ne.
3) Assicurarsi che la bobina giri nel senso della freccia quando si tira il lo 3 della bobina.

13. Collegamento e regolazione della fonte di aria

1
ATTENZIONE
Al ne di evitare possibili ferimenti dovuti all'avvio improvviso della macchina per cucire, assicurarsi di spegnere la macchina e assicurarsi che la macchina per cucire non funzioni anche quando il pedale di avvio è premuto.
2
3
:
1) Inserire il tubo 1 dell'aria nel giunto pratico 2 in dotazione con l'unità.
2) Inserire il giunto pratico 2 nel giunto 3 no a che non si scatti.
3) Regolare la pressione d'aria a 0,5 MPa (5 kgf/ cm2).
Se la pressione è insufciente, sollevare la ma-
nopola 4 e girarla in senso orario (nel senso C). Se la pressione è troppo alta, girare la manopo­la in senso antiorario (nel senso D).
Quando la pressione d'aria è impostata su 0,5
MPa (5 kgf/cm2), abbassare la manopola 4 e ssarla.
4
D
C
− 11 −
%
. INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI OPZIONALI

1. Installazione dell'unità a 2 pedali

ATTENZIONE
Assicurarsi di spegnere la macchina per cucire prima dell'installazione dell'unità a 2 pedali
al ne di evitare il danneggiamento delle parti elettriche.
:
1
2
1) Fare passare il cavo 2 dell'unità a 2 pedali at­traverso il foro di passaggio dei cavi nella cen­tralina di controllo 1.
3
2) Inserire la spina dell'unità a 2 pedali nel CN41 sulla scheda a circuito stampato principale della centralina di controllo. Fissare il lo di messa a terra sulla parte inferiore della centralina di con­trollo con la vite di ssaggio 3 del lo di messa a terra.
− 12 −
1 2
Pedale sinistro, pedale a 2 stadi
1
(avvio manuale, arresto temporaneo)
1) Posizionare il materiale sulla macchina sotto il modo di avvio manuale. Il LED situato alla se­zione di interruttore area di lavoro lampeggia. Quando si preme il pedale no al primo stadio, il piedino premistoffa della macchina per cucire si abbassa. Quando si preme il pedale fino al secondo stadio con il piedino premistoffa della macchina per cucire rimasto nella posizione abbassata, la macchina per cucire comincia a funzionare. Quando si preme il pedale fino al primo stadio e lo si rilascia con il piedino premi­stoffa della macchina per cucire rimasto nella posizione abbassata, il piedino premistoffa della macchina per cucire si solleva.
2) Quando si preme il pedale durante la cucitura, la macchina per cucire si arresta temporanea­mente. Quando si preme ancora una volta il pe­dale, la macchina ricomincia la cucitura.
Pedale destro
2
(commutazione della velocità fra alta e bassa)
1) Quando si preme il pedale durante la cucitura, la velocità di punto cambia dall'alta velocità alla bassa velocità.
2) Quando si preme il pedale durante l'arresto tem­poraneo, il rasalo viene azionato per tagliare il lo e la macchina per cucire si arresta.

2. Installazione dell'impilatore

ATTENZIONE
Assicurarsi di spegnere la macchina per cucire prima dell'installazione dell'unità a 2 pedali
al ne di evitare il danneggiamento delle parti elettriche.
:
Elettrovalvola a solenoide
dell'impilatore
− 13 −
3
7
2
5
1
4
6
1) Installare l'elettrovalvola a solenoide asm. 1 sulla piastra di montaggio 3 dell'elettrovalvola a solenoide con le viti di ssaggio 2.
2) Fissare il cilindro premimateriale asm. 4 sul lato della testa della macchina con le viti di ssaggio 5. In questo momento, estendere l'estremità 6 del cilindro per assicurarsi che il cilindro prema leggermente il materiale.
3) Fare passare il tubo dell'aria Ф4 7 dell'elettrovalvola a solenoide asm. attraverso il foro nel tavolo e col­legarlo al cilindro 4.
4) Fissare la staffa !0 del tavolo sulla piastra di
9
supporto 8 con le viti 9.
!1
8
!0
!2!3
!4!5
5) Fissare temporaneamente il sostegno inferiore sul supporto del tavolo con la vite e il dado !2
!1
e !3. Allentare quindi la vite e il dado !4 e !5.
− 14 −
8
6) Fissare la parte principale dell'impilatore sul
sostegno inferiore !1 con la vite, la rondella e il dado !6, !7 e !8.
!6!7!8
7) Spostare la parte principale dell'impilatore in
modo da disporre lo scartaquarti !9 all'interno della piastra di supporto 8. Quindi, stringere saldamente da !2 a !5 che sono stati stretti tem­poraneamente al punto 5).
!9
@0
@1
@2
Posizionare all'interno
8) Fare ramicare il tubo dell'aria della pistola per
aria compressa. Collegare il tubo dell'aria all'ac­coppiatore Ф6 @1 dell'aria che viene dall'elettro-
valvola a solenoide @0 dell'impilatore. (Vedere lo schema delle tubazioni dell'aria.)
− 15 −
9) Collegare il cavo dell'elettrovalvola a solenoide dell'impilatore al CN46 montato all'interno
@2
della centralina di controllo.
Scheda a circuito stampato
Schema delle tubazioni dell'aria
Collegare a 18
Elettrovalvola a solenoide di sollevamento del piedino premistoffa
Leva di sollevamento del piedino premistoffa
Elettrovalvola
a solenoide del supporto del pezzo in
lavorazione
Elettrovalvola a solenoide
dell'impilatore
Supporto del pezzo in
lavorazione
Lato centralina
Scollegare il tubo e
collegare al giunto Y
Pistola per aria compressa
− 16 −
Regolazione del supporto del pezzo in lavorazione
ATTENZIONE
Al ne di evitare possibili ferimenti dovuti all'avvio improvviso della macchina per cucire, assicurarsi di spegnere la macchina e assicurarsi che la macchina per cucire non funzioni anche quando il pedale di avvio è premuto. Inoltre, fare attenzione che le dita non vengano intrappolate sotto il supporto del pezzo in lavorazione dell'impilatore poiché esso si abbassa.
2
1
:
1) Regolare la pressione del supporto del pezzo in
lavorazione 1 al valore standard in modo che il supporto del pezzo in lavorazione prema legger­mente due strati di materiale e permetta a loro di staccarsi in modo liscio quando la barra scar­tatessuto dell'impilatore viene azionata. (Spazio
)
A
2) Per regolare la pressione, allentare il contro-
dado 2 del supporto del pezzo in lavorazione e girare il supporto del pezzo in lavorazione in senso antiorario per diminuire la pressione o in senso orario per aumentarla.
In senso orario In senso antiorario
B
A
3) La spugna B è una parte di consumo. Quando
si è consumata, sostituirla con una nuova. (Nu­mero di parte: 18072603)
− 17 −
Installazione della barra di sicurezza dell'impilatore
ATTENZIONE
:
Assicurarsi di montare le parti in modo sicuro e di stringere saldamente le viti ed i bulloni poiché le parti possono staccarsi con conseguenti ferimenti.
Installare la barra di sicurezza sul tavolo della macchina per cucire.
Piastra di montaggio B della
barra di sicurezza
Barra di sicurezza B
Bullone di attacco
Barra di sicurezza A
Tavolo della macchina
per cucire
Piastra di montaggio A della
barra di sicurezza
Barra di sicurezza C
Barra di sicurezza D
Vite ad alette
1) Allentare le piastre di montaggio A e B della barra di sicurezza, nella misura in cui le barre di sicurezza A e B possono essere inserite.
2) Unire le rispettive barre di sicurezza e inserirle rispettivamente nelle piastre di montaggio A e B, quindi ssare con i bulloni di attacco.
3) Abbassare la barra di sicurezza D no a raggiungere la supercie del pavimento e ssare con la vite ad alette.
− 18 −
Regolazione del tempismo dell'impilatore
ATTENZIONE
:
Al ne di evitare possibili ferimenti dovuti all'avvio improvviso della macchina per cucire, assicurarsi di spegnere la macchina e assicurarsi che la macchina per cucire non funzioni anche quando il pedale di avvio è premuto.
(Supporto posteriore del pezzo in lavorazione)
(Supporto anteriore del pezzo in lavorazione)
≒ ℓ’
ℓ’
Barra anteriore del supporto del pezzo in
lavorazione
1) Regolare il tempismo dell'impilatore in modo da impilare simmetricamente i pezzi in lavorazione sul tavolo di ricevimento del tessuto per quanto riguarda il senso longitudinale del pezzo in lavo­razione al ne di impilare i pezzi in lavorazione con la stabilità.
Per i pezzi in lavorazione corti la lunghezza dei quali è 650 mm o meno, regolare il numero di punti sul pannello operativo in modo che la barra anteriore del supporto del pezzo in lavorazione venga azionata simultaneamente quando la macchina per cucire nisce la cucitura.
Lunghezza: 650mm Lunghezza: 500mm
2
1
3
Procedura di impostazione del pannello operativo
Portare l'indicazione sul display LCD 1 allo stato
1
di macchina pronta per la cucitura.
Premere il tasto READY 2 per modicare l'indi-
2
cazione sul display LCD 1.
5
4
Premere il tasto DATA 3 per visualizzare [S01]
3
"Modo di avvio" sul display LCD 1.
− 19 −
Premere il tasto ITEM SELECT 4 per far scorrere i dati di cucitura nché [S131] "Posizione di funziona-
4
mento dell'impilatore" non sia selezionata. Premere il tasto DATA CHANGE 5 per impostare il numero di punti 6 al quale la barra anteriore del supporto del pezzo in lavorazione è attivata secondo la lunghezza del materiale.
6
Dopo il completamento della procedura di impostazione, premere il tasto READY 2 per portare il pannello operativo allo stato di macchina pronta per la cucitura, quindi azionare la macchina per cucire.
2) Per togliere i pezzi in lavorazione impilati, com-
Barra posteriore del supporto del pezzo in
lavorazione
mutare l'interruttore della valvola dell'aria.
Dopo aver tolto i pezzi in lavorazione, riposi-
zionare l'interruttore della valvola dell'aria nella posizione precedente.
Interruttore della valvola dell'aria
4
3
Barra posteriore del supporto del pezzo in
lavorazione
5
Per rilasciare la barra
del supporto del pezzo
in lavorazione
3) Per aumentare il numero di pezzi in lavorazione
il perno di bloccaggio 2 del tavolo, allentare la maniglia 3 e abbassare il tavolo di ricevimento 4 del tessuto.
tessuto ad un'altezza desiderata. Inserire il perno di bloccaggio del tavolo nel foro 5 nel tubo del tavolo di ricevimento del tessuto, inserire la coppiglia spaccata 1 nel perno di bloccaggio 2 del tavolo e ssare con la maniglia 3.
Barra anteriore del supporto del pezzo in
lavorazione
posteriore del supporto del pezzo in lavorazione, allineare le sezioni di gomma delle barre al centro del tavolo di ricevimento 4 del tessuto e ssare le barre del supporto del pezzo in lavorazione stringendo i bulloni
6.
Per posizionare la barra
del supporto del pezzo
in lavorazione
da impilare sul tavolo di ricevimento del tessuto, cambiare la posizione del tavolo.
Rimuovere la coppiglia spaccata 1, estrarre
1
Abbassare il tavolo di ricevimento 4 del
2
Allentare i bulloni 6 nella barra anteriore e
3
2
1
6
− 20 −

3. Installazione e regolazione dell'avvolgibobina

ATTENZIONE
:
Fissare le parti in modo sicuro stringendo saldamente le viti con un cacciavite e una chiave sufcientemente grande poiché le parti possono staccarsi con conseguenti ferimenti.
(1) Montaggio dell'avvolgibobina
8
2
A
1
B
A
8
4
8
5
C
3
6
7
1) Fissare l'avvolgibobina 2 sulla piastra di mon­taggio 1 dell'avvolgibobina con le due viti di s­saggio 8. Inoltre, fare passare i cavi legati in un fascio dell'avvolgibobina 2 attraverso il foro B nella piastra di montaggio 1 dell'avvolgibobina e collegarli ai cavi di giunzione legati in un fascio
dell'avvolgibobina. Inserire l'altra estremità
7
di 7 nel CN61 sulla scheda a circuito stampato principale.
2) Fissare la piastra di montaggio 3 del portalo sulla piastra di montaggio 1 dell'avvolgibobi­na con le quattro viti di ssaggio 8. Montare il portalo asm. 5 nel foro C in 3 e ssare con il dado 6.
3) Installare il regolatore di tensione 4 sulla pia­stra di montaggio 1 dell'avvolgibobina con le due viti di ssaggio 8.
(2) Installazione e inlatura dell'avvolgibobina
1) Installare l'avvolgibobina sul tavolo ausiliario con
A
2) Collocare il rocchetto di lo sul portarocchetto B
550mm
B
2 1
C
30mm
3) Fissare il braccio guidalo A e il portarocchetto
le viti di ssaggio 1 e 2 in modo da ottenere le dimensioni indicate nella gura a sinistra.
e fare passare il lo attraverso il braccio guida­lo A, quindi attraverso il regolatore di tensione
e avvolgerlo sulla bobina.
C
in modo che il portarocchetto B non interferi-
B
sca con il percorso del lo quando si dirige il lo dal braccio guidalo A al regolatore di tensione
.
C
− 21 −
(3) Avvolgimento e regolazione della bobina
Puntino inciso
bianco di riferimento
4
5
F
3
8
E
D
1
G
2
6
7
1) Inlare la bobina 1 sull'alberino 2 dell'avvolgi­bobina.
2) Avvolgere il lo sulla bobina per quattro o cin­que volte nel senso della freccia D.
3) L'avvolgimento della bobina comincia premendo la leva di arresto a scatto 3 dell'avvolgibobina contro la bobina (nel senso della freccia E) (l'in­terruttore 5 è nello stato di ON (il puntino inciso bianco di riferimento è visibile)) e si arresta au­tomaticamente quando la bobina è stata avvolta con una quantità predeterminata di lo (dall'80 al 90% del diametro esterno della bobina).
4) Allentare il controdado 4 del mozzo della leva di arresto a scatto dell'avvolgibobina e regolare la quantità di lo da avvolgere sulla bobina cam­biando la posizione del mozzo 8 della leva di arresto a scatto dell'avvolgibobina. (Quando il mozzo è spostato nel senso F, la quantità di lo da avvolgere sulla bobina aumenta.)
5) Regolare la tensione del lo applicata dal rego­latore di tensione quando si avvolge la bobina, ad un valore da 0,4 N a 0,5 N per mezzo della manopola 7.
6) Allentare la vite 6 e regolare la posizione del regolatore di tensione spostandolo nel senso G (verso destra o sinistra) in modo da avvolgere il lo intorno al centro della bobina.
1. Anche quando l'interruttore 5 è nello stato di ON (il puntino inciso bianco di riferimento è
visibile), l'avvolgibobina potrebbe non riuscire a funzionare. In questo caso, l'interruttore è in­ternamente nello stato di OFF. Utilizzare l'avvolgibobina dopo avere spento e acceso di nuovo l'interruttore per evitare tale inconveniente.
2. Assicurarsi di usare la bobina e la capsula della bobina originale JUKI.
− 22 −
4. Montaggio del dispositivo di rilevamento della rottura del lo e impostazione del pannello operativo
1
ATTENZIONE
:
Assicurarsi di montare le parti in modo sicuro e di stringere saldamente le viti ed i bulloni poiché le parti possono staccarsi con conseguenti ferimenti.
1) Allentare il dado di regolazione 1 della tensione del regolatore di tensione asm. No. 2. Rimuove­re le parti da 1 a 5.
2) Fissare la piastra di montaggio 6 del sensore
2
3
4
5
8
6
con le viti 7 e 8. Fissare anche il contatto a crimpare ad anello del cavo asm. della piastra di rilevamento della rottura del lo con la vite 7.
7
!0
3) Infilare la guida di rilevamento 9 della rottura del lo sulla molla di tensione del lo per posi­zionarla come illustrata nella gura a sinistra.
9
4) Fissare temporaneamente il cavo asm. !0 della piastra di rilevamento della rottura del lo e la boccola !1 della guida della piastra di rilevamen­to della rottura del lo con la vite di ssaggio !2 della piastra di rilevamento della rottura del lo.
!2
!1
− 23 −
0,5 mm
2
3
!2
5) Montare di nuovo le parti da 1 a 5 che sono state rimosse al punto 1).
6) Girare la piastra di rilevamento della rottura del lo ad una posizione dove la quantità di pres­sione della piastra di rilevamento contro la molla tiralo sia di 0,5 mm o meno. Stringere quindi la vite !2.
Procedura di impostazione del pannello operativo
Portare l'indicazione sul display LCD 1 allo stato
1
di macchina pronta per la cucitura.
Premere il tasto READY 2 per modicare l'indi-
2
cazione sul display LCD 1.
1
5
Premere il tasto MODE 3 per chiamare [U01]
3
"Selezione del funzionamento del manipolatore"
4
Premere il tasto ITEM SELECT 4 per chiamare [U23] "Selezione dell'operazione di rilevamento della rot-
4
sul display LCD 1.
tura del lo" sul display LCD 1. Quindi, commutare l'impostazione a "Dispositivo montato" utilizzando il tasto DATA CHANGE 5.
Dopo il completamento della procedura di impostazione, premere il tasto READY 2 per portare il pannel-
lo operativo allo stato di macchina pronta per la cucitura, quindi azionare la macchina per cucire.
− 24 −
!3
7) Allentare le viti di ssaggio !3 della piastra fer­macavi sul coperchio anteriore della centralina di controllo. Sollevare la piastra fermacavi e fare passare il cavo del cavo asm. !0 della piastra di rilevamento della rottura del lo attraverso il foro.
Rimuovere le quattro viti !4 che ssano il coper-
chio della centralina elettrica. Aprire il coperchio.
8) Inserire il connettore del cavo asm. !0 della pia­stra di rilevamento della rottura del lo nel CN60 CN60 (3P, giallo) sulla scheda a circuito stam­pato principale posta all'interno della centralina di controllo.
!4
9) Fissare il coperchio della centralina di controllo, abbassare la piastra fermacavi e fissare il co­perchio con le viti.
Lato centralina
Scheda a circuito stampato
− 25 −
5. Installazione del dispositivo di rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina
(1) Impostazione del rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina
Schermo di immissione dell'operatore
1) Premere il tasto per commutare lo scher­mo allo schermo di immissione dell'operatore.
2) Premere il tasto per cambiare l'articolo di dati da U01 a U21.
3) Impostare se rendere valido o meno il rileva­mento della quantità rimanente di lo della bobi-
Il rilevamento
della quantità
rimanente di lo della bobina è valido.
Il rilevamento
della quantità
rimanente di lo della bobina è non valido.
Schermo visualizzato quando si imposta il numero di volte del rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina
Valore di impostazione
na per mezzo del tasto o .
4) Determinare il numero di volte del rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina.
Premere il tasto per cambiare l'articolo di
dati da U21 a U22.
(In questo momento, l'articolo di dati non può
essere cambiato a U22 se l'articolo di dati U21 è impostato su "non valido.")
Il valore impostato in questa sezione determina il numero di volte del rilevamento della quantità rima­nente di filo della bobina al quale il messaggio di avvertimento sull'esaurimento del lo della bobina è visualizzato sul pannello della macchina per cucire (per impedire che la macchina per cucire proceda alla cucitura seguente). Se risulta eccessiva la quantità rimanente di lo della bobina quando il messaggio di avvertimento sull'esau­rimento del lo della bobina è visualizzato, regolare aumentando il numero di volte sopraccennato. La gamma di impostazione dei dati è da 0 a 19. Quando si imposta il numero di volte del rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina su 0, il rilevamento della quantità rimanente di lo della bo­bina è temporaneamente disattivato (OFF). Se il rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina non funziona, in primo luogo controllare il va­lore di impostazione per questo articolo di dati.
− 26 −
Loading...
+ 67 hidden pages