. MISURE DI SICUREZZA DA ADOTTARE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE ......1
Precauzioni per l'uso ................................................................................................................................ 1
@
. CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA ......................................................................2
5. Installazione del dispositivo di rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina ......... 26
^
. USO DEL PANNELLO OPERATIVO ............................................................................33
1. Spiegazione circa gli interruttori sul pannello operativo ................................................................ 33
2. Funzionamento di base della macchina per cucire ......................................................................... 35
3. Selezione del modello di cucitura ..................................................................................................... 37
4. Avvolgimento della bobina ................................................................................................................38
5. Uso del contatore ................................................................................................................................ 40
6. Cambiamento dei dati di cucitura ..................................................................................................... 41
7. Uso del modello di cucitura di valore iniziale .................................................................................. 42
8. Elenco dei dati di cucitura .................................................................................................................. 43
9. Copiatura del modello di cucitura ..................................................................................................... 50
10. Uso del tasto PATTERN REGISTRATION ........................................................................................51
11. Uso del tasto PARAMETER REGISTRATION ................................................................................... 52
12. Effettuazione del cucitura del ciclo ................................................................................................ 53
13. Cambiamento dei dati di interruttore di memoria .......................................................................... 55
14. Elenco dei dati di interruttore di memoria ...................................................................................... 56
15. Impostazione delle arricciature superiori ...................................................................................... 60
16. Impostazione della pressione del manipolatore ............................................................................ 61
i
17. Uso dell'insegnamento ..................................................................................................................... 62
18. Correzione del potenziometro di lettura della quantità di trasporto inferiore ............................. 64
&
. MANIPOLAZIONE E REGOLAZIONE DELLE PARTI .................................................65
1. Regolazione dello slittamento del materiale e della pressione del manipolatore ......................... 65
2. Aria sofata per il trasporto ausiliario del materiale ........................................................................ 69
3. Interruttore area di lavoro ................................................................................................................... 69
4. Sensore del bordo del materiale ....................................................................................................... 70
5. Regolazione della distanza dal margine ........................................................................................... 70
6. Regolazione dell'altezza del rullo del manipolatore superiore ....................................................... 71
7. Dispositivo pin tuck S200 per la AE-200A ........................................................................................ 72
*
. REGOLAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE ...................................................79
1. Regolazione della leva di sollevamento del piedino premistoffa ................................................... 79
2. Tensione del lo .................................................................................................................................. 79
3. Molla tiralo ......................................................................................................................................... 80
4. Leva di sollevamento del piedino premistoffa ................................................................................ 80
5. Regolazione della pressione del piedino premistoffa .................................................................... 80
6. Regolazione della pressione del piedino mobile ............................................................................. 81
7. Regolazione della quantità di estrazione del lo tramite la leva tiralo ....................................... 81
8. Come regolare la quantità di olio (spruzzi di olio) nel crochet ...................................................... 82
9. Relazione fase ago-crochet ............................................................................................................... 84
11. Regolazione del tempismo di trasporto .......................................................................................... 85
12. Inclinazione della griffa di trasporto ................................................................................................ 86
13. Altezza della griffa di trasporto ........................................................................................................ 86
14. Posizione laterale della griffa di trasporto ...................................................................................... 86
15. Precauzioni da prendere quando si corregge la posizione longitudinale del piedino mobile .. 87
(
. MANUTENZIONE E CONTROLLO ..............................................................................88
1. Svuotamento del ltro-regolatore ...................................................................................................... 88
2. Pulizia del sensore .............................................................................................................................. 88
3. Lubricazione della sezione di rullo del manipolatore ................................................................... 88
4. Sostituzione del fusibile .................................................................................................................... 89
5. Elenco delle parti opzionali per la AE-200A .....................................................................................89
6. Lista del codici di errore ..................................................................................................................... 90
7. Carta di registrazione dei dati di impostazione per la AE-200A ..................................................... 93
ii
!
.
MISURE DI SICUREZZA DA ADOTTARE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Gli articoli seguenti devono essere controllati ogni giorno lavorativo prima di mettere in
funzione la macchina e prima dell'inizio delle ore lavorative.
1. Assicurarsi che la coppa dell'olio sia riempita di quantità predeterminata di olio.
2. Non fare funzionare mai la macchina a meno che la coppa dell'olio non sia stata riempita di olio.
3. Assicurarsi che il misuratore di pressione indichi la pressione dell'aria designata di 0,5 MPa.
* (Questo controllo è necessario in particolare quando il compressore è arrestato per un interval-
lo per colazione o qualcosa di simile.)
Se la pressione dell'aria compressa è minore o uguale al valore designato, inconvenienti quali
interferenza tra le parti può vericarsi. Perciò, è necessario controllare attentamente la pressione
dell'aria compressa.
4. Controllare se c'è bisogno di rifornire il lo dell'ago/lo della bobina.
5. Quando si esegue la cucitura immediatamente dopo aver acceso l'interruttore dell'alimentazione,
effettuare la cucitura di prova prima, poi procedere con la cucitura dei prodotti reali dopo la cucitura di prova.
6. Al ne di impedire il mancato rilevamento da parte del sensore, assicurarsi di pulire li di scarto
intorno al sensore per mezzo di un fucile ad aria compressa una o più volte al giorno.
Precauzioni per l'uso
1. Per un materiale largo, piegare il materiale verso l'operatore e cucirlo mettono la mano sul materiale. Se non si guida il tessuto a mano durante la cucitura, il materiale potrebbe deformarsi alla
ne della cucitura.
2. Anche per la cucitura di alcuni modelli di cucitura, potrebbe essere necessario mettere la mano
sul materiale alla ne della cucitura.
3. Vite di ssaggio per la base della barra del pressore
) Non allentare mai la vite di fissaggio 1 nella
base della barra del pressore. Se essa è allentata, il tempismo di movimento del piedino mobi-
1
le cambierà da quella corretta.
2) Quando è veramente necessario allentare la
vite di ssaggio 1, essa deve essere allentata
quando il piedino mobile si abbassa e viene a
contatto con la supercie della placca ago.
− −
@
. CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA
D
O
N
P
L
M
T
H
G
B
Q
K
A
C
I
E
S
F
J
Testa della macchina (DLU-5498N-7)
A
Interruttore di avvio
B
Pannello operativo
C
Portalo
D
Manipolatore superiore
E
Tavolo ausiliario
F
Tavolo della macchina per cucire
G
Interruttore dell'alimentazione
H
Centralina di controllo
I
Supporto a T
J
R
Avvolgibobina
K
SC (regolatore di velocità) dell'aria sofata
L
Supporto a T
M
Dispositivo impilatore SS52 (opzionale)
N
Barra di sicurezza (opzionale)
O
Interruttore della valvola dell'aria
P
Sensore del bordo del materiale
Q
Unità a 2 pedali (opzionale)
R
Avvolgibobina (opzionale)
S
Pistola per aria compressa
T
− 2 −
#
. DESCRIZIONE
Questa macchina automatica consiste di macchina per cucire a punto annodato, trasporto inferiore e superiore variabile con rasalo automatico, alzapiedino automatico, manipolatori inferiori e superiori che controllano il bordo del materiale con precisione, centralina di controllo che controlla l'intero sistema, pannello
operativo e tavolo ausiliario.
(La testa della macchina per cucire è DLU-5498N-7 specicamente sviluppata per la AE-200A.)
Il dispositivo impilatore (SS52), l'unità a 2 pedali, l'avvolgibobina e il dispositivo di rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina sono forniti come opzioni.
1. Caratteristiche
) Funzionamento facile che non richiede abilità particolari (anche un operatore inesperto può effettuare
il lavoro equivalente a quello da un operatore esperto.)
2) L'efcienza aumentata è promessa. (La riorganizzazione di due pezzi di tessuto è richiesta durante il
lavoro manuale. Questa macchina elimina una tale riorganizzazione, riducendo così il tempo richiesto
per la cucitura.)
) Assicura l'alta qualità, migliorando così l'afdabilità. (La macchina per cucire unisce le parti con un ac-
curato allineamento della distanza dal margine, ottenendo così ottimi prodotti con qualità costante.)
4) La macchina per cucire permette all'operatore di azionarla dalla sua fronte laterale automaticamente o
manualmente per mezzo del pedale o in piedi o seduto.
5) L'unità a 2 pedali assicura il posizionamento preciso del materiale sulla macchina per cucire.
6) La distanza dal margine può essere impostata entro la gamma da a 0 mm.
7) Il trasporto irregolare del materiale può essere regolato facilmente.
2. Caratteristiche tecniche
Velocità di punto200 - .500 sti/min
2Lunghezza del punto0 - 4 mm
Quantità di trasporto superiore8 mm (Max)
4Alzata piedino premistoffa (max)0 mm (Pneumatico)
5Distanza dal margine - 0 mm
6Ago da utilizzareDBx #9 - #8 (Standard: #), 4 #75 (Tipo JE)
7Condizioni di cucitura
A) Cucitura della curva
B) Misura del materiale
C) Numero di strati di materiale
8Assorbimento220VA
9AlimentazioneTrifase 200 - 240 V
0 Altezza del tavoloRegolabile fra 820 - .020 mm (Standard: 97 mm)
Dimensioni della macchina per cucire2.75 (lunghezza) x .200 (larghezza) x .50 (altezza) (mm)
Tavolo ausiliario Standard: .200 (lunghezza) x 550 (larghezza) mm
2 ImpilatoreSS52 Tipo trattenimento costante del pezzo in lavorazione
Unità a 2 pedaliDotata di interruttore di sollevamento/abbassamento del piedino premi-
4 Peso5 kg (quando tutte le opzioni sono installate)
5 RumorositàDichiarazione
00 mm R o più
.500 (lunghezza) x 500 (larghezza) o meno
2 o
Monofase 200 - 240 V
stoffa e interruttore di avvio a 2 stadi; commutazione velocità alta/bassa
- Livello di pressione acustica (LPA) dell'emissione continua equivalente dell'ambiente lavorativo :
Valore ponderato A di 80 dB ; (Include KPA = 2,5 dB); secondo la norma
ISO 082- C.6. -ISO 204 GR2, al ciclo di cucitura: 4 s attivato e 7 sal ciclo di cucitura: 4 s attivato e 7 s
disattivato.
− −
$
. INSTALLAZIONE
1. Altezza del tavolo
3
3
:
L'altezza del tavolo può essere regolata entro la
gamma da 820 a 020 mm. L'altezza standard è di
97 mm.
) Installare il supporto del tavolo su un posto pia-
no.
2) Le rotelle 1 vengono fissate abbassando le
leve 2.
) Allentare i sei bulloni 3 montati sulla gamba de-
stra e sinistra del supporto del tavolo per regolare l'altezza del tavolo.
ATTENZIONE
Quando si regola l'altezza del tavolo, il tavolo non deve essere sollevato da una sola
persona, ma assicurarsi di sollevarlo in quattro o più persone per sostenere ciascuno dei
quattro angoli del tavolo.
917 mm (Standard)
1
2
[Altezza del tavolo del tavolo ausiliario]
3
) Installare il supporto del tavolo su un posto pia-
no.
2) Le rotelle 1 vengono ssate abbassando il lato
ON delle leve 2.
) Allentare i sei bulloni 3 montati sulla gamba de-
stra e sinistra del supporto del tavolo per regolare l'altezza del tavolo.
1
2
− 4 −
2. Tavolo ausiliario
ATTENZIONE
Quando si installa il tavolo ausiliario, le parti relative possono staccarsi o il tavolo può cadere,
causando ferimenti. Per impedire ciò, assicurarsi di effettuare l'installazione del tavolo ausiliario
in due persone. Uno di loro deve sostenere il tavolo. Quando si installa il tavolo ausiliario al tavolo
della macchina per cucire, fare attenzione che le mani, le dita, ecc. non siano intrappolate tra di essi.
3.
Installazione del tavolo ausiliario al tavolo della macchina per cucire
ATTENZIONE
Quando si usano gli attrezzi, fare attenzione per impedire la caduta delle parti con conseguenti
ferimenti. Inoltre, fare attenzione al ne di evitare ferimenti causati dagli attrezzi stessi.
:
Regolare l'altezza del tavolo ausiliario all'altezza del
tavolo della macchina per cucire.
:
1
4
3
7
6
2
5
Fissare il distanziale 1 e la staffa di giuntura 4 del
tavolo ausiliario con le tre viti per legno 2 sul tavolo
ausiliario 3. Quindi, montare la staffa di giuntura sul
tavolo 7 con la vite ad alette 5 e la rondella 6.
4. Installing the operation panel mounting plate
ATTENZIONE
Quando si usano gli attrezzi, fare attenzione per impedire la caduta delle parti con conseguenti
ferimenti. Inoltre, fare attenzione al ne di evitare ferimenti causati dagli attrezzi stessi.
1
2
:
Installare la piastra di montaggio 1 del pannello sul
tavolo ausiliario 2 con le quattro viti per legno 3 e
le quattro rondelle 4.
4
3
4
3
− 5 −
5. Collegamento del pannello operativo
Fare passare la spina 1 del cavo del pannello operativo attraverso il foro nella piastra di montaggio 2
2
1
3
del pannello operativo.
Mettere il pannello operativo 3 sulla piastra di montaggio 2 del pannello operativo.
1
2
Fare passare la spina 1 del cavo del pannello operativo attraverso il foro di passaggio del cavo nella
centralina di controllo 4.
4
1
Aprire il coperchio della centralina di controllo. Inserire la spina 1 del cavo del pannello operativo nel
connettore CN4 della scheda a circuito stampato
principale.
− 6 −
6. Lubricazione
ATTENZIONE
:
Quando si inclina o si rimette a posto la macchina per cucire, fare attenzione che le dita o
altre parti del corpo non siano intrappolate.
Prima di mettere in funzione la macchina per cucire
2
1
1) Mettere il magnete 1 in dotazione con l'unità
nella sezione di vite di spurgo dell'olio.
2) Riempire la vaschetta 2 dell'olio con olio JUKI
New Defrix Oil No. 1 no a raggiungere il segno
HIGH A.
3) Quando il livello dell'olio scende al di sotto del
A
B
segno LOW B, rabboccare la vaschetta dell'olio
con l'apposito olio.
4) Ad azionamento della macchina per cucire
dopo le operazioni di lubricazione, si vedranno
3
spruzzi di olio attraverso l'indicatore visivo 3 del
livello dell'olio se la lubricazione è adeguata.
5) Tenere presente che la quantità di spruzzi di olio
non è proporzionale alla quantità di olio lubricante presente nella vaschetta dell'olio.
1. Quando la macchina per cucire viene
attivata per la prima volta dopo l'installazione o dopo un lungo periodo di inattività, assicurarsi di effettuare il rodaggio per circa 10 minuti usando il tasto di
avvolgimento della bobina montato sul
pannello operativo.
2. Assicurarsi di usare olio originale JUKI.
L'utilizzo di qualsiasi altro olio potrebbe
causare un inconveniente.
7. Installazione del portalo
1
1) Montare l'insieme del portalo. Inserire quindi il
portalo montato nel foro del tavolo.
2) Stringere il dado 1, nella misura in cui il portalo non si muoverà.
− −
8. Rimozione dei coperchi
1
) Rimuovere il coperchio 1 del rullo del manipo-
latore superiore.
3
2
4
2) Mettendo il dito sotto la leva 2, sollevare la leva
per rilasciare il manipolatore superiore 4.
) Girare il manipolatore superiore per rimuovere il
coperchio 3 del rullo del manipolatore inferiore.
Dopo la rimozione dei coperchi del rullo del
manipolatore superiore e inferiore, rimettere a
posto il manipolatore superiore 4.
7
5
6
4) Per rimettere il manipolatore superiore 4 alla
sua posizione iniziale girandolo, girare il manipolatore superiore 4 nché esso non venga a
contatto con la vite di fermo 5, quindi premere
il manipolatore superiore 4 verso il basso 6.
Se si preme il manipolatore superiore
verso il basso 6 mentre lo si gira, la
parte inferiore del sensore 7 può venire
a contatto con il tavolo della macchina
e la piastra superiore della base della
macchina, causando un guasto.
− 8 −
9. Inlatura della testa della macchina
ATTENZIONE
:
Al fine di evitare possibili incidenti causati dall'avvio improvviso della macchina per
cucire, spegnere la macchina prima di effettuare le seguenti operazioni.
9
!0
3
1
2
4
8
5
A
6
7
!1
!2
!3
Inlare la testa della macchina nell'ordine illustrato nella gura.
Ficcare il perno guidafilo A nel foro sulla superficie superiore del braccio della macchina prima
dell'inlatura.
− 9 −
10. Regolazione della lunghezza del punto
Lunghezza del trasporto inferiore
) Girare la manopola di regolazione 1 della lun-
ghezza del punto nel senso della freccia nché
A
2
1
un numero desiderato non sia allineato al puntino di riferimento A sul braccio della macchina.
2) I numeri sono espressi in millimetri (mm).
) Per cambiare la lunghezza del trasporto da un
valore più grande ad un valore più piccolo, girare la manopola di regolazione 1 della lunghezza del punto premendo la leva di trasporto 2
nel senso della freccia.
Lunghezza del trasporto superiore
Fare riferimento all'articolo
potenziometro di lettura della quantità di trasporto inferiore" a pagina 64
zione della lunghezza del trasporto superiore.
"^-18. Correzione del
per la modalità di regola-
11. Posizionamento dell'ago
ATTENZIONE
Al fine di evitare possibili incidenti causati dall'avvio improvviso della macchina per
cucire, spegnere la macchina prima di effettuare le seguenti operazioni.
:
D
2
C
1
B
A
* Spegnere il motore.
Usare l'ago DBx (DPx per la macchina per cucire
tipo DP).
) Girare il volantino per spostare la barra dell'ago
no alla sua posizione più alta.
2) Allentare la vite di tenuta 2 dell'ago. Tenere
l'ago 1 in modo che la parte incava A sia volta
esattamente verso destra B.
) Inserire l'ago nel senso della freccia facendolo
penetrare il più possibile nel foro nella barra dell'ago.
4) Stringere saldamente la vite di tenuta 2 dell'ago.
5) Assicurarsi che la scanalatura C nell'ago sia
volta esattamente verso sinistra D.
− 0 −
12. Inserimento della bobina
1) Tenendo la bobina in modo che il lo all'interno
1
2
3
della bobina sia avvolto in senso orario, inserirla
nella capsula della bobina.
2) Fare passare il lo attraverso la scanalatura 1
nella capsula della bobina. Estrarre il lo verso
l'apertura 2 del lo, e il lo comparirà dall'apertura 2 del lo passando sotto la molla di tensione.
3) Assicurarsi che la bobina giri nel senso della
freccia quando si tira il lo 3 della bobina.
13. Collegamento e regolazione della fonte di aria
1
ATTENZIONE
Al ne di evitare possibili ferimenti dovuti all'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere la macchina e assicurarsi che la macchina per cucire non funzioni
anche quando il pedale di avvio è premuto.
2
3
:
1) Inserire il tubo 1 dell'aria nel giunto pratico 2
in dotazione con l'unità.
2) Inserire il giunto pratico 2 nel giunto 3 no a
che non si scatti.
3) Regolare la pressione d'aria a 0,5 MPa (5 kgf/
cm2).
Se la pressione è insufciente, sollevare la ma-
nopola 4 e girarla in senso orario (nel senso C).
Se la pressione è troppo alta, girare la manopola in senso antiorario (nel senso D).
Quando la pressione d'aria è impostata su 0,5
MPa (5 kgf/cm2), abbassare la manopola 4 e
ssarla.
4
D
C
− 11 −
%
. INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI OPZIONALI
1. Installazione dell'unità a 2 pedali
ATTENZIONE
Assicurarsi di spegnere la macchina per cucire prima dell'installazione dell'unità a 2 pedali
al ne di evitare il danneggiamento delle parti elettriche.
:
1
2
1) Fare passare il cavo 2 dell'unità a 2 pedali attraverso il foro di passaggio dei cavi nella centralina di controllo 1.
3
2) Inserire la spina dell'unità a 2 pedali nel CN41
sulla scheda a circuito stampato principale della
centralina di controllo. Fissare il lo di messa a
terra sulla parte inferiore della centralina di controllo con la vite di ssaggio 3 del lo di messa
a terra.
− 12 −
12
Pedale sinistro, pedale a 2 stadi
1
(avvio manuale, arresto temporaneo)
1) Posizionare il materiale sulla macchina sotto il
modo di avvio manuale. Il LED situato alla sezione di interruttore area di lavoro lampeggia.
Quando si preme il pedale no al primo stadio,
il piedino premistoffa della macchina per cucire
si abbassa. Quando si preme il pedale fino al
secondo stadio con il piedino premistoffa della
macchina per cucire rimasto nella posizione
abbassata, la macchina per cucire comincia a
funzionare. Quando si preme il pedale fino al
primo stadio e lo si rilascia con il piedino premistoffa della macchina per cucire rimasto nella
posizione abbassata, il piedino premistoffa della
macchina per cucire si solleva.
2) Quando si preme il pedale durante la cucitura,
la macchina per cucire si arresta temporaneamente. Quando si preme ancora una volta il pedale, la macchina ricomincia la cucitura.
Pedale destro
2
(commutazione della velocità fra alta e bassa)
1) Quando si preme il pedale durante la cucitura,
la velocità di punto cambia dall'alta velocità alla
bassa velocità.
2) Quando si preme il pedale durante l'arresto temporaneo, il rasalo viene azionato per tagliare il
lo e la macchina per cucire si arresta.
2. Installazione dell'impilatore
ATTENZIONE
Assicurarsi di spegnere la macchina per cucire prima dell'installazione dell'unità a 2 pedali
al ne di evitare il danneggiamento delle parti elettriche.
:
Elettrovalvola a solenoide
dell'impilatore
− 13 −
3
7
2
5
1
4
6
1) Installare l'elettrovalvola a solenoide asm. 1 sulla piastra di montaggio 3 dell'elettrovalvola a solenoide
con le viti di ssaggio 2.
2) Fissare il cilindro premimateriale asm. 4 sul lato della testa della macchina con le viti di ssaggio 5. In
questo momento, estendere l'estremità 6 del cilindro per assicurarsi che il cilindro prema leggermente il
materiale.
3) Fare passare il tubo dell'aria Ф4 7 dell'elettrovalvola a solenoide asm. attraverso il foro nel tavolo e collegarlo al cilindro 4.
4) Fissare la staffa !0 del tavolo sulla piastra di
9
supporto 8 con le viti 9.
!1
8
!0
!2!3
!4!5
5) Fissare temporaneamente il sostegno inferiore
sul supporto del tavolo con la vite e il dado !2
!1
e !3. Allentare quindi la vite e il dado !4 e !5.
− 14 −
8
6) Fissare la parte principale dell'impilatore sul
sostegno inferiore !1 con la vite, la rondella e il
dado !6, !7 e !8.
!6!7!8
7) Spostare la parte principale dell'impilatore in
modo da disporre lo scartaquarti !9 all'interno
della piastra di supporto 8. Quindi, stringere
saldamente da !2 a !5 che sono stati stretti temporaneamente al punto 5).
!9
@0
@1
@2
Posizionare
all'interno
8) Fare ramicare il tubo dell'aria della pistola per
aria compressa. Collegare il tubo dell'aria all'accoppiatore Ф6 @1 dell'aria che viene dall'elettro-
valvola a solenoide @0 dell'impilatore. (Vedere lo
schema delle tubazioni dell'aria.)
− 15 −
9) Collegare il cavo dell'elettrovalvola a solenoide
dell'impilatore al CN46 montato all'interno
@2
della centralina di controllo.
Scheda a
circuito
stampato
Schema delle tubazioni dell'aria
Collegare a 18
Elettrovalvola a solenoide di sollevamento
del piedino premistoffa
Leva di sollevamento del
piedino premistoffa
Elettrovalvola
a solenoide
del supporto
del pezzo in
lavorazione
Elettrovalvola a solenoide
dell'impilatore
Supporto
del pezzo in
lavorazione
Lato
centralina
Scollegare il tubo e
collegare al giunto Y
Pistola per aria compressa
− 16 −
Regolazione del supporto del pezzo in lavorazione
・
ATTENZIONE
Al ne di evitare possibili ferimenti dovuti all'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere la macchina e assicurarsi che la macchina per cucire non funzioni
anche quando il pedale di avvio è premuto. Inoltre, fare attenzione che le dita non vengano
intrappolate sotto il supporto del pezzo in lavorazione dell'impilatore poiché esso si
abbassa.
2
1
:
1) Regolare la pressione del supporto del pezzo in
lavorazione 1 al valore standard in modo che il
supporto del pezzo in lavorazione prema leggermente due strati di materiale e permetta a loro
di staccarsi in modo liscio quando la barra scartatessuto dell'impilatore viene azionata. (Spazio
)
A
2) Per regolare la pressione, allentare il contro-
dado 2 del supporto del pezzo in lavorazione
e girare il supporto del pezzo in lavorazione in
senso antiorario per diminuire la pressione o in
senso orario per aumentarla.
In senso orario In senso antiorario
B
A
3) La spugna B è una parte di consumo. Quando
si è consumata, sostituirla con una nuova. (Numero di parte: 18072603)
− 17 −
Installazione della barra di sicurezza dell'impilatore
・
ATTENZIONE
:
Assicurarsi di montare le parti in modo sicuro e di stringere saldamente le viti ed i bulloni
poiché le parti possono staccarsi con conseguenti ferimenti.
Installare la barra di sicurezza sul tavolo della macchina per cucire.
Piastra di montaggio B della
barra di sicurezza
Barra di sicurezza B
Bullone di attacco
Barra di sicurezza A
Tavolo della macchina
per cucire
Piastra di montaggio A della
barra di sicurezza
Barra di sicurezza C
Barra di sicurezza D
Vite ad alette
1) Allentare le piastre di montaggio A e B della barra di sicurezza, nella misura in cui le barre di sicurezza A
e B possono essere inserite.
2) Unire le rispettive barre di sicurezza e inserirle rispettivamente nelle piastre di montaggio A e B, quindi
ssare con i bulloni di attacco.
3) Abbassare la barra di sicurezza D no a raggiungere la supercie del pavimento e ssare con la vite ad
alette.
− 18 −
Regolazione del tempismo dell'impilatore
・
ATTENZIONE
:
Al ne di evitare possibili ferimenti dovuti all'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere la macchina e assicurarsi che la macchina per cucire non funzioni
anche quando il pedale di avvio è premuto.
(Supporto posteriore del pezzo in lavorazione)
ℓ
(Supporto anteriore del pezzo in lavorazione)
≒ ℓ’
ℓℓ’
Barra
anteriore
del
supporto
del pezzo in
lavorazione
1) Regolare il tempismo dell'impilatore in modo da
impilare simmetricamente i pezzi in lavorazione
sul tavolo di ricevimento del tessuto per quanto
riguarda il senso longitudinale del pezzo in lavorazione al ne di impilare i pezzi in lavorazione
con la stabilità.
Per i pezzi in lavorazione corti la lunghezza dei
quali è 650 mm o meno, regolare il numero di
punti sul pannello operativo in modo che la barra
anteriore del supporto del pezzo in lavorazione
venga azionata simultaneamente quando la
macchina per cucire nisce la cucitura.
Lunghezza: 650mmLunghezza: 500mm
2
1
3
Procedura di impostazione del pannello operativo
Portare l'indicazione sul display LCD 1 allo stato
1
di macchina pronta per la cucitura.
Premere il tasto READY 2 per modicare l'indi-
2
cazione sul display LCD 1.
5
4
Premere il tasto DATA 3 per visualizzare [S01]
3
"Modo di avvio" sul display LCD 1.
− 19 −
Premere il tasto ITEM SELECT 4 per far scorrere i dati di cucitura nché [S131] "Posizione di funziona-
4
mento dell'impilatore" non sia selezionata. Premere il tasto DATA CHANGE 5 per impostare il numero di
punti 6 al quale la barra anteriore del supporto del pezzo in lavorazione è attivata secondo la lunghezza
del materiale.
6
Dopo il completamento della procedura di impostazione, premere il
tasto READY 2 per portare il pannello operativo allo stato di macchina
pronta per la cucitura, quindi azionare la macchina per cucire.
2) Per togliere i pezzi in lavorazione impilati, com-
Barra posteriore del
supporto del pezzo in
lavorazione
mutare l'interruttore della valvola dell'aria.
Dopo aver tolto i pezzi in lavorazione, riposi-
zionare l'interruttore della valvola dell'aria nella
posizione precedente.
Interruttore della valvola dell'aria
4
3
Barra
posteriore
del supporto
del pezzo in
lavorazione
5
Per rilasciare la barra
del supporto del pezzo
in lavorazione
3) Per aumentare il numero di pezzi in lavorazione
il perno di bloccaggio 2 del tavolo, allentare
la maniglia 3 e abbassare il tavolo di
ricevimento 4 del tessuto.
tessuto ad un'altezza desiderata. Inserire il
perno di bloccaggio del tavolo nel foro 5 nel
tubo del tavolo di ricevimento del tessuto,
inserire la coppiglia spaccata 1 nel perno di
bloccaggio 2 del tavolo e ssare con la
maniglia 3.
Barra
anteriore del
supporto
del pezzo in
lavorazione
posteriore del supporto del pezzo in
lavorazione, allineare le sezioni di gomma
delle barre al centro del tavolo di ricevimento
4 del tessuto e ssare le barre del supporto
del pezzo in lavorazione stringendo i bulloni
6.
Per posizionare la barra
del supporto del pezzo
in lavorazione
da impilare sul tavolo di ricevimento del tessuto,
cambiare la posizione del tavolo.
Rimuovere la coppiglia spaccata 1, estrarre
1
Abbassare il tavolo di ricevimento 4 del
2
Allentare i bulloni 6 nella barra anteriore e
3
2
1
6
− 20 −
3. Installazione e regolazione dell'avvolgibobina
ATTENZIONE
:
Fissare le parti in modo sicuro stringendo saldamente le viti con un cacciavite e una chiave
sufcientemente grande poiché le parti possono staccarsi con conseguenti ferimenti.
(1) Montaggio dell'avvolgibobina
8
2
A
1
B
A
8
4
8
5
C
3
6
7
1) Fissare l'avvolgibobina 2 sulla piastra di montaggio 1 dell'avvolgibobina con le due viti di ssaggio 8. Inoltre, fare passare i cavi legati in un
fascio dell'avvolgibobina 2 attraverso il foro B
nella piastra di montaggio 1 dell'avvolgibobina
e collegarli ai cavi di giunzione legati in un fascio
dell'avvolgibobina. Inserire l'altra estremità
7
di 7 nel CN61 sulla scheda a circuito stampato
principale.
2) Fissare la piastra di montaggio 3 del portalo
sulla piastra di montaggio 1 dell'avvolgibobina con le quattro viti di ssaggio 8. Montare il
portalo asm. 5 nel foro C in 3 e ssare con il
dado 6.
3) Installare il regolatore di tensione 4 sulla piastra di montaggio 1 dell'avvolgibobina con le
due viti di ssaggio 8.
(2) Installazione e inlatura dell'avvolgibobina
1) Installare l'avvolgibobina sul tavolo ausiliario con
A
2) Collocare il rocchetto di lo sul portarocchetto B
550mm
B
2
1
C
30mm
3) Fissare il braccio guidalo A e il portarocchetto
le viti di ssaggio 1 e 2 in modo da ottenere le
dimensioni indicate nella gura a sinistra.
e fare passare il lo attraverso il braccio guidalo A, quindi attraverso il regolatore di tensione
e avvolgerlo sulla bobina.
C
in modo che il portarocchetto B non interferi-
B
sca con il percorso del lo quando si dirige il lo
dal braccio guidalo A al regolatore di tensione
.
C
− 21 −
(3) Avvolgimento e regolazione della bobina
Puntino
inciso
bianco di
riferimento
4
5
F
3
8
E
D
1
G
2
6
7
1) Inlare la bobina 1 sull'alberino 2 dell'avvolgibobina.
2) Avvolgere il lo sulla bobina per quattro o cinque volte nel senso della freccia D.
3) L'avvolgimento della bobina comincia premendo
la leva di arresto a scatto 3 dell'avvolgibobina
contro la bobina (nel senso della freccia E) (l'interruttore 5 è nello stato di ON (il puntino inciso
bianco di riferimento è visibile)) e si arresta automaticamente quando la bobina è stata avvolta
con una quantità predeterminata di lo (dall'80
al 90% del diametro esterno della bobina).
4) Allentare il controdado 4 del mozzo della leva
di arresto a scatto dell'avvolgibobina e regolare
la quantità di lo da avvolgere sulla bobina cambiando la posizione del mozzo 8 della leva di
arresto a scatto dell'avvolgibobina. (Quando il
mozzo è spostato nel senso F, la quantità di lo
da avvolgere sulla bobina aumenta.)
5) Regolare la tensione del lo applicata dal regolatore di tensione quando si avvolge la bobina,
ad un valore da 0,4 N a 0,5 N per mezzo della
manopola 7.
6) Allentare la vite 6 e regolare la posizione del
regolatore di tensione spostandolo nel senso G
(verso destra o sinistra) in modo da avvolgere il
lo intorno al centro della bobina.
1. Anche quando l'interruttore 5 è nello stato di ON (il puntino inciso bianco di riferimento è
visibile), l'avvolgibobina potrebbe non riuscire a funzionare. In questo caso, l'interruttore è internamente nello stato di OFF. Utilizzare l'avvolgibobina dopo avere spento e acceso di nuovo
l'interruttore per evitare tale inconveniente.
2. Assicurarsi di usare la bobina e la capsula della bobina originale JUKI.
− 22 −
4. Montaggio del dispositivo di rilevamento della rottura del
lo e impostazione del pannello operativo
1
ATTENZIONE
:
Assicurarsi di montare le parti in modo sicuro e di stringere saldamente le viti ed i bulloni
poiché le parti possono staccarsi con conseguenti ferimenti.
1) Allentare il dado di regolazione 1 della tensione
del regolatore di tensione asm. No. 2. Rimuovere le parti da 1 a 5.
2) Fissare la piastra di montaggio 6 del sensore
2
3
4
5
8
6
con le viti 7 e 8. Fissare anche il contatto a
crimpare ad anello del cavo asm. della piastra di
rilevamento della rottura del lo con la vite 7.
7
!0
3) Infilare la guida di rilevamento 9 della rottura
del lo sulla molla di tensione del lo per posizionarla come illustrata nella gura a sinistra.
9
4) Fissare temporaneamente il cavo asm. !0 della
piastra di rilevamento della rottura del lo e la
boccola !1 della guida della piastra di rilevamento della rottura del lo con la vite di ssaggio !2
della piastra di rilevamento della rottura del lo.
!2
!1
− 23 −
0,5 mm
2
3
!2
5) Montare di nuovo le parti da 1 a 5 che sono
state rimosse al punto 1).
6) Girare la piastra di rilevamento della rottura del
lo ad una posizione dove la quantità di pressione della piastra di rilevamento contro la molla
tiralo sia di 0,5 mm o meno. Stringere quindi la
vite !2.
Procedura di impostazione del pannello operativo
Portare l'indicazione sul display LCD 1 allo stato
1
di macchina pronta per la cucitura.
Premere il tasto READY 2 per modicare l'indi-
2
cazione sul display LCD 1.
1
5
Premere il tasto MODE 3 per chiamare [U01]
3
"Selezione del funzionamento del manipolatore"
4
Premere il tasto ITEM SELECT 4 per chiamare [U23] "Selezione dell'operazione di rilevamento della rot-
4
sul display LCD 1.
tura del lo" sul display LCD 1. Quindi, commutare l'impostazione a "Dispositivo montato" utilizzando il
tasto DATA CHANGE 5.
Dopo il completamento della procedura di impostazione, premere il tasto READY 2 per portare il pannel-
lo operativo allo stato di macchina pronta per la cucitura, quindi azionare la macchina per cucire.
− 24 −
!3
7) Allentare le viti di ssaggio !3 della piastra fermacavi sul coperchio anteriore della centralina
di controllo. Sollevare la piastra fermacavi e fare
passare il cavo del cavo asm. !0 della piastra
di rilevamento della rottura del lo attraverso il
foro.
Rimuovere le quattro viti !4 che ssano il coper-
chio della centralina elettrica. Aprire il coperchio.
8) Inserire il connettore del cavo asm. !0 della piastra di rilevamento della rottura del lo nel CN60
CN60 (3P, giallo) sulla scheda a circuito stampato principale posta all'interno della centralina
di controllo.
!4
9) Fissare il coperchio della centralina di controllo,
abbassare la piastra fermacavi e fissare il coperchio con le viti.
Lato
centralina
Scheda a
circuito
stampato
− 25 −
5. Installazione del dispositivo di rilevamento della quantità
rimanente di lo della bobina
(1) Impostazione del rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina
Schermo di immissione dell'operatore
1) Premere il tasto per commutare lo schermo allo schermo di immissione dell'operatore.
2) Premere il tasto per cambiare l'articolo di
dati da U01 a U21.
3) Impostare se rendere valido o meno il rilevamento della quantità rimanente di lo della bobi-
Il rilevamento
della quantità
rimanente di lo
della bobina è
valido.
Il rilevamento
della quantità
rimanente di lo
della bobina è
non valido.
Schermo visualizzato quando si imposta il numero
di volte del rilevamento della quantità rimanente di
lo della bobina
Valore di
impostazione
na per mezzo del tasto o .
4) Determinare il numero di volte del rilevamento
della quantità rimanente di lo della bobina.
Premere il tasto per cambiare l'articolo di
dati da U21 a U22.
(In questo momento, l'articolo di dati non può
essere cambiato a U22 se l'articolo di dati U21 è
impostato su "non valido.")
Il valore impostato in questa sezione determina il
numero di volte del rilevamento della quantità rimanente di filo della bobina al quale il messaggio di
avvertimento sull'esaurimento del lo della bobina è
visualizzato sul pannello della macchina per cucire
(per impedire che la macchina per cucire proceda
alla cucitura seguente).
Se risulta eccessiva la quantità rimanente di lo della
bobina quando il messaggio di avvertimento sull'esaurimento del lo della bobina è visualizzato, regolare
aumentando il numero di volte sopraccennato. La
gamma di impostazione dei dati è da 0 a 19.
Quando si imposta il numero di volte del rilevamento
della quantità rimanente di lo della bobina su 0, il
rilevamento della quantità rimanente di lo della bobina è temporaneamente disattivato (OFF).
Se il rilevamento della quantità rimanente di lo della
bobina non funziona, in primo luogo controllare il valore di impostazione per questo articolo di dati.
− 26 −
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.