11. Einstellen des Transportzeitpunkts ................................................................................................. 85
12. Neigung des Transporteurs .............................................................................................................. 86
13. Höhe des Transporteurs ................................................................................................................... 86
14. Querposition des Transporteurs ...................................................................................................... 86
15. Bei der Korrektur der Längsposition des Lauffußes zu treffende Vorkehrungen ....................... 87
(
. WARTUNG UND ÜBERPRÜFUNG ..............................................................................88
1. Entleeren des Filterreglers ................................................................................................................. 88
2. Reinigen des Sensors ......................................................................................................................... 88
3. Schmieren des Manipulatorrollenteils .............................................................................................. 88
4. Auswechseln der Sicherungen .......................................................................................................... 89
5. Liste der Sonderteile für AE-200A ...................................................................................................... 89
6. Liste der Fehlercodes ......................................................................................................................... 90
7. Einstellungsdaten-Erfassungsblatt für AE-200A .............................................................................. 93
ii
!
. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DEM BETRIEB
Die folgenden Punkte müssen an jedem Arbeitstag vor der Inbetriebnahme der Maschine
und vor Beginn der Arbeitszeit überprüft werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Ölwanne mit der vorgeschriebenen Ölmenge gefüllt ist.
2. Betreiben Sie die Maschine niemals, ohne dass die Ölwanne mit Öl gefüllt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Druckmesser den vorgeschriebenen Luftdruck von 0,5 MPa
anzeigt.
* (Dies ist besonders dann notwendig, wenn der Kompressor während der Mittagspause oder
dergleichen abgeschaltet wird.)
Liegt der Luftdruck auf gleicher Höhe oder unter dem Sollwert, können Störungen, wie z. B.
gegenseitige Berührung von Teilen, auftreten. Daher ist es notwendig, den Luftdruck sorgfältig
zu überprüfen.
4. Prüfen Sie, ob der Nadelfaden/Spulenfaden aufgefüllt werden muss.
5. Wenn Sie die Nähmaschine unmittelbar nach dem Einschalten des Netzschalters benutzen
wollen, führen Sie zunächst Probenähen durch, bevor Sie mit dem Nähen der eigentlichen
Produkte beginnen.
6. Um einen Erkennungsfehler des Sensors zu verhüten, sollten Sie das Umfeld des Sensors
mehrmals täglich mit einer Blaspistole von Fadenabfällen säubern.
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
1. Um breiteres Nähgut zu nähen, sollten Sie es auf sich zu umfalten und während des Nähens mit
der Hand andrücken. Wird der Stoff während des Nähens nicht von Hand geführt, kann er sich
am Ende des Nähens verformen.
2. Beim Nähen mancher Muster ist es ebenfalls notwendig, die Hand am Ende des Nähens auf den
Stoff zu legen.
3. Befestigungsschraube für Drückerstangenbasis
) Niemals die Befestigungsschraube 1 der
Drückerstangenbasis lösen. Wird sie gelöst,
verstellt sich der Lauffuß-Bewegungszeitpunkt
1
gegenüber dem korrekten Zeitpunkt.
2) Ist das Lösen der Befestigungsschraube 1
unumgänglich, sollte sie gelöst werden, wenn
der Lauffuß mit der Stichplattenoberfläche in
Kontakt ist.
− −
@
. KONFIGURATION DER MASCHINE
D
O
N
P
L
M
T
H
G
B
Q
K
A
C
I
E
S
F
J
Maschinenkopf (DLU-5498N-7)
A
Starttaste
B
Bedienungstafel
C
Garnständer
D
Oberer Manipulator
E
Hilfstisch
F
Nähmaschinentisch
G
Netzschalter
H
Schaltkasten
I
T-Ständer
J
R
Spuler
K
Luftdurchussregler (Geschwindigkeitsregler)
L
T-Ständer
M
SS52 Staplervorrichtung (optional)
N
Schutzbügel (optional)
O
Luftventilschalter
P
Stoffkantensensor
Q
2-Pedal-Einheit (optional)
R
Spuler (optional)
S
Blaspistole
T
− 2 −
#
. ÜBERBLICK
Dieser Nähautomat besteht aus einer Steppstichmaschine mit Unter- und variablem Obertransport,
automatischem Fadenabschneider, Auto-Lifter, oberem und unterem Manipulator zur genauen Erfassung
der Stoffkante, Schaltkasten zur Steuerung des gesamten Systems, Bedienungstafel und Hilfstisch.
(Der Nähmaschinenkopf DLU-5498N-7 wurde speziell für AE-200A entwickelt.)
Staplervorrichtung (SS52), 2-Pedal-Einheit, Spuler und Spulenfaden-Restbetragdetektor sind als Optionen
erhältlich.
1. Merkmale
1) Einfache Bedienung ohne besondere Fertigkeit (selbst unerfahrene Personen können Arbeiten
ausführen, die denen einer erfahrenen Bedienungsperson gleichwertig sind.)
2) Erhöhte Effizienz wird gewährleistet. (Bei manueller Arbeit ist eine Neuanordnung von zwei
Stoffteilen erforderlich. Diese Maschine macht eine solche Neuanordnung überüssig und verkürzt
dadurch die für das Nähen erforderliche Zeit.)
) Verbesserte Zuverlässigkeit durch Gewährleistung hoher Qualität. (Die Nähmaschine näht die Stoffe
mit konsistenter Nahtzugabe und liefert somit Produkte von gleich bleibender Qualität.)
4) Die Nähmaschine kann von der Bedienungsperson automatisch oder manuell über das Pedal von
der Seitenäche aus entweder im Stehen oder Sitzen bedient werden.
5) Die 2-Pedal-Einheit sichert die genaue Platzierung des Nähguts auf der Nähmaschine.
6) Die Nahtzugabe kann im Bereich von 1 bis 0 mm eingestellt werden.
7) Ungleichmäßiger Stofftransport kann bequem eingestellt werden.
2. Spezikationen
1Nähgeschwindigkeit200 - .500 sti/min
2Stichlänge0 - 4 mm
Obertransportbetrag8 mm (Max.)
4Nähfußhub (max.)10 mm (Luftgetrieben)
5Nahtzugabe1 - 0 mm
6Zu verwendende NadelDBx1 #9 - #18 (Standard: #11), 14 #75 (JE-Typ)
7Nähbedingungen
A) Kurvennähen
B) Stoffgröße
C) Anzahl der Stofagen
8Leistungsaufnahme220VA
9StromquelleDreiphasenstrom 200 - 240 V
10TischhöheEinstellbar zwischen 820 - 1.020 mm (Standard: 917 mm)
11Nähmaschinenabmessungen2.75 (Länge) x 1.200 (Breite) x 1.150 (Höhe) (mm)
Hilfstisch Standard: 1.200 (Länge) x 550 (Breite) mm
12StaplerSS52 Werkstück-Konstanthaltetyp
12-Pedal-EinheitAusgestattet mit Nähfuß-Hebe-/Senkungsschalter und 2-Stufen-Startschalter;
14Gewicht15 kg (wenn alle Optionen installiert sind)
15LärmErklärung
100 mm R oder mehr
1.500 (Länge) x 500 (Breite) oder weniger
2 oder 1
Einphasenstrom 200 - 240 V
Umschaltung zwischen hoher/niedriger Geschwindigkeit
-
Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (LPA) am Arbeitsplatz:
A-bewerteter Wert von 80 dB; (einschließlich KPA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821C.6. -ISO 11204 GR2, beim Nähzyklus: 4 s EIN und 7 s AUS.
− −
$
. INSTALLATION
1. Tischhöhe
3
:
Die Tischhöhe kann im Bereich von 820 bis .020
mm eingestellt werden. Die Standardhöhe ist 97
mm.
) Installieren Sie den Tischständer auf einer ebe-
nen Fläche.
2) Die Laufrollen 1 werden durch Absenken der
Hebel 2 gesichert.
) Die sechs Schrauben 3 am rechten und linken
3
Tischbein lösen, um die Tischhöhe einzustellen.
VORSICHT
Heben Sie den Tisch nicht allein, sondern mit mindestens vier Personen an, um jede der
vier Ecken des Tisches abzustützen, wenn die Tischhöhe eingestellt wird.
917 mm (Standard)
[Tischhöhe des Hilfstisches]
1
2
) Installieren Sie den Tischständer auf einer ebe-
nen Fläche.
2) Die Laufrollen 1 werden durch Absenken der
ON-Seite der Hebel 2 gesichert.
) Die sechs Schrauben 3 am rechten und linken
Tischbein lösen, um die Tischhöhe einzustellen.
3
1
2
− 4 −
2. Hilfstisch
VORSICHT
Beim Installieren des Hilfstisches können zugehörige Teile herunterfallen, oder der Tisch kann umkippen
und Verletzungen verursachen. Um dies zu verhüten, führen Sie die Installation des Hilfstisches mit zwei
Arbeitern aus. Einer muss dabei den Tisch abstützen. Wenn Sie den Hilfstisch am Nähmaschinentisch
montieren, achten Sie darauf, dass Ihre Hände, Finger usw. nicht zwischen ihnen eingeklemmt werden.
:
Passen Sie die Höhe des Hilfstisches an die Höhe
des Nähmaschinentisches an.
3. Zusammenbauen von Nähmaschinentisch und Hilfstisch
VORSICHT
Wenn Sie Werkzeuge benutzen, achten Sie darauf, dass keine Teile herunterfallen und Verletzungen
verursachen. Achten Sie auch darauf, dass Sie sich nicht an den Werkzeugen verletzen.
:
1
4
3
7
6
2
5
Distanzstück 1 und Hilfstisch-Verbindungsbügel 4
mit drei Holzschrauben 2 am Hilfstisch 3 befestigen. Dann den Verbindungsbügel mit Flügelschraube 5 und Unterlegscheibe 6 am Tisch 7 befestigen.
4. Installieren der Bedienungstafel-Montageplatte
VORSICHT
Wenn Sie Werkzeuge benutzen, achten Sie darauf, dass keine Teile herunterfallen und Verletzungen
verursachen. Achten Sie auch darauf, dass Sie sich nicht an den Werkzeugen verletzen.
1
2
:
Die Bedienungstafel-Montageplatte 1 mit vier Holzschrauben 3 und vier Unterlegscheiben 4 am Hilfstisch 2 installieren.
4
3
4
3
− 5 −
5. Anschließen der Bedienungstafel
2
1
3
Die Fahne 1 des Bedienungstafelkabels durch die
Öffnung in der Bedienungstafel-Montageplatte 2
führen.
Die Bedienungstafel 3 auf die BedienungstafelMontageplatte 2 setzen.
1
2
4
Die Fahne 1 des Bedienungstafelkabels durch die
Kabeldurchgangsöffnung im Schaltkasten 4 führen.
Die Abdeckung des Schaltkastens öffnen. Die Fahne
des Bedienungstafelkabels in den Steckverbinder
1
CN4 der Hauptplatine einführen.
1
− 6 −
6. Schmierung
VORSICHT
:
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder andere Körperteile nicht eingeklemmt werden,
wenn Sie die Nähmaschine kippen oder wieder aufrichten.
Vor der Inbetriebnahme der Nähmaschine
2
1
1) Den mit dem Gerät gelieferten Magneten 1 in
die Altöl-Gewindebohrung legen.
2) Die Ölwanne 2 bis zur Markierung HIGH A mit
JUKI New Defrix Oil No. 1 füllen.
3) Wenn der Ölstand unter die Markierung LOW
abfällt, ist die Ölwanne mit dem vorgeschrie-
B
A
B
benen Öl aufzufüllen.
4) Bei normaler Schmierung sind Ölspritzer durch
das Ölschauglas 3 sichtbar, wenn die Nähmaschine nach der Schmierung betrieben wird.
3
5) Beachten Sie, dass die Menge der Ölspritzer
nicht die Ölmenge in der Ölwanne repräsentiert.
1. Wenn Sie eine neu installierte oder eine
längere Zeit unbenutzte Nähmaschine
in Betrieb nehmen, lassen Sie die Nähmaschine zum Einlaufen ca. 10 Minuten
lang laufen, indem Sie die Spulertaste
an der Bedienungstafel betätigen.
2. Verwenden Sie unbedingt das OriginalÖl von JUKI. Wird ein anderes Öl verwendet, können Störungen verursacht
werden.
7. Installieren des Garnständers
1
1) Die Garnständereinheit zusammenbauen. Dann
den zusammengebauten Garnständer in das
Loch der Tischplatte einsetzen.
2) Die Sicherungsmutter 1 so weit anziehen, dass
der Garnständer nicht schwankt.
− −
8. Entfernen der Abdeckungen
1
) Die Abdeckung der oberen Manipulatorrolle 1
entfernen.
3
2
4
2) Den Hebel 2 mit dem Finger anheben, um den
oberen Manipulator 4 freizugeben.
) Den oberen Manipulator drehen, um die Abde-
ckung 3 der unteren Manipulatorrolle zu entfernen.
Nachdem die Abdeckungen der oberen und
unteren Manipulatorrolle entfernt worden sind,
den oberen Manipulator 4 wieder in seine Ausgangsposition bringen.
7
5
6
4) Um den oberen Manipulator 4 wieder auf seine
Ausgangsstellung zurückzudrehen, den oberen
Manipulator 4 drehen, bis er mit der Anschlagschraube 5 in Berührung kommt, dann den
oberen Manipulator 4 nach unten 6 drücken.
Wird der obere Manipulator während der
Drehung nach unten 6 gedrückt, kann
die Unterseite des Sensors 7 mit dem
Maschinentisch und der Deckplatte des
Betts in Berührung kommen, was zu
einem Fehler führt.
− 8 −
9. Einfädeln des Maschinenkopfes
VORSICHT
:
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte mögliche Unfälle zu
vermeiden, schalten Sie vorher die Stromversorgung der Maschine aus.
9
!0
3
1
2
4
8
5
A
6
7
!1
!2
!3
Fädeln Sie den Maschinenkopf in der Reihenfolge ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Den Fadenführungsstift A vor dem Einfädeln in die Bohrung auf der Oberseite des Maschinenarms
eintreiben.
− 9 −
10. Einstellen der Stichlänge
A
2
Untertransportlänge
) Den Stichlängen-Einstellknopf 1 in Pfeilrichtung
drehen, bis die gewünschte Ziffer auf den Markierungspunkt A am Maschinenarm ausgerichtet ist.
2) Die Ziffern repräsentieren Millimeter (mm).
) Um die Transportlänge von einem größeren
auf einen kleineren Wert zu ändern, den Stichlängen-Einstellknopf 1 drehen, während der
Transporthebel 2 in Pfeilrichtung gedrückt wird.
1
11. Einsetzen einer Nadel
VORSICHT
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte mögliche Unfälle zu
vermeiden, schalten Sie vorher die Stromversorgung der Maschine aus.
:
D
2
C
1
B
A
Obertransportlänge
Siehe
"^-18. Korrigieren des Untertransportbe-
trag-Auslesepotentiometers" auf Seite 64
Einstellverfahren der Obertransportlänge.
* Schalten Sie die Stromversorgung des Motors
aus.
Verwenden Sie eine Nadel DBx (DPx für Nähmaschine des Typs DP).
) Die Nadelstange durch Drehen des Handrads
auf ihre Höchstposition stellen.
2) Die Nadelklemmschraube 2 lösen. Die Nadel
so halten, dass ihre Hohlkehle A genau nach
1
rechts B zeigt.
) Die Nadel bis zum Anschlag in Pfeilrichtung in
die Bohrung der Nadelstange einführen.
4) Die Nadelklemmschraube 2 festziehen.
5) Sicherstellen, dass der Schlitz C in der Nadel
genau nach links D zeigt.
für das
− 0 −
12. Einsetzen der Spule
1) Die Spule so halten, dass sich der Faden beim
1
2
3
Abwickeln im Uhrzeigersinn dreht, und in die
Spulenkapsel einsetzen.
2) Den Faden durch den Schlitz 1 in der Spulen-
kapsel führen. Den Faden durch den Fadenschlitz 2 in der Spulenkapsel ziehen, so dass
er an der Fadenöffnung 2 unter der Spannfeder
herauskommt.
3) Sicherstellen, dass sich die Spule in Pfeilrich-
tung dreht, wenn der Spulenfaden 3 gezogen
wird,
13. Anschließen und Einstellen der Luftquelle
1
VORSICHT
Um einen möglichen Unfall durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu vermeiden,
schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, dass die
Maschine auch beim Niederdrücken des Startpedals nicht läuft.
2
3
:
1) Den Luftschlauch 1 in die mit der Einheit gelie-
ferte Schnellkupplung 2 einführen.
2) Die Schnellkupplung 2 in das Anschlussstück
einführen, bis sie einrastet.
3
3) Den Luftdruck auf 0,5 MPa (5 kgf/cm²) einstellen.
Falls der Druck unzureichend ist, den Knopf 4
anheben und im Uhrzeigersinn drehen (in Richtung C). Falls der Druck zu hoch ist, den Knopf
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (in Richtung
).
D
Wenn der Luftdruck auf 0,5 MPa (5 kgf/cm²) ein-
gestellt ist, den Knopf 4 absenken und xieren.
4
D
C
− 11 −
%
. INSTALLIEREN DER ZUSATZVORRICHTUNGEN
1. Installieren der 2-Pedal-Einheit
VORSICHT
Schalten Sie vor der Installation der 2-Pedal-Einheit unbedingt die Stromversorgung der
Nähmaschine aus, um die Elektroteile vor Beschädigung zu schützen.
:
1
2
1) Das Kabel 2 der 2-Pedal-Einheit durch die Ka-
beldurchgangsöffnung im Schaltkasten 1 führen.
3
2) Die 2-Pedal-Einheit an CN41 auf der Hauptplati-
ne des Elektrokastens anschließen. Den Erdleiter mit der Erdleiter-Befestigungsschraube 3 an
der Unterseite des Elektrokastens befestigen.
− 12 −
12
Linkes Pedal, 2-Stufen-Pedal (manueller Start,
1
Pause)
1) Das Nähgut im manuellen Startmodus auf die
Maschine legen. Die LED im Handschalterabschnitt blinkt. Wird das Pedal auf die erste Stufe
niedergedrückt, senkt sich der Nähfuß der Nähmaschine. Wird das Pedal auf die zweite Stufe
niedergedrückt, während der Nähfuß der Nähmaschine in der Tiefststellung bleibt, läuft die
Nähmaschine an.
Wird das Pedal auf die erste Stufe niedergedrückt und losgelassen, während sich der Nähfuß
der Nähmaschine in der Tiefststellung befindet,
hebt sich der Nähfuß der Nähmaschine.
2) Wird das Pedal während des Nähbetriebs nie-
dergedrückt, bleibt die Nähmaschine stehen.
Wird das Pedal erneut niedergedrückt, setzt die
Maschine den Nähbetrieb fort.
Rechtes Pedal (Umschaltung zwischen hoher
2
und niedriger Geschwindigkeit)
1)
Wird das Pedal während des Nähbetriebs niedergedrückt, wechselt die Nähgeschwindigkeit
von hoch auf niedrig.
2)
Wird das Pedal während der Pause niedergedrückt, schneidet der Fadenabschneider den Faden ab, und die Nähmaschine bleibt stehen.
2. Installieren des Staplers
VORSICHT
Schalten Sie vor der Installation der 2-Pedal-Einheit unbedingt die Stromversorgung der
Nähmaschine aus, um die Elektroteile vor Beschädigung zu schützen.
:
Stapler-Magnetventil
− 13 −
3
7
2
5
1
4
6
1) Die Magnetventileinheit 1 mit den Befestigungsschrauben 2 an der Magnetventil-Montageplatte 3 befestigen.
2) Die Stoffdrückerzylindereinheit 4 mit den Befestigungsschrauben 5 auf der Seite des Maschinenkopfes
anbringen. Dabei das Oberende 6 des Zylinders ausziehen, um sicherzustellen, dass der Zylinder den
Stoff leicht andrückt.
3) Die ø4 Luftleitung 7 der Magnetventileinheit durch das Loch im Tisch führen und an den Zylinder 4 anschließen.
4) Die Tischhalterung !0 mit den Schrauben 9 an
9
der Trägerplatte 8 anbringen.
!1
8
!0
!2!3
5) Die untere Stützstrebe !1 mit den Schrauben
und Muttern !2 und !3 provisorisch am Tischständer anbringen. Dann die Schrauben und
Muttern !4 und !5 lösen.
!4!5
− 14 −
8
6) Den Hauptteil des Staplers mit den SchraubeScheibe-Mutter-Kombinationen !6, !7 und !8 an
der unteren Stützstrebe !1 befestigen.
!6!7!8
7) Den Hauptteil des Staplers so einstellen, dass
sich der Konfektionsteilwischer !9 innerhalb der
Trägerplatte 8 bendet. Dann die in Schritt 5)
provisorisch angezogenen Teile !2 bis !5 festziehen.
!9
@0
@1
@2
Innen
platzieren
8) Die Luftleitung der Blaspistole verzweigen. Die
Luftleitung an die vom Stapler-Magnetventil @0
kommende ø6 Luftschlauchkupplung @1 anschließen. (Siehe das Luftleitungsdiagramm.)
− 15 −
9) Das Kabel des Stapler-Magnetventils @2 an
CN46 im Schaltkasten anschließen.
Platine
Luftleitungsdiagramm
Mit 18 verbinden
Nähfußlüftungs-Magnetventil
Nähfußhubhebel
WerkstückhalterMagnetventil
Stapler-Magnetventil
Kastenseite
Werkstückhalter
Die Leitung abtrennen
und an Y-Verbindung
anschließen
Blaspistole
− 16 −
Einstellen des Werkstückhalters
・
VORSICHT
:
Um einen möglichen Unfall durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu vermeiden,
schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, dass
die Maschine auch beim Niederdrücken des Startpedals nicht läuft. Achten Sie außerdem
darauf, dass Ihre Finger nicht vom Stapler-Werkstückhalter eingeklemmt werden, wenn
dieser sich senkt.
1) Den Druck des Werkstückhalters 1 auf den
Standardwert einstellen, so dass der Werkstückhalter zwei Stofflagen leicht hält und zulässt,
dass sie sich reibungslos lösen, wenn die Stapler-Stoffwischerstange betätigt wird. (Abstand A)
2) Um den Druck einzustellen, die Werkstückhalter-Sicherungsmutter 2 lösen, und den
Werkstückhalter entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen, um den Druck zu verringern, oder im
Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen.
2
1
Im Uhrzeigersinn
A
3) Der Schaumstoff B ist ein Verbrauchsteil. Wenn
er abgenutzt ist, muss er durch einen neuen ersetzt werden. (Teilenummer: 18072603)
Entgegen dem
Uhrzeigersinn
B
− 17 −
Installieren der Stapler-Sicherheitsstange
・
VORSICHT
:
Die Teile sicher montieren, und die Schrauben fest anziehen, damit sich keine Teile lösen
und Verletzungen verursachen.
Die Sicherheitsstange am Nähmaschinentisch installieren.
SicherheitsstangenMontageplatte B
Sicherheitsstange B
Befestigungsschraube
Nähmaschinentisch
SicherheitsstangenMontageplatte A
Sicherheitsstange A
Sicherheitsstange C
Sicherheitsstange D
Flügelschraube
1) Die Sicherheitsstangen-Montageplatten A und B so weit lösen, dass die Sicherheitsstangen A und B eingeschoben werden können.
2) Die entsprechenden Sicherheitsstangen kombinieren und jeweils in die Montageplatten A und B einführen, dann mit den Befestigungsschrauben sichern.
3) Die Sicherheitsstange D bis auf die Bodenäche absenken und mit der Flügelschraube sichern.
− 18 −
Einstellen der Staplersteuerung
・
VORSICHT
:
Um einen möglichen Unfall durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu vermeiden,
schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, dass die
Maschine auch beim Niederdrücken des Startpedals nicht läuft.
(hinterer Werkstückhalter)
ℓ
(vorderer Werkstückhalter)
≒ ℓ’
ℓℓ’
Werkstückhalterstange,
vorn
1) Die Staplersteuerung so einstellen, dass die
Werkstücke in Bezug auf ihre Längsrichtung
symmetrisch und mit Stabilität auf den Stoffablagetisch gestapelt werden.
Für kürzere Werkstücklängen von 650 mm oder
weniger die Stichzahl an der Bedienungstafel
so einstellen, dass die vordere Werkstückhalterstange gleichzeitig mit dem Nähstopp der Nähmaschine betätigt wird.
Länge: 650mmLänge: 500mm
2
1
3
Bedienungstafel-Einstellverfahren
Die Anzeige auf dem LCD 1 in den Nähbereit-
1
schaftszustand versetzen.
Die Bereitschaftstaste 2 drücken, um die Anzei-
2
ge auf dem LCD 1 zu wechseln.
5
4
Die Datentaste 3 drücken, um [S01] "Startmo-
3
dus" auf dem LCD 1 anzuzeigen.
− 19 −
Die Postenwahltaste 4 drücken, um die Nähdaten zu rollen, bis [S131] "Staplerbetriebsposition" gewählt
4
ist. Die Datenänderungstaste 5 drücken, um die Stichzahl 6 einzustellen, bei der die vordere Werkstückhalterstange in Übereinstimmung mit der Stofänge betätigt wird.
6
Nach Abschluss des Einstellverfahrens die Bereitschaftstaste 2
drücken, um die Bedienungstafel in den Bereitschaftszustand zu
versetzen, und dann die Nähmaschine betreiben.
2) Die gestapelten Werkstücke herausnehmen,
und den Luftventilschalter umschalten.
Werkstückhalterstange,
hinten
Nachdem die Werkstücke herausgenommen
worden sind, den Luftventilschalter wieder auf
die Ausgangsstellung zurückstellen.
Luftventilschalter
4
3
Werkstückhalterstange,
hinten
Freigeben der
Werkstückhalterstange
Werkstückhalterstange,
vorn
Andrücken der
Werkstückhalterstange
3) Um die Anzahl der auf dem Stoffablagetisch abzulegenden Werkstücke zu erhöhen, die Position des Tisches ändern.
Den Splint 1 entfernen, den Tischarretierstift
1
2 herausziehen, den Hebel 3 lösen, und
den Stoffablagetisch 4 absenken.
Den Stoffablagetisch 4 auf die gewünschte
2
Höhe absenken. Den Tischarretierstift
wieder in das Loch 5 im Stoffablagetisch
bein einführen, den Splint 1 in den
Tischarretierstift 2 einschieben und mit dem
Hebel 3 sichern.
Die Schrauben 6 in den vorderen und
3
hinteren Werkstückhalterstangen lösen, die
Gummiabschnitte dieser Stangen auf die
Mitte des Stoffablagetisches 4 ausrichten,
und die Werkstückhalterstangen durch
Anziehen der Schrauben 6 sichern.
2
5
1
6
− 20 −
3. Installieren und Einstellen des Spulers
VORSICHT
:
Die Teile einwandfrei sichern, indem die Schrauben mit einem größeren Schraubenzieher
und Schraubenschlüssel angezogen werden, damit sich die Teile nicht lösen und
Verletzungen verursachen können.
(1) Zusammenbauen des Spulers
8
2
A
1
B
A
8
4
8
5
C
3
6
7
1) Den Spuler 2 mit zwei Befestigungsschrauben
an der Spuler-Montageplatte 1 befestigen.
8
Außerdem das Kabelbündel des Spulers 2
durch die Öffnung B in der Spuler-Montageplatte 1 führen und mit dem Kabelbündel 7 des
Spuler-Anschlussstücks verbinden. Das andere
Ende von 7 in CN61 auf der Hauptplatine einstecken.
2) Die Garnständer-Montageplatte 3 mit vier Be-
festigungsschrauben 8 an der Spuler-Montageplatte 1 anbringen. Die Garnständereinheit
in das Loch C in 3 einsetzen und mit der
5
Mutter 6 sichern.
3) Den Spannungsregler 4 mit zwei Befestigungs-
schrauben 8 an der Spuler-Montageplatte 1
anbringen.
(2) Installieren und Einfädeln des Spulers
A
550mm
2
1
30mm
B
C
1) Den Spuler mit den Befestigungsschrauben
und 2 am Hilfstisch anbringen, so dass die
1
in der Zeichnung auf der linken Seite angegebenen Abmessungen erhalten werden.
2) Den Faden auf den Spulenhalter B legen und
durch den Fadenhebel-Fadenführungsarm A,
dann durch den Spannungsregler C führen und
auf die Spule wickeln.
3) Den Fadenhebel-Fadenführungsarm A und den
Spulenhalter B so sichern, dass der Spulenhalter B nicht den Fadengang behindert, wenn der
Faden von der Führungseinheit A zum Spannungsregler C geführt wird.
− 21 −
(3) Bewickeln und Einstellen der Spule
Eingravierter weißer
Markierungspunkt
5
4
F
3
E
D
8
6
1
G
7
2
1) Die Spule 1 auf die Spulerspindel 2 setzen.
2) Den Faden um vier bis fünf Umdrehungen in
Richtung des Pfeils D auf die Spule wickeln.
3) Die Bewickelung der Spule beginnt, indem das
Spulerauslöseglied 3 gegen die Spule gedrückt
wird (in Richtung des Pfeils E) (Trennschalter
ist im Zustand EIN (so dass der eingravierte
5
weiße Markierungspunkt sichtbar ist)), und hält
automatisch an, wenn die Spule mit dem vorbestimmten Fadenbetrag (80 bis 90 % des Außendurchmessers der Spule) bewickelt worden ist.
4) Die Sicherungsmutter 4 an der Nabe des Spu-
lerauslöseglieds lösen, und den auf die Spule
zu wickelnden Fadenbetrag durch Verstellen der
Position der Nabe 8 des Spulerauslöseglieds
einstellen. (Wenn die Nabe in Richtung F bewegt wird, nimmt die Menge des auf die Spule
zu wickelnden Fadens zu.)
5) Die vom Spannungsregler ausgeübte Faden-
spannung zum Bewickeln der Spule mit dem
Knopf 7 auf 0,4 N bis 0,5 N einstellen.
6) Die Schraube 6 lösen, und die Position des
Spannungsreglers durch Verschieben in Richtung G (nach rechts oder links) so einstellen,
dass der Faden um die Mitte der Spule gewickelt wird.
1. Es kann vorkommen, dass der Spuler nicht funktioniert, obwohl sich der Trennschalter 5
im Zustand EIN bendet (so dass der eingravierte weiße Markierungspunkt sichtbar ist). In
diesem Fall bendet sich der Trennschalter intern im Zustand AUS. Der Spuler sollte benutzt
werden, nachdem der Trennschalter aus- und eingeschaltet worden ist, um derartige Störungen zu vermeiden.
2. Verwenden Sie unbedingt die Original-Spule und -Spulenkapsel von JUKI.
− 22 −
4.
Montieren des Fadenbruchdetektors und Einstellen der Bedienungstafel
1
VORSICHT
:
Die Teile sicher montieren, und die Schrauben fest anziehen, damit sich keine Teile lösen
und Verletzungen verursachen.
1) Die Spannungsregelmutter 1 der Spannungsreglereinheit Nr. 2 lösen. Die Teile 1 bis 5 entfernen.
2) Die Sensorplatten-Montageplatte 6 mit den
Schrauben 7 und 8 anbringen.
2
3
4
5
8
6
Den Ringquetschkontakt der Fadenbruchdetek-
torplatten-Kabeleinheit ebenfalls mit der Schraube 7 sichern.
7
!0
3) Die Fadenbruchdetektorführung 9 über die
Fadenspannfeder schieben, wie in der linken
Zeichnung dargestellt.
9
4) Die Fadenbruchdetektorplatten-Kabeleinheit !0
und die Fadenbruchdetektorplatten-Führungsbuchse !1 mit der FadenbruchdetektorplattenBefestigungsschraube !2 provisorisch befestigen.
!2
!1
− 23 −
0,5mm
2
3
!2
5) Die in Schritt 1) entfernten Teile 1 bis 5 wieder
einbauen.
6) Die Fadenbruchdetektorplatte auf die Position
drehen, wo der Andrückbetrag der Detektorplatte
gegen die Fadenanzugsfeder maximal 0,5 mm
beträgt. Dann die Schraube !2 anziehen.
Bedienungstafel-Einstellverfahren
Die Anzeige auf dem LCD 1 in den Nähbereit-
1
schaftszustand versetzen.
Die Bereitschaftstaste 2 drücken, um die Anzei-
2
ge auf dem LCD 1 zu wechseln.
1
Die Moduswahltaste 3 drücken, um [U01] "Wahl
3
5
des Manipulatorbetriebs" auf dem LCD 1 aufzu-
4
Die Postenwahltaste 4 drücken, um [U23] "Wahl des Betriebs bei Fadenbrucherkennung" auf dem LCD
4
aufzurufen. Dann die Einstellung mithilfe der Datenänderungstaste 5 auf die Geräteimplementierung
1
rufen.
umschalten.
Nach Abschluss des Einstellverfahrens die Bereitschaftstaste $2$ drücken, um die Bedienungstafel in
den Bereitschaftszustand zu versetzen, und dann die Nähmaschine betreiben.
− 24 −
!3
7) Die Befestigungsschrauben !3 in der Kabelhalteplatte an der Frontabdeckung des Elektrokastens lösen. Die Kabelhalteplatte anheben,
und das Kabel der FadenbruchdetektorplattenKabeleinheit !0 durch das Loch führen.
Die vier Schrauben !4 entfernen, mit denen die
Abdeckung des Elektrokastens befestigt ist. Die
Abdeckung öffnen.
8) Den Steckverbinder der Fadenbruchdetektorplatten-Kabeleinheit !0 in CN60 (3P, gelb) an
der Hauptplatine im Schaltkasten einführen.
!4
9) Zur Befestigung der Abdeckung des Elektrokastens die Kabelhalteplatte absenken, und die
Abdeckung mit den Schrauben befestigen.
Kastenseite
Platine
− 25 −
5. Installieren des Spulenfaden-Restbetragdetektors
(1) Einstellen der Erkennung des Spulenfaden-Restbetrags
Bediener-Eingabebildschirm
Erkennung des
SpulenfadenRestbetrags ist
wirksam
Erkennung des
SpulenfadenRestbetrags ist
unwirksam
1) Drücken Sie die Taste , um den Bild-
schirm auf den Bediener-Eingabebildschirm umzuschalten.
2) Drücken Sie die Taste , um den Datenpos-
ten von U01 auf U21 umzuschalten.
3) Legen Sie mithilfe der Taste oder
fest, ob die Spulenfaden-Restbetragerkennung
wirksam ist oder nicht.
4) Bestimmen Sie die Anzahl der SpulenfadenRestbetragerkennungen.
Bei Einstellung der Spulenfaden-RestbetragErkennungsanzahl angezeigter Bildschirm
Einstellwert
Drücken Sie die Taste , um den Datenpos-
ten von U21 auf U22 umzuschalten.
(Falls der Datenposten U21 auf "unwirksam"
eingestellt worden ist, kann nicht auf den Datenposten U22 umgeschaltet werden.)
Der in diesem Abschnitt eingestellte Wert bestimmt
die Anzahl der Spulenfaden-Restbetragerkennungen, bei der die Spulenfaden-Warnmeldung auf
der Bedienungstafel der Nähmaschine angezeigt
wird (um zu verhindern, dass die Nähmaschine zum
nächsten Nähvorgang übergeht).
Wenn Sie meinen, dass noch genügend Spulenfaden auf der Spule vorhanden ist, wenn die Spulenfaden-Warnmeldung angezeigt wird, nehmen Sie
eine Einstellung durch Erhöhen der oben erwähnten
Anzahl vor. Der Daten-Einstellbereich liegt zwischen
0 und 19.
Wenn Sie die Anzahl der Spulenfaden-Restbetragerkennungen auf 0 setzen, wird die SpulenfadenRestbetragerkennung vorübergehend in den AUSZustand versetzt.
Falls die Spulenfaden-Restbetragerkennung nicht
funktioniert, überprüfen Sie zuerst den Einstellwert
für diesen Datenposten.
− 26 −
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.