JUKI AE-200A Instruction Manual [es]

ESPAÑOL
AE-200A
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INDICE

!
. PRECAUCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN ...........................................................1
Precauciones para el uso ......................................................................................................................... 1
@
. CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA ...........................................................................2
#
. RESEÑA .........................................................................................................................3
1. Prestaciones .......................................................................................................................................... 3
2. Especicaciones ................................................................................................................................... 3
$
. INSTALACIÓN ................................................................................................................4
1. Altura de la mesa ................................................................................................................................... 4
2. Mesa auxiliar .......................................................................................................................................... 5
3. Montaje de la mesa de la máquina de coser y la mesa auxiliar ........................................................ 5
4. Instalación de la placa de montaje del panel de operación .............................................................. 5
5. Conexión del panel de operación ........................................................................................................ 6
6. Lubricación ............................................................................................................................................ 7
7. Instalación del soporte de hilos ........................................................................................................... 7
8. Retiro de cubiertas ................................................................................................................................ 8
9. Enhebrado del cabezal de la máquina ................................................................................................ 9
10. Ajuste de la longitud de puntadas ................................................................................................... 10
11. Instalación de la aguja ...................................................................................................................... 10
12. Colocación de la bobina ................................................................................................................... 11
13. Conexión y ajuste de la fuente de aire ............................................................................................ 11
%
. INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS OPCIONALES ....................................................12
1. Instalación de la unidad bipedal ........................................................................................................ 12
2. Instalación de la apiladora ................................................................................................................. 13
3. Instalación y ajuste de la bobinadora ............................................................................................... 21
4. Ensamblaje del dispositivo detector de rotura de hilo y ajuste del panel de operación ............. 23
5. Instalación del dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina ........................... 26
^
. CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE OPERACIONES .....................................................33
1. Explicación acerca de los interruptores del panel de operación ................................................... 33
2. Operación básica de la máquina de coser ........................................................................................ 35
3. Selección de un patrón ....................................................................................................................... 37
4. Bobinado de bobinas .......................................................................................................................... 38
5. Uso del contador ................................................................................................................................. 40
6. Modicación de datos de cosido ....................................................................................................... 41
7. Uso del patrón de valor inicial ........................................................................................................... 42
8. Lista de datos de cosido .................................................................................................................... 43
9. Copiado de un patrón de cosido........................................................................................................ 50
10. Uso de la tecla PATTERN REGISTRATION ...................................................................................... 51
11. Uso de la tecla PARAMETER REGISTRATION ................................................................................ 52
12. Ejecución del cosido cíclico ............................................................................................................ 53
13. Modicación de datos de interruptores de memoria ..................................................................... 55
14. Lista de datos de interruptores de memoria .................................................................................. 56
15. Fijación de fruncido superior ........................................................................................................... 60
16. Fijación de presión de manipuladores ............................................................................................ 61
17. Uso de la función de enseñanza ...................................................................................................... 62
18. Corrección del potenciómetro de lectura de la magnitud de transporte inferior ....................... 64
i
&
. MANIPULACIÓN Y AJUSTE DE PIEZAS ....................................................................65
1. Ajuste de deslizamiento del material y presión del manipulador ................................................... 65
2. Soplado de aire de transporte auxiliar de material .......................................................................... 69
3. Interruptor de mano ............................................................................................................................ 69
4. Sensor de n de material .................................................................................................................... 70
5. Ajuste del margen de costura ............................................................................................................ 70
6. Ajuste de la altura del rodillo manipulador superior ....................................................................... 71
7. Dispositivo de alforzado S200 para AE-200A ................................................................................... 72
*
. AJUSTE DE LA MÁQUINA DE COSER ......................................................................79
1. Ajuste de la palanca de elevación del pie prensatelas .................................................................... 79
2. Tensión de hilos .................................................................................................................................. 79
3. Muelle tira-hilo ..................................................................................................................................... 80
4. Palanca de elevación del pie prensatelas ......................................................................................... 80
5. Ajuste de la presión del pie prensatelas ........................................................................................... 80
6. Ajuste de la presión del prensatelas móvil ....................................................................................... 81
7. Ajuste de la cantidad de toma de hilo por la palanca tomahilos .................................................... 81
8. Cómo ajustar la cantidad de aceite (salpicaduras de aceite) en el gancho .................................. 82
9. Relación de aguja-gancho .................................................................................................................. 84
10. Contracuchilla ................................................................................................................................... 85
11. Ajuste de la sincronización del transporte ..................................................................................... 85
12. Inclinación del dentado de transporte ............................................................................................ 86
13. Altura del dentado de transporte ..................................................................................................... 86
14. Posición lateral del dentado de transporte ..................................................................................... 86
15. Precauciones que deben tenerse al corregir la posición longitudinal del prensatelas móvil ... 87
(
. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .............................................................................88
1. Drenaje de regulador de ltro ............................................................................................................ 88
2. Limpieza de sensores ......................................................................................................................... 88
3. Lubricación de la sección de rodillos manipuladores ..................................................................... 88
4. Reemplazo de fusibles ........................................................................................................................ 89
5. Lista de piezas opcionales para AE-200A ......................................................................................... 89
6. Lista de códigos de errores ............................................................................................................... 90
7. Hoja de registro de datos de jación para AE-200A ........................................................................ 93
!
. PRECAUCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN
Los siguientes aspectos deberán verificarse diariamente antes de utilizar la máquina y antes del inicio de la jornada de trabajo.
1. Asegúrese de que el colector de aceite esté lleno con la cantidad predeterminada de aceite.
2. Nunca opere la máquina a menos que el colector de aceite esté lleno de aceite.
3. Asegúrese de que el manómetro indique la presión de aire designada de 0,5 MPa. * (Esto es necesario particularmente cuando se detiene el compresor para la hora de almuerzo o
similar.)
Si la presión del aire comprimido es igual a o menor que el valor designado, pueden surgir pro-
blemas tales como interferencias entre las piezas; por lo tanto, es necesario vericar cuidadosa­mente la presión del aire comprimido.
4. Verique si es necesario reaprovisionar el hilo de la aguja/bobina.
5. Para realizar el cosido inmediatamente después de haber activado (“ON”) el interruptor de ali­mentación eléctrica, realice la puntada de prueba primero, y luego proceda a coser los productos reales después del cosido de prueba.
6. Para evitar que el sensor presente fallas de detección, asegúrese de limpiar, una o más veces al día, las hilachas de alrededor del sensor mediante una pistola de aire.

Precauciones para el uso

1. Para coser un material más ancho, éste debe doblarse hacia el operador(a) y coserse mientras se sujeta con la mano. Si no se guía la tela con la mano durante el cosido, la tela puede presen-
tar deformaciones al n del cosido.
2. Cuando se cosen algunos patrones, también es necesario poner la mano sobre el material al n
del cosido.
3. Tornillo de jación de la base de la barra prensadora
) Nunca aoje el tornillo de jación 1 de la base
de la barra prensadora. De lo contrario, la sin­cronización del movimiento del prensatelas mó-
1
vil cambiará a un valor incorrecto.
2) Cuando sea absolutamente necesario aojar el tornillo de jación 1, se debe aojar cuando el prensatelas móvil haya descendido y esté en contacto con la supercie de la placa de agujas.
−  −
@
. CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA
D
O
N
P
L
M
T
H
G
B
Q
K
A
C
I
E
S
F
J
Cabezal de máquina (DLU-5498N-7)
A
Interruptor de arranque
B
Panel de operación
C
Soporte de hilos
D
Manipulador superior
E
Mesa auxiliar
F
Mesa de máquina de coser
G
Interruptor de corriente eléctrica
H
Caja de control
I
Pedestal en T
J
R
Bobinadora
K
Controlador de velocidad (SC) de soplado de aire
L
Pedestal en T
M
Apiladora SS52 (opcional)
N
Barra de seguridad (opcional)
O
Interruptor de válvula de aire
P
Sensor de n de material
Q
Unidad bipedal (opcional)
R
Bobinadora (opcional)
S
Pistola de aire
T
− 2 −
#
. RESEÑA
Esta máquina automática consta de lo siguiente: Transporte inferior y superior variable, máquina pespunteadora con cortahilos automático, elevador automático, manipuladores superior e inferior que controlan el n de material con precisión, caja de control que controla todo el sistema, panel de operación, y mesa auxiliar. (El cabezal de la máquina de coser es DLU-5498N-7, desarrollada especícamente para la máquina AE-200A.) La apiladora (SS52), la unidad bipedal, la bobinadora, y el dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina se suministran como opciones.

1. Prestaciones

) Operación fácil que no requiere habilidad. (Aun un operador o una operadora sin experiencia puede
ejecutar el trabajo de forma equivalente al de un operador u operadora hábil.)
2) Mayor eciencia. (En el trabajo manual se requiere el rearreglo de dos piezas de tela. Esta máquina elimina dicho rearreglo, lo que acorta el tiempo requerido para el cosido.)
) Su gran calidad mejora su conabilidad. (La máquina de coser cose los materiales con un margen de
costura consistente; por lo tanto, los productos cosidos son uniformes.)
4) La máquina de coser permite que el operador u operadora pueda operar la máquina desde el lado lateral con el pedal, ya sea automática o manualmente, y de pie o sentado(a).
5) La unidad bipedal asegura la colocación precisa del material en la máquina de coser.
6) El margen de costura puede ajustarse dentro de la gama d  a 0 mm.
7) El transporte irregular del material puede ajustarse fácilmente.
2. Especicaciones
Velocidad de puntada 200 - .500 sti/min 2 Longitud de puntada 0 - 4 mm Magnitud de transporte superior 8 mm (Máx.) 4 Elevación de pie prensatelas (máx.) 0 mm (Neumático) 5 Margen de costura  - 0 mm 6 Aguja a usar DBx #9 - #8 (estándar: $), 4 #75 (tipo JE) 7 Condiciones de cosido
A) Cosido en curva B) Tamaño de material
C) Número de capas de materiales 8 Consumo de energía 220VA 9 Fuente de energía eléctrica Trifásica, 200 - 240 V
0 Altura de la mesa Ajustable entre 820 y .020 mm (estándar: 97 mm) 
Dimensiones de la máquina de coser
Mesa auxiliar Estándar: .200 (longitud) x 550 (ancho) mm 2 Apiladora SS52 - Tipo retención constante de prenda de trabajo  Unidad bipedal Provista de interruptor de pie prensatelas arriba/abajo e interruptor de
4 Peso 5 kg (Cuando se instalan todas las opciones) 5 Ruido Declaración
00 mm R o más .500 (longitud) x 500 (ancho) o menos 2 ó 
Monofásica, 200 - 240 V
2.75 (longitud) x .200 (ancho) x .50 (altura) (mm)
arranque de 2 pasos; cambio alternado de alta/baja velocidad
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (LPA) en el puesto de trabajo: Valor ponderado A de 80 dB (incluye KPA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 082-C.6. - ISO 204 GR2, en ciclo de cosido: 4 s activados y 7 s desactivados.
−  −
$
. INSTALACIÓN

1. Altura de la mesa

3
3
:
La altura de la mesa puede ajustarse dentro de la gama de 820 a .020 mm. La altura estándar es de 97 mm.
) Instale el pedestal de la mesa sobre una super-
cie plana.
2) Las roldanas pivotantes 1 se jan bajando las palancas 2.
) Aoje los seis pernos 3 ubicados en las patas
derecha e izquierda del pedestal de la mesa para ajustar la altura de la mesa.
PRECAUCIÓN
Para ajustar la altura de la mesa, asegúrese de que la mesa no sea levantada por un sólo trabajador sino por cuatro o más trabajadores que sostengan cada una de las cuatro esquinas de la mesa.
917 mm (Estándar)
[Altura de la mesa auxiliar]
1
2
) Instale el pedestal de la mesa sobre una super-
cie plana.
2) Las roldanas pivotantes 1 se fijan bajando el lado ON de las palancas 2.
) Aoje los seis pernos 3 ubicados en las patas
derecha e izquierda del pedestal de la mesa para ajustar la altura de la mesa.
3
1
2
− 4 −

2. Mesa auxiliar

PRECAUCIÓN
Al instalar la mesa auxiliar, las partes relacionadas pueden desprenderse o la mesa puede caerse causando lesiones corporales. Para evitar esto, asegúrese de efectuar la instalación de la mesa auxiliar con dos personas. Una de ellas debe sujetar la mesa. Cuando instale la mesa auxiliar acoplándola a la mesa de la máquina de coser, tenga cuidado para no permitir que sus manos, dedos, etc. queden atrapados entre ellas.
:
Ajuste la altura de la mesa auxiliar a la altura de la mesa de la máquina de coser.

3. Montaje de la mesa de la máquina de coser y la mesa auxiliar

PRECAUCIÓN
Al usar herramientas, tenga cuidado para no dejar caer las piezas que puedan causar lesiones corporales. Asimismo, tenga cuidado para no lesionarse con las herramientas.
:
1
4
3
7
6
2
5
Fije, en la mesa auxiliar 3, el espaciador 1 y la ménsula 4 de unión de la mesa auxiliar con los tres tornillos de rosca para madera 2. Luego, instale la ménsula de unión en la mesa 7 con el tornillo de mariposa 5 y la arandela 6.

4. Instalación de la placa de montaje del panel de operación

PRECAUCIÓN
Al usar herramientas, tenga cuidado para no dejar caer las piezas que puedan causar lesiones corporales. Asimismo, tenga cuidado para no lesionarse con las herramientas.
1
2
:
Instale la placa de montaje 1 del panel sobre la mesa auxiliar 2 con los cuatro tornillos de rosca para madera 3 y las cuatro arandelas 4.
4
3
4
3
− 5 −

5. Conexión del panel de operación

2
1
3
Haga pasar el enchufe 1 del cable del panel de operación a través del agujero en la placa de monta­je 2 del panel de operación.
Coloque el panel de operación 3 sobre la placa de montaje 2 del panel de operación.
1
2
Haga pasar el enchufe 1 del cable del panel de operación a través del agujero pasante de cable en la caja de control 4.
4
Abra la cubierta de la caja de control. Inserte el en­chufe 1 del cable del panel de operación en el co­nector CN4 del tablero PCB principal.
1
− 6 −

6. Lubricación

PRECAUCIÓN
: Cuando incline o levante la máquina de coser, tenga cuidado para no permitir que sus dedos u otras partes de su cuerpo queden atrapados.
Antes de usar la máquina de coser
2
1
1) Coloque el imán 1 que se suministra con la unidad en la sección del tornillo de aceite resi­dual.
2) Llene el colector de aceite 2 con el aceite JUKI New Defrix Oil No. 1 hasta la marca HIGH A.
3) Cuando el nivel de aceite desciende por debajo
A
B
de la marca LOW B, rellene el colector de acei­te con el aceite especicado.
4) Cuando opere la máquina de coser después de la lubricación, se observarán salpicaduras de
3
aceite a través de la mirilla de comprobación de aceite 3 si la lubricación es normal.
5) Tenga en cuenta que la cantidad de aceite de salpicadura no representa la cantidad de aceite en el colector de aceite.
1. Cuando utilice la máquina de coser nue­va por primera vez o después de un pe­ríodo prolongado de desuso, asegúrese de hacer marchar la máquina de coser durante aproximadamente 10 minutos para su reacondicionamiento, utilizando la tecla de bobinado del panel de opera­ción.
2. Asegúrese de utilizar el aceite legítimo de JUKI. Si se usa cualquier otro aceite, esto puede causar malfuncionamiento.

7. Instalación del soporte de hilos

1
−  −
1) Ensamble el soporte de hilos. Luego, insértelo en el agujero de la mesa.
2) Apriete la contratuerca 1 de modo que el so­porte de hilos no se balancee.

8. Retiro de cubiertas

1
) Retire la cubierta 1 del rodillo manipulador su-
perior.
3
2
4
2) Poniendo su dedo en la palanca 2, eleve la pa­lanca para liberar el manipulador superior 4.
) Gire el manipulador superior para retirar la cu-
bierta 3 del rodillo manipulador inferior.
Después de retirar las cubiertas de los rodillos
manipuladores superior e inferior, reponga el manipulador superior 4 en su posición.
7
5
6
4) Para girar el manipulador superior) Para girar el manipulador superior 4 a su posi­ción inicial, gírelo hasta que entre en contacto con el tornillo retén 5, luego presione el mani­pulador superior 4 hacia abajo 6.
Si cuando se está girando el manipula­dor superior, éste es presionado hacia abajo 6, el sensor 7 del lado inferior puede entrar en contacto con la mesa de la máquina y la placa superior de la base, lo que causará un malfunciona­miento.
− 8 −

9. Enhebrado del cabezal de la máquina

PRECAUCIÓN
: Para evitar accidentes que pueden causarse por al arranque brusco de la máquina de coser, apague la máquina de coser con antelación.
9
!0
3
1
2
4
8
5
A
6
7
!1
!2
!3
Ejecute el enhebrado del cabezal de la máquina siguiendo la secuencia que se ilustra en la gura.
Inserte el pasador A del guía del hilo en el agujero en la supercie superior del brazo de la máquina antes de enhebrarlo.
− 9 −

10. Ajuste de la longitud de puntadas

Longitud de transporte inferior
) Gire el disco de puntada 1 en la dirección de la
A
2) Los numerales se indican en milímetros (mm). ) Para modicar la longitud de transporte de un
2
echa hasta que el numeral deseado se alinee con el punto demarcador A del brazo de la má­quina.
valor mayor a un valor menor, gire el disco de puntada 1 mientras presiona la palanca de transporte 2 en la dirección de la echa.
1

11. Instalación de la aguja

PRECAUCIÓN
Para evitar accidentes que pueden causarse por al arranque brusco de la máquina de coser, apague la máquina de coser con antelación.
:
D
2
C
1
B
A
Longitud de transporte superior
Para el modo de ajustar la longitud de transporte superior, Consulte
ciómetro de lectura de la magnitud de transporte inferior" en la página 64
* Desconecte la corriente eléctrica del motor.
Utilice la aguja DBx (DPx para la máquina de co­ser tipo DP). ) Gire el volante para mover la barra de agujas a
su posición más alta.
2) Aoje el tornillo de sujeción 2 de la aguja. Sos­tenga la aguja 1 de modo que su parte inden­tada A quede exactamente frente a la derecha
.
B
) Inserte la aguja completamente en el agujero de
la barra de agujas en la dirección indicada por la echa hasta que no pueda avanzar más.
4) Apriete rmemente el tornillo de sujeción 2 de la aguja.
5) Compruebe para asegurase de que la ranura
de la aguja quede exactamente frente a la
C
izquierda en dirección D.
"^-18. Corrección del poten-
.
− 0 −

12. Colocación de la bobina

1) Sosteniendo la bobina de forma que el hilo en la
1
2
3
bobina se enrolle en el sentido de las manecillas del reloj, coloque la bobina en el portabobinas.
2) Haga pasar el hilo a través de la ranura 1 del portabobinas. Extraiga el hilo hacia la abertura
de hilo, y el hilo aparecerá desde la abertura
2
de hilo por debajo del resorte tensor.
2
3) Compruebe para asegurarse de que la bobina gira en la dirección indicada por la echa cuan­do se extrae el hilo 3 de la bobina.

13. Conexión y ajuste de la fuente de aire

1
PRECAUCIÓN
Para evitar accidentes debidos al arranque brusco de la máquina de coser, apague la máquina de coser y asegúrese de que la máquina no funcione aun cuando se pise el pedal de arranque.
2
3
:
1) Inserte la manguera de aire 1 dentro de la jun­ta utilitaria de un toque 2 que se suministra con la unidad.
2) Inserte la junta utilitaria de un toque 2 en la junta 3 hasta que se encaje con un chasquido.
3) Ajuste la presión del aire a 0,5 MPa (5 kgf/cm2). Si la presión es insuciente, eleve la perilla 4 y gírela en el sentido de las manecillas del reloj (en dirección C). Si la presión es demasiado alta, gire la perilla en el sentido opuesto a las mane­cillas del reloj (en dirección D).
Una vez ajustada la presión del aire a 0,5 MPa (5
kgf/cm2), baje la perilla 4 y fíjela.
4
D
C
− 11 −
%
. INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS OPCIONALES

1. Instalación de la unidad bipedal

PRECAUCIÓN
Asegúrese de apagar la máquina de coser antes de instalar la unidad bipedal, para proteger a las partes eléctricas contra daños.
:
1
2
1) Haga pasar el cable 2 de la unidad bipedal a través del agujero pasante de cables en la caja de control 1.
3
2) Enchufe la unidad bipedal a CN41 en el tablero PCB principal de la caja eléctrica. Asegure el conductor a tierra en la parte lateral de la caja eléctrica con el tornillo de jación 3 del conduc­tor a tierra.
− 12 −
1 2
Pedal izquierdo, pedal de 2 pasos (arranque
1
manual, pausa)
1) Coloque el material en la máquina de coser en el modo de arranque manual. El LED en la sección del interruptor de mano parpadea inter­mitentemente. Cuando se pisa el pedal en su primer paso, el pie prensatelas de la máquina de coser desciende. Cuando se pisa el pedal en su segundo paso estando el pie prensatelas de la máquina de coser en su posición más baja, la máquina de coser empieza a funcionar.
Cuando se pisa el pedal en su primer paso y se
libera estando el pie prensatelas de la máquina de coser en su posición más baja, el pie pren­satelas de la máquina de coser se eleva.
2) Cuando se pisa el pedal durante el cosido, la máquina de coser pasa al modo de pausa. Cuando se pisa el pedal nuevamente, la máqui­na reinicia el cosido.
Pedal derecho (cambio alternado de velocidad
2
entre alta y baja)
1) Cuando se pisa el pedal durante el cosido, la velocidad de puntada cambia de alta velocidad a baja velocidad.
2) Cuando se pisa el pedal durante una pausa, el cortahilos actúa cortando el hilo y la máquina de coser se detiene.

2. Instalación de la apiladora

PRECAUCIÓN
Asegúrese de apagar la máquina de coser antes de instalar la unidad bipedal, para proteger a las partes eléctricas contra daños.
:
Válvula de solenoide de la apiladora
− 13 −
3
7
2
5
1
4
6
1) Instale el cjto. de la válvula de solenoide 1 sobre la placa de montaje 3 de la válvula de solenoide, con los tornillos de jación 2.
2) Instale el cjto. del cilindro 4 del prensador de material al lado del cabezal de la máquina, con los tor­nillos de jación 5. En este momento, extienda el extremo superior 6 del cilindro para asegurarse de que el cilindro sujeta ligeramente el material.
3) Haga pasar el tubo de aire de Ø4 7 del cjto. de la válvula de solenoide a través del agujero en la mesa y conéctelo al cilindro 4.
4) Instale la ménsula !0 de la mesa sobre la placa
9
de apoyo 8 con los tornillos 9.
!1
8
!0
!2!3
!4!5
5) Coloque provisionalmente el puntal de soporte inferior !1 en el pedestal de la mesa con las tuercas !2 y !3. Luego, aoje las tuercas !4 y
.
!5
− 14 −
8
6) Fije el cuerpo principal de la apiladora sobre el puntal de soporte inferior !1 con las tuercas con arandela !6, !7, y !8.
!6!7!8
7) Mueva el cuerpo principal de la apiladora de modo que el retiraprendas !9 se posicione den­tro de la placa de soporte 8. Luego, apriete rmemente las tuercas !2 a !5, que se habían apretado provisionalmente en el paso 5).
!9
@0
@1
@2
Colocar dentro
8) Bifurque el tubo de aire de la pistola de aire. Conecte el tubo de aire al acoplamiento de aire de �6�66 @1 proveniente de la válvula de solenoi-
de @0 de la apiladora. (Véase el diagrama de la tubería de aire.)
− 15 −
9) Conecte el cable de la válvula de solenoide @2 de la apiladora al conector CN46 ubicado dentro
de la caja de control.
Tablero PCB
Diagrama de tubería de aire
Conectar a 18
Válvula de solenoide de elevación del pie prensatelas
Palanca de elevación del pie prensatelas
Válvula de solenoide del sujetaprendas
Válvula de solenoide de apiladora
Lado de caja
Sujetaprendas
Desconectar el tubo y conectarlo a la junta en Y
Pistola de aire
− 16 −
Ajuste del sujetaprendas
PRECAUCIÓN
: Para evitar accidentes debidos al arranque brusco de la máquina de coser, apague la máquina de coser y asegúrese de que la máquina no funcione aun cuando se pise el pedal de arranque. Además, tenga cuidado para no permitir que sus dedos queden atrapados debajo del sujetaprendas de la apiladora cuando el mismo descienda.
1) Ajuste la presión del sujetaprendas 1 al valor estándar de modo que el sujetaprendas sujete ligeramente dos capas de tela permitiéndolas salir suavemente cuando actúa la barra del reti­ratelas de la apiladora. (Separación A)
2) Para ajustar la presión, aoje la contratuerca 2 del sujetaprendas y gire el sujetaprendas en el sentido de las manecillas del reloj para aumen­tar la presión, o en el sentido opuesto para dis­minuirla.
2
1
En el sentido opuesto a las manecillas del reloj
A
3) La esponja B es una pieza consumible. Por lo tanto, cuando se haya desgastado, reemplácela con una nueva. (Pieza número: 18072603)
En el sentido de las manecillas del reloj
B
− 17 −
Instalación de la barra de seguridad de la apiladora
PRECAUCIÓN
:
Asegúrese de montar las piezas rmemente y de apretar los tornillos y pernos debidamente;
de lo contrario, las piezas pueden desprenderse y causar lesiones corporales.
Instale la barra de seguridad en la mesa de la máquina de coser.
Placa de montaje B de barra de seguridad
Barra de seguridad B
Perno de montaje
Mesa de máquina de coser
Placa de montaje A de barra de seguridad
Barra de seguridad A
Barra de seguridad C
Barra de seguridad D
Tornillo de mariposa
1) Aoje las placas de montaje A y B de la barra de seguridad hasta tal punto que las barras A y B puedan insertarse.
2) Combine las barras de seguridad respectivas e insértelas en las placas de montaje A y B, respectivamente; luego, fíjelas con los pernos de montaje.
3) Baje la barra de seguridad D hasta la supercie del piso y fíjela con el tornillo de mariposa.
− 18 −
Ajuste de la sincronización de la apiladora
PRECAUCIÓN
: Para evitar accidentes debidos al arranque brusco de la máquina de coser, apague la máquina de coser y asegúrese de que la máquina no funcione aun cuando se pise el pedal de arranque. Además, tenga cuidado para no permitir que sus dedos queden atrapados debajo del sujetaprendas de la apiladora cuando el mismo descienda.
(Barra sujetaprendas trasera)
(Barra sujetaprendas frontal)
≒ ℓ’
ℓ’
Barra sujetaprendas, frontal
1) Ajuste la sincronización de la apiladora de modo que las prendas cosidas se apilen simétrica­mente sobre la mesa receptora de prendas con respecto a la dirección longitudinal de la prenda, para que las prendas se apilen con estabilidad.
Para prendas más cortas, cuya longitud sea de 650 mm o menor, ajuste el número de puntadas en el panel de operación de modo que la barra sujetaprendas frontal actúe simultáneamente con el n de cosido de la máquina de coser.
Longitud: 650mm Longitud: 500mm
2
1
3
Procedimiento de ajuste del panel de operación
Ajuste el display en la pantalla de LCD 1 al
1
estado de listo para el cosido.
Pulse la tecla READY 2 para cambiar el display
2
en la pantalla de LCD 1.
5
4
Pulse la tecla DATA 3 para visualizar en la
3
pantalla de LCD 1 la función [S01] “Modo de arranque”.
− 19 −
Pulse la tecla ITEM SELECT 4 para desplazar los datos de cosido hasta que se pueda seleccionar
4
[S131] “Posición de operación de la apiladora”. Pulse la tecla DATA CHANGE 5 para jar el número de puntadas 6 que, al alcanzarse, la barra sujetaprendas frontal se activa de acuerdo con la longitud del material.
6
Al término del procedimiento de ajuste, pulse la tecla READY 2 para que el panel de operación retorne al estado listo para coser, luego haga funcionar la máquina de coser.
2) Para retirar las prendas, cambie la posición de ajuste del interruptor de la válvula de aire.
Barra sujetaprendas, trasera
Después de haber retirado las prendas, reponga
el interruptor de la válvula de aire a su posición previa.
Interruptor de válvula de aire
4
3
Barra sujetaprendas, trasera
Para liberar la barra sujetaprendas
Barra sujetaprendas, frontal
Para jar la barra
sujetaprendas
3) Para aumentar el número de prendas a apilar en la mesa receptora de prendas, ajuste la mesa para disminuir su altura.
Retire la chaveta hendida 1, extraiga el
1
pasador de retenida 2, aoje la manija 3, y baje la mesa receptora 4 de prendas.
Baje la mesa receptora 4 de prendas a la
2
altura deseada. Luego, inserte el pasador de retenida en el agujero 5 del tubo de la mesa receptora de prendas, inserte la chaveta hendida 1 en el pasador de retenida 2 de la mesa, y je con la manija 3.
Aoje los pernos 6 de las barras
3
sujetaprendas frontal y trasera, y alinee las secciones de goma de dichas barras con el centro de la mesa receptora 4 de prendas; luego, je las barras sujetaprendas con los pernos de apriete 6.
2
5
1
6
− 20 −

3. Instalación y ajuste de la bobinadora

PRECAUCIÓN
:
Fije debidamente las piezas apretando rmemente los tornillos con un destornillador grande y llave; de lo contrario, las piezas pueden desprenderse y causar lesiones corporales.
(1) Montaje de la bobinadora
8
2
A
1
B
A
8
8
C
4
7
5
6
3
1) Fije la bobinadora 2 en la placa de montaje 1 de la bobinadora con los dos tornillos de jación
. Además, haga pasar el haz de cables de la
8
bobinadora 2 a través del agujero B en la pla­ca de montaje 1 de la bobinadora, y conéctelos al haz de cables 7 de unión de la bobinadora. Inserte el otro extremo de 7 en CN61 del table­ro PCB principal.
2) Instale la placa de montaje 3 del soporte de hilos sobre la placa de montaje 1 de la bobina­dora con los cuatro tornillos de jación 8. Colo­que el cjto. de soporte de hilos 5 en el agujero
en 3 y asegúrelo con la tuerca 6.
C
3) Instale el regulador de tensión 4 sobre la placa de montaje 1 de la bobinadora con los dos tor­nillos de jación 8.
(2) Instalación y enhebrado de la bobinadora
A
550mm
2 1
30mm
B
C
1) Instale la bobinadora sobre la mesa auxiliar con los tornillos de jación 1 y 2 de modo que se respeten las dimensiones indicadas en la ilus­tración de la izquierda.
2) Coloque el hilo en el portacarretes B y páselo a través del brazo A de guía tomahilos, luego a través del regulador de tensión C y rebobínelo en la bobina.
3) Fije el brazo A de guía tomahilos y portacarrete
de modo que el portacarretes B no interera
B
con la trayectoria del hilo cuando el hilo se tien­de desde el cjto. de guía A hasta el regulador de tensión C.
− 21 −
(3) Bobinado y ajuste de la bobina
Punto demarcador grabado blanco
4
5
F
3
8
E
D
1
G
2
6
7
1) Coloque la bobina 1 sobre el husillo 2 de la bobinadora.
2) Enrolle unas cuatro o cinco vueltas de hilo en la bobina en la dirección de la echa D.
3) El bobinado de la bobina se inicia presionando la traba de parada 3 de la bobinadora contra la bobina (en la dirección de la echa E) (el inte­rruptor 5 en estado activado (ON) (en donde el punto demarcador grabado es visible) y se para automáticamente cuando la bobina se haya bo­binado con la cantidad predeterminada de hilo (80 a 90% del diámetro exterior de la bobina).
4) Aoje la contratuerca 4 del cubo de la traba de parada de la bobinadora y ajuste la cantidad de hilo que se debe enrollar en la bobina cambian­do la posición del cubo 8 de la traba de parada de la bobinadora. (Cuando el cubo se mueve en dirección F, aumenta la cantidad de hilo a en­rollar en la bobina.)
5) Ajuste la tensión del hilo aplicada por el regu­lador de tensión, cuando se bobina la bobina, dentro de una gama de 0,4 N a 0,5 N mediante la perilla 7.
6) Aoje el tornillo 6 y ajuste la posición del regu­lador de tensión moviéndolo en la dirección G (a la derecha o izquierda), de modo que el hilo se enrolle alrededor del centro de la bobina.
1. Aun cuando el interruptor 5 se encuentre en estado activado (ON) (donde el punto demar­cador grabado blanco es visible), es posible que la bobinadora no funcione. En este caso, el interruptor está internamente en estado desactivado (OFF). La bobinadora debe usarse después de desactivar y activar (OFF/ON) el interruptor para evitar dicho problema.
2. Asegúrese de utilizar la bobina y el portabobinas legítimos de JUKI.
− 22 −
4.

Ensamblaje del dispositivo detector de rotura de hilo y ajuste del panel de operación

1
PRECAUCIÓN
:
Asegúrese de montar las piezas rmemente y de apretar los tornillos y pernos debidamente;
de lo contrario, las piezas pueden desprenderse y causar lesiones corporales.
1) Afloje la tuerca reguladora de tensión 1 del cjto. regulador de tensión No. 2. Retire las pie­zas 1 al 5.
2) Instale la placa de montaje 6 de la placa sen­sora con los tornillos 7 y 8.
2
3
4
5
8
6
Fije también con el tornillo 7 el contacto de
engarce anular del cjto. de cable de la placa de­tectora de roturas de hilo.
7
!0
3) Instale la guía de detección 9 de roturas de hilo sobre el resorte de tensión del hilo para posicio­narla según se ilustra en el dibujo de la izquier­da.
9
4) Fije provisionalmente el cjto. de cable !0 de la placa detectora de roturas de hilo y el buje !1 de la guía de la placa detectora de roturas de hilo con el tornillo de jación !2 de la placa de­tectora de roturas de hilo.
!2
!1
− 23 −
0,5 mm
2
3
!2
5) Reinstale las piezas 1 a 5 que se retiraron se­gún el paso 1).
6) Gire la placa detectora de roturas de hilo a la posición en donde la magnitud presionante de la placa detectora contra el muelle tira-hilo es de 0,5 mm o menos. Luego, apriete el tornillo
.
!2
Procedimiento de ajuste del panel de operación
Ajuste el display en la pantalla de LCD 1 al
1
estado de listo para el cosido.
Pulse la tecla READY 2 para cambiar el display
2
en la pantalla de LCD 1.
1
5
Pulse la tecla MODEL 3 para visualizar [U01]
3
“Selección de operación del manipulador” en la
4
Pulse la tecla ITEM SELECT 4 para visualizar [U23] “Selección de operación de detección de roturas de
4
pantalla de LCD 1.
hilo” en la pantalla de LCD 1. Luego, haga el cambio de la jación para habilitar el dispositivo mediante la tecla DATA CHANGE 5.
Al término del procedimiento de ajuste, pulse la tecla READY 2 para que el panel de operación retorne
al estado listo para coser, luego haga funcionar la máquina de coser.
− 24 −
!3
7) Aoje el tornillo de jación !3 de la placa de su­jeción de cables en la cubierta frontal de la caja eléctrica. Eleve la placa de sujeción de cables y haga pasar a través del agujero el cable del cjto. de cable !0 de la placa detectora de rotu­ras de hilo.
Retire los cuatro tornillos !4 utilizados para jar
la cubierta de la caja eléctrica. Abra la cubierta.
8) Inserte el conector del cjto. de cable !0 de la placa detectora de roturas de hilo en CN60 (3P, amarillo) del tablero PCB principal dentro de la caja de control.
!4
9) Fije la cubierta de la caja eléctrica, baje la placa de sujeción de cables y je la cubierta con los tornillos.
Lado de caja
Tablero PCB
− 25 −
5.

Instalación del dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina

(1) Fijación de detección de cantidad remanente de hilo de bobina
Pantalla de entradas por el operador(a)
Detección de cantidad remanente de hilo de bobina habilitada
Detección de cantidad remanente de hilo de bobina inhabilitada
1) Pulse la tecla para cambiar la pantalla a la pantalla de entradas por el operador(a).
2) Pulse la tecla para cambiar el ítem de da­tos de U01 a U21.
3) Haga el ajuste ya sea para habilitar o inhabilitar la detección de la cantidad remanente de hilo de
bobina, mediante la tecla o la tecla .
4) Determine el número de veces de detección de la cantidad remanente de hilo de bobina.
Pantalla visualizada cuando se ajusta el número de veces de detección de cantidad remanente de hilo de bobina
Valor prejado
Pulse la tecla para cambiar el ítem de da-
tos de U21 a U22.
(En este paso, el ítem de datos no puede cam-
biarse a U22 si el ítem de datos U21 se ha ajus­tado a inhabilitado.)
El valor ajustado en esta sección determina el nú­mero de veces de detección de la cantidad rema­nente de hilo de bobina al que se debe visualizar el mensaje de advertencia de agotamiento de hilo de bobina en el panel de la máquina de coser (para evitar que la máquina de coser prosiga con el cosido siguiente). Si cree que aun hay hilo remanente en la bobina cuando se visualiza el mensaje de advertencia de agotamiento de hilo de bobina, haga el ajuste para aumentar el número de veces arriba mencionado. La gama para el ajuste es de 0 a 19. Cuando se ajusta a 0 el número de veces de detec­ción de la cantidad remanente de hilo de bobina, la función de detección de la cantidad remanente de hilo de bobina se desactiva (OFF) temporalmente. Si la detección de la cantidad remanente de hilo de bobina no funciona, compruebe primero el valor pre­jado para este ítem de datos.
− 26 −
Loading...
+ 67 hidden pages