Die folgenden Punkte müssen an jedem Arbeitstag vor der Inbetriebnahme der Maschine und vor Beginn der
Arbeitszeit überprüft werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Ölwanne mit der vorgeschriebenen Ölmenge gefüllt ist.
2. Betreiben Sie die Maschine niemals, ohne dass die Ölwanne mit Öl gefüllt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Druckmesser den vorgeschriebenen Luftdruck von 0,5 MPa
anzeigt.
* (Dies ist besonders dann notwendig, wenn der Kompressor während der Mittagspause
oder dergleichen abgeschaltet wird.)
Liegt der Luftdruck auf gleicher Höhe oder unter dem Sollwert, können Störungen, wie z. B.
gegenseitige Berührung von Teilen, auftreten. Daher ist es notwendig, den Luftdruck sorgfältig zu überprüfen.
Prüfen Sie, ob der Nadelfaden/Spulenfaden aufgefüllt werden muss.
4.
5. Wenn Sie die Nähmaschine unmittelbar nach dem Einschalten des Netzschalters benutzen
wollen, führen Sie zunächst Probenähen durch, bevor Sie mit dem Nähen der eigentlichen
Produkte beginnen.
Falls Abwasser sich im Reglerabschnitt ansammelt, lassen Sie es vor Beginn der Arbeit von
6.
dort ab.
– 1 –
1. Konguration
H
C
A
E
G
B
D
Diese Maschine besteht aus den folgenden neun Abschnitten:
Mechan
A
ischer Abschnitt der Hauptteilstruktur (Tischständer, Tisch, Abdeckungen, Startschalter
usw.)
Gürtelschlaufen-Zuführere
B
r
ichtung usw.)
Gürtelschlaufen-Entspannungse
C
Abschn
D
Nähmasch
E
Steuervorr
F
Bed
G
Not-Aus-Schalter
H
Gürtelschlaufen-Zuführe
I
Netzschalter
J
itt der Druckluft-Steueranlage (Druckluftvorrichtungen, Druckluftleitungen usw.)
ie Maschine ist in der Lage, die gewünschten Gürtelschlaufen durch einfaches Betätigen des Start-
D
schalters
ition in die Maschine eingelegt worden ist.
s
Wenn Sie den Not-Aus-Schalter
tet, um s
automatisch anzunähen, nachdem das Material (Konfektionsteil) an der vorbestimmten Po-
drücken, w
H
ird die Stromversorgung der Vorrichtungen abgeschal-
ie anzuhalten.
– 2 –
2. Technische Daten
2-1. Mechanische Spezikationen
1Verwendete
Nähmaschine
2NähgeschwindigkeitMax. Drehzahl 2.500 sti/min (Einstellbereich: 400 bis 2.500 sti/min)
3Gürtelschlaufenform
4Gürtelschlaufenbreite8 bis 20 mm
5Standard-Nähmuster* Linearriegel (exklusives Muster für AB-1351)
6Hub der Materialklammer
der Nähmaschine
7Nadelstangenhub45,7 mm (für 1903A)
8NadelORGAN-Nadel DP x 17 #14 (Standard)
9Verwendeter GreiferHalbumlauf-Standardgreifer (x1,0)
10 FadenFasergarn #50 (empfohlen) Filamentgarn #50
11 SicherheitsfunktionDie Maschine bleibt automatisch stehen, falls ein Gürtelschlaufen-Klemmfehler oder
12 SchmierölJUKI New Defrix Oil No. 2
13 Verwendeter Luftdruck0,5 MPa
14 Luftverbrauch10 dm³ (ANR)/min oder weniger
15 AbmessungenB: 1.200 mm L: 850 mm H: 1.210 mm
16 Gewicht205,5 kg
17 GeräuschErklärung
18 LasermarkierungLaserprodukt der Klasse 2
LK-1961/AB H (exklusiver Zwischenmaschinenkopf AB-1351 auf der Basis von LK1900A SS)
Die Stichteilung muss auf 3,2 mm oder weniger eingestellt werden. (Die Stichteilung
wird in Schritten von 100 sti/min eingegeben.)
Die Musternummer-Auswahlmethode (aus 12-Stich, 15-Stich, 21-Stich, 28-Stich,
36-Stich und 41-Stich) wird übernommen. Die Mustergröße nach Breite wird auf der
Bedienungstafel eingegeben. Die Mustergröße nach Länge ist auf 0 mm begrenzt, und
diejenige nach Breite ist auf den Bereich von 6 bis 23 mm begrenzt. (Die Mustergröße
nach Länge wird in Schritten von 0,1 mm eingegeben.)
* Zickzackriegel (exklusives Muster für AB-1351)
Die Musternummer-Auswahlmethode (aus 28-Stich, 36-Stich, 42-Stich, 56-Stich
und 64-Stich) wird übernommen. Die Mustergröße nach Breite und Länge wird auf
der Bedienungstafel eingegeben. Die Mustergröße nach Länge ist auf den Bereich
von 1 bis 3,2 mm begrenzt, und diejenige nach Breite ist auf den Bereich von 6 bis
23 mm begrenzt. (Die Mustergröße nach Länge/Breite wird in Schritten von 0,1 mm
eingegeben.)
Der Abstand zwischen der Oberseite der Stichplatte und der Unterseite der
Materialklammer beträgt 20 mm.
Fadenbruch erkannt wird.
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (LpA) am Arbeitsplatz:
A-bewerteter Wert von 82,0 dB; (einschließlich KpA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.3
-ISO 11204 GR2 bei 2.500 sti/min für den Nähzyklus, 5,5 Sekunden EIN (Muster: Nr. 4,
21 Stiche, Max. Geschwindigkeit).
- Schallleistungspegel (LWA):
A-bewerteter Wert von 85,0 dB; (einschließlich KWA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821-
C.6.3 -ISO 3744 GR2 bei 2.500 sti/min für den Nähzyklus, 5,5 Sekunden EIN (Muster:
Nr. 4, 21 Stiche, Max. Geschwindigkeit).
Sicherheitsnorm
JIS C 6802:2005
IEC60825-1+A2:2007
– 3 –
2-2. Elektrische Spezikationen
1 Speicherbare Musteranzahl 99 Muster können festgelegt werden.
2 Anzahl der spe
Zyklen
ingangsstromquelleEinphasenstrom 200 – 240 V AC, 50/60 Hz
3 E
istungsaufnahme200-V-Dreiphasentyp: 250 VA (maximale Momentanleistungsaufnahme: 450 VA)
4 Le
icherbaren
Anzahl der Programme: 20
Für jedes Programm können bis zu 30 Gürtelschlaufen festgelegt werden.
Dreiphasenstrom, 200 – 240 V AC, 50/60 Hz (umschaltbar auf Einphasenstrom 100 –
120 V)
ersorgungsspannungsschwankung: Nennspannung ± 10 % oder weniger
V
* Anpassbar an 380/400/415 V AC mit optionalem Transformator.
220-V-Einphasentyp: 280 VA (maximale Momentanleistungsaufnahme: 670 VA)
* Durchschnittlicher Stromverbrauch, wenn die Maschine 4.000 Gürtelschlaufen in
acht Stunden im Nähmodus Nr. 4 annäht.
2-3. Nähform der Gürtelschlaufen
Nr.1
A
Nr.2
Nr.3
Nr.4
A
D
A
C
D
A
C
B
B
C
B
B
Materialklammer für Linearriegel
A
= 4 mm * (-10 bis 19)
B = 59 bis 99 mm
A
= 4 mm * (-10 bis 19)
B = 15 bis 30 mm
C = 45 bis 99 mm
= 4 mm * (-10 bis 19)
A
B = 45 bis 109 mm
C = 5 bis 11 mm
D = (2) mm
= 4 mm * (-10 bis 19)
A
B = 30 bis 50 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 5 bis 30 mm
E
E = 6 mm * (-14 bis 16)
Materialklammer für
Zickzackriegel
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 59 bis 99 mm
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 15 bis 30 mm
C = 45 bis 99 mm
A
= 6 mm * (-9 bis 21)
B = 45 bis 109 mm
C = 5 bis 11 mm
D = (2) mm
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 30 bis 50 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 5 bis 30 mm
E = 12 mm * (-12 bis 22)
Nr.5
Nr.6
A
D
B
A
C
F
B
D
A
C
= 4 mm * (-10 bis 19)
B = 30 bis 61 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 2 bis 8 mm
E
E = 2,5 mm * (-2,5 bis 7,5)
F = 10 mm * (0 bis 20)
A
= 4 mm * (-16 bis 19)
B = 45 bis 99 mm
C = 15 bis 30 mm
D = 2,5 mm * (-2,5 bis 7,5)
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 30 bis 61 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 2 bis 8 mm
E = 4 mm * (-1 bis 9)
F = 10 mm * (0 bis 20)
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 45 bis 99 mm
C = 15 bis 30 mm
D = 4 mm * (-1 bis 9)
– 4 –
Nr.7
A
D
B
F
Materialklammer für Linearriegel
A = 10 mm * (0 bis 1
B = 30 bis 63 mm
D = 4 mm * (0 bis 10)
E = 4 mm * (0 bis 10)
E
F = 10 mm * (0 bis 20)
Lockerungsbetrag = 0 bis 20 mm
5)
Materialklammer für
Zickzackriegel
A = 10 mm * (0 bis 1
B = 30 bis 63 mm
D = 3 mm * (0 bis 10)
E = 3 mm * (0 bis 10)
F = 10 mm * (0 bis 20)
Lockerungsbetrag = 0 bis 20 mm
5)
Nr.10
Nr.11
Nr.8
Nr.9
D
A
D
A
D
A
C
D
A
C
B
B
B
B
A = 10 mm * (0 bis 1
B = 49 bis 109 mm
D = 4 mm * (0 bis 10)
A = 10 mm * (0 bis 1
B = 30 bis 60 mm
D = 4 mm * (0 bis 10)
E = 6 mm * (-14 bis 16)
E
Lockerungsbetrag = 5
A = 4 mm * (-10 bis 19)
B = 45
bis 109 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 4 mm * (0 bis 4)
A = 4 mm * (-10 bis 19)
B = 30 bis
C = 5 bis 11 mm
D = 4 mm * (0 bis 4)
E
E = 6 mm * (-14 bis 16)
Lockerungsbetrag = 5 bis 30 mm
5
0 mm
5)
5)
bis 30 mm
A = 10 mm * (0 bis 1
B = 45 bis 109 mm
D = 3 mm * (0 bis 10)
A = 10 mm * (0 bis 15)
B = 30 bis 60 mm
D = 3 mm * (0 bis 10)
E = 12 mm * (-12 bis 22)
Lockerungsbetrag = 5 bis 30 mm
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 45 bis 109 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 3 mm * (0 bis 4)
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 30 bis 50 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 3 mm * (0 bis 4)
E = 12 mm * (-12 bis 22)
Lockerungsbetrag = 5 bis 30 mm
5)
Nr.12
D
B
A
C
F
A = 4 mm * (-10 bis 19)
B = 30 bis
C = 5 bis 11 mm
D = 4 mm * (0 bis 4)
E
E = 2,5 mm * (-2,5 bis 7,5)
F = 10 mm * (0 bis 20)
Lockerungsbetrag = 4 bis 16 mm
6 mm
5
A = 6 mm * (-9 bis 21)
B = 30 bis 56 mm
C = 5 bis 11 mm
D = 3 mm * (0 bis 4)
E = 4 mm * (-1 bis 9)
F = 10 mm * (0 bis 20)
Lockerungsbetrag = 4 bis 16 mm
1. Der Bereich der Gürtelschlaufen-Zuführlänge (auf der Bedienungstafel angezeigte
Gesamtlänge einer Gürtelschlaufe) beträgt 58 bis 130 mm. Falls eine GürtelschlaufenZuführlänge eingestellt wird, die den oben angegebenen Bereich überschreitet, tritt ein
Fehler auf.
2. Falls "Abstand B + Abstand D" für Muster Nr. 4 und Nr. 5 66 mm überschreitet, "Abstand
B + Lockerungsbetrag/2" für Muster Nr. 7 und 12 66 mm überschreitet, oder "Abstand B
+ Lockerungsbetrag" für Muster Nr. 9 und 11 66 mm überschreitet, tritt ein Fehler auf.
3. Die Abmessungen der auf der Bedienungstafel angezeigten Gürtelschlaufen-Nähform
dienen nur als Referenz. Die Abmessungen schwanken je nach dem Gürtelschlaufenmaterial. Stellen Sie die Gürtelschlaufenabmessungen so ein, dass Ihre gewünschten
Endabmessungen erzielt werden.
* Die Zahlenwerte in Klammern sind Einstellwerte. Diese sind nicht die Endabmessungen.
– 5 –
2-4. Spezikationen für Konfektionsteilpresser/Materialklammer
(1) Konfektionsteilpresser
Der Konfektionsteilpresser 1 und 2 zur Sicherung des Konfektionsteils wird standardmäßig mit
1
den Hilfsklammern
3, 4, 5
und 6 gel
iefert.
2
A
5
6
7
3
4
B
Beachten Sie bitte, dass die Hilfsklammern 3 je
nach der Nähform der Gürtelschlaufe eventuell
entfernt werden müssen.
Falle der beiden Nähformtypen Nr. 2 und Nr. 6
Im
muss die Hilfsklammer
D
ie zwei Schrauben 7
mern 3
vom Konfektionsteilpresser 1 abneh-
entfernt werden.
3
lösen, und die Hilfsklam-
men.
Wenn Sie den Konfektionsteilpresser geändert
haben, stellen Sie die Maschineneinstellung N802
entsprechend dem tatsächlich verwendeten Kon
fekt
ionsteilpresser ein.
Zusatzklammer
A
Zusatzklammer
B
→
Sie
98
he
.
@
„
-2-29. Einstellen der Vorrichtung
ist vorhanden
ist nicht vorhanden
“ S.
-
1. Bei den Gürtelschlaufenformen Nr. 5 und 7 werden die Hilfsklammern 4 und 6 beschädigt, da sich der Gabelstift, der die Gürtelschlaufe rollt, an ihnen reibt. Bei starker Beschädigung können sich die Hilfsklammern verformen oder brechen. Es ist notwendig,
die Hilfsklammern regelmäßig durch neue zu ersetzen.
2. Die Hilfsklammern im rechten Winkel zu den Konfektionsteilpressern 1 und 2 installieren. Sicherstellen, dass die Hilfsklammern nicht mit anderen Teilen in Berührung kommen.
– 6 –
(2) Materialklammer für die Nähmaschine
Die Materialklammer der Nähmaschine für Linearriegel ist standardmäßig montiert.
Sie wird benutzt, wenn der Linearriegel zum Näh
en
verschiedener Gürtelschlaufenarten verwendet
wird.
-
7
7
3
Materialklammer der
Nähmaschine für Linearriegel
3
Materialklammer der
Nähmaschine für Zickzackriegel
Beachten Sie, dass zur Ausführung von Zickzack
rie
geln die gegenwärtig installierte Materialklam-
er und die Transportplatte durch diejenigen für
m
Zickzackriegeln ersetzt werden müssen, und dass
Zickzackriegeln an der Bedienungstafel eingestellt
werden muss.
Außerdem
on
der Materialklammer für Zickzackriegeln durch
Lösen der zwei Schrauben
pos
itioniert werden, wie in der Abbildung links ge-
igt. (Siehe
ze
)
S. 6.
muss die Hilfsklammer 3
entsprechend neu
7
bei Installati-
„!-2-4 (1) Konfektionsteilpresser“
-
A
B
Falls Sie die Materialklammer der Nähmaschine
ausgewechselt haben, stellen Sie die Maschinen-
stellung N801 entsprechend der tatsächlich
ein
verwendeten Materialklammer ein.
ransportrahmen für Linearriegel (Anfangswert)
T
A
ransportrahmen für Zickzackriegel
T
B
@
-2-29. Einstellen der Vorrichtung
he
„
– 7 –
→
Sie
98
.
“ S.
3. Installation
3-1. Entfernen des Verpackungsmaterials
VORSICHT
:
1. Halten Sie die Maschine beim Heben nicht an einer der Vorrichtungen oder am
mechanischen Abschnitt der Nähmaschine, sondern am Tisch.
2. Wenn die Maschine transportiert werden soll, muss die Maschinenkopf Befestigungsschraube an der Maschine angebracht werden. Bewahren Sie die
Maschinenkopf-Befestigungsschraube sorgfältig auf.
Die Abdeckung entfernen.
Die Schnur und das
Verpackungsmaterial
entfernen, die zur Sicherung
der GürtelschlaufenEntspannungseinheit
verwendet werden.
Die Abdeckung entfernen.
Die Schnur und das
Verpackungsmaterial
entfernen, die zur Sicherung
der GürtelschlaufenZugeinheit verwendet werden.
Die Abdeckung des
oberen Abschnitts
entfernen. Die Schnur und
das Verpackungsmaterial
entfernen, die zur
Sicherung der XY-Einheit
verwendet werden.
Das Klebeband
entfernen, das zur
Sicherung des
Konfektionsteilpressers
verwendet wird.
Die MaschinenkopfBefestigungsschraube
entfernen.
– 8 –
3-2. Befestigen der Maschine
3
VORSICHT
1. Unfälle zu verhüten, die Verletzungen oder Tod verursachen, transportieren Sie die
Maschine zu einem ebenen und stabilen Ort, und sichern Sie sie durch Herunterlassen
der Einstellfüße 2 (an vier Stellen) neben den Laufrollen 1.
2. Bei der Einstellung der Tischbeinhöhe der Nähmaschine müssen die TischbeinFeststellschrauben 3 gelöst werden, um das Tischbein höher oder tiefer zu stellen.
Wenn die Feststellschrauben gelöst worden sind, besteht die Gefahr, dass die
Tischbeine plötzlich herunterrutschen. Gehen Sie daher beim Lösen der Schrauben
vorsichtig vor.
:
1
2
3-3. Anschließen der Luftschlauchkupplung
Schließen Sie die im Lieferumfang der Maschine enthaltene Luftschlauchkupplung 1 an den
Luftschlauch 2
schlauchkupplung
4
3
1
sch
1. Nachdem Sie die Kupplung 1 bei
2. Vergewissern Sie sich, dass der
an. Schließen Sie dann die Luft-
an die Kupplung 3 auf der Ma-
inenseite an.
geschlossenem Lufthahn 4 angeschlossen haben, öffnen Sie den
Lufthahn 4 vorsichtig, um Luft
zuzuführen.
Druckmesser des Reglers 0,5 MPa
anzeigt.
2
– 9 –
3-4. Anschließen des Netzsteckers
VORSICHT
Um durch einen Erdungsfehler oder Durchschlagspannung verursachte Unfälle zu verhüten,
lassen Sie einen geeigneten Netzstecker von einer Person mit elektrischem Fachwissen
montieren. Es ist ebenfalls wichtig, den Netzstecker an eine geerdete Steckdose anzuschließen.
:
Die Anschlussmethode des Produkts an die Stromquelle hängt von den Produktspezifikationen ab.
Schließen Sie das Produkt gemäß den Stromspezikationen an die Stromquelle an.
Für ein Produkt in 200 – 240-V-Einphasenausführung
1
Den hellblauen/braunen Draht des Netzkabels an die Stromklemme (200 – 240 V AC), und den
gelb/grünen Draht an die Masseklemme (Erde) anschließen.
Für e
2
in Produkt in 200 – 240-V-Dreiphasenausführung
Den rot/weiß/schwarzen Draht des Netzkabels an die Stromklemme (200 – 240 V AC), und den
gelb/grünen Draht an die Masseklemme (Erde) anschließen.
Für e
3
in Produkt mit optionalem Hochspannungstransformator
Die schwarzen Drähte (drei) des Netzkabels an die Stromklemme (380 – 415 V AC), und den gelb/
grünen Draht an die Masseklemme (Erde) anschließen. Das Produkt kann entsprechend der Ein
stellung des
Transformatoreingangs an die 380/400/415-V-Stromklemmen angeschlossen werden.
-
(Werksseitige Standardeinstellung: 380 V)
Falls e
4
sentyps geändert w
in Produkt des 200 – 240-V-Einphasentyps zu einem Produkt des 380/400/415-V-Dreipha-
Im Falle einer 380/400/415-V-Dreiphasen-Stromquelle wird dieses Produkt im Zustand des
Einphasen-Anschlusses betrieben.
[Vorsichtsmaßnahme bei einer Änderung der Leistung des optionalen Hochspannungstransformators]
Um den optionalen Hochspannungstransformator
mit einer Eingangsspannung von 400 V oder
1
2
1
415 V zu verwenden, muss das Eingangsstromkabel 2
des optionalen Hochspannungstransfor-
mators 1 entsprechend ausgewechselt werden.
rsetzen Sie das Stromeingangskabel 2 (braun),
E
as an die 380-V-Stromklemme angeschlossen ist,
d
durch eines für den Anschluss an 400 V oder 415 V.
Um Unfälle zu verhüten, sollten die oben
beschriebenen Arbeiten ausgeführt werden, nachdem die Nähmaschine mindestens 5 Minuten lang mit ausgeschaltetem Netzschalter und abgezogenem
Netzkabel stehen gelassen wurde.
Der optionale Hochspannungstransformator 1
wird auf die Seitenäche des Schaltkastens plat-
iert.
z
– 10 –
VORSICHT
Um Unfälle, wie z. B. einen elektrischen Schlag, zu verhüten, schalten Sie unbedingt die
Stromversorgung aus, und ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, bevor Sie
die folgenden Arbeiten ausführen.
:
[Installieren des optionalen Hochspannungstransformators (Teilenummer: 40090561)]
Vier Schrauben auf der Vorderseite des Not-Aus-
1)
lösen. Den Schaltkasten öffnen.
1
1
Schalters
Das Netzkabel (brauner, hellblauer, gelb/grü-
ner Draht) von der Sekundärseite abklemmen
(auf der mit 2 bedruckten Se
ite).
2) Das Netzkabel an den optionalen Transforma-
tor anschl
ießen. Das mit der Einheit gelieferte
Netzkabel (40005423: Dreileiter-Kabel) an
den optionalen Transformator anschließen.
Brauner Draht → 380/400/415 V (gemäß den
2
(Innenansicht des Not-Aus-Schalters)
3
Stromspezikationen)
Blauer Draht → 0 V (neben 380 V)
Gelb/grüner Draht → E (auf der Se
klemme)
Das Kabel auf der Schaltkastenseite an-
schließen (das in Schritt 1 entfernte Kabel).
Brauner Draht → 220 V
Hellblauer Draht → (neben E)
Gelb/grüner Draht → E
E
3) Den optionalen Transformator an der Sei-
tenäche des Schaltkastens 2
installieren.
Siehe „EINRICHTUNGSANLEITUNG FÜR
Sekundärseite
(mit 2
gekennzeichnet)
2−12−22−3
(Verkabelung des optionalen Transformators)
HOCHSPANNUNGSTRANSFORMATOR
(40005426)“ für das Anschlussverfahren.
Das mit der Einheit gelieferte Netzkabel an
4)
den Not-Aus-Schalter 1 anschl
Brauner Draht → 2-1
Hellblauer Draht → 2-2
Gelb/grüner Draht → E
(Der braune und hellblaue Draht haben je-
ießen.
weils eine Gabelklemme.)
ite der Ring-
Mitgeliefertes
Netzkabel
auf der
Schaltkastenseite
E 0V 220V 0V 380V 400V 415V
Gemeinsame
Leitung (Erde)
5) Die vier Schrauben des Not-Aus-Schalters
w
ieder anziehen. Darauf achten, dass der
1
Schalter fest verschlossen ist
6) Das Kabel auf der Steckerseite des Netzschalters ändern. (40070548: 4-Le
iter-Kabel)
Den Netzschalter öffnen. Die Anschlusskabel
auf der Seite L1, L2 und L3 entfernen.
Schwarze Drähte 1, 2 und 3 (auf der Seite der
Gabelklemme)
L1, L2 und L3 im Netzschalter
→
Gelb/grüner Draht → Erde (im Netzschalter)
* Werfen Sie das werksseitig an Ihrer Maschine
montierte Kabel weg.
– 11 –
3-5. Zusammenbauen des Garnständers und Montage an der Maschine
Den Garnständer in die Bohrung im Tisch 1
einführen und mit je einer Unterlegscheibe und
Mutter auf der Ober- und Unterseite des Tisches
befestigen.
1
3-6. Installieren der Maschinenkopfstütz
Die Maschinenkopfstütze, die in dem mit der Einheit gelieferten Zubehör enthalten ist, sicher mont
1
Die Maschinenkopfstütze
Maschinentisch eintreiben.
2
3-7. Installieren der Bedienungstafel IP-420
Die Abdeckung am rechten Seitenächenabschnitt
2
der des Kabels 1,
ren rechten Fläche des Tisches gesichert ist, an
die Tafel IP-420 anschließen.
ieren.
i
n die Öffnung 2 im
1
Gehen Sie beim Kippen der Nähmaschine langsam vor, damit keine übermäßige Kraft auf die Kopfstütze ausgeübt wird.
Und wenn Sie die Nähmaschine wieder auf ihre Ausgangsstellung zurückführen, achten Sie darauf, dass Ihre
Hand nicht zwischen Basis und Nähmaschinenbett eingeklemmt wird.
der Tafel IP-420 öffnen, und den Steckverbin-
das mit Klebeband an der obe-
1
2
Um die Bedienungstafel IP-420 vor
Funktionsstörungen durch statische
Elektrizität zu schützen, die Bedienungstafel an der Bedienungstafelplatte anbringen.
– 12 –
3-8. Installieren des Hilfstischs
1
2
3
4
2
Die Flügelmutter auf der Oberseite des Tisches lösen. Den Hilfstisch zum Anbringen von Bändern auf
der linken 1 und rechten 2 Se
Die Hilfstische so montieren, dass ein Abstand von 3 mm zwischen der Stichplatte 3
ite montieren.
und dem jeweiligen Hilfstisch vorhanden ist.
Den werksseitig als Standardzubehör mitgelieferten Startschalter-Steckverbinder entfernen. Dann den
ierten Startschalter-Steckverbinder 4 einführen.
am rechten Hilfstisch
2
mont
3-9. Installieren des manuellen Pedals (optional)
2
1
Die Abdeckung des Schaltkastens öffnen. Den Steckverbinder CN88 des manuellen Pedals über das
Verbindungskabel (40073659) in den Steckverbinder 1
durch 2
im Schaltkasten führen.
CN51 im Schaltkasten einführen. Das Kabel
Ändern Sie die Maschineneinstellung N803 A auf
„optionales Pedal vorhanden“.
A
– 13 –
→
Sie
98
he
.
@
-2-29. Einstellen der Vorrichtung
„
“ S.
3-10. Installieren der Gürtelschlaufen-Zuführeinheit (optional)
Für den Fall, dass die Gürtelschlaufen-Zuführeinheit an der Maschine
installiert werden soll, müssen die
werksseitig als Standardzubehör in-
1
2
Die Gürtelschlaufen-Zuführeinheit am Tisch montieren und durch Anziehen der Schrauben 1 auf
der Unterse
stallierten Gürtelschlaufen-Führungsteile entfernt werden.
ite des Tisches befestigen.
3
4
5
Das exklusive Verbindungskabel 2
an die Anschlussplatte hinter dem Hauptteil anschließen.
Das Verbindungskabel
auf der Se
3
ite der Zuführeinheit anschließen.
an den Steckverbinder
2
Den Stöpsel 5 aus der Luftkupplung 4 herausziehen. Dann den Luftschlauch 6
auf der Seite
der Gürtelschlaufen-Zuführeinheit an die Luftkupplung 4 anschl
ießen.
A
6
Ändern Sie die Maschineneinstellung N806 A auf
„Gürtelschlaufen-Zuführungs-Hilfseinheit vorhanden“.
@
-2-29. Einstellen der Vorrichtung
he
Sie
98
„
.
→
– 14 –
“ S.
3-11. Installieren der zusätzlichen Markierungsleuchte (optional)
Das exklusive Verbindungskabel 1 in den Steck-
der Anschlussplatte hinter dem
2
1
verbinder CN85 2
Hauptteil einführen.
(Drei Steckverbinder CN85, einschließlich dem als
Standard verwendeten, sind vorhanden. Das Ver
indungskabel kann in jeden der drei Steckverbin-
b
ingeführt werden.)
der e
-
– 15 –
4. Vorbereitung der Nähmaschine
4-1. Schmierung
VORSICHT
Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches
Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
:
Prüfen Sie, ob der Raum zwischen der unteren Li-
und der oberen Linie A mit Öl gefüllt ist. Fül-
nie B
len Sie diesen Raum bei Ölmangel mit Hilfe des
im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Ölers
mit Öl.
* Der Ölbehälter dient nur zur Schmierung des
Greiferteils.
Die Ölmenge kann verringert werden, wenn die
A
B
verwendete Drehzahl niedrig und die Ölmenge im
Geiferteil zu groß ist. (Siehe
sorgungsölmenge“ S. 134
1. Schmieren Sie keine anderen Stel-
len außer Öltank und Greifer gemäß
dem nachstehenden Vorsichtshinweis 2. Anderenfalls kann es zu
einer Störung der Komponenten
kommen.
2. Bevor Sie die Nähmaschine zum
ersten Mal oder nach längerem
Nichtgebrauch in Betrieb nehmen,
schmieren Sie den Greiferteil mit
einer kleinen Ölmenge. (Siehe „
#
-1-3. Einstellen der Nadel-Greifer-
Beziehung“ S. 131.
„#-1-10. Greiferver-
)
4-2. Anbringen der Nadel
VORSICHT
Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches
Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
B
3
:
1
2
A
Die Feststellschraube 1
so halten, dass ihre lange Rinne 3 nach vorn
2
ger
ichtet ist. Dann die Nadel bis zum Anschlag in
lösen, und die Nadel
die Bohrung der Nadelstange einführen, und die
Feststellschraube 1 anz
Soll eine Naht wie die bei A gezeigte
erzeugt werden, ist die Nadel geringfügig in Richtung B auszurichten.
iehen.
– 16 –
4-3. Einfädeln des Maschinenkopfes
VORSICHT
Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches
Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
:
1
2
Für Synthetikgarn
Den Faden nach dem Einfädeln der Nadel herausziehen, so dass er ca. 4 cm weit vom Nadelöhr übersteht.
Wenn Silikonöl verwendet wird, den Faden durch die Silikonfadenführung 1 ziehen. (Die
Silikonfadenführung ist ein Sonderteil.)
4-4. Anbringen und Abnehmen der Spulenkapsel
VORSICHT
Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches
Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
:
1) Die Greiferabdeckung 1 öffnen.
3
2) Die Klappe 3 der Spulenkapsel 2 anheben,
ie Spulenkapsel abnehmen.
und d
3) Die Spulenkapsel zum Anbringen vollständig
auf die Greiferwelle schieben und die Klappe
schließen.
2
1
Ist die Spulenkapsel 2 nicht vollständig eingeführt, kann sie während des
Nähens abrutschen.
– 17 –
4-5. Installieren der Spule
VORSICHT
Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches
Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
:
1) Die Spule 1 in der in der Abbildung ge-
2,5 cm
4
5
zeigten Richtung in die Spulenkapsel 2
insetzen.
e
2) Den Faden durch den Fadenschlitz
Spulenkapsel 2 führen und
in diesem Zu-
3
der
stand herausziehen. Dadurch wird der Faden
unter die Spannfeder geleitet und aus der
Fadenöse 4 herausgezogen.
Den Faden durch die Fadenöse 5 des Horn-
3)
3
1
2
abschn
Fadenöse herausziehen.
itts führen und um 2,5 cm aus der
Wird die Spule verkehrt herum in die
Spulenkapsel eingesetzt, führt das
Herausziehen des Spulenfadens zu
einem unbeständigen Zustand.
4-6. Einstellen der Fadenspannung
1
Lang
Kurz
Einstellen der Nadelfadenspannung
2
Wird der Fadenspannungsregler Nr. 1 1 i
m Uhrzeigersinn gedreht, so wird die Länge des nach
dem Fadenabschneiden in der Nadel verblei
b
enden Fadens verkürzt. Wird er entgegen dem
Uhrzeigersinn gedreht, so wird die Länge verlän
gert.
ie Länge ist so weit zu verkürzen, dass der Fa-
D
nicht abrutscht. (Die Standardlänge des in der
den
Nadel verbleibenden Fadens beträgt ca. 4 cm.)
Die Nadelfadenspannung kann an der Bedie
n
ungstafel eingestellt werden. Die Spulenfadenspannung kann m
ittels 2 e
ingestellt werden.
Die für die Riegelabschnitte anzuwendende Nadelfadenspannung kann mithilfe der Fadenspan-
ungs-Einstelltasten A
n
an der Bedienungstafel
eingestellt werden.
-
-
-
A
– 18 –
4-7. Einstellen der Fadenanzugsfeder
1
4
3
2
Der Standardhub der Fadenanzugsfeder 1 beträgt 8 bis 10 mm, und der Druck am Anfang beträgt 0,1 b
is 0,3 N.
1) Einstellen des Hubs
Die Feststellschraube
lösen, und d
2
ie Fa-
denspannereinheit 3 drehen.
Durch Drehen
im Uhrzeigersinn wird der
Bewegungsbetrag vergrößert und der Fadenzugbetrag erhöht.
Einstellen des Drucks
2)
Um den Druck der Fadenanzugsfeder zu
ändern, einen dünnen Schraubenzieher bei
angezogener Schraube 2
Fadenspannungsbolzens 4 e
in den Schlitz des
inführen und
drehen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird
der Druck der Fadenanzugsfeder erhöht.
Durch Drehen entgegen dem Uhrze
igersinn
wird der Druck verringert.
4-8. Beispiel der Fadenspannung
Wenn Sie die Nähmaschine zum ersten Mal benutzen, stellen Sie die Fadenspannung gemäß der
nachstehenden Tabelle ein.
Fadenanzugsfeder-
FadenStoffNadelfadenspannungseinstellung
Polyester-Fasergarn #50Wolle50 b
Polyester-Filamentgarn #50Wolle30 b
Bewegungsbetrag
[Fadenzugbetrag]
is 5510mm [13mm]0,2N
is 3510mm [13mm]0,1N
Fest
igkeit
– 19 –
5. Betreiben der Nähmaschine
5-1. Not-Aus-Schalter
(1) Methode zur Betätigung des Not-Aus-Schalters
Der Not-Aus-Schalter 1 ist im oberen linken Abschnitt des Nähmaschinenkopfes montiert.
Der Not-Aus-Schalter 1
neindrücken des roten Knopfes eingeschaltet. Er
wird durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn
ausgeschaltet.
Wir
riebs der Maschine eingeschaltet, so wird die
t
Stromversorgung ausgeschaltet, so dass der Be-
1
tr
ieb der Maschine gestoppt wird.
wird durch kräftiges Hi-
d der Not-Aus-Schalter 1 während des Be-
Wird der Not-A us-Sc h alter 1 bei
eingeschaltetem Netzschalter ausgeschaltet, so wird die Stromversorgung
wieder eingeschaltet. Lassen Sie bei
plötzlichem Wiedereinschalten der
Stromversorgung Vorsicht walten.
Um die Stromversorgung zu anderen Zwecken als
einem Not-Halt auszuschalten, betätigen Sie den
Netzschalter.
(2) Vorsichtsmaßnahmen für den Not-Aus-Schalter
Wenn der Not-Aus-Schalter 1
Netzschalters nicht eingeschaltet werden. Je nach dem Betätigungszeitpunkt des Not-Aus-Schalters 1
drückt
Lockerungsstange nieder. Falls diese Situation eintritt, schalten Sie die Stromversorgung der Näh
masch
bewegen, dass eine Behinderung vermieden wird. Schalten Sie dann die Stromversorgung der Nähma
sch
die Materialklammer der Nähmaschine eventuell die Schlaufenklemme oder die Gürtelschlaufen-
ine aus, und heben Sie die Materialklammer der Nähmaschine von Hand an, um sie so weit zu
ine wieder ein.
eingeschaltet bleibt, kann die Nähmaschine selbst durch Betätigen des
-
-
– 20 –
5-2. Bewickeln einer Spule
(1) Bewickeln einer Spule während des Nähbetriebs der Nähmaschine
Fädeln Sie den Spuler ein, und wickeln Sie den
Spulenfaden auf die Spule, wie in der Abbildung
dargestellt.
(2) Unabhängiges Bewickeln einer Spule
A
1
Drücken S
2
Drücken S
B
3
Drücken S
Für den Fall, dass nur Spulenbewickelung an der Nähmaschine durchgeführt werden soll, die Nadel ausfädeln, und die Spule aus dem Greifer entfernen.
Anzeigen des Spulenfadenwickelbildschirms
ie die Spulenwickeltaste A auf dem Gürtel-
schlaufen-Dateneingabebildschirm (blau), worauf der Spulen-
ickelungs-Bildschirm auf dem Display erscheint.
bew
Starten der Spulenbewickelung
ie den Startschalter, worauf die Nähmaschine an-
läuft, um d
ie Spulenbewickelung zu starten.
Stoppen der Nähmaschine
ie die Stopptaste
B, worauf d
ie Nähmaschine
stehen bleibt und auf den Normalmodus umgeschaltet wird.
Wird der Startschalter während der Spulenbewickelung erneut
gedrückt, bleibt die Nähmaschine im Spulenbewickelungsmo
dus stehen. W
ird in diesem Zustand der Startschalter erneut
-
gedrückt, setzt die Nähmaschine die Spulenbewickelung fort.
Benutzen Sie dieses Bedienungsverfahren, wenn Sie zwei
oder mehr Spulen bewickeln wollen.
Die Spulenbewickelung beginnt nicht unmittelbar
nach dem Einschalten der Stromversorgung. Um die
Spulenbewickelungsfunktion zu aktivieren, stellen Sie
zuerst eine Musternummer oder dergleichen ein, und
drücken Sie dann die Bereitschaftstaste , um den
Nähbetriebsbildschirm aufzurufen. In diesem Zustand
wird die Spulenbewickelungsfunktion aktiviert.
– 21 –
5-3. Fadenklemmvorrichtung
Nähstörungen (Herausschlüpfen des Nadelfadens, Stichauslassen oder Verschmutzen des Nadelfadens) beim Hochgeschwindigkeitsstart können mit der Nadelfadenklemme verhütet werden.
Die Fadenklemmenvorrichtung funktioniert, wenn die Fadenklemmentaste gewählt worden ist
aber sie funktioniert nicht, wenn die Fadenklemmentaste nicht gewählt worden ist .
Die Umschaltung des EIN/AUS-Vorgangs erfolgt mit der Taste
tung im AUS-Zustand bendet, wird die Nähmaschine automatisch auf den Soft-Start-Modus eingestellt.
1. Wird der Speicherschalter auf „1“ (gesperrt) eingestellt, funktioniert die Faden-
. Wenn sich die Fadengreifvorrich-
,
klemme nicht. Darüber hinaus wird die Fadenklemmentaste
2. Speicherschalter, siehe „@-2-28. Ändern der Speicherschalterdaten“ S. 93.
nicht angezeigt.
* Bei Verwendung der Nadelfadenklemme besonders zu beachtende Punkte
(1) Wenn die Nadelfadenklemme aktiviert ist (Bewegung), sollte der am Nähanfang in der Nadel
verbleibende Nadelfaden verkürzt werden. Wird der Nadelfaden verlängert, erhöht sich die Wahrsche
inlichkeit, dass der Nadelfaden auf der Kehrseite des Stoffs übersteht. Bei übermäßiger
Verlängerung des Nadelfadens besteht die Gefahr, dass das Ende des von der Nadelfadenklemme
gehaltenen Nadelfadens in die Nähte eingerollt wird.
1)
33 to 36 mm
3)
1) Bei Aktivierung der Nadelfadenklemme beie Standardlänge des Nadelfadens 33
trägt d
bis 36 mm.
2) Wenn der Nadelfaden nach einem Faden
wechsel oder dergle
ichen zu lang ist oder der
Faden während des Nähens von Hand gehalten w
ird, stellen Sie die Fadenklemmetaste
auf die Aus-Stellung.
3)
Falls der von der Fadenklemme gehaltene Nadelfaden in die Nähte eingerollt wird, ziehen Sie
den Stoff nicht gewaltsam, sondern schneiden
Sie den anhängenden Nadelfaden mit einer
Schere oder dergleichen ab. Die Nähte werden
nicht beschädigt, da es sich um den Nadelfa
den am Nähanfang handelt.
-
-
(2) Der Nadelfaden kann durch Aktivieren der Nadelfadenklemme und Halten des Fadens verkürzt
werden. Dadurch kann der Nähvorgang am Nähanfang stabilisiert und eine Ansammlung des
Nadelfadens auf der Kehrseite des Stoffs (Vogelnest) verringert werden. Allerdings kann bei einem
Muster, dessen Stichlänge für sauberes Einrollen des Nadelfadens zu kurz ist, der Nadelfaden
auf der Kehrseite des Stoffs überstehen. Wählen Sie Aktivierung/Deaktivierung der Fadenklemme
gemäß dem nachstehenden Punkt.
Bei kurzer Nählänge (weniger als etwa 10 mm)
(Rechte Seite)
kann das Ende des Nadelfadens wie ein Bart
überstehen, selbst wenn die Nadelfadenlänge kür
zer e
ingestellt wird.
10mm
(Unterseite)
Nadelfaden
– 22 –
-
5-4. Einlegen einer Gürtelschlaufe
3
2
1
Den Mehrlagenteil-Erkennungsbügel 3 und den
Hebel 1 des Zahnrads der GürtelschlaufenAuszugvorr
schlaufe i
dem Zahnrad 2 l
ichtung niederdrücken, um die Gürtel-
n die Führung einzusetzen, bis sie unter
iegt.
Wenn Sie die Gürtelschlaufe unter das
Zahnrad führen, schieben Sie sie so
weit vor, bis sie am Gürtelschlaufenmesser erscheint.
* Wird der Stufenerkennungsbügel 3
bei eingeschalteter Nähmaschine hochgedrückt, so wird
das Zahnrad vom Motor gedreht, um die Gürtel
schlaufe vorzusch
ieben.
Leiten Sie die Gürtelschlaufe in Pfeilrichtung.
Leiten Sie schließlich die Gürtelschlaufe in den
Führungsrollenteil auf dem Tisch, damit sie herun
terhängen kann.
Positionieren Sie die Gürtelschlaufe
unter die Führungsrolle, um zu verhindern, dass sie hängen bleibt oder bei
der Gürtelschlaufenzufuhr mit übermäßigem Widerstand behindert wird.
-
-
Soll die optionale Gürtelschlaufen-Zuführeinheit
an der Nähmaschine montiert werden, leiten Sie
die Gürtelschlaufe so, wie in der Abbildung links
dargestellt.
Die Gürtelschlaufen-Zuführeinheit ist
in der Lage, zwei unterschiedliche
Fehler zu erkennen: erstens, wenn die
Gürtelschlaufe Knoten aufweist, und
zweitens, wenn die Gürtelschlaufe wegen übermäßigen Widerstands nicht
zugeführt werden kann.
– 23 –
5-5. Einstellen der Gürtelschlaufenspannung
A
Wenn die Gürtelschlaufe gewechselt wurde, muss die Gürtelschlaufenspannung grundsätzlich neu eingestellt werden.
Drücken Sie die Gürtelschlaufenspannungstaste
dem Nähbetriebsbildschirm.
Je weiter die Gürtelschlaufenspannung in negativer Richtung ein
g
estellt wird, desto geringer wird die Gürtelschlaufenspannung.
(Die Gürtelschlaufenspannung kann für jedes Nähmuster individuell e
ingestellt und abgespeichert werden.)
Stellen Sie die Gürtelschlaufenspannung als Richtlinie so ein, dass
die Gesamtlänge der vom Gürtelschlaufen-Zuführteil zugeführten
und im Gürtelschlaufen-Klemmenteil eingespannten Gürtelschlauf
e um etwa 1 mm kürzer als die angezeigte Gürtelschlaufen-Ge-
s
amtlänge ist, wenn ein Nähmuster ausgewählt wird.
Wird die Nähmaschine unter hoher Gürtelschlaufenspannung betrieben, so wird die Gesamtlänge der
zugeführten Gürtelschlaufe kürzer als erforderlich.
In diesem Fall können Probleme auftreten, z. B. dass
die Gürtelschlaufe nicht in der vorbestimmten Länge
angenäht wird, oder dass die Schnittkante der Gürtelschlaufe nicht gerade ist. Um solche Probleme zu
verhindern, stellen Sie die Gürtelschlaufenspannung
angemessen ein.
5-6. Einstellen der Gürtelschlaufendicke
A auf
-
Wenn eine neue Gürtelschlaufe verwendet wird, muss die Gürtelschlaufendicke grundsätzlich eingestellt werden.
Falls die Gürtelschlaufe mehrlagige Teile (Spleißungen) aufweist,
muss auch die Dicke des mehrlagigen Teils eingestellt werden.
Drücken Sie die Gürtelschlaufendicken-Einlerntaste
dem Monitor der Bedienungstafel.
Führen Sie die zu verwendende Gürtelschlaufe in der vorbe
immten Weise, und drücken Sie die Gürtelschlaufen-Zuführtas-
st
A
te
B. Die Gürtelschlaufe wird zugeführt, solange die Zu-
führtaste gedrückt gehalten wird. Drücken Sie die Eingabetaste
C, nachdem der Teil mit normaler Dicke und der Mehrla-
genteil der Gürtelschlaufe unter dem Mehrlagenteil-Erkennungssensor h
1. Ist die Gürtelschlaufendicke kleiner als der vorbe-
B
2. Als Richtlinie beträgt die Gürtelschlaufendicke 1 bis
C
indurchgelaufen sind.
stimmte Wert, kann es vorkommen, dass der Gürtelschlaufendetektor der Gürtelschlaufen-Zugvorrichtung ein Fehlen der Gürtelschlaufe ermittelt,
obwohl die Gürtelschlaufe vorhanden ist. Falls der
oben genannte Fehler auftritt, betreiben Sie die
Nähmaschine mit deaktivierter Gürtelschlaufenerkennungsfunktion.
1,8 mm. Falls die Gürtelschlaufendicke den oben genannten Bereich überschreitet, können der Gürtelschlaufenklemmenteil und die Materialklammer der
Nähmaschine miteinander in Berührung kommen.
Um dies zu verhindern, führen Sie vorher unbedingt
einen Probenähdurchgang durch, um sicherzustellen, dass die Teile sich nicht berühren. Starten Sie
dann den Nähvorgang.
A auf
-
– 24 –
5-7. Methode zum Ändern der Gürtelschlaufenbreit
1)
Wenn Sie die Gürtelschlaufenbreite ändern
wollen, lösen Sie die zwei Schrauben
Gürtelschlaufenführung
1
2
1
breite an die Gürtelschlaufenbreite anzupassen.
Die Einstellung so vornehmen, dass die
Gürtelschlaufe reibungslos durch die Gürtelschlaufenführung pass
mäß
iges Seitenspiel zwischen Führung und
Gürtelschlaufe vorhanden ist, während die
Führung 1 leicht gegen die Gürtelschlaufe
gedrückt wird.
Prüfen Sie, ob das Ende der Gürtelschlaufen
führung m
e
instimmt.
2) Stellen Sie die Position der Führung 1 auf
ie Gürtelschlaufenbreite ein.
d
der
2
, um die Führungs-
1
iert, ohne dass über-
it der Gürtelschlaufenbreite über-
-
3
4
3) Lösen Sie die Feststellschraube 4 der Gür-
telschlaufenklemme. Stellen Sie die Position
des Schlaufenklemmen-Oberteils
3
auf d
ie
Gürtelschlaufenbreite ein.
Die Breite des Gürtelschlaufenführungsteils und des Gürtelschlaufenklemmenteils ist so einzustellen, dass
die Gürtelschlaufe reibungslos hindurchgeht, und dass kein Seitenspiel
vorhanden ist. Falls übermäßiges Seitenspiel vorhanden ist, kann die Gürtelschlaufen-Annähposition schwanken.
4) Geben Sie den Wert der Gürtelschlaufenbrei-
te m
ithilfe des Zehnerblocks A auf dem B
ildschirm der Bedienungstafel ein. Ändern Sie
gleichzeitig auch die Abmessungen der Naht
für das Annähen einer Gürtelschlaufe. Siehe
„@-2-6. Ändern der Gürtelschlaufenlänge“
für die Methode zum Ändern der Naht-
S. 39
abmessungen.
A
Falls eine Riegelbreite genäht wird, die
erheblich größer als die an der Bedienungstafel angegebene Riegelbreite
ist, können Konfektionsteilpresser und
Gürtelschlaufenklemme miteinander in
Berührung kommen (Fehler Nr. M596).
Falls der Alarm ausgelöst wird, ändern
Sie die Einstellung der Riegelbreite,
um die Riegelbreite zu verringern.
– 25 –
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.