Jocca 1618 User Manual

JOCCA
QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24
JOCCA
Ref: 1618
ES Manual de instrucciones P Manual de instruções E Instructions manual F Manuel d’instructions
IMAGEN/IMAGEM/PICTURE/SCHÉMA
1
3
5
7
2
4
6
4-ES ES-5
PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros productos
y estamos seguros que quedará completamente satisfecho con cualquiera de estos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de
atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta.
JOCCA:
c/ Tarraca, nº12 (PlaZa)
50.197 Zaragoza Tel: 976 47 98 24
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
a-Cuerpo del aparato b-Asa c-Interruptor encendido/apagado d-Soporte para la pistola e-Asa para colgar f- Pistola pulverizadora g-Gatillo pistola h-Tornillo de ajuste i- Boquilla j- Depósito pintura k-Tubo flexible l- Viscosímetro m-Cable y enchufe
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son altamente importantes, lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo para posteriores consultas.
-JOCCA no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto, u
otro uso que no estuviera descrito en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el
producto y compruebe que está en perfecto estado, de no ser así, no utilice el aparato y diríjase al servicio técnico de JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc…
-No utilice herramientas eléctricas en un entorno húmedo o mojado. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas donde haya riesgo de incendio o explosión.
-No permita que los niños o personas discapacitadas utilicen la herramienta o toquen el cable de prolongación. Manténgalas alejadas de su área de trabajo.
-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el cable y el enchufe están en perfecto estado, además compruebe que la tensión indicada en el aparato es válida para su instalación eléctrica.
-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vaya directamente al servicio técnico de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente.
-No transporte la máquina por el cable ni tire de él para desconectarla de la base de enchufe. No deje que el cable esté en contacto con zonas calientes, aceite y aristas vivas.
-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido, o tiene indicios de ello, no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio técnico de JOCCA.
-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos originales de JOCCA.
-No utilice el aparato con las manos o pies húmedos ni con los pies descalzos.
-Nunca toque la salida de pintura cuando el aparato se encuentre en funcionamiento, podría dañarse.
-No dirigir el chorro de pintura contra animales o personas.
-No sacuda el aparato cuando este está en funcionamiento, puede provocar salpicaduras.
6-ES ES-7
-No deje el aparato desatendido mientras este está en
funcionamiento.
-No introduzca detergentes o productos químicos dentro del
depósito, esto puede producir daños en el aparato.
-Si detecta que la boquilla de la salida de pintura está taponada, no
use el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
-El desorden en el área de trabajo aumenta el riesgo de accidente,
se aconseja mantener el orden en su área de trabajo.
-Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas, refrigeradores).
-Las herramientas no utilizadas deberían estar guardadas en lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños.
-Trabajará mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
-No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débiles para ejecutar el trabajo propio de una herramienta de servicio pesado. No utilice herramientas para trabajos para los que no han sido concebidas; por ejemplo no utilice una sierra circular manual para cortar o podar un árbol.
-No lleve vestidos anchos ni joyas; podrían ser atrapados por piezas en movimiento. En trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si su cabello es largo, téngalo recogido.
-Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce partículas en suspensión.
-Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
-Mantenga sus herramientas afiladas y limpias a fin de trabajar mejor y más seguro. Observe las instrucciones de mantenimiento y las indicaciones de cambio del utillaje. Verifique el cable de prolongación periódicamente y cámbielo si está dañado. Mantenga las empuñaduras secas y exentas de aceite y de grasa.
-Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y útiles de reglaje hayan sido retirados.
-No lleve la máquina teniendo el dedo sobre el interruptor en tanto que esté enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de paro antes de enchufar la máquina a la red.
-En el exterior, utilice solamente cables de prolongación previstos
para su empleo en el exterior.
-Observe su trabajo. Use el sentido común. No trabaje con la
herramienta cuando esté cansado.
-Antes de usar nuevamente la herramienta, verifique cuidadosamente los dispositivos de protección o las piezas ligeramente dañadas para determinar que funcionará correctamente y ejecutará su función prevista. Verifique la correcta alineación y libre movimiento de las partes móviles o si otras piezas están dañadas. Todos los componentes deben estar montados correctamente y reunir las condiciones para garantizar el funcionamiento impecable del aparato. Todo dispositivo de seguridad y toda pieza dañada, deben ser reparados o sustituidos de forma apropiada por un servicio autorizado, a menos que se indique otra cosa en el manual de instrucciones. Todo interruptor de mando defectuoso debe ser reemplazado por un servicio autorizado. No utilice ninguna máquina cuyo interruptor no pueda abrir y cerrar el circuito correctamente.
-Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con las reglas de seguridad en vigor. Toda reparación debe ser hecha por un especialista y únicamente con piezas de origen, si no, puede acarrear graves riesgos para la seguridad del usuario.
-No usar pistolas para pulverizar materiales inflamables.
-No limpiar las pistolas con disolventes inflamables.
-Estar precavido contra cualquier riesgo que pueda presentar el material que se está pulverizando y consultar las indicaciones sobre el contenedor o la información facilitada por el fabricante del material a pulverizar, incluyendo los requisitos para el uso del equipo de protección personal.
-No pulverizar ningún material cuando no se conoce el riesgo.
MODO DE EMPLEO
Montaje del aparato:
-El montaje de la pistola de pintura es relativamente fácil, para ello, coja el soporte de pintura y encájelo en el lateral del cuerpo del aparato, vea imagen 1.
-Seguidamente coja un extremo del tubo flexible y fíjelo en el cuerpo
8-ES ES-9
del aparato y el otro extremo en la pistola pulverizadora, ver imagen
Siga la siguiente tabla guía:
2.
-Finalmente coja el asa para colgar, y fíjela en la base motora, tal y
como se indica en la figura, imagen 3.
Preparación de la zona a pintar:
-Antes de empezar a pintar, debe asegurarse que la zona que usted
desea pintar esta limpia y libre de polvo.
Tipos de líquido o pintura Tiempo de goteo en segundos
Barnices No diluido Barnices claro/pintura aluminio 15-30 seg Pinturas acrílicas 20-30 seg
Recubrimiento maderas/pesticidas
No diluido (máx. 30 seg)
-Además se aconseja utilizar cinta de carrocero para tapar las zonas
que no desea pintar.
-Una vez ha conseguido, el grado de viscosidad correcta, mezcle bien el líquido a pulverizar y rellene el depósito del aparato. Para
Preparación de la pintura o líquidos a pulverizar:
-Este aparato, puede pulverizar diferentes tipos de pintura y diferentes líquidos como barnices, desinfectantes, ceras, pesticidas, etc…
-La pintura debe ser diluida y estar exenta de partículas o granos de pintura. Los granos de pintura o partículas podrían atascar la boquilla, por este motivo, se desaconseja el uso de pintura en grano.
-Para empezar a pulverizar, necesitamos medir el grado de viscosidad, para ello mezcle la pintura o líquido que desea utilizar y llene el viscosímetro, imagen 4.
-Para ver si el líquido o pintura está bien diluido y su viscosidad es la correcta, el viscosímetro debe vaciarse en menos de 30 segundos.
-Si el viscosímetro supera los 30 segundos en vaciarse, debe diluir el líquido o pintura antes de utilizarlo, la viscosidad máxima para pulverizar con este aparato es de 30 segundos. En ningún caso debe utilizar un líquido o pintura que supere el tiempo de goteo en 30 segundos. Si el tiempo de goteo es inferior a 15 segundos, la pintura es demasiado líquida para aplicarse y se escurrirá por la pared, intente espesar la pintura.
-Para diluir el líquido o pintura, tenga en cuenta que si es una pintura con base de agua, esta se diluirá con agua, o para otro tipos de líquido puede usar diluyente o alcohol, para asegurarse como diluir correctamente el líquido a pulverizar, debe consultar con el fabricante, de pintura, barniz, etc,,,
separar el gatillo del depósito, gire en sentido horario y liberará el depósito, seguidamente vierta el líquido en su interior y vuelva a colocar el gatillo en el depósito enroscándolo en sentido antihorario sobre este.
-Conecte el aparato la red eléctrica mediante el enchufe, asegurándose que el interruptor encendido/apagado está en posición 0 ( apagado).
-Para un mejor manejo del aparato, puede colocarse la cinta para colgar en un hombro y así tener las 2 manos libres para poder trabajar. Se recomienda sacar el soporte de la pistola durante su uso.
-Antes de empezar a pulverizar, pruebe la pistola en una superficie, y ajuste la amplitud de pulverización, para ello ayúdese del tornillo de ajuste, imagen 5.
-Si desea reducir el caudal de pulverización, gire el tornillo en sentido horario.
-Si desea aumentar el caudal de pulverización, gire el tornillo en sentido antihorario.
-Este aparato puede pulverizar en 3 posiciones, vertical, horizontal o en círculo, según la posición de la boquilla. Vea imagen 6.
-Una vez ha ajustado el caudal y la posición del chorro, coja el aparato por el mango y direccione la boquilla hacia donde usted desee pulverizar el líquido, y presione el gatillo, seguidamente el aparato empezará a pulverizar el líquido.
-Se aconseja mantener la boquilla a unos 25/30 cm de la superficie a pintar y pintar en recto y paralelo para evitar derrames. Vea
imagen 7.
-Una vez ha pintado o pulverizado toda la superficie deseada,
posicione el interruptor en posición 0 ( apagado) y desenchúfelo de la red eléctrica.
-Si desea volver a pulverizar encima para una segunda capa,
consulte los tiempos de secado con el fabricante.
-Cuando rellene el depósito asegúrese que el aparato está
desenchufado de la red eléctrica.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está
desconectado de la red eléctrica.
-Dejar enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza.
-No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el
aparato.
-Al terminar de pintar, desenchufe el aparato de la red eléctrica y
vacíe el depósito de pintura.
-Vacíe el contenido que pueda haber quedado en el interior del depósito, para esto saque el gatillo girando en sentido horario, y acceder al depósito.
-Utilice un paño húmedo o esponja para limpiar el exterior e interior del aparato.
-Para limpiar los accesorios , sumérjalos en agua jabonosa y déjelos secar.
-NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
ES-1110-ES
DATOS TÉCNICOS
230-240V ~ 50Hz 600W No= 30000 rpm
Hole = Ø1.8 mm Flujo = 380 ml/ min IP = 20 Clase aislamiento: II Presión acústica: 75.1 db ( A) Nivel vibratoria: 2.2 m/ s2
Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión, directiva 2006/42/CE de Máquinas y con la Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE- DIRECTIVA 2002/96/CE
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/CE.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos
usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Loading...
+ 14 hidden pages