ES Manual de instrucciones
PManual de instruções
EInstructions manual
FManuel d’instructions
DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/
DESCRIPTION
IMAGEN/IMAGEM/PICTURE/SCHÉMA
1
3
5
7
2
4
6
4-ESES-5
PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros productos
y estamos seguros que quedará completamente satisfecho con
cualquiera de estos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de
atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para
solucionar cualquier consulta.
JOCCA:
c/ Tarraca, nº12 (PlaZa)
50.197 Zaragoza
Tel: 976 47 98 24
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
a-Cuerpo del aparato
b-Asa
c-Interruptor encendido/apagado
d-Soporte para la pistola
e-Asa para colgar
f- Pistola pulverizadora
g-Gatillo pistola
h-Tornillo de ajuste
i- Boquilla
j- Depósito pintura
k-Tubo flexible
l- Viscosímetro
m-Cable y enchufe
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son altamente importantes, lea atentamente
este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo
para posteriores consultas.
-JOCCA no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto, u
otro uso que no estuviera descrito en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el
producto y compruebe que está en perfecto estado, de no ser así, no
utilice el aparato y diríjase al servicio técnico de JOCCA ya que la
garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar
el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de
agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc…
-No utilice herramientas eléctricas en un entorno húmedo o mojado.
Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice
herramientas eléctricas donde haya riesgo de incendio o explosión.
-No permita que los niños o personas discapacitadas utilicen la
herramienta o toquen el cable de prolongación. Manténgalas
alejadas de su área de trabajo.
-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el
cable y el enchufe están en perfecto estado, además compruebe que
la tensión indicada en el aparato es válida para su instalación
eléctrica.
-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vaya directamente al
servicio técnico de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente.
-No transporte la máquina por el cable ni tire de él para
desconectarla de la base de enchufe. No deje que el cable esté en
contacto con zonas calientes, aceite y aristas vivas.
-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro
líquido.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro
líquido, o tiene indicios de ello, no utilice el aparato ni intente
repararlo. Llévelo al servicio técnico de JOCCA.
-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice
siempre accesorios y repuestos originales de JOCCA.
-No utilice el aparato con las manos o pies húmedos ni con los pies
descalzos.
-Nunca toque la salida de pintura cuando el aparato se encuentre en
funcionamiento, podría dañarse.
-No dirigir el chorro de pintura contra animales o personas.
-No sacuda el aparato cuando este está en funcionamiento, puede
provocar salpicaduras.
6-ESES-7
-No deje el aparato desatendido mientras este está en
funcionamiento.
-No introduzca detergentes o productos químicos dentro del
depósito, esto puede producir daños en el aparato.
-Si detecta que la boquilla de la salida de pintura está taponada, no
use el aparato y desconéctelo de la red eléctrica.
-El desorden en el área de trabajo aumenta el riesgo de accidente,
se aconseja mantener el orden en su área de trabajo.
-Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra
(por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas,
refrigeradores).
-Las herramientas no utilizadas deberían estar guardadas en lugar
seco, cerrado y fuera del alcance de los niños.
-Trabajará mejor y más seguro dentro del margen de potencia
indicado.
-No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia
demasiado débiles para ejecutar el trabajo propio de una herramienta
de servicio pesado. No utilice herramientas para trabajos para los
que no han sido concebidas; por ejemplo no utilice una sierra circular
manual para cortar o podar un árbol.
-No lleve vestidos anchos ni joyas; podrían ser atrapados por piezas
en movimiento. En trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes
de goma y calzado de suela antideslizante. Si su cabello es largo,
téngalo recogido.
-Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce
partículas en suspensión.
-Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en
todo momento.
-Mantenga sus herramientas afiladas y limpias a fin de trabajar
mejor y más seguro. Observe las instrucciones de mantenimiento y
las indicaciones de cambio del utillaje. Verifique el cable de
prolongación periódicamente y cámbielo si está dañado. Mantenga
las empuñaduras secas y exentas de aceite y de grasa.
-Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las
llaves y útiles de reglaje hayan sido retirados.
-No lleve la máquina teniendo el dedo sobre el interruptor en tanto
que esté enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición
de paro antes de enchufar la máquina a la red.
-En el exterior, utilice solamente cables de prolongación previstos
para su empleo en el exterior.
-Observe su trabajo. Use el sentido común. No trabaje con la
herramienta cuando esté cansado.
-Antes de usar nuevamente la herramienta, verifique
cuidadosamente los dispositivos de protección o las piezas
ligeramente dañadas para determinar que funcionará correctamente
y ejecutará su función prevista. Verifique la correcta alineación y libre
movimiento de las partes móviles o si otras piezas están dañadas.
Todos los componentes deben estar montados correctamente y
reunir las condiciones para garantizar el funcionamiento impecable
del aparato. Todo dispositivo de seguridad y toda pieza dañada,
deben ser reparados o sustituidos de forma apropiada por un servicio
autorizado, a menos que se indique otra cosa en el manual de
instrucciones. Todo interruptor de mando defectuoso debe ser
reemplazado por un servicio autorizado. No utilice ninguna máquina
cuyo interruptor no pueda abrir y cerrar el circuito correctamente.
-Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con las reglas de
seguridad en vigor. Toda reparación debe ser hecha por un
especialista y únicamente con piezas de origen, si no, puede
acarrear graves riesgos para la seguridad del usuario.
-No usar pistolas para pulverizar materiales inflamables.
-No limpiar las pistolas con disolventes inflamables.
-Estar precavido contra cualquier riesgo que pueda presentar el
material que se está pulverizando y consultar las indicaciones sobre
el contenedor o la información facilitada por el fabricante del material
a pulverizar, incluyendo los requisitos para el uso del equipo de
protección personal.
-No pulverizar ningún material cuando no se conoce el riesgo.
MODO DE EMPLEO
Montaje del aparato:
-El montaje de la pistola de pintura es relativamente fácil, para ello,
coja el soporte de pintura y encájelo en el lateral del cuerpo del
aparato, vea imagen 1.
-Seguidamente coja un extremo del tubo flexible y fíjelo en el cuerpo
8-ESES-9
del aparato y el otro extremo en la pistola pulverizadora, ver imagen
Siga la siguiente tabla guía:
2.
-Finalmente coja el asa para colgar, y fíjela en la base motora, tal y
como se indica en la figura, imagen 3.
Preparación de la zona a pintar:
-Antes de empezar a pintar, debe asegurarse que la zona que usted
desea pintar esta limpia y libre de polvo.
Tipos de líquido o pinturaTiempo de goteo en segundos
BarnicesNo diluido
Barnices claro/pintura aluminio15-30 seg
Pinturas acrílicas20-30 seg
Recubrimiento maderas/pesticidas
No diluido (máx. 30 seg)
-Además se aconseja utilizar cinta de carrocero para tapar las zonas
que no desea pintar.
-Una vez ha conseguido, el grado de viscosidad correcta, mezcle
bien el líquido a pulverizar y rellene el depósito del aparato. Para
Preparación de la pintura o líquidos a pulverizar:
-Este aparato, puede pulverizar diferentes tipos de pintura y
diferentes líquidos como barnices, desinfectantes, ceras, pesticidas,
etc…
-La pintura debe ser diluida y estar exenta de partículas o granos de
pintura. Los granos de pintura o partículas podrían atascar la
boquilla, por este motivo, se desaconseja el uso de pintura en grano.
-Para empezar a pulverizar, necesitamos medir el grado de
viscosidad, para ello mezcle la pintura o líquido que desea utilizar y
llene el viscosímetro, imagen 4.
-Para ver si el líquido o pintura está bien diluido y su viscosidad es la
correcta, el viscosímetro debe vaciarse en menos de 30 segundos.
-Si el viscosímetro supera los 30 segundos en vaciarse, debe diluir
el líquido o pintura antes de utilizarlo, la viscosidad máxima para
pulverizar con este aparato es de 30 segundos. En ningún caso debe
utilizar un líquido o pintura que supere el tiempo de goteo en 30
segundos. Si el tiempo de goteo es inferior a 15 segundos, la pintura
es demasiado líquida para aplicarse y se escurrirá por la pared,
intente espesar la pintura.
-Para diluir el líquido o pintura, tenga en cuenta que si es una pintura
con base de agua, esta se diluirá con agua, o para otro tipos de
líquido puede usar diluyente o alcohol, para asegurarse como diluir
correctamente el líquido a pulverizar, debe consultar con el
fabricante, de pintura, barniz, etc,,,
separar el gatillo del depósito, gire en sentido horario y liberará el
depósito, seguidamente vierta el líquido en su interior y vuelva a
colocar el gatillo en el depósito enroscándolo en sentido antihorario
sobre este.
-Conecte el aparato la red eléctrica mediante el enchufe,
asegurándose que el interruptor encendido/apagado está en
posición 0 ( apagado).
-Para un mejor manejo del aparato, puede colocarse la cinta para
colgar en un hombro y así tener las 2 manos libres para poder
trabajar. Se recomienda sacar el soporte de la pistola durante su uso.
-Antes de empezar a pulverizar, pruebe la pistola en una superficie,
y ajuste la amplitud de pulverización, para ello ayúdese del tornillo de
ajuste, imagen 5.
-Si desea reducir el caudal de pulverización, gire el tornillo en
sentido horario.
-Si desea aumentar el caudal de pulverización, gire el tornillo en
sentido antihorario.
-Este aparato puede pulverizar en 3 posiciones, vertical, horizontal o
en círculo, según la posición de la boquilla. Vea imagen 6.
-Una vez ha ajustado el caudal y la posición del chorro, coja el
aparato por el mango y direccione la boquilla hacia donde usted
desee pulverizar el líquido, y presione el gatillo, seguidamente el
aparato empezará a pulverizar el líquido.
-Se aconseja mantener la boquilla a unos 25/30 cm de la superficie
a pintar y pintar en recto y paralelo para evitar derrames. Vea
imagen 7.
-Una vez ha pintado o pulverizado toda la superficie deseada,
posicione el interruptor en posición 0 ( apagado) y desenchúfelo de la
red eléctrica.
-Si desea volver a pulverizar encima para una segunda capa,
consulte los tiempos de secado con el fabricante.
-Cuando rellene el depósito asegúrese que el aparato está
desenchufado de la red eléctrica.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está
desconectado de la red eléctrica.
-Dejar enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza.
-No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el
aparato.
-Al terminar de pintar, desenchufe el aparato de la red eléctrica y
vacíe el depósito de pintura.
-Vacíe el contenido que pueda haber quedado en el interior del
depósito, para esto saque el gatillo girando en sentido horario, y
acceder al depósito.
-Utilice un paño húmedo o esponja para limpiar el exterior e interior
del aparato.
-Para limpiar los accesorios , sumérjalos en agua jabonosa y déjelos
secar.
-NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
ES-1110-ES
DATOS TÉCNICOS
230-240V ~ 50Hz 600W
No= 30000 rpm
Hole = Ø1.8 mm
Flujo = 380 ml/ min
IP = 20
Clase aislamiento: II
Presión acústica: 75.1 db ( A)
Nivel vibratoria: 2.2 m/ s2
Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja
Tensión, directiva 2006/42/CE de Máquinas y con la Directiva
2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE- DIRECTIVA
2002/96/CE
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas
tachada junto a un producto, esto significa que el producto
está bajo la Directiva Europea 2002/96/CE.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local
separado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos
usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje
correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.