JET TOOLS SBR-8 User Manual [ru]

КОМБИНИРОВАННЫЙ СТАНОК 2 В 1
M-50000095…11/10
SBR-8
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS √ Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
инструкция по эксплуатации станка JET мод. SBR-8
Инструкция по эксплуатации комбинированного станка 2 в 1 SBR-8
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наше новое оборудование компании JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала комбинирован­ного станка 2 в 1 SBR-8 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструк­ции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особен­но указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете штамп, запустите его в экс­плуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения мак­симального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям. Данный станок является станком класса «хобби», и предназначен для индивидуального (бытово­го) применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам ста­нок не предназначен для использования на производстве. Если Вы планируете эксплуатировать станок в более производительных условиях, рекомендуем проконсультироваться с представите­лем продавца или сервисного центра JET о возможностях оборудования.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты отвечали высоким требованиям клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что ка­ждый продукт не имеет дефектов материалов и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙ­НЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про­дажи. Днем продажи является дата оформле­ния товарно-транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится толь­ко в сервисных центрах, указанных в гаран­тийном талоне, или авторизованных сервис­ных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса обору­дования рекомендуется сдать его в сервис­центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в пери­од гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обо­рудование при обязательном наличии пра­вильно оформленных документов: гарантий­ного талона, согласованного с сервис­центром образца с указанием заводского но­мера, даты продажи, штампом торговой орга­низации и подписью покупателя, а так же при наличии кассового чека, свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на­пример: сверла, буры; сверлильные и токар­ные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей (аксес­суаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резино­вые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантийности и ремонта оборудования JET). Замена их является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на­значению, указанному в инструкции по экс­плуатации;
- при механических повреждениях оборудования; при возникновении недостатков из-за дейст­вий третьих лиц, обстоятельств непреодоли­мой силы, а так же неблагоприятных атмо­сферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повы­шенная влажность, нагрев, агрессивные сре­ды и др.;
- при естественном износе оборудования (полная выработка ресурса, сильное внутрен­нее или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо­блюдения предусмотренных инструкцией ус­ловий эксплуатации (см. главу «Техника безо­пасности»);
- при порче оборудования из-за скачков на­пряжения в электросети;
2
- при попадании в оборудование посторонних предметов, например песка, камней, насеко­мых, материалов или веществ, не являющих­ся отходами, сопровождающими применение по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие несоблюдения правил хранения, указанных в инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия, ремонта, внесения конструктивных измене­ний, несоблюдения правил смазки оборудо­вания;
- при повреждении оборудования из-за не­брежной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от не­благоприятного воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно­стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание обору­дования, например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является плат­ной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекоменду­ется обратиться в сервисный центр для про­филактического осмотра оборудования. Эта гарантия не распространяется на те де­фекты, которые вызваны прямыми или кос­венными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифици­рованным ремонтом, недостаточным техниче­ским обслуживанием, а также естественным износом. Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт или производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обратную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение деталей и принадлежностей, если это будет признано целесообразным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для вашей собственной безопасности, оз­накомьтесь с руководством владельца пе­ред работой на комбинированном станке. Этот комбинированный станок разработан и предназначен только для использования должным образом, обученным персона­лом. Если Вы - не знакомы с надлежащей и безопасной работой на комбинированном
инструкция по эксплуатации станка JET мод. SBR-8
станке, нельзя приступать к работе, пока не будет проведено надлежащее обучение, и не были получены знания.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Данное руководство вам необходимо для предупреждений по технике безопасности и мер предосторожности, инструкций по сборке, процессам эксплуатации и обслуживания, по­иску и выявлению неисправностей, списка де­талей и схем.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании
электроинструмента, станков или оборудова­ния необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, чтобы снизить риск пожара, поражения электрическим током или физического увечья.
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТИМ ОБОРУДОВА­НИЕМ!
1. СОДЕРЖИТЕ РАБОЧУЮ ЗОНУ В ЧИС- ТОТЕ. Помните, что беспорядок приводит к
травмам.
2. СЛЕДИТЕ ЗА УСЛОВИЯМИ В ЗОНЕ РА-
БОТЫ. Не используйте станки или силовые инструменты в сырых, влажных или плохо ос­вещенных местах. Не подвергайте оборудо­вание воздействию дождя, поддерживайте хорошее освещение рабочей зоны. Не ис­пользуйте инструменты рядом с легковоспла­меняющимися газами или жидкостями.
3. ДЕРЖИТЕ ДЕТЕЙ ПОДАЛЬШЕ. Дети не должны допускаться в рабочую зону. Не по­зволяйте им трогать станки, инструменты или удлинительные шнуры.
4. ХРАНИТЕ ОТКЛЮЧЕННОЕ ОБОРУДО- ВАНИЕ. Когда инструменты не используются,
их необходимо запирать в сухом месте, чтобы предотвратить появление ржавчины. Всегда запирайте инструменты и держите их по­дальше от детей.
5. НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ИНСТРУМЕНТ. Он разработан для того, чтобы лучше и безопас­нее выполнять ту работу и с той производи­тельностью, для которой он предназначен. Не пытайтесь использовать неподходящие при­способления в попытке повысить производи­тельность инструмента.
6. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩИЙ ИНСТ­РУМЕНТ ДЛЯ ВЫБРАННОЙ РАБОТЫ. Нико-
гда не заставляйте небольшой инструмент или приспособление делать работу для более крупного промышленного инструмента. Не ис­пользуйте инструмент для той работы, для которой он не предназначен.
3
Loading...
+ 7 hidden pages